TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERLABORATOIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interlaboratory test
1, fiche 1, Anglais, interlaboratory%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai interlaboratoires
1, fiche 1, Français, essai%20interlaboratoires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essai interlaboratoire 2, fiche 1, Français, essai%20interlaboratoire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prueba interlaboratorios
1, fiche 1, Espagnol, prueba%20interlaboratorios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ensayo entre laboratorios 2, fiche 1, Espagnol, ensayo%20entre%20laboratorios
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research
- Peace-Keeping Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interlaboratory comparison test
1, fiche 2, Anglais, interlaboratory%20comparison%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- interlaboratory comparison tests
- inter-laboratory comparison test
- inter-laboratory comparison tests
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve de comparaison interlaboratoire
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20comparaison%20interlaboratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20de%20comparaison%20interlaboratoire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- épreuves de comparaison interlaboratoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlaboratory
1, fiche 3, Anglais, interlaboratory
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interlaboratoire
1, fiche 3, Français, interlaboratoire
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Procédé, technique de mesure qui est utilisé par un certain nombre de laboratoires afin de rendre compatibles les résultats obtenus par n’importe lequel d’entre eux. 1, fiche 3, Français, - interlaboratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :