TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERLOCUTOIRE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interlocutory order
1, fiche 1, Anglais, interlocutory%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Temporary order issued during the course of litigation. 2, fiche 1, Anglais, - interlocutory%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordonnance interlocutoire
1, fiche 1, Français, ordonnance%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ordonnance interlocutoire : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 1, Français, - ordonnance%20interlocutoire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- auto interlocutorio
1, fiche 1, Espagnol, auto%20interlocutorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- providencia cautelar 1, fiche 1, Espagnol, providencia%20cautelar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decree nisi
1, fiche 2, Anglais, decree%20nisi
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- decree nisi of divorce 2, fiche 2, Anglais, decree%20nisi%20of%20divorce
correct
- interim divorce decree 3, fiche 2, Anglais, interim%20divorce%20decree
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interim divorce order which is open to challenge during a fixed period of time. 4, fiche 2, Anglais, - decree%20nisi
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every decree of divorce is in the first instance a decree nisi and no such decree shall be made absolute until three months have elapsed from the granting of the decree and the court is satisfied that every right to appeal from the judgment granting the decree has been exhausted. 2, fiche 2, Anglais, - decree%20nisi
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jugement conditionnel
1, fiche 2, Français, jugement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jugement conditionnel de divorce 2, fiche 2, Français, jugement%20conditionnel%20de%20divorce
nom masculin
- jugement interlocutoire 3, fiche 2, Français, jugement%20interlocutoire
à éviter, nom masculin
- jugement provisoire 3, fiche 2, Français, jugement%20provisoire
à éviter, nom masculin
- ordonnance provisoire 4, fiche 2, Français, ordonnance%20provisoire
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jugement conditionnel : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 2, Français, - jugement%20conditionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fallo de divorcio condicional
1, fiche 2, Espagnol, fallo%20de%20divorcio%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interlocutory
1, fiche 3, Anglais, interlocutory
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interlocutoire
1, fiche 3, Français, interlocutoire
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interlocutorio
1, fiche 3, Espagnol, interlocutorio
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- provisional 1, fiche 3, Espagnol, provisional
correct
- incidental 1, fiche 3, Espagnol, incidental
correct
- cautelar 1, fiche 3, Espagnol, cautelar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Rules of Court
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interim relief
1, fiche 4, Anglais, interim%20relief
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interim corollary relief 2, fiche 4, Anglais, interim%20corollary%20relief
correct
- interlocutory relief 2, fiche 4, Anglais, interlocutory%20relief
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temporary relief which is granted pending determination of the application for final or permanent relief. 3, fiche 4, Anglais, - interim%20relief
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Règles de procédure
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesure provisoire
1, fiche 4, Français, mesure%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mesure interlocutoire 2, fiche 4, Français, mesure%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En français, on peut dire de chaque mesure visée par l'ordonnance du tribunal qu'elle est une mesure provisoire ou interlocutoire distincte. Cet usage s’explique par la nature dénombrable des termes «mesure provisoire» et «mesure interlocutoire». En anglais, l'usage dominant veut que le terme «interim corollary relief» soit non dénombrable; il n’ y aurait toujours donc qu'un «interim corollary relief» qui peut comporter une ou plusieurs mesures. 3, fiche 4, Français, - mesure%20provisoire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On pourrait soutenir que le qualificatif «interlocutoire» fait référence au stade de la procédure où est rendue la décision du tribunal relative à ces mesures, tandis que le qualificatif «provisoire» implique plutôt que ces mesures ne valent que pendant l'instance et qu'elles feront l'objet d’un réexamen dans le cadre du jugement final. 3, fiche 4, Français, - mesure%20provisoire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mesure provisoire; mesure interlocutoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 4, fiche 4, Français, - mesure%20provisoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interim maintenance payment
1, fiche 5, Anglais, interim%20maintenance%20payment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- interim support payment 1, fiche 5, Anglais, interim%20support%20payment
correct
- interlocutory maintenance payment 1, fiche 5, Anglais, interlocutory%20maintenance%20payment
correct
- interlocutory support payment 1, fiche 5, Anglais, interlocutory%20support%20payment
correct
- payment of interim maintenance 1, fiche 5, Anglais, payment%20of%20interim%20maintenance
correct
- payment of interim support 1, fiche 5, Anglais, payment%20of%20interim%20support
correct
- payment of interlocutory maintenance 1, fiche 5, Anglais, payment%20of%20interlocutory%20maintenance
correct
- payment of interlocutory support 1, fiche 5, Anglais, payment%20of%20interlocutory%20support
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- paiement alimentaire interlocutoire
1, fiche 5, Français, paiement%20alimentaire%20interlocutoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- paiement alimentaire provisoire 1, fiche 5, Français, paiement%20alimentaire%20provisoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
paiement alimentaire interlocutoire; paiement alimentaire provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - paiement%20alimentaire%20interlocutoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interim maintenance
1, fiche 6, Anglais, interim%20maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- interim support 1, fiche 6, Anglais, interim%20support
correct
- interlocutory maintenance 1, fiche 6, Anglais, interlocutory%20maintenance
correct
- interlocutory support 1, fiche 6, Anglais, interlocutory%20support
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prestation alimentaire interlocutoire
1, fiche 6, Français, prestation%20alimentaire%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire provisoire 1, fiche 6, Français, prestation%20alimentaire%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prestation alimentaire interlocutoire; prestation alimentaire provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - prestation%20alimentaire%20interlocutoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interim periodic maintenance
1, fiche 7, Anglais, interim%20periodic%20maintenance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- interim periodic support 1, fiche 7, Anglais, interim%20periodic%20support
correct
- interlocutory periodic maintenance 1, fiche 7, Anglais, interlocutory%20periodic%20maintenance
correct
- interlocutory periodic support 1, fiche 7, Anglais, interlocutory%20periodic%20support
correct
- periodic interim maintenance 1, fiche 7, Anglais, periodic%20interim%20maintenance
correct
- periodic interim support 1, fiche 7, Anglais, periodic%20interim%20support
correct
- periodic interlocutory maintenance 1, fiche 7, Anglais, periodic%20interlocutory%20maintenance
correct
- periodic interlocutory support 1, fiche 7, Anglais, periodic%20interlocutory%20support
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pension alimentaire interlocutoire
1, fiche 7, Français, pension%20alimentaire%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pension alimentaire provisoire 1, fiche 7, Français, pension%20alimentaire%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
- prestation alimentaire périodique interlocutoire 1, fiche 7, Français, prestation%20alimentaire%20p%C3%A9riodique%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
- prestation alimentaire périodique provisoire 1, fiche 7, Français, prestation%20alimentaire%20p%C3%A9riodique%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi placer «provisoire» ou «interlocutoire» avant «périodique», selon l'effet recherché. 2, fiche 7, Français, - pension%20alimentaire%20interlocutoire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pension alimentaire interlocutoire; pension alimentaire provisoire; prestation alimentaire périodique interlocutoire; prestation alimentaire périodique provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 7, Français, - pension%20alimentaire%20interlocutoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interim maintenance order
1, fiche 8, Anglais, interim%20maintenance%20order
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- interim order for maintenance 1, fiche 8, Anglais, interim%20order%20for%20maintenance
correct
- interim order for support 1, fiche 8, Anglais, interim%20order%20for%20support
correct
- interim order of maintenance 1, fiche 8, Anglais, interim%20order%20of%20maintenance
correct
- interim order of support 1, fiche 8, Anglais, interim%20order%20of%20support
correct
- interim support order 1, fiche 8, Anglais, interim%20support%20order
correct
- interlocutory maintenance order 1, fiche 8, Anglais, interlocutory%20maintenance%20order
correct
- interlocutory support order 1, fiche 8, Anglais, interlocutory%20support%20order
correct
- order for interim maintenance 1, fiche 8, Anglais, order%20for%20interim%20maintenance
correct
- order for interim support 1, fiche 8, Anglais, order%20for%20interim%20support
correct
- order of interim maintenance 1, fiche 8, Anglais, order%20of%20interim%20maintenance
correct
- order of interim support 1, fiche 8, Anglais, order%20of%20interim%20support
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ordonnance alimentaire interlocutoire
1, fiche 8, Français, ordonnance%20alimentaire%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ordonnance alimentaire provisoire 1, fiche 8, Français, ordonnance%20alimentaire%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ordonnance alimentaire interlocutoire; ordonnance alimentaire provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - ordonnance%20alimentaire%20interlocutoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interim alimony payment
1, fiche 9, Anglais, interim%20alimony%20payment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interlocutory alimony payment 1, fiche 9, Anglais, interlocutory%20alimony%20payment
correct
- payment of interim alimony 1, fiche 9, Anglais, payment%20of%20interim%20alimony
correct
- payment of interlocutory alimony 1, fiche 9, Anglais, payment%20of%20interlocutory%20alimony
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- paiement interlocutoire d’aliments matrimoniaux
1, fiche 9, Français, paiement%20interlocutoire%20d%26rsquo%3Baliments%20matrimoniaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paiement provisoire d’aliments matrimoniaux 1, fiche 9, Français, paiement%20provisoire%20d%26rsquo%3Baliments%20matrimoniaux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On pourra dire «paiement alimentaire provisoire» ou «paiement alimentaire interlocutoire», si le caractère matrimonial se dégage du contexte. 2, fiche 9, Français, - paiement%20interlocutoire%20d%26rsquo%3Baliments%20matrimoniaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
paiement interlocutoire d’aliments matrimoniaux; paiement provisoire d’aliments matrimoniaux : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 9, Français, - paiement%20interlocutoire%20d%26rsquo%3Baliments%20matrimoniaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- interim lump sum maintenance
1, fiche 10, Anglais, interim%20lump%20sum%20maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- interim lump sum support 1, fiche 10, Anglais, interim%20lump%20sum%20support
correct
- interlocutory lump sum maintenance 1, fiche 10, Anglais, interlocutory%20lump%20sum%20maintenance
correct
- interlocutory lump sum support 1, fiche 10, Anglais, interlocutory%20lump%20sum%20support
correct
- lump sum interim maintenance 1, fiche 10, Anglais, lump%20sum%20interim%20maintenance
correct
- lump sum interim support 1, fiche 10, Anglais, lump%20sum%20interim%20support
correct
- lump sum interlocutory maintenance 1, fiche 10, Anglais, lump%20sum%20interlocutory%20maintenance
correct
- lump sum interlocutory support 1, fiche 10, Anglais, lump%20sum%20interlocutory%20support
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The variants "lump-sum" and "lumpsum" are also found for these expressions. 2, fiche 10, Anglais, - interim%20lump%20sum%20maintenance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- interim lumpsum maintenance
- interim lumpsum support
- interlocutory lumpsum maintenance
- interlocutory lumpsum support
- lumpsum interim maintenance
- lumpsum interim support
- lumpsum interlocutory maintenance
- lumpsum interlocutory support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- prestation alimentaire forfaitaire interlocutoire
1, fiche 10, Français, prestation%20alimentaire%20forfaitaire%20interlocutoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- prestation alimentaire forfaitaire provisoire 1, fiche 10, Français, prestation%20alimentaire%20forfaitaire%20provisoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi placer «provisoire» ou «interlocutoire» avant «forfaitaire», selon l'effet recherché. 2, fiche 10, Français, - prestation%20alimentaire%20forfaitaire%20interlocutoire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
prestation alimentaire forfaitaire interlocutoire; prestation alimentaire forfaitaire provisoire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 10, Français, - prestation%20alimentaire%20forfaitaire%20interlocutoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alimony interim order
1, fiche 11, Anglais, alimony%20interim%20order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- interim alimony order 1, fiche 11, Anglais, interim%20alimony%20order
correct
- interim order for alimony 1, fiche 11, Anglais, interim%20order%20for%20alimony
correct
- interim order of alimony 1, fiche 11, Anglais, interim%20order%20of%20alimony
correct
- interlocutory alimony order 1, fiche 11, Anglais, interlocutory%20alimony%20order
correct
- order for interim alimony 1, fiche 11, Anglais, order%20for%20interim%20alimony
correct
- order of interim alimony 1, fiche 11, Anglais, order%20of%20interim%20alimony
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordonnance interlocutoire sur les aliments matrimoniaux
1, fiche 11, Français, ordonnance%20interlocutoire%20sur%20les%20aliments%20matrimoniaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ordonnance provisoire sur les aliments matrimoniaux 1, fiche 11, Français, ordonnance%20provisoire%20sur%20les%20aliments%20matrimoniaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On pourra dire «ordonnance alimentaire provisoire» ou «ordonnance alimentaire interlocutoire», si le caractère matrimonial se dégage du contexte. 2, fiche 11, Français, - ordonnance%20interlocutoire%20sur%20les%20aliments%20matrimoniaux
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ordonnance interlocutoire sur les aliments matrimoniaux; ordonnance provisoire sur les aliments matrimoniaux : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 11, Français, - ordonnance%20interlocutoire%20sur%20les%20aliments%20matrimoniaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- interim alimony
1, fiche 12, Anglais, interim%20alimony
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- interlocutory alimony 1, fiche 12, Anglais, interlocutory%20alimony
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aliments matrimoniaux interlocutoires
1, fiche 12, Français, aliments%20matrimoniaux%20interlocutoires
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aliments matrimoniaux provisoires 1, fiche 12, Français, aliments%20matrimoniaux%20provisoires
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On pourra dire «aliments provisoires», «aliments interlocutoires», si le caractère matrimonial se dégage du contexte. 2, fiche 12, Français, - aliments%20matrimoniaux%20interlocutoires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
aliments matrimoniaux interlocutoires; aliments matrimoniaux provisoires : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 12, Français, - aliments%20matrimoniaux%20interlocutoires
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aliment matrimonial interlocutoire
- aliment matrimonial provisoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tort trial
1, fiche 13, Anglais, tort%20trial
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- procès en responsabilité délictuelle
1, fiche 13, Français, proc%C3%A8s%20en%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le présent pourvoi concerne une injonction interlocutoire empêchant un procès en responsabilité délictuelle devant un tribunal étranger. 2, fiche 13, Français, - proc%C3%A8s%20en%20responsabilit%C3%A9%20d%C3%A9lictuelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interlocutory injunction
1, fiche 14, Anglais, interlocutory%20injunction
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case. 2, fiche 14, Anglais, - interlocutory%20injunction
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Interlocutory injunctions are those issued at any time during the pendency of the litigation for the short-term purpose of preventing irreparable injury to the petitioner prior to the time that the court will be in a position to either grant or deny permanent relief on the merits. In accordance with their purpose, interlocutory injunctions are limited in duration to some specified length of time, or at the very outside, to the time of conclusion of the case on the merits. 3, fiche 14, Anglais, - interlocutory%20injunction
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- injonction interlocutoire
1, fiche 14, Français, injonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'injonction interlocutoire peut être accordée lorsque celui qui la demande paraît y avoir droit et qu'elle est jugée nécessaire afin d’empêcher que ne lui soit causé un préjudice sérieux ou irréparable, ou que ne soit créé un état de fait ou de droit de nature à rendre le jugement final inefficace. 2, fiche 14, Français, - injonction%20interlocutoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- interdicto cautelar
1, fiche 14, Espagnol, interdicto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- requerimiento cautelar 1, fiche 14, Espagnol, requerimiento%20cautelar
correct, nom masculin
- mandato cautelar 1, fiche 14, Espagnol, mandato%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
- Public Administration (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interlocutory relief
1, fiche 15, Anglais, interlocutory%20relief
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- interim relief 2, fiche 15, Anglais, interim%20relief
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Orders suspending administrative decision-making or action pending the outcome of other proceedings before the court or an administrative tribunal, seen most commonly in the form of interim or interlocutory injunctions or stays of proceedings. 2, fiche 15, Anglais, - interlocutory%20relief
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
By way of interlocutory relief the respondents appended to their actions motions to have all the seized documents impounded pending a final judgment on the legality of the search warrants. 3, fiche 15, Anglais, - interlocutory%20relief
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
- Administration publique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- redressement interlocutoire
1, fiche 15, Français, redressement%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
À titre de redressement interlocutoire, les intimés joignent à leurs recours des requêtes en entiercement de tous les documents saisis jusqu'à ce qu'un jugement final soit rendu sur la légalité des mandats de perquisition. 2, fiche 15, Français, - redressement%20interlocutoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho procesal
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- remedio cauletar
1, fiche 15, Espagnol, remedio%20cauletar
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- medida cautelar 1, fiche 15, Espagnol, medida%20cautelar
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- interlocutory relief
1, fiche 16, Anglais, interlocutory%20relief
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- recours interlocutoire
1, fiche 16, Français, recours%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interlocutory injunction hearing
1, fiche 17, Anglais, interlocutory%20injunction%20hearing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- audition d’une injonction interlocutoire
1, fiche 17, Français, audition%20d%26rsquo%3Bune%20injonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- interim injunction
1, fiche 18, Anglais, interim%20injunction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- provisional injunction 2, fiche 18, Anglais, provisional%20injunction
correct, États-Unis
- temporary injunction 2, fiche 18, Anglais, temporary%20injunction
correct, États-Unis
- preliminary injunction 3, fiche 18, Anglais, preliminary%20injunction
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A temporary order made by a court at the request of one party that prevents the other party from pursuing a particular course of conduct until the conclusion of a trial on the merits. 4, fiche 18, Anglais, - interim%20injunction
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An interim injunction is a particular variety of interlocutory injunction which may be granted for a very short period until an application for an interlocutory injunction can be made. 5, fiche 18, Anglais, - interim%20injunction
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- injonction provisoire
1, fiche 18, Français, injonction%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- injonction interlocutoire provisoire 2, fiche 18, Français, injonction%20interlocutoire%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'ordonnance d’injonction interlocutoire provisoire est accordée uniquement en cas d’urgence immédiate et apparente. Elle peut être obtenue sans délai. Le tribunal portera une attention spéciale à l'urgence de la situation(on parle même d’extrême urgence), au préjudice sérieux et irréparable dont la partie requérante pourrait souffrir si une ordonnance n’ était pas émise ainsi qu'à la balance des inconvénients pour les parties. 2, fiche 18, Français, - injonction%20provisoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- interdicto cautelar
1, fiche 18, Espagnol, interdicto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- requerimiento cautelar 1, fiche 18, Espagnol, requerimiento%20cautelar
correct, nom masculin
- mandato cautelar 1, fiche 18, Espagnol, mandato%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interlocutory application
1, fiche 19, Anglais, interlocutory%20application
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demande de décision interlocutoire
1, fiche 19, Français, demande%20de%20d%C3%A9cision%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- demande interlocutoire 2, fiche 19, Français, demande%20interlocutoire
correct, nom féminin
- requête interlocutrice 3, fiche 19, Français, requ%C3%AAte%20interlocutrice
nom féminin, Ontario
- demande interlocutrice 4, fiche 19, Français, demande%20interlocutrice
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interlocutory motion
1, fiche 20, Anglais, interlocutory%20motion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
By way of interlocutory motion, the applicants applied to the Court to have a number of legal questions determined at pre-trial proceedings. 2, fiche 20, Anglais, - interlocutory%20motion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- requête interlocutoire
1, fiche 20, Français, requ%C3%AAte%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Par la voie d’une requête interlocutoire, les demandeurs ont demandé à la Cour de trancher un certain nombre de questions juridiques dans le cadre de procédures préalables au procès. 2, fiche 20, Français, - requ%C3%AAte%20interlocutoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- interlocutory judgment
1, fiche 21, Anglais, interlocutory%20judgment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jugement interlocutoire
1, fiche 21, Français, jugement%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- décision interlocutoire 2, fiche 21, Français, d%C3%A9cision%20interlocutoire
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- interlocutory decision 1, fiche 22, Anglais, interlocutory%20decision
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- décision interlocutoire
1, fiche 22, Français, d%C3%A9cision%20interlocutoire
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- factual vacuum
1, fiche 23, Anglais, factual%20vacuum
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In rendering judgement on the interlocutory motion, the Court observed that none of the parties to the action had yet produced a list of pertinent documentary evidence, nor had any pre-trial discovery involving parties and witnesses taken place. There was in effect a complete factual vacuum underpinning the cause of action at that point. 1, fiche 23, Anglais, - factual%20vacuum
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Fiche 23, La vedette principale, Français
- vide factuel
1, fiche 23, Français, vide%20factuel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En rendant jugement sur la requête interlocutoire, la Cour a fait remarquer qu'aucune des parties à l'action n’ avait encore produit une liste de preuves documentaires pertinentes, et aucune communication préalable mettant en cause des parties et des témoins n’ avait eu lieu. En fait, à ce stade-là, la cause d’action s’appuyait sur un vide factuel complet. 1, fiche 23, Français, - vide%20factuel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- by way of interlocutory motion
1, fiche 24, Anglais, by%20way%20of%20interlocutory%20motion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
By way of interlocutory motion, the applicants applied to the Court to have a number of legal questions determined at pre-trial proceedings. 1, fiche 24, Anglais, - by%20way%20of%20interlocutory%20motion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- par voie de requête interlocutoire
1, fiche 24, Français, par%20voie%20de%20requ%C3%AAte%20interlocutoire
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par la voie d’une requête interlocutoire, les demandeurs ont demandé à la Cour de trancher un certain nombre de questions juridiques dans le cadre de procédures préalables au procès. 1, fiche 24, Français, - par%20voie%20de%20requ%C3%AAte%20interlocutoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interlocutory judgment
1, fiche 25, Anglais, interlocutory%20judgment
correct, loi fédérale
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An interim decision made in the course of ongoing proceedings (as contrasted with a final decision which ultimately disposes of the matter). 2, fiche 25, Anglais, - interlocutory%20judgment
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
No appeal lies from the decision of the Court with respect to the application or with respect to an interlocutory judgment. 3, fiche 25, Anglais, - interlocutory%20judgment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, fiche 25, Anglais, - interlocutory%20judgment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 25, La vedette principale, Français
- décision interlocutoire
1, fiche 25, Français, d%C3%A9cision%20interlocutoire
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Décision intérimaire prise au cours d’un processus (à l’opposé d’une décision finale qui tranche une question). 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9cision%20interlocutoire
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le jugement sur la demande et toute décision interlocutoire ne sont pas susceptibles d’appel. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9cision%20interlocutoire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 25, Français, - d%C3%A9cision%20interlocutoire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sentencia interlocutoria
1, fiche 25, Espagnol, sentencia%20interlocutoria
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sentencia que falla un incidente, en contraposición a la definitiva que decide el juicio en lo principal. 2, fiche 25, Espagnol, - sentencia%20interlocutoria
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- motion for a declaratory judgment
1, fiche 26, Anglais, motion%20for%20a%20declaratory%20judgment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[He] filed in the Superior Court ... a motion for a declaratory judgment together with an application for an interlocutory injunction. 2, fiche 26, Anglais, - motion%20for%20a%20declaratory%20judgment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 26, La vedette principale, Français
- requête en jugement déclaratoire
1, fiche 26, Français, requ%C3%AAte%20en%20jugement%20d%C3%A9claratoire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Il] dépose devant la Cour supérieure [...] une requête en jugement déclaratoire assortie d’une demande d’injonction interlocutoire. 2, fiche 26, Français, - requ%C3%AAte%20en%20jugement%20d%C3%A9claratoire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- split decision on an interlocutory matter
1, fiche 27, Anglais, split%20decision%20on%20an%20interlocutory%20matter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 27, Anglais, - split%20decision%20on%20an%20interlocutory%20matter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- décision partagée en matière interlocutoire
1, fiche 27, Français, d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9cision%20partag%C3%A9e%20en%20mati%C3%A8re%20interlocutoire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interlocutory matter
1, fiche 28, Anglais, interlocutory%20matter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 28, Anglais, - interlocutory%20matter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- question interlocutoire
1, fiche 28, Français, question%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- matière interlocutoire 2, fiche 28, Français, mati%C3%A8re%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
matière interlocutoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 28, Français, - question%20interlocutoire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
question interlocutoire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). 3, fiche 28, Français, - question%20interlocutoire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- interlocutory decree
1, fiche 29, Anglais, interlocutory%20decree
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jugement interlocutoire
1, fiche 29, Français, jugement%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- auto cautelar
1, fiche 29, Espagnol, auto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- decreto cautelar 1, fiche 29, Espagnol, decreto%20cautelar
correct, nom masculin
- auto interlocutorio 1, fiche 29, Espagnol, auto%20interlocutorio
correct, nom masculin
- auto procesal 1, fiche 29, Espagnol, auto%20procesal
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- final judgment
1, fiche 30, Anglais, final%20judgment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any judgement, rule, order or decision that determines in whole or in part any substantive right of any of the parties in controversy in any judicial proceeding. 2, fiche 30, Anglais, - final%20judgment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jugement définitif
1, fiche 30, Français, jugement%20d%C3%A9finitif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- jugement final 2, fiche 30, Français, jugement%20final
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Jugement qui, sous réserve de l’exercice des voies de recours prévues par la loi, tranche une contestation, dessaisit le juge et a l’autorité de la chose jugée. 3, fiche 30, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le jugement définitif s’oppose dans notre droit au jugement interlocutoire, lequel est un jugement qui statue, en cours d’instance, soit sur une demande accessoire, soit sur une partie seulement de la demande principale. 3, fiche 30, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre le jugement définitif avec le jugement en dernier ressort (ou jugement sans appel), ni avec le jugement passé en force de chose jugée (ou jugement irrévocable), jugement qui n’est plus susceptible de recours. 3, fiche 30, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Un jugement ayant l’autorité de la chose jugée empêche, sous réserve des voies de recours, que la même chose soit rejugée entre les mêmes parties dans un autre procès. Ne pas confondre avec le jugement passé en force de chose jugée. 3, fiche 30, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
jugement définitif : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF. 4, fiche 30, Français, - jugement%20d%C3%A9finitif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sentencia definitiva
1, fiche 30, Espagnol, sentencia%20definitiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Resolución judicial que, decidiendo sobre el fondo de un proceso, constituye la forma normal de terminar un proceso de cognición. 2, fiche 30, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En rigor, ha de decirse que todas las sentencias son definitivas; [...] El documento público en que se refleja la sentencia se denomina ejecutoria. 2, fiche 30, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Se entiende que una sentencia definitiva debe estudiarse debidamente, cumpliendo los requisitos que manda la ley (para evitar nulidades y casaciones) y - fundamentalmente - para hacer justicia. 2, fiche 30, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
sentencia definitiva: Aunque exista confusión, incluso legal, este concepto difiere del de sentencia firme. En efecto, la sentencia definitiva, que lo es en el sentido de definir, no quiere decir inatacable, por cuanto, de estar admitidos, cabe formular la apelación u otro recurso ordinario y hasta el extraordinario de casación. Sentencia firme es la que, por no haber sido apelada ni recurrida, se convierte en ejecutoria. 3, fiche 30, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
sentencia definitiva: Expresión y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 30, Espagnol, - sentencia%20definitiva
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- interlocutory decision
1, fiche 31, Anglais, interlocutory%20decision
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
interlocutory decision : terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 31, Anglais, - interlocutory%20decision
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 31, La vedette principale, Français
- décision interlocutoire
1, fiche 31, Français, d%C3%A9cision%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
décision interlocutoire : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié(CISR). 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9cision%20interlocutoire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- motion for an interlocutory injunction
1, fiche 32, Anglais, motion%20for%20an%20interlocutory%20injunction
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 32, La vedette principale, Français
- requête pour obtenir une injonction interlocutoire
1, fiche 32, Français, requ%C3%AAte%20pour%20obtenir%20une%20injonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- requête en injonction interlocutoire 1, fiche 32, Français, requ%C3%AAte%20en%20injonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
- requête pour injonction interlocutoire 2, fiche 32, Français, requ%C3%AAte%20pour%20injonction%20interlocutoire
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Form of Order when Motion for Interlocutory Injunction of Infringement Refused
1, fiche 33, Anglais, Form%20of%20Order%20when%20Motion%20for%20Interlocutory%20Injunction%20of%20Infringement%20Refused
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Formule d’ordonnance en cas de rejet d’une demande d’injonction interlocutoire
1, fiche 33, Français, Formule%20d%26rsquo%3Bordonnance%20en%20cas%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Binjonction%20interlocutoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- application for an interlocutory injunction
1, fiche 34, Anglais, application%20for%20an%20interlocutory%20injunction
correct, locution nominale
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- demande d’injonction interlocutoire
1, fiche 34, Français, demande%20d%26rsquo%3Binjonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Phraseology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- order when motion for interlocutory or interim injunction refused
1, fiche 35, Anglais, order%20when%20motion%20for%20interlocutory%20or%20interim%20injunction%20refused
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ordonnance en cas de rejet d’une demande d’injonction interlocutoire
1, fiche 35, Français, ordonnance%20en%20cas%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Binjonction%20interlocutoire
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 35, Français, - ordonnance%20en%20cas%20de%20rejet%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20d%26rsquo%3Binjonction%20interlocutoire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- interlocutory award 1, fiche 36, Anglais, interlocutory%20award
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sentence interlocutoire
1, fiche 36, Français, sentence%20interlocutoire
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- issue an interlocutory injunction
1, fiche 37, Anglais, issue%20an%20interlocutory%20injunction
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 37, La vedette principale, Français
- prononcer une injonction interlocutoire
1, fiche 37, Français, prononcer%20une%20injonction%20interlocutoire
correct, proposition
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- délivrer une injonction interlocutoire 2, fiche 37, Français, d%C3%A9livrer%20une%20injonction%20interlocutoire
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-04-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dispose of an interlocutory application
1, fiche 38, Anglais, dispose%20of%20an%20interlocutory%20application
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- statuer sur une demande interlocutoire
1, fiche 38, Français, statuer%20sur%20une%20demande%20interlocutoire
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Codification administrative des Règles de la Cour fédérale, des Règles de la Cour fédérale en matière d’immigration, des Règles de 1993 de la Cour fédérale en matière d’immigration. 2, fiche 38, Français, - statuer%20sur%20une%20demande%20interlocutoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-06-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- interlocutory function
1, fiche 39, Anglais, interlocutory%20function
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- fonction interlocutoire
1, fiche 39, Français, fonction%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- collateral interlocutory matter 1, fiche 40, Anglais, collateral%20interlocutory%20matter
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matière interlocutoire accessoire 1, fiche 40, Français, mati%C3%A8re%20interlocutoire%20accessoire
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- make an interlocutory decision
1, fiche 41, Anglais, make%20an%20interlocutory%20decision
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rendre une décision interlocutoire 1, fiche 41, Français, rendre%20une%20d%C3%A9cision%20interlocutoire
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- interlocutory matter
1, fiche 42, Anglais, interlocutory%20matter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- question interlocutoire
1, fiche 42, Français, question%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- interlocutory appeal
1, fiche 43, Anglais, interlocutory%20appeal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- appel interlocutoire
1, fiche 43, Français, appel%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interlocutory proceeding
1, fiche 44, Anglais, interlocutory%20proceeding
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- procédure interlocutoire
1, fiche 44, Français, proc%C3%A9dure%20interlocutoire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-06-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dismiss an interlocutory application
1, fiche 45, Anglais, dismiss%20an%20interlocutory%20application
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rejeter une demande interlocutoire
1, fiche 45, Français, rejeter%20une%20demande%20interlocutoire
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :