TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPELLATION POLICIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- police street check
1, fiche 1, Anglais, police%20street%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- street check 2, fiche 1, Anglais, street%20check
correct
- police check 3, fiche 1, Anglais, police%20check
correct
- police street stop 4, fiche 1, Anglais, police%20street%20stop
correct
- police stop 5, fiche 1, Anglais, police%20stop
correct
- street stop 6, fiche 1, Anglais, street%20stop
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Among police services, a "street check" is the general term used for interacting with members of the public (for a variety of purposes) and the subsequent recording of information obtained from this interaction in a database. 3, fiche 1, Anglais, - police%20street%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle policier de routine
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20policier%20de%20routine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contrôle de routine 2, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20de%20routine
correct, nom masculin
- contrôle policier 3, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20policier
correct, nom masculin
- interpellation policière 4, fiche 1, Français, interpellation%20polici%C3%A8re
correct, nom féminin
- interpellation 5, fiche 1, Français, interpellation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les services de police, un «contrôle de routine» est une expression générale pour décrire une interaction avec des membres du public (pour diverses raisons) et la consignation subséquente dans une base de données des renseignements obtenus à la suite de cette interaction. 6, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20policier%20de%20routine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- random street check
1, fiche 2, Anglais, random%20street%20check
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- random police check 2, fiche 2, Anglais, random%20police%20check
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Random street checks refer to street checks that do not have a direct aim or purpose other than to collect and record identifying information, and that are not based on objective grounds. 1, fiche 2, Anglais, - random%20street%20check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interpellation aléatoire
1, fiche 2, Français, interpellation%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interpellation policière aléatoire 2, fiche 2, Français, interpellation%20polici%C3%A8re%20%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
- contrôle de routine aléatoire 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20routine%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
- contrôle policier aléatoire 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20policier%20al%C3%A9atoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les contrôles de routine aléatoires correspondent à des contrôles [de routine] qui n’ont pas de but ni d’objet direct, à part recueillir et consigner des renseignements identificatoires, et qui ne sont pas fondés sur des motifs objectifs. 3, fiche 2, Français, - interpellation%20al%C3%A9atoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interpellation aléatoire : désignation tirée du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 2, Français, - interpellation%20al%C3%A9atoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
- Penal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unfounded street check
1, fiche 3, Anglais, unfounded%20street%20check
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- unfounded police check 2, fiche 3, Anglais, unfounded%20police%20check
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… police must collect reliable data when officers make arrests or stop people, in order to evaluate whether systemic biases are leading to unfounded street checks. 1, fiche 3, Anglais, - unfounded%20street%20check
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
- Droit pénal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrôle policier sans fondement
1, fiche 3, Français, contr%C3%B4le%20policier%20sans%20fondement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interpellation policière sans fondement 2, fiche 3, Français, interpellation%20polici%C3%A8re%20sans%20fondement
correct, nom féminin
- interpellation sans fondement 3, fiche 3, Français, interpellation%20sans%20fondement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] des contrôles policiers sans fondement ciblant les minorités, y compris des enfants âgés de seulement dix ans, des adolescents et des adultes. 1, fiche 3, Français, - contr%C3%B4le%20policier%20sans%20fondement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :