TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPOLATION GRAPHIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algorithm
1, fiche 1, Anglais, algorithm
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A finite ordered set of well-defined rules for the solution of a problem. 2, fiche 1, Anglais, - algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
algorithm: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 1, Anglais, - algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme
1, fiche 1, Français, algorithme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné et fini de règles déterminées servant à résoudre un problème. 2, fiche 1, Français, - algorithme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
algorithme : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, fiche 1, Français, - algorithme
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Un algorithme analyse, assure la cohérence, calcule, compare, se déroule, discrimine, engendre des amas, évalue, génère des images ou des dessins, produit des données, travaille en structure de données, en virgule flottante ou fixe. 4, fiche 1, Français, - algorithme
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Accélérer, adapter, appeler, appliquer, câbler, composer, décomposer, exécuter, implanter, lancer, manipuler, mettre en œuvre, microprogrammer, modifier, optimiser, programmer, réaliser, tester un algorithme. 4, fiche 1, Français, - algorithme
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Algorithme analogique, câblé, collectif, complexe, efficace, élaboré, fixe, génératif, géométrique, graphique, informé, paramétré, performant, puissant; algorithme d’aide à la décision, de balayage, de base, de compression de données, de compromis de contraintes, de détermination des parties cachées, d’extrapolation, de facettisation, d’illumination, d’interpolation, de maillage automatique, de préparation à la visualisation, de profondeur, de recherche, de réduction, de remplissage de polygones, à solution approchée, de suivi de rayon, de traçage, de traitement, de visualisation. 4, fiche 1, Français, - algorithme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Seguridad de IT
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo
1, fiche 1, Espagnol, algoritmo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto ordenado finito de reglas bien definidas para la solución de un problema. 1, fiche 1, Espagnol, - algoritmo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distillation curve
1, fiche 2, Anglais, distillation%20curve
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A curve traced on a graph of which one of the coordinates represents the cumulative percentage distilled and the other the temperature of distillation, or, alternatively, a series of experimental results which permit such a curve to be traced by interpolation. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 2, Anglais, - distillation%20curve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This characteristic curve depends essentially upon the method used for the determination. 2, fiche 2, Anglais, - distillation%20curve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
distillation curve: term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - distillation%20curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe de distillation
1, fiche 2, Français, courbe%20de%20distillation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courbe tracée sur un graphique sur lequel le pourcentage cumulé de distillat est porté sur l'une des coordonnées et la température de distillation sur l'autre ou encore une série de résultats expérimentaux permettant de tracer cette courbe par interpolation. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 2, Français, - courbe%20de%20distillation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette courbe constitue une des caractéristiques du produit benzénique et elle dépend essentiellement de la méthode qui a été utilisée pour sa détermination. 2, fiche 2, Français, - courbe%20de%20distillation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
courbe de distillation : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - courbe%20de%20distillation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Astronautics
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spatial database
1, fiche 3, Anglais, spatial%20database
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spatially referenced database 2, fiche 3, Anglais, spatially%20referenced%20database
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spatial Data. One of the three kinds of Data (spatial, textural and image). Spatial data is categorized according to the following feature types: ero dimensional features; primitive points; topological node. One dimensional features: primitive lines, strings (multiple nonbranching lines), arcs (mathematically defined curve; topological links, chains, and rings. Two dimensional features: polygons defining enclosed areas, pixels, and grid cells. 1, fiche 3, Anglais, - spatial%20database
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Astronautique
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base de données spatiales
1, fiche 3, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- base de données à références spatiales 2, fiche 3, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20spatiales
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Système d’information à référence spatiale. Familiariser l'étudiant avec les concepts de base des systèmes d’information géographique. Développer ses habiletés relatives aux méthodes qui s’y rattachent en vue de la gestion des ressources renouvelables et de l'aménagement du territoire. Définition des systèmes d’information à référence spatiale. Leur rôle et leur utilité dans les études se rapportant aux traits biophysiques de l'espace. Le cours comprend quatre blocs successifs : Structure des données dans un cadre spatio-temporel. Méthodes de cueillette d’information à partir du terrain, de cartes déjà existantes et de la télédétection. Géocodage. Modes vecteur et raster. Confection de base de données spatiales organisées de manière à en faciliter le stockage et l'accès. Manipulation et analyse : agrégation, estimation de paramètres et de contraintes, modèles de simulation. Interpolation, blocs-diagrammes, superposition de cartes, synthèse spatiale et prise de décision. Représentations cartographiques assistées par ordinateur. Éléments de design graphique. 3, fiche 3, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bracketing technique
1, fiche 4, Anglais, bracketing%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedure by which an analytical result is found by graphical or numerical (usually linear) interpolation between measure of two reference solutions, one having a slightly lower, and the other a slightly higher analyte concentration than the unknown sample solution. 1, fiche 4, Anglais, - bracketing%20technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d’encadrement
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bencadrement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode par laquelle le résultat d’analyse est trouvé par interpolation graphique ou numérique(généralement linéaire) entre les résultats de mesure de deux solutions de référence dont l'une a une concentration en produit à analyser légèrement inférieure et l'autre légèrement supérieure à celle de la solution de l'échantillon inconnu. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bencadrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hidden variable fractal interpolation function
1, fiche 5, Anglais, hidden%20variable%20fractal%20interpolation%20function
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The easiest method for computing the graph of a hidden variable fractal interpolation function is with the aid of the Random Iteration Algorithm. 1, fiche 5, Anglais, - hidden%20variable%20fractal%20interpolation%20function
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonction d’interpolation fractale à variable cachée
1, fiche 5, Français, fonction%20d%26rsquo%3Binterpolation%20fractale%20%C3%A0%20variable%20cach%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avec la fonction d’interpolation fractale, il y a l'idée d’introduire un nouvel élément qui n’ existait pas dans l'original, et dont la création ou la forme ne trouve ses règles que dans l'irrégularité ou la fragmentation. La variable cachée fournit des variables additionnelles ou des paramètres qui augmentent la mécanique quantique. L'application de cette formule permet le calcul de points figurant sur le graphique d’une fonction d’interpolation fractale à variable cachée, et les affiche sur un moniteur graphique. 1, fiche 5, Français, - fonction%20d%26rsquo%3Binterpolation%20fractale%20%C3%A0%20variable%20cach%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- graphical interpolation
1, fiche 6, Anglais, graphical%20interpolation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interpolation graphique
1, fiche 6, Français, interpolation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 2, fiche 6, Français, - interpolation%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- graphic interpolation
1, fiche 7, Anglais, graphic%20interpolation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interpolation graphique
1, fiche 7, Français, interpolation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :