TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPOLATION LINEAIRE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Scientific Measurements and Analyses
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linear interpolation
1, fiche 1, Anglais, linear%20interpolation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LERP 2, fiche 1, Anglais, LERP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The estimation of a function (such as a logarithm) by assuming that it is a straight line between known values. 3, fiche 1, Anglais, - linear%20interpolation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interpolation linéaire
1, fiche 1, Français, interpolation%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interpolation linéaire est la méthode la plus simple pour estimer la valeur prise par une fonction continue entre deux points déterminés [...] 2, fiche 1, Français, - interpolation%20lin%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Gráficos de computadora
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intercalación lineal
1, fiche 1, Espagnol, intercalaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interpolación lineal 2, fiche 1, Espagnol, interpolaci%C3%B3n%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) del control de máquinas herramientas que usa los datos contenidos en un bloque para producir simultáneamente velocidades constantes para dos o más ejes. 1, fiche 1, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Se refiere a un procedimiento de estimación que da por supuesto que la función que conecta dos valores conocidos es una línea recta. 2, fiche 1, Espagnol, - intercalaci%C3%B3n%20lineal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gouraud shading
1, fiche 2, Anglais, Gouraud%20shading
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smooth shading of a polygon model by linear interpolation of vertex intensities along each edge and then, between edges, along each scan line. 2, fiche 2, Anglais, - Gouraud%20shading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ombrage Gouraud
1, fiche 2, Français, ombrage%20Gouraud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ombrage de Gouraud 2, fiche 2, Français, ombrage%20de%20Gouraud
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ombrage lisse d’un modèle polygonal par l'interpolation linéaire d’intensités de vertex le long de chaque arête et, entre celles-ci, le long des lignes de balayage. 3, fiche 2, Français, - ombrage%20Gouraud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sombreado de Gouraud
1, fiche 2, Espagnol, sombreado%20de%20Gouraud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continuous path control
1, fiche 3, Anglais, continuous%20path%20control
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contouring control 2, fiche 3, Anglais, contouring%20control
correct
- continuous-path contouring 3, fiche 3, Anglais, continuous%2Dpath%20contouring
correct
- continuous-path contouring N-C 3, fiche 3, Anglais, continuous%2Dpath%20contouring%20N%2DC
correct
- continuous-path control 4, fiche 3, Anglais, continuous%2Dpath%20control
correct, normalisé
- continuous path N.C. 5, fiche 3, Anglais, continuous%20path%20N%2EC%2E
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control procedure whereby the user can impose to the robot the path to be followed between commanded poses at a programmed velocity. 5, fiche 3, Anglais, - continuous%20path%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
continuous path control; continuous-path control; continuous path N.C.: terms standardized by ISO and CSA International. 6, fiche 3, Anglais, - continuous%20path%20control
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commande à trajectoire continue
1, fiche 3, Français, commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commande continue 2, fiche 3, Français, commande%20continue
correct, nom féminin
- commande de contournage 3, fiche 3, Français, commande%20de%20contournage
correct, nom féminin
- contournage 4, fiche 3, Français, contournage
correct, nom féminin, normalisé
- commande numérique continue 5, fiche 3, Français, commande%20num%C3%A9rique%20continue
nom féminin
- commande en contournage 6, fiche 3, Français, commande%20en%20contournage
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de commande selon laquelle l’utilisateur peut imposer au robot la trajectoire à suivre entre les poses commandées avec une certaine vitesse programmée. 7, fiche 3, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commande à trajectoire continue; contournage : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 3, fiche 3, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Commande continue à interpolation linéaire ou circulaire. 8, fiche 3, Français, - commande%20%C3%A0%20trajectoire%20continue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Phong shading
1, fiche 4, Anglais, Phong%20shading
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
smooth shading of a closed, multisided area by linear interpolation of intensities, from an internal point, along the perpendiculars to edges 1, fiche 4, Anglais, - Phong%20shading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phong shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Anglais, - Phong%20shading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ombrage Phong
1, fiche 4, Français, ombrage%20Phong
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ombrage lisse d’une surface polygonale obtenu par l'interpolation linéaire d’intensités, à partir d’un point intérieur, le long des perpendiculaires aux arêtes 1, fiche 4, Français, - ombrage%20Phong
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ombrage Phong : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 4, Français, - ombrage%20Phong
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Gouraud shading
1, fiche 5, Anglais, Gouraud%20shading
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
smooth shading of a polygon model by linear interpolation of vertex intensities along each edge 1, fiche 5, Anglais, - Gouraud%20shading
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gouraud shading: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Anglais, - Gouraud%20shading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ombrage Gouraud
1, fiche 5, Français, ombrage%20Gouraud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
ombrage lisse d’un modèle polygonal par l'interpolation linéaire d’intensités de sommet le long de chaque arête 1, fiche 5, Français, - ombrage%20Gouraud
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ombrage Gouraud : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 5, Français, - ombrage%20Gouraud
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- straight line interpolation of ratio 1, fiche 6, Anglais, straight%20line%20interpolation%20of%20ratio
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interpolation linéaire du rapport
1, fiche 6, Français, interpolation%20lin%C3%A9aire%20du%20rapport
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Financial and Budgetary Management
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interpolation
1, fiche 7, Anglais, interpolation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tweening 2, fiche 7, Anglais, tweening
correct
- in-betweening 2, fiche 7, Anglais, in%2Dbetweening
correct
- inbetweening 3, fiche 7, Anglais, inbetweening
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion budgétaire et financière
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interpolation
1, fiche 7, Français, interpolation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- calcul de formes intermédiaires 2, fiche 7, Français, calcul%20de%20formes%20interm%C3%A9diaires
correct, nom masculin
- calcul d’images intermédiaires 3, fiche 7, Français, calcul%20d%26rsquo%3Bimages%20interm%C3%A9diaires
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen simple pour approximer une fonction f dans l’intégration numérique et les équations différentielles ordinaires. 4, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Calcul des points ou d’images intermédiaires entre des points ou dessins clés afin de reconstituer un mouvement continu. 3, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi interpolation itérative. 5, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
L’interpolation permet de calculer des valeurs. 6, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
interpolation circulaire, cubique, dyadique, inverse, itérative, linéaire, quadratique, triadique. 6, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
interpolation de Hermite, de Lagrange, de Simpson. 6, fiche 7, Français, - interpolation
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
polynôme d’interpolation. 6, fiche 7, Français, - interpolation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Programas y programación (Informática)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gráficos de computadora
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- interpolación
1, fiche 7, Espagnol, interpolaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Es la estimación de valores (de una función) entre dos valores conocidos. 2, fiche 7, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El uso mas común de la interpolación [en el análisis financiero] aunque no el único-- es para estimar la tasa de rentabilidad interna cuando se encuentra entre dos valores conocidos del valor neto actual, obtenido mediante la actualización de la corriente de beneficios netos de dos tasas de actualización diferentes. 2, fiche 7, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
interpolación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- linear
1, fiche 8, Anglais, linear
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
linear automorphism, chain, differential system, map, oscillator, prediction, resonator, response, scaling, structural stability. 2, fiche 8, Anglais, - linear
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- linéaire
1, fiche 8, Français, lin%C3%A9aire
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui satisfait le principe de superposition sous addition ou multiplication scalaire. 1, fiche 8, Français, - lin%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
application, combinaison, corrélation linéaire, élément linéaire d’une surface, équation, faisceau, forme, groupe, interpolation, isométrie, lissage, opérateur, relation, représentation, transformation, variété linéaire. 1, fiche 8, Français, - lin%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lineal
1, fiche 8, Espagnol, lineal
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ignored
1, fiche 9, Anglais, ignored
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If the target attribute does not support linear interpolation (e.g. for strings), or if the values attribute has only one value, the calcMode attribute is ignored and discrete interpolation is used. 1, fiche 9, Anglais, - ignored
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - ignored
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ignoré
1, fiche 9, Français, ignor%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribut cible ne gère pas l'interpolation linéaire(e. g., pour les chaînes), ou si l'attribut values a seulement une valeur, l'attribut calcMode est ignoré et la valeur d’interpolation discrete est utilisée. 1, fiche 9, Français, - ignor%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - ignor%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linear
1, fiche 10, Anglais, linear
correct, adjectif, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Simple animation functions defined by sets of points to be visited in sequence, with the function defined between those using discrete, linear or paced interpolation. 1, fiche 10, Anglais, - linear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - linear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- linéaire
1, fiche 10, Français, lin%C3%A9aire
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des fonctions d’animation simples définies par des jeux de points à visiter en séquence, la fonction étant définie entre celles utilisant une interpolation discrète, linéaire ou rythmée. 1, fiche 10, Français, - lin%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - lin%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- visite
1, fiche 11, Anglais, visite
correct, verbe, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Simple animation functions defined by sets of points to be visited in sequence, with the function defined between those using discrete, linear or paced interpolation. 1, fiche 11, Anglais, - visite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 11, Anglais, - visite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- visiter
1, fiche 11, Français, visiter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des fonctions d’animation simples définies par des jeux de points à visiter en séquence, la fonction étant définie entre celles utilisant une interpolation discrète, linéaire ou rythmée. 1, fiche 11, Français, - visiter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 11, Français, - visiter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in sequence
1, fiche 12, Anglais, in%20sequence
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Simple animation functions defined by sets of points to be visited in sequence, with the function defined between those using discrete, linear or paced interpolation. 1, fiche 12, Anglais, - in%20sequence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 12, Anglais, - in%20sequence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- en séquence
1, fiche 12, Français, en%20s%C3%A9quence
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Des fonctions d’animation simples définies par des jeux de points à visiter en séquence, la fonction étant définie entre celles utilisant une interpolation discrète, linéaire ou rythmée. 1, fiche 12, Français, - en%20s%C3%A9quence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 12, Français, - en%20s%C3%A9quence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- notion of distance
1, fiche 13, Anglais, notion%20of%20distance
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Defines interpolation to produce an even pace of change across the animation. This is only supported for values that define a linear numeric range, and for which some notion of distance between points can be calculated (e.g. position, width, height, etc. 1, fiche 13, Anglais, - notion%20of%20distance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 13, Anglais, - notion%20of%20distance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- notion de distance
1, fiche 13, Français, notion%20de%20distance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Définit une interpolation pour produire un rythme de changement régulier à travers l'animation. Ceci est seulement géré pour des valeurs qui définissent un intervalle numérique linéaire, et pour lesquelles des notions de distance entre les points peuvent être calculées(e. g., position, largeur, hauteur, etc.). 1, fiche 13, Français, - notion%20de%20distance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 13, Français, - notion%20de%20distance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- linear numeric range
1, fiche 14, Anglais, linear%20numeric%20range
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Defines interpolation to produce an even pace of change across the animation. This is only supported for values that define a linear numeric range, and for which some notion of distance between points can be calculated (e.g. position, width, height, etc. 1, fiche 14, Anglais, - linear%20numeric%20range
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 14, Anglais, - linear%20numeric%20range
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intervalle numérique linéaire
1, fiche 14, Français, intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Définit une interpolation pour produire un rythme de changement régulier à travers l'animation. Ceci est seulement géré pour des valeurs qui définissent un intervalle numérique linéaire, et pour lesquelles des notions de distance entre les points peuvent être calculées(e. g., position, largeur, hauteur, etc.). 1, fiche 14, Français, - intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 14, Français, - intervalle%20num%C3%A9rique%20lin%C3%A9aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- discrete interpolation
1, fiche 15, Anglais, discrete%20interpolation
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If the target attribute does not support linear interpolation (e.g. for strings), or if the values attribute has only one value, the calcMode attribute is ignored and discrete interpolation is used. 1, fiche 15, Anglais, - discrete%20interpolation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - discrete%20interpolation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interpolation discrete
1, fiche 15, Français, interpolation%20discrete
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribut cible ne gère pas l'interpolation linéaire(e. g., pour les chaînes), ou si l'attribut values a seulement une valeur, l'attribut calcMode est ignoré et la valeur d’interpolation discrete est utilisée. 1, fiche 15, Français, - interpolation%20discrete
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - interpolation%20discrete
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set of points
1, fiche 16, Anglais, set%20of%20points
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Simple animation functions defined by sets of points to be visited in sequence, with the function defined between those using discrete, linear or paced interpolation. 1, fiche 16, Anglais, - set%20of%20points
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - set%20of%20points
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jeux de points
1, fiche 16, Français, jeux%20de%20points
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Des fonctions d’animation simples définies par des jeux de points à visiter en séquence, la fonction étant définie entre celles utilisant une interpolation discrète, linéaire ou rythmée. 1, fiche 16, Français, - jeux%20de%20points
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - jeux%20de%20points
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- interpolation
1, fiche 17, Anglais, interpolation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In numerical control, the determination of points intermediate between known points on a desired path of contour in accordance with a given mathematical function, for example linear, circular or higher order functions. 2, fiche 17, Anglais, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 17, Anglais, - interpolation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interpolation
1, fiche 17, Français, interpolation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En commande numérique, action de déterminer des points situés entre des points connus, et situés sur une trajectoire ou une courbe correspondant à une fonction mathématique donnée telle qu’une fonction linéaire, circulaire ou de degré supérieur. 2, fiche 17, Français, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
effectuer une interpolation. 4, fiche 17, Français, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
interpolation bilinéaire, circulaire, hélicoïdale, linéaire, parabolique, polynomiale. 4, fiche 17, Français, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 3 PHR
interpolation par fonction Spline, interpolation de points sur la courbe modélisée, interpolation en position, en vitesse. 4, fiche 17, Français, - interpolation
Record number: 17, Textual support number: 4 PHR
algorithme d’interpolation, construction de courbes par interpolation , fonction, opération, surface d’interpolation. 4, fiche 17, Français, - interpolation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- interpolación
1, fiche 17, Espagnol, interpolaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
interpolación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - interpolaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bracketing technique
1, fiche 18, Anglais, bracketing%20technique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A procedure by which an analytical result is found by graphical or numerical (usually linear) interpolation between measure of two reference solutions, one having a slightly lower, and the other a slightly higher analyte concentration than the unknown sample solution. 1, fiche 18, Anglais, - bracketing%20technique
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode d’encadrement
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bencadrement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode par laquelle le résultat d’analyse est trouvé par interpolation graphique ou numérique(généralement linéaire) entre les résultats de mesure de deux solutions de référence dont l'une a une concentration en produit à analyser légèrement inférieure et l'autre légèrement supérieure à celle de la solution de l'échantillon inconnu. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bencadrement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Mach band effect
1, fiche 19, Anglais, Mach%20band%20effect
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An undesirable effect under the form of separate bands of colour that appears on screen if linear shading interpolation is used. 1, fiche 19, Anglais, - Mach%20band%20effect
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- effet de bandes de Mach
1, fiche 19, Français, effet%20de%20bandes%20de%20Mach
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type d’effet indésirable sous forme de bandes de couleurs distinctes qui apparaît à l'image lors de l'utilisation d’une interpolation d’ombrage linéaire. 1, fiche 19, Français, - effet%20de%20bandes%20de%20Mach
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- continuous recording 1, fiche 20, Anglais, continuous%20recording
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enregistrement continu
1, fiche 20, Français, enregistrement%20continu
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enregistrement ou de programmation d’un robot lors de la phase d’apprentissage tel que, les instants d’échantillonnage et de mémorisation étant fixés par une borlage, la période d’échantillonnage est telle que la trajectoire réelle s’identifie à l'interpolation linéaire de la période enregistrée. 1, fiche 20, Français, - enregistrement%20continu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- autoregressive filtering method
1, fiche 21, Anglais, autoregressive%20filtering%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
First results of an autoregressive filtering method in EEG. ... The method is based on an autoregressive model. 1, fiche 21, Anglais, - autoregressive%20filtering%20method
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autoregression: A stochastic relation connecting the value of a variable at time t with values of the same variable at previous times. 2, fiche 21, Anglais, - autoregressive%20filtering%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- méthode des filtres autorégressifs
1, fiche 21, Français, m%C3%A9thode%20des%20filtres%20autor%C3%A9gressifs
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique d’interpolation et de prédiction par régression linéaire des valeurs d’une fonction [...] considérée comme réalisation(=trajectoire) d’une fonction aléatoire, cette réalisation étant supposée connue numériquement sur un ensemble de N points [...] 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20des%20filtres%20autor%C3%A9gressifs
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le] volume de calcul croît en fonction de N : - de façon linéaire pour la méthode des moindres carrés. - de façon exponentielle pour la méthode des filtres autorégressifs. 1, fiche 21, Français, - m%C3%A9thode%20des%20filtres%20autor%C3%A9gressifs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :