TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPOSITION VOIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 1, Anglais, stringer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stringer beam 2, fiche 1, Anglais, stringer%20beam
correct
- secondary longitudinal beam 3, fiche 1, Anglais, secondary%20longitudinal%20beam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 2, fiche 1, Anglais, - stringer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge ... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. 4, fiche 1, Anglais, - stringer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longeron
1, fiche 1, Français, longeron
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre secondaire longitudinale 2, fiche 1, Français, poutre%20secondaire%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poutre longitudinale entrant dans la composition de l’ossature du tablier des ponts [...] 3, fiche 1, Français, - longeron
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disposé parallèlement aux poutres principales, le longeron relie entre elles les pièces de pont et forme un quadrillage avec ces dernières. Dans les ponts-rails, dont la couverture du tablier est formée d’une simple-tôle, les longerons supportent directement, par interposition d’une longrine en bois, les rails de la voie ferrée. 3, fiche 1, Français, - longeron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gantlet 1, fiche 2, Anglais, gantlet
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gantlet track 1, fiche 2, Anglais, gantlet%20track
- gauntlet track 1, fiche 2, Anglais, gauntlet%20track
- overlapping of lines 1, fiche 2, Anglais, overlapping%20of%20lines
- interlacing of lines 1, fiche 2, Anglais, interlacing%20of%20lines
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stretch of railroad track where two lines of track overlap ... in order to obviate switching. 1, fiche 2, Anglais, - gantlet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie en chevauchement
1, fiche 2, Français, voie%20en%20chevauchement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interposition de voie 1, fiche 2, Français, interposition%20de%20voie
nom féminin
- pose à joints chevauchés 1, fiche 2, Français, pose%20%C3%A0%20joints%20chevauch%C3%A9s
nom féminin
- voie en empiètement non raccordées 1, fiche 2, Français, voie%20en%20empi%C3%A8tement%20non%20raccord%C3%A9es
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chevauchement : Disposition de deux files de rails à une voie telle que l’emplacement des joints n’est pas situé à la même hauteur sur chaque file et se trouve décalé [...] par rapport à l’autre. 1, fiche 2, Français, - voie%20en%20chevauchement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - voie%20en%20chevauchement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voie en empiétement non raccordées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :