TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION DONNEES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep learning
1, fiche 1, Anglais, deep%20learning
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DL 2, fiche 1, Anglais, DL
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deep machine learning 3, fiche 1, Anglais, deep%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deep learning is a more advanced version of machine learning that is particularly adept at processing a wider range of data resources (text, as well as unstructured data including images), requires even less human intervention, and can often produce more accurate results than traditional machine learning. Deep learning uses neural networks—based on the ways neurons interact in the human brain—to ingest and process data through multiple neuron layers that recognize increasingly complex features of the data. 4, fiche 1, Anglais, - deep%20learning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deep learning can be applied to a wide range of AI tasks, including machine translation and object detection. 5, fiche 1, Anglais, - deep%20learning
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10306492
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apprentissage profond
1, fiche 1, Français, apprentissage%20profond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apprentissage en profondeur 2, fiche 1, Français, apprentissage%20en%20profondeur
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage automatique profond 3, fiche 1, Français, apprentissage%20automatique%20profond
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine profond 4, fiche 1, Français, apprentissage%20machine%20profond
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique qui utilise un réseau de neurones artificiels composé d’un grand nombre de couches dont chacune correspond à un niveau croissant de complexité dans le traitement et l'interprétation des données. 5, fiche 1, Français, - apprentissage%20profond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage profond peut être appliqué à une vaste gamme de tâches d’IA, dont la traduction automatique et la détection d’objets. 6, fiche 1, Français, - apprentissage%20profond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
apprentissage profond : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018. 6, fiche 1, Français, - apprentissage%20profond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje profundo
1, fiche 1, Espagnol, aprendizaje%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje profundo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje profundo", que se emplea para referirse a un conjunto de algoritmos diseñados para analizar datos en múltiples niveles con los que los computadores pueden identificar patrones de manera automática, es una alternativa a "deep learning". [...] el "aprendizaje profundo" es una rama de la inteligencia artificial por la que la máquina aprende a partir de ejemplos y elabora por sí sola patrones cada vez más complejos, simulando el funcionamiento del cerebro. 1, fiche 1, Espagnol, - aprendizaje%20profundo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- atomistic fallacy
1, fiche 2, Anglais, atomistic%20fallacy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An erroneous inference about causal relationships in groups made on the basis of relationships observed in individuals. 1, fiche 2, Anglais, - atomistic%20fallacy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur atomiste
1, fiche 2, Français, erreur%20atomiste
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'erreur écologique est l'inverse de l'erreur atomiste qui, elle, provient de l'interprétation de données individuelles étendue au niveau de l'ensemble du groupe, en ne tenant pas compte du milieu dans lequel évoluent les individus. 2, fiche 2, Français, - erreur%20atomiste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-dimensional datum
1, fiche 3, Anglais, high%2Ddimensional%20datum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the realm of machine learning and data science, [the term] high-dimensional data refers to datasets with a large number of features or attributes. 2, fiche 3, Anglais, - high%2Ddimensional%20datum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
high-dimensional datum: designation usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - high%2Ddimensional%20datum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- high-dimensional data
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- donnée hautement dimensionnelle
1, fiche 3, Français, donn%C3%A9e%20hautement%20dimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] l'intelligence artificielle implique souvent le recours complexe à des statistiques, à des approches mathématiques et à des données hautement dimensionnelles susceptibles d’engendrer des biais, de mener à une interprétation inexacte des résultats et de considérer la performance de l'intelligence artificielle avec un optimisme excessif en cas d’utilisation inadéquate. 2, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20hautement%20dimensionnelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
donnée hautement dimensionnelle : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Français, - donn%C3%A9e%20hautement%20dimensionnelle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- données hautement dimensionnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SAREP
1, fiche 4, Anglais, SAREP
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
SAREP is the name of the code for reporting synoptic interpretation of cloud data obtained by a meteorological satellite. 2, fiche 4, Anglais, - SAREP
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SAREP
1, fiche 4, Français, SAREP
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
SAREP est le nom du code utilisé pour le chiffrement de l'interprétation synoptique des données de nuages recueillies par un satellite météorologique. 1, fiche 4, Français, - SAREP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Informe de interpretación sinóptica de datos de nubes, obtenidos por medio de un satélite meteorológico. 1, fiche 4, Espagnol, - SAREP
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance exploitation report
1, fiche 5, Anglais, reconnaissance%20exploitation%20report
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RECCEXREP 2, fiche 5, Anglais, RECCEXREP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A standard message format used to report the results of a tactical air reconnaissance mission. 3, fiche 5, Anglais, - reconnaissance%20exploitation%20report
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Whenever possible the report should include the interpretation of sensor imagery. 3, fiche 5, Anglais, - reconnaissance%20exploitation%20report
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance exploitation report; RECCEXREP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - reconnaissance%20exploitation%20report
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance exploitation report; RECCEXREP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - reconnaissance%20exploitation%20report
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte rendu d’exploitation de reconnaissance
1, fiche 5, Français, compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RECCEXREP 2, fiche 5, Français, RECCEXREP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Message-type utilisé pour rendre compte des résultats d’une mission de reconnaissance aérienne tactique. 3, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20reconnaissance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le compte rendu doit, dans la mesure du possible, comprendre l'interprétation des données du capteur. 3, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20reconnaissance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
compte rendu d’exploitation de reconnaissance; RECCEXREP : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20reconnaissance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
compte rendu d’exploitation de reconnaissance; RECCEXREP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - compte%20rendu%20d%26rsquo%3Bexploitation%20de%20reconnaissance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- informe de explotación de un reconocimiento
1, fiche 5, Espagnol, informe%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20un%20reconocimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- RECCEXREP 1, fiche 5, Espagnol, RECCEXREP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mensaje, en un formato tipo, sobre los resultados de una misión de reconocimiento aéreo táctico. Siempre que sea posible se debe incluir la interpretación de las imágenes captadas. 1, fiche 5, Espagnol, - informe%20de%20explotaci%C3%B3n%20de%20un%20reconocimiento
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interpreting machine operator - data entry
1, fiche 6, Anglais, interpreting%20machine%20operator%20%2D%20data%20entry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de machine d’interprétation-saisie de données
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%2Dsaisie%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de machine d’interprétation-saisie de données 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%2Dsaisie%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- insight-driven business
1, fiche 7, Anglais, insight%2Ddriven%20business
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Data-driven decision making or DDDM is a process in which market researchers collect important data, analyze that data, and make relevant decisions to improve a business based on their conclusions. A company that utilizes data to make decisions is considered an insight-driven business. 1, fiche 7, Anglais, - insight%2Ddriven%20business
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- entreprise axée sur l'interprétation de données
1, fiche 7, Français, entreprise%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Decision-Making Process
- Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Making Data-Driven Decisions
1, fiche 8, Anglais, Making%20Data%2DDriven%20Decisions
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course identifies the benefits of data-driven decision making and explores a balanced approach where decision-makers do not rely on a single perspective as the basis for making choices. Participants will learn best practices for using data to inform their decisions, including how to avoid common mistakes when interpreting data. 1, fiche 8, Anglais, - Making%20Data%2DDriven%20Decisions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
I514: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 8, Anglais, - Making%20Data%2DDriven%20Decisions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de cours
- Processus décisionnel
- Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Prendre des décisions basées sur les données
1, fiche 8, Français, Prendre%20des%20d%C3%A9cisions%20bas%C3%A9es%20sur%20les%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre précise les avantages de la prise de décision basée sur les données et explore une approche équilibrée qui fait en sorte que les décideurs ne se limitent pas à une seule perspective lorsqu'ils prennent des décisions. Les participants se familiariseront avec les pratiques exemplaires liées à l'utilisation de données à l'appui de leurs décisions, notamment en apprenant comment éviter les erreurs courantes lors de l'interprétation des données. 1, fiche 8, Français, - Prendre%20des%20d%C3%A9cisions%20bas%C3%A9es%20sur%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
I514 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 8, Français, - Prendre%20des%20d%C3%A9cisions%20bas%C3%A9es%20sur%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data bias
1, fiche 9, Anglais, data%20bias
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Data bias is when the source data is skewed, providing results that are not fully representative of the audience you are researching, and can be either intentionally or unintentionally done. 1, fiche 9, Anglais, - data%20bias
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Statistique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- biais de données
1, fiche 9, Français, biais%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Qualification du biais de données dans le processus de la science des données. [...] Dans le contexte de l'apprentissage machine, les données constituent la principale ressource pour guider les prises de décisions. Cependant, lorsque des biais existent dans les données, cela affecte de façon significative l'interprétation des décisions. 1, fiche 9, Français, - biais%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sesgo de datos
1, fiche 9, Espagnol, sesgo%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El estudio [...] cita el sesgo de datos que conduce a la discriminación contra individuos o grupos de personas como uno de los riesgos más relevantes para los bancos que usan IA [inteligencia artificial]. 1, fiche 9, Espagnol, - sesgo%20de%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Epidemiology
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- epidemiological investigation
1, fiche 10, Anglais, epidemiological%20investigation
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- epidemiologic investigation 2, fiche 10, Anglais, epidemiologic%20investigation
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A scientific method for investigating an infectious disease, usually a disease outbreak, or a health condition. 2, fiche 10, Anglais, - epidemiological%20investigation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The process of an epidemiological investigation includes confirmation of diagnosis, case definition, case finding, collection, analysis and interpretation of data, dissemination of the information and application of control and prevention measures. 2, fiche 10, Anglais, - epidemiological%20investigation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
epidemiological investigation; epidemiologic investigation: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - epidemiological%20investigation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enquête épidémiologique
1, fiche 10, Français, enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- investigation épidémiologique 2, fiche 10, Français, investigation%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode scientifique permettant d’effectuer une investigation portant sur une maladie infectieuse, généralement une flambée épidémique, ou sur une affection. 2, fiche 10, Français, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’investigation épidémiologique comprend la confirmation du diagnostic, la recherche de cas, la définition de cas, la collecte, l'analyse et l'interprétation de données, la communication de l'information et l'application de mesures de contrôle et de prévention. 2, fiche 10, Français, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
investigation épidémiologique : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 10, Français, - enqu%C3%AAte%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Encuestas estadísticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- encuesta epidemiológica
1, fiche 10, Espagnol, encuesta%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la encuesta epidemiológica es una herramienta de gran valor en el estudio de brotes [...] 2, fiche 10, Espagnol, - encuesta%20epidemiol%C3%B3gica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Epidemiology
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- epidemiological surveillance
1, fiche 11, Anglais, epidemiological%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- epidemiologic surveillance 2, fiche 11, Anglais, epidemiologic%20surveillance
correct, normalisé
- public health surveillance 3, fiche 11, Anglais, public%20health%20surveillance
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A surveillance process involving the collection, analysis and interpretation of data on a disease or health condition that is carried out systematically and continuously on a population with a view to reporting this information to the authorities so that appropriate control and prevention measures can be implemented. 2, fiche 11, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Epidemiological surveillance may be passive, where data are sent to the authorities without prompting, or active, where the authorities solicit reports on a disease or health condition. 2, fiche 11, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
epidemiological surveillance; epidemiologic surveillance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 11, Anglais, - epidemiological%20surveillance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surveillance épidémiologique
1, fiche 11, Français, surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épidémiosurveillance 2, fiche 11, Français, %C3%A9pid%C3%A9miosurveillance
correct, nom féminin, normalisé
- surveillance en santé publique 3, fiche 11, Français, surveillance%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus de surveillance comportant la collecte, l'analyse et l'interprétation de données relatives à une maladie ou à une affection, qui est effectué de façon systématique et continue au sein d’une population, en vue de communiquer l'information recueillie aux autorités afin que celles-ci puissent mettre en œuvre les mesures de contrôle et de prévention appropriées. 2, fiche 11, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La surveillance épidémiologique est dite passive lorsque les autorités reçoivent les données sans qu’elles en aient fait la demande. Elle est dite active lorsque les autorités demandent que les rapports sur la maladie ou l’affection leur soient transmis. 2, fiche 11, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
surveillance épidémiologique; épidémiosurveillance: termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 11, Français, - surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Gestión de emergencias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia epidemiológica
1, fiche 11, Espagnol, vigilancia%20epidemiol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Economics and Social Science Services Group
1, fiche 12, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EC Group 2, fiche 12, Anglais, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, fiche 12, Anglais, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, fiche 12, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, fiche 12, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 12, Anglais, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, fiche 12, Français, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- groupe EC 2, fiche 12, Français, groupe%20EC
correct, nom masculin, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, fiche 12, Français, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, fiche 12, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, fiche 12, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 12, Français, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- volcanology
1, fiche 13, Anglais, volcanology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vulcanology 1, fiche 13, Anglais, vulcanology
correct
- pyrogeology 1, fiche 13, Anglais, pyrogeology
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The branch of geology that deals with volcanism, its causes and its phenomena. 2, fiche 13, Anglais, - volcanology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- volcanologie
1, fiche 13, Français, volcanologie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vulcanologie 2, fiche 13, Français, vulcanologie
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les modalités de l’activité volcanique, les produits émis (solides, liquides et gaz) et les formes de construction ou de destruction liées à cette activité. 3, fiche 13, Français, - volcanologie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La volcanologie(parfois appelée aussi vulcanologie) [...] étudie les appareils, produits et phénomènes volcaniques. [...] la grande part du travail est l'interprétation des données qui permettront de comprendre le type d’activité du volcan et peut-être de prévoir de futures éruptions. 4, fiche 13, Français, - volcanologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- volcanología
1, fiche 13, Espagnol, volcanolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- vulcanología 1, fiche 13, Espagnol, vulcanolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia los volcanes y los fenómenos con ellos relacionados. 1, fiche 13, Espagnol, - volcanolog%C3%ADa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 14, Anglais, assessment
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, the interpretation of collected data and/or an analysis to determine a test item's merit. 1, fiche 14, Anglais, - assessment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
assessment: definition and designation standardized by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 14, Anglais, - assessment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 14, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, interprétation de données recueillies ou d’analyses afin de déterminer le mérite d’un élément à l'essai. 1, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appréciation : définition et désignation normalisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, fiche 14, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- DNA Forensic Research Biologist 1, fiche 15, Anglais, DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2740: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing, improving and validating workflow methods and procedures for DNA analysis; interpreting data and presenting the results in scientific publications; writing papers and updating the interpretation guide of DNA profiles used by laboratory biologists; and providing training and technical support. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Forensic Research Biologist
- Forensic Research Biologist/DNA
- Forensic Research Biologist - DNA
- Forensic Research Biologist/Deoxyribonucleic Acid
- Forensic Research Biologist - Deoxyribonucleic Acid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biologiste en recherche génétique judiciaire
1, fiche 15, Français, biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’ADN 1, fiche 15, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9%20de%20recherches%20sur%20l%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’ADN 1, fiche 15, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9e%20de%20recherches%20sur%20l%26rsquo%3BADN
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2740 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, améliorer et valider les méthodes de déroulement du travail concernant l'analyse génétique; interpréter les données et présenter les résultats dans des publications scientifiques; rédiger des articles et mettre à jour le guide d’interprétation des profils d’identification génétique utilisé par les biologistes de laboratoire; assurer la formation et le soutien technique. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’ADN; biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «biologiste en recherche génétique judiciaire» est préférable. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’acide désoxyribonucléique
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’acide désoxyribonucléique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- web analytics
1, fiche 16, Anglais, web%20analytics
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Web analytics 2, fiche 16, Anglais, Web%20analytics
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the measurement, collection, analysis and reporting of Internet data for the purposes of understanding and optimizing Web usage. 3, fiche 16, Anglais, - web%20analytics
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
web analytics: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 16, Anglais, - web%20analytics
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analytique Web
1, fiche 16, Français, analytique%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Web analytique 2, fiche 16, Français, Web%20analytique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mesure, analyse, interprétation et présentation de [...] données Internet dans le but de comprendre et d’optimiser l'utilisation [d’un] site Web. 3, fiche 16, Français, - analytique%20Web
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
analytique Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 16, Français, - analytique%20Web
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Web analytique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 4, fiche 16, Français, - analytique%20Web
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Internet y telemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- analítica web
1, fiche 16, Espagnol, anal%C3%ADtica%20web
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La analítica web es un servicio enfocado en la obtención y análisis de datos relevantes de la Web para extraer conclusiones, definir la estrategia y establecer reglas de negocio que mejoren la toma de decisiones. 2, fiche 16, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Experto en analítica web: son los encargados de medir y analizar las estadísticas de una web o producto digital. Pueden definir la audiencia y ayudar en el posicionamiento a partir de los datos que extraen. 3, fiche 16, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
analítica web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 16, Espagnol, - anal%C3%ADtica%20web
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Food Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- eggshell plot
1, fiche 17, Anglais, eggshell%20plot
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- egg-shell plot 2, fiche 17, Anglais, egg%2Dshell%20plot
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A graphical technique for illustration of assessor differences based on cumulative ranks instead of using assessor scores directly. 3, fiche 17, Anglais, - eggshell%20plot
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The idea is to compute the consensus ranking and then plot each of the assessors' ranks against the consensus ... Here, only a short overview is given as follows: 1. Identify the product ranking for each assessor and define a consensus ranking for the panel. A good approach to achieve a consensus ranking is to perform a principal component analysis on the matrix of all assessor ranks using assessors as variables. The scores of the first principal component are then ranked to give the consensus. 2. For every assessor, calculate the cumulative ranks in the consensus order and subtract the cumulative rank for an hypothetic assessor who ranks all products the same. 3. The cumulative rank difference can then be plotted to give one curve for every assessor against the consensus. 3, fiche 17, Anglais, - eggshell%20plot
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tracé en coquille d’œuf
1, fiche 17, Français, trac%C3%A9%20en%20coquille%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nos efforts dans le cadre de ce programme de recherche visent surtout l'élaboration et la mise en application de nouvelles méthodologies sensorielles(Indice-R, tracé en coquille d’œuf) et l'utilisation de statistiques multidimensionnelles dans l'interprétation des données. 1, fiche 17, Français, - trac%C3%A9%20en%20coquille%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- environmental data interpretation
1, fiche 18, Anglais, environmental%20data%20interpretation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Until now, it is still important to provide air quality readings to the public. The challenges of environmental data interpretation include a huge amount of samples, timeliness, availability, gaps, classification, reliable and representative factors. 1, fiche 18, Anglais, - environmental%20data%20interpretation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Correct interpretation of environmental data is essential to properly assess environmental risks to collections. 2, fiche 18, Anglais, - environmental%20data%20interpretation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- interpretation of environmental data
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- interprétation des données environnementales
1, fiche 18, Français, interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprétation des données environnementales pour l'élaboration et la diffusion des informations(indicateurs de changements environnementaux, cartes de sensibilité, vulnérabilité, risques) sous forme de rapports, cartes, graphiques [...] 2, fiche 18, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional reconstruction 1, fiche 19, Anglais, three%2Ddimensional%20reconstruction
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 3D reconstruction 1, fiche 19, Anglais, 3D%20reconstruction
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pharyngolaryngeal tumors: spiral CT with 3D reconstruction 1, fiche 19, Anglais, - three%2Ddimensional%20reconstruction
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- reconstruction tridimensionnelle
1, fiche 19, Français, reconstruction%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- reconstruction 3D 1, fiche 19, Français, reconstruction%203D
correct, nom féminin
- reformation 3D 2, fiche 19, Français, reformation%203D
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Contrairement aux images synthétiques entièrement modélisées par ordinateur, les images reconstruites sont des représentations des données physiques dont les paramètres caractéristiques sont acquis par un capteur. Dans la plupart des cas, le capteur ne peut explorer intégralement et en une seule fois l'objet à représenter [...] Il est nécessaire d’ajouter une dimension spatiale à l'image plane pour recouvrer une vision plus confortable et moins sensible aux erreurs d’interprétation de l'objet à étudier. Dans ce cas, il s’agit de la reconstruction tridimensionnelle ou 3D. 1, fiche 19, Français, - reconstruction%20tridimensionnelle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La possibilité de réaliser des manœuvres dynamiques peut être profitable dans l’étude des petites tumeurs. La possibilité de réaliser des reformations 3D peut présenter aussi un intérêt didactique et peut-être thérapeutique en chirurgie et radiothérapie à l’avenir. 2, fiche 19, Français, - reconstruction%20tridimensionnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- teleophthalmology
1, fiche 20, Anglais, teleophthalmology
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The acquisition of ocular images and clinical data from a patient at a site distant from, and transmitted electronically to, the site of the reader and interpreter of these images. 1, fiche 20, Anglais, - teleophthalmology
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 20, La vedette principale, Français
- téléophtalmologie
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9ophtalmologie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’acquisition à distance des images oculaires et des données cliniques d’un patient et de transmission électronique de ces images et données vers le site de la personne qui en fera la lecture et l'interprétation. 1, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ophtalmologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- data reduction
1, fiche 21, Anglais, data%20reduction
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process of sorting and combining data to reduce their volume and present them in a form that is more suitable for some purposes. 2, fiche 21, Anglais, - data%20reduction
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
data reduction: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 21, Anglais, - data%20reduction
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réduction de données
1, fiche 21, Français, r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- réduction des données 2, fiche 21, Français, r%C3%A9duction%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- dépouillement des données 3, fiche 21, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tri et combinaison de données en vue d’en réduire le volume et de les présenter sous une forme plus utile à certaines fins. 4, fiche 21, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
réduction de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 21, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- reducción de datos
1, fiche 21, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- reducción de los datos 1, fiche 21, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Transformación de los datos en bruto en una forma más útil mediante diversos métodos [...] 2, fiche 21, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Soil Science
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- negative control soil
1, fiche 22, Anglais, negative%20control%20soil
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A soil that does not contain concentrations of one or more contaminants which could affect the survival, reproduction, growth or behaviour of the test organisms. 1, fiche 22, Anglais, - negative%20control%20soil
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Negative control soil might be natural soil from an uncontaminated site, or artificial (formulated) soil. This soil must contain no added test material or substance, and must enable acceptable survival and performance of the test organisms during the test. The use of negative control soil provides a basis for interpreting data derived from toxicity tests using test soil(s). 1, fiche 22, Anglais, - negative%20control%20soil
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Science du sol
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sol témoin négatif
1, fiche 22, Français, sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sol qui ne contient aucun contaminant à une ou des concentrations susceptibles d’avoir une incidence sur la survie, la reproduction, la croissance ou le comportement des organismes expérimentaux. 1, fiche 22, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un sol témoin négatif peut être un sol naturel provenant d’un lieu non contaminé, ou un sol artificiel(préparé). Il ne doit contenir aucune matière ou substance d’essai ajoutée et il doit permettre un taux de survie et une performance acceptables des organismes pendant l'essai. Un sol témoin négatif sert de base pour l'interprétation des données des essais toxicologiques ou sur un des sols d’essai. 1, fiche 22, Français, - sol%20t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- data processing node
1, fiche 23, Anglais, data%20processing%20node
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A node in a network at which processors, controllers, data terminals, and other data processing equipment and their associated software are located. 2, fiche 23, Anglais, - data%20processing%20node
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
data processing node: term standardized by CSA. 3, fiche 23, Anglais, - data%20processing%20node
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- nœud de traitement des données 2, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
- nœud de réseau d’ordinateurs 3, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bordinateurs
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Nœud où se trouve du matériel de traitement de données. 2, fiche 23, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
nœud; nœud de traitement des données : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 23, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Informática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- nodo de procesamiento de datos
1, fiche 23, Espagnol, nodo%20de%20procesamiento%20de%20datos
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de red de computadoras (ordenadores) es un nodo en el cual se encuentra instalado un equipo de procesamiento de datos. 1, fiche 23, Espagnol, - nodo%20de%20procesamiento%20de%20datos
Fiche 24 - données d’organisme externe 2014-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Data Exploitation and Interpretation 1, fiche 24, Anglais, Data%20Exploitation%20and%20Interpretation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Exploitation et Interprétation des données
1, fiche 24, Français, Exploitation%20et%20Interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EID 1, fiche 24, Français, EID
nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- image understanding
1, fiche 25, Anglais, image%20understanding
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- image comprehension 1, fiche 25, Anglais, image%20comprehension
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
production, by a functional unit, of a description for both a given image and what the image represents 1, fiche 25, Anglais, - image%20understanding
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Image understanding produces information by integrating visual data by means of geometric modeling, knowledge representations, and cognitive modeling. 1, fiche 25, Anglais, - image%20understanding
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
image understanding; image comprehension: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 25, Anglais, - image%20understanding
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- interprétation d’image
1, fiche 25, Français, interpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
production, par une unité fonctionnelle, de la description d’une image donnée et de ce qu’elle représente 1, fiche 25, Français, - interpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bimage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation d’image produit des informations en traitant des données visuelles au moyen de modélisations géométriques, de diverses représentations des connaissances et de modélisations cognitives. 1, fiche 25, Français, - interpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bimage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
interprétation d’image : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 25, Français, - interpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Bimage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Informatics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- location sensing
1, fiche 26, Anglais, location%20sensing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Sensors and the artificial intelligence to use and interpret the information gathered by them will become cheaper, better and faster over the next 15 years. Advances in location sensing gives an indication of the trend. 1, fiche 26, Anglais, - location%20sensing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Informatique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- localisation par détection
1, fiche 26, Français, localisation%20par%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de collecte, d’utilisation et d’interprétation de données deviendront plus abordables, plus perfectionnés et plus rapides au cours des 15 prochaines années. Les progrès dans la localisation par détection donnent une idée de cette tendance. 1, fiche 26, Français, - localisation%20par%20d%C3%A9tection
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- text
1, fiche 27, Anglais, text
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The data in the form of characters, symbols, words, phrases, paragraphs, sentences, tables, or other character arrangements, intended to convey a meaning, and whose interpretation is essentially based upon the reader's knowledge of some natural language or artificial language. 2, fiche 27, Anglais, - text
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
text: term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 27, Anglais, - text
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- texte
1, fiche 27, Français, texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Données sous forme de caractères, de symboles, de mots, d’expressions, de paragraphes, de phrases, de tableaux ou d’autres arrangements de caractères, ayant une signification particulière, et dont l'interprétation dépend essentiellement de la connaissance de la part du lecteur d’un langage naturel ou d’un langage artificiel. 2, fiche 27, Français, - texte
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
texte : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, fiche 27, Français, - texte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- texto
1, fiche 27, Espagnol, texto
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dato en forma de caracteres, símbolos, palabras, frases, parágrafos, instrucciones, tablas u otro orden de carácter, pensado para comunicar un significado y esa interpretación es esencialmente basada en el conocimiento del lector de algún lenguaje natural o artificial. 1, fiche 27, Espagnol, - texto
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- provincial registration file
1, fiche 28, Anglais, provincial%20registration%20file
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It provided alternative interpretation of provincial registration files and could therefore corroborate the commercially available data sets mentioned above. 1, fiche 28, Anglais, - provincial%20registration%20file
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- registre d’immatriculation provincial
1, fiche 28, Français, registre%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cette enquête proposait une autre interprétation des registres d’immatriculation provinciaux et pouvait donc corroborer les ensembles de données qui existent dans le commerce et mentionnés plus haut. 1, fiche 28, Français, - registre%20d%26rsquo%3Bimmatriculation%20provincial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- impact statement
1, fiche 29, Anglais, impact%20statement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Account of the environmental impact of some project. 2, fiche 29, Anglais, - impact%20statement
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
During the review of assessment documents, particular attention was given to identifying specific examples where an ecological approach was taken to the design of studies, the collection of data, analytical procedures and the interpretation of results. In addition, in both the guidelines and the impact statements, note was taken of proposed monitoring programmes and recommended mitigation procedures. 3, fiche 29, Anglais, - impact%20statement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- notice d’impact
1, fiche 29, Français, notice%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- énoncé d’incidences 2, fiche 29, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20d%26rsquo%3Bincidences
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Au cours de l'examen des documents d’évaluation, une attention particulière a été accordée à l'identification d’exemples précis où une approche écologique a été adoptée dans la conception des études, la collecte des données, les méthodes analytiques et l'interprétation des résultats. En outre, tant dans les directives que dans les énoncés d’incidences, on a pris note des programmes de surveillance proposés et des mesures d’atténuation recommandées. 2, fiche 29, Français, - notice%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- exposición de los efectos
1, fiche 29, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20los%20efectos
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- exposición de las repercusiones 1, fiche 29, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20las%20repercusiones
nom féminin
- exposición de las consecuencias 1, fiche 29, Espagnol, exposici%C3%B3n%20de%20las%20consecuencias
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Animal Diseases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- disease surveillance
1, fiche 30, Anglais, disease%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A surveillance process involving the collection, analysis and interpretation of data on a disease that is carried out systematically and continuously on a population with a view to reporting this information to the authorities so that appropriate control and prevention measures can be implemented. 2, fiche 30, Anglais, - disease%20surveillance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
disease surveillance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 30, Anglais, - disease%20surveillance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Maladies des animaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- surveillance des maladies
1, fiche 30, Français, surveillance%20des%20maladies
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Processus de surveillance comportant la collecte, l'analyse et l'interprétation de données relatives à une maladie, effectué de façon systématique et continue au sein d’une population, en vue de communiquer l'information recueillie aux autorités afin que celles-ci puissent mettre en œuvre les mesures de contrôle et de prévention appropriées. 2, fiche 30, Français, - surveillance%20des%20maladies
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
surveillance des maladies : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 30, Français, - surveillance%20des%20maladies
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Enfermedades de los animales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia de las enfermedades
1, fiche 30, Espagnol, vigilancia%20de%20las%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 30, Espagnol, - vigilancia%20de%20las%20enfermedades
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vector surveillance
1, fiche 31, Anglais, vector%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A surveillance process involving the collection, analysis and interpretation of data on a disease vector in order to implement vector control measures to limit the transmission of the disease. 1, fiche 31, Anglais, - vector%20surveillance
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vector surveillance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - vector%20surveillance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- surveillance antivectorielle
1, fiche 31, Français, surveillance%20antivectorielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Processus de surveillance comportant la collecte, l'analyse et l'interprétation de données relatives à un vecteur de maladie afin de mettre en œuvre des mesures de lutte antivectorielle pour limiter la transmission de la maladie. 1, fiche 31, Français, - surveillance%20antivectorielle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
surveillance antivectorielle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - surveillance%20antivectorielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security
- Food Industries
- Human Diseases
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- food-borne disease surveillance
1, fiche 32, Anglais, food%2Dborne%20disease%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A surveillance process involving the collection, analysis and interpretation of data on a disease, usually infectious or toxic, that is caused by agents that enter the body through the ingestion of food, in order to detect problems in food production and delivery systems. 1, fiche 32, Anglais, - food%2Dborne%20disease%20surveillance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
food-borne disease surveillance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 32, Anglais, - food%2Dborne%20disease%20surveillance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité
- Industrie de l'alimentation
- Maladies humaines
Fiche 32, La vedette principale, Français
- surveillance des maladies d’origine alimentaire
1, fiche 32, Français, surveillance%20des%20maladies%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Processus de surveillance comportant la collecte, l'analyse et l'interprétation de données relatives à une maladie, généralement infectieuse ou toxique, provoquée par des agents qui pénètrent dans l'organisme par l'ingestion d’aliments, afin de détecter des problèmes dans les systèmes de production et de distribution alimentaire. 1, fiche 32, Français, - surveillance%20des%20maladies%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
surveillance des maladies d’origine alimentaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 32, Français, - surveillance%20des%20maladies%20d%26rsquo%3Borigine%20alimentaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Emergency Management
- Epidemiology
- Animal Diseases
- Environment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- biosurveillance
1, fiche 33, Anglais, biosurveillance
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- biological surveillance 1, fiche 33, Anglais, biological%20surveillance
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A systematic process that involves the collection, analysis and interpretation of data in order to detect early signs of biohazards that can cause diseases and disease outbreaksin the people, animals and plants of a given area. 1, fiche 33, Anglais, - biosurveillance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
biosurveillance; biological surveillance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - biosurveillance
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bio-surveillance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Épidémiologie
- Maladies des animaux
- Environnement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- biosurveillance
1, fiche 33, Français, biosurveillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- surveillance biologique 1, fiche 33, Français, surveillance%20biologique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Processus systématique de collecte, d’analyse et d’interprétation de données ayant pour but de détecter rapidement les signes de biorisques qui peuvent causer des maladies et des flambées épidémiques parmi les personnes, les animaux et les plantes d’une région donnée. 1, fiche 33, Français, - biosurveillance
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
biosurveillance; surveillance biologique : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - biosurveillance
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bio-surveillance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- information
1, fiche 34, Anglais, information
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- information
1, fiche 34, Français, information
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Interprétation d’une donnée ou d’un ensemble de données combinées. 1, fiche 34, Français, - information
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la donnée. La donnée représente l’élément de base tandis que l’information représente l’interprétation ou l’analyse que l’on fait d’une donnée 1, fiche 34, Français, - information
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- control function
1, fiche 35, Anglais, control%20function
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- control operation 1, fiche 35, Anglais, control%20operation
correct, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An action that affects the recording, processing, transmission or interpretation of data. Examples: Starting or stopping a process; carriage return, font change; rewind; end of transmission. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 35, Anglais, - control%20function
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
control function; control operation: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 35, Anglais, - control%20function
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 35, Français, fonction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fonction de commande 2, fiche 35, Français, fonction%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Opération qui affecte l'enregistrement, le traitement, la transmission ou l'interprétation des données. Exemples : La mise en route ou l'arrêt, le retour de chariot, le changement de jeu, le rebobinage, la fin de transmission. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 3, fiche 35, Français, - fonction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 35, Français, - fonction
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
fonction de commande : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 35, Français, - fonction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- operación de control
1, fiche 35, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- función de control 1, fiche 35, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Acción que afecta el registro, procesamiento, transmisión o interpretación de los datos; por ejemplo, iniciar o detener un procesamiento, retorno del carro, cambio de tipo de letra, rebobinamiento y terminación de la transmisión. 1, fiche 35, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20control
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- array
1, fiche 36, Anglais, array
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- statistical series 2, fiche 36, Anglais, statistical%20series
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... an arrangement of data items in either an ascending (from lowest to highest value) or descending (from highest to lowest value) order. 1, fiche 36, Anglais, - array
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- série statistique
1, fiche 36, Français, s%C3%A9rie%20statistique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- série 2, fiche 36, Français, s%C3%A9rie
correct, nom féminin
- distribution statistique 3, fiche 36, Français, distribution%20statistique
à éviter, nom féminin
- rangée 4, fiche 36, Français, rang%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Les tableaux de chiffres résultant d’un dépouillement [...] 3, fiche 36, Français, - s%C3%A9rie%20statistique
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Les] données [recueillies] se présentent sans aucun ordre et ne sont donc susceptibles d’aucune interprétation; il faudra donc les classer, l'opération la plus simple consiste à ranger les nombres par valeurs croissantes ou décroissantes du caractère étudié [...] Le résultat de cette mise en ordre d’un ensemble d’éléments observés s’appelle une série statistique 5, fiche 36, Français, - s%C3%A9rie%20statistique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
série statistique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 36, Français, - s%C3%A9rie%20statistique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hardware monitor
1, fiche 37, Anglais, hardware%20monitor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A simple monitor that consists of sensors (probes) for monitoring the state of the measured system, a logic plugboard that enables it to perform a variety of Boolean functions on monitored state bits, a set of counters that either count event occurrences or time duration of system activities, and a display or recording unit. 2, fiche 37, Anglais, - hardware%20monitor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- moniteur matériel
1, fiche 37, Français, moniteur%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Moniteur relié à l'ordinateur, doté de dispositifs câblés permettant la saisie et l'interprétation des données. 2, fiche 37, Français, - moniteur%20mat%C3%A9riel
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- logimètre câblé
- moniteur hardware
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- monitor del equipo físico
1, fiche 37, Espagnol, monitor%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- supervisor del equipo físico 1, fiche 37, Espagnol, supervisor%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que reúne medidas de hechos eléctricos como, por ejemplo, los niveles o pulsos de voltaje, en una computadora (ordenador) digital con el fin de evaluar su ejecución. 1, fiche 37, Espagnol, - monitor%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research Facilities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Characterization Laboratory
1, fiche 38, Anglais, Characterization%20Laboratory
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CL 1, fiche 38, Anglais, CL
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CANMET Energy Technology Centre. 1, fiche 38, Anglais, - Characterization%20Laboratory
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The Characterization Laboratory (CL) specializes in the analysis of process-derived chemicals, fuels, fuel-related products and by-products in the solid, liquid or gaseous states. The ISO 9001:2000 registered laboratory conducts physical, chemical, elemental, spectroscopic, chromatographic and molecular characterization and data interpretation. Characterization methods can be customized to meet particular client requirements. 1, fiche 38, Anglais, - Characterization%20Laboratory
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Installations de recherche scientifique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Laboratoire de caractérisation
1, fiche 38, Français, Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Centre de la technologie de l’énergie de CANMET. 1, fiche 38, Français, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de caractérisation est spécialisé dans l'analyse des produits chimiques découlant de procédés, des combustibles, ainsi que des produits et des sous-produits de combustibles qui se trouvent à l'état gazeux, solide ou liquide. Cet organisme, détenteur de la norme ISO 9001 : 2000, effectue des travaux de caractérisation physique, chimique, élémentaire, spectroscopique, chromatique et moléculaire, de même que d’interprétation des données. Les méthodes de caractérisation utilisées peuvent être adaptées aux besoins particuliers de la clientèle. 1, fiche 38, Français, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ADP - Data Interpretation and Analysis Centre (DIAC)
1, fiche 39, Anglais, ADP%20%2D%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20%28DIAC%29
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DK: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 39, Anglais, - ADP%20%2D%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20%28DIAC%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 39, Anglais, - ADP%20%2D%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20%28DIAC%29
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- TAD-Centre d’interprétation et d’analyse des données
1, fiche 39, Français, TAD%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
DK : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 39, Français, - TAD%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 39, Français, - TAD%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 39, Français, - TAD%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre Forward Looking Infra Red Radar Video Tape Recorder Reproduction Equipment - Operator
1, fiche 40, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%20%2D%20Operator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PG: occupation specialty qualification code for NCM. 2, fiche 40, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Forward%20Looking%20Infra%20Red%20Radar%20Video%20Tape%20Recorder%20Reproduction%20Equipment%20%2D%20Operator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre d’interprétation et d’analyse des données-Détecteur infrarouge frontal-Magnétoscopie-Opérateur
1, fiche 40, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DD%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%2DMagn%C3%A9toscopie%2DOp%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PG : code de qualification de spécialiste (PNO). 2, fiche 40, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DD%C3%A9tecteur%20infrarouge%20frontal%2DMagn%C3%A9toscopie%2DOp%C3%A9rateur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre Non-Acoustic Data Analysis Equipment - First Line Maintenance
1, fiche 41, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Non%2DAcoustic%20Data%20Analysis%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PD: occupation specialty qualification code. 2, fiche 41, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20Non%2DAcoustic%20Data%20Analysis%20Equipment%20%2D%20First%20Line%20Maintenance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Équipement d’analyse des données non acoustiques-Centre d’interprétation et d’analyse des données-Maintenance au premier échelon
1, fiche 41, Français, %C3%89quipement%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%20non%20acoustiques%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DMaintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PD : code de qualification de spécialiste (PNO). 2, fiche 41, Français, - %C3%89quipement%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%20non%20acoustiques%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DMaintenance%20au%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- administrative burdens of regulation
1, fiche 42, Anglais, administrative%20burdens%20of%20regulation
pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The costs involved in obtaining, reading and understanding regulations, developing compliance strategies and meeting mandated reporting requirements, including data collection, processing, reporting and storage, but NOT including the capital costs of measures taken to comply with the regulations, nor the costs to the public sector of administering the regulations. 1, fiche 42, Anglais, - administrative%20burdens%20of%20regulation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- charges administratives de la réglementation
1, fiche 42, Français, charges%20administratives%20de%20la%20r%C3%A9glementation
nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit des coûts liés à l'obtention, l'interprétation et la compréhension des réglementations, l'élaboration de stratégies de mise en conformité et le respect des exigences de notification obligatoires. Ils englobent les coûts de collecte, de traitement, de présentation et de conservation des données, mais NON les coûts en capital de mesures prises pour respecter les réglementations, ni les coûts qu'entraîne pour le secteur public l'administration des réglementations. 1, fiche 42, Français, - charges%20administratives%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora Data Interpretation and Analysis Centre System Operation
1, fiche 43, Anglais, CP%20140%20Aurora%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20System%20Operation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
5L: trade specialty qualification code. 2, fiche 43, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20System%20Operation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- CP 140 Aurora-Centre d’interprétation et d’analyse des données-Fonctionnement du système
1, fiche 43, Français, CP%20140%20Aurora%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DFonctionnement%20du%20syst%C3%A8me
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
5L : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 43, Français, - CP%20140%20Aurora%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DFonctionnement%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Satellite Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Archiving, Validation and Interpretation of Satellites Oceanographic Data
1, fiche 44, Anglais, Archiving%2C%20Validation%20and%20Interpretation%20of%20Satellites%20Oceanographic%20Data
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AVISO 1, fiche 44, Anglais, AVISO
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Télécommunications par satellite
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Archivage, Validation et Interprétation des données des Satellites Océanographiques
1, fiche 44, Français, Archivage%2C%20Validation%20et%20Interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20des%20Satellites%20Oc%C3%A9anographiques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- AVISO 1, fiche 44, Français, AVISO
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Telecomunicaciones por satélite
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Archivo, Validación e Interpretación de Datos Oceanográficos
1, fiche 44, Espagnol, Servicio%20de%20Archivo%2C%20Validaci%C3%B3n%20e%20Interpretaci%C3%B3n%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- AVISO 1, fiche 44, Espagnol, AVISO
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
AVISO por sus siglas en inglés. 2, fiche 44, Espagnol, - Servicio%20de%20Archivo%2C%20Validaci%C3%B3n%20e%20Interpretaci%C3%B3n%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- evaluation of evidence
1, fiche 45, Anglais, evaluation%20of%20evidence
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- weighing the evidence 2, fiche 45, Anglais, weighing%20the%20evidence
voir observation, moins fréquent
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, fiche 45, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, fiche 45, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyse foncière
1, fiche 45, Français, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d’un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, fiche 45, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques(bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées(greffes d’arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d’émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d’un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d’un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, fiche 45, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 46, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 46, Anglais, DIAC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre (DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 46, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Centre d’interprétation et d’analyse des données
1, fiche 46, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 46, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CP140 Aurora Data Interpretation and Analysis Centre - Computer Operations
1, fiche 47, Anglais, CP140%20Aurora%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20%2D%20Computer%20Operations
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
081.10: trade specialty qualification code. 2, fiche 47, Anglais, - CP140%20Aurora%20Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre%20%2D%20Computer%20Operations
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- CP140 Aurora-Centre d’interprétation d’analyse des données-Opérations informatiques
1, fiche 47, Français, CP140%20Aurora%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DOp%C3%A9rations%20informatiques
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
081.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 47, Français, - CP140%20Aurora%2DCentre%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%2DOp%C3%A9rations%20informatiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Weather Radar Data Interpretation
1, fiche 48, Anglais, Weather%20Radar%20Data%20Interpretation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
121.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 48, Anglais, - Weather%20Radar%20Data%20Interpretation
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- SCEPTRE Weather Radar Data Interpretation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Interprétation des données radar météo
1, fiche 48, Français, Interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
121.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 48, Français, - Interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9o
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Interprétation des données radar météo SCEPTRE
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
- Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- geotechnical investigation
1, fiche 49, Anglais, geotechnical%20investigation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- geotechnical site investigation 2, fiche 49, Anglais, geotechnical%20site%20investigation
correct
- geotechnical study 3, fiche 49, Anglais, geotechnical%20study
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Geotechnical investigation. For engineering projects these investigations may include preliminary studies, preconstruction or design investigations, consultation during construction, and the maintenance of the completed structure. 1, fiche 49, Anglais, - geotechnical%20investigation
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The scope of the geotechnical site investigation varies with the type of project but typically includes topographic and location surveys, exploratory borings, and groundwater monitoring. Frequently, the borings are supplemented by soundings and test pits. Occasionally, air photo interpretations, in situ testing, and geophysical investigations are conducted. 2, fiche 49, Anglais, - geotechnical%20investigation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
- Géologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- étude géotechnique
1, fiche 49, Français, %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- étude de géotechnique 2, fiche 49, Français, %C3%A9tude%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
- reconnaissance géotechnique 3, fiche 49, Français, reconnaissance%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Étude faite par un géotechnicien au moyen d’enquêtes, de sondages et d’essais se rapportant au sol de fondation, destinée à fournir et à interpréter les données(physiques, mécaniques, hydrogéologiques) indispensables à la conception d’un ouvrage et à sa réalisation. L'interprétation concerne ainsi, non seulement les fondations au sens strict(type, cotes, taux de travail, tassement), mais tout ce qui peut intéresser l'ouvrage en phase de travaux et en phase d’exploitation : stabilité générale du site, mouvements de terre, stabilité des fouilles, réemploi des matériaux, mode de remblaiement, structures de voiries, drainages provisoires et définitifs, soutènements, dallages, etc. 4, fiche 49, Français, - %C3%A9tude%20g%C3%A9otechnique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- integral data interpretive system
1, fiche 50, Anglais, integral%20data%20interpretive%20system
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - integral%20data%20interpretive%20system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système intégral d’interprétation de données
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20int%C3%A9gral%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20int%C3%A9gral%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- text
1, fiche 51, Anglais, text
correct, nom, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
data in the form of characters, symbols, words, phrases, paragraphs, sentences, tables, or other character arrangements, intended to convey a meaning, and whose interpretation is essentially based upon the reader's knowledge of some natural language or artificial language 2, fiche 51, Anglais, - text
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Example: A business letter printed on paper or displayed on a screen. 2, fiche 51, Anglais, - text
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
text: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-23:1994]. 3, fiche 51, Anglais, - text
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- texte
1, fiche 51, Français, texte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
données sous forme de caractères, de symboles, de mots, d’expressions, de paragraphes, de phrases, de tableaux ou d’autres arrangements de caractères, ayant une signification particulière, et dont l'interprétation dépend essentiellement de la connaissance de la part du lecteur d’un langage naturel ou d’un langage artificiel 2, fiche 51, Français, - texte
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une lettre commerciale imprimée sur papier ou affichée à l’écran. 2, fiche 51, Français, - texte
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
texte : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-23:1994]. 3, fiche 51, Français, - texte
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Management Control
- Operations Research and Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- situation analysis
1, fiche 52, Anglais, situation%20analysis
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- situational analysis 2, fiche 52, Anglais, situational%20analysis
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A descriptive assessment of a situation through the ordering, analysis and interpretation of information, without necessarily carrying out the explicit comparisons of evaluation. 3, fiche 52, Anglais, - situation%20analysis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- analyse de situation
1, fiche 52, Français, analyse%20de%20situation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de description, de classement et d’interprétation des données permettant de comprendre et d’évaluer une situation. 2, fiche 52, Français, - analyse%20de%20situation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- National Remote Sensing Program
1, fiche 53, Anglais, National%20Remote%20Sensing%20Program
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The original plan for the National Remote Sensing Program was for the provinces to undertake the operational interpretation of the remote sensing data. 2, fiche 53, Anglais, - National%20Remote%20Sensing%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- National Remote Sensing Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télédétection
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme national de télédétection
1, fiche 53, Français, Programme%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans le plan initial du Programme national de télédétection, les provinces devaient prendre en charge l'interprétation opérationnelle des données de télédétection. 2, fiche 53, Français, - Programme%20national%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- statistics
1, fiche 54, Anglais, statistics
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A collection of quantitative data. 2, fiche 54, Anglais, - statistics
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Statistics are available on car ownership. 2, fiche 54, Anglais, - statistics
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Used with a plural verb. 3, fiche 54, Anglais, - statistics
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- stats
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- statistiques
1, fiche 54, Français, statistiques
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données numériques concernant une catégorie de faits(et utilisable selon ces méthodes d’interprétation). 2, fiche 54, Français, - statistiques
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Statistiques démographiques, économiques. 2, fiche 54, Français, - statistiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- estadísticas
1, fiche 54, Espagnol, estad%C3%ADsticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos numéricos que representan de forma fiable y completa una actividad. 2, fiche 54, Espagnol, - estad%C3%ADsticas
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 54, Espagnol, - estad%C3%ADsticas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- noisy
1, fiche 55, Anglais, noisy
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Within a decade or so, warming of the predicted magnitude should be clearly evident, even in the noisy global temperature record. But waiting for such conclusive, direct evidence is not a cost-free proposition : by then the world will already be committed to greater climatic change. 2, fiche 55, Anglais, - noisy
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Concept refers to signal-to-noise ratio. 3, fiche 55, Anglais, - noisy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- brouillé par le bruit
1, fiche 55, Français, brouill%C3%A9%20par%20le%20bruit
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- perturbé par le bruit 1, fiche 55, Français, perturb%C3%A9%20par%20le%20bruit
proposition
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une lecture de données qui pose des problèmes d’interprétation parce qu'il est difficile de distinguer les données significatives des données parasites(bruits de fond : bruit météorologique, bruit de mesure, etc.) qui faussent cette lecture. 1, fiche 55, Français, - brouill%C3%A9%20par%20le%20bruit
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Théorie de la détection du signal : dans cette théorie, on décrit le «signal» (stimulus à identifier ou souvenir à reconnaître) comme une distribution statistique sur un ensemble de valeurs d’abscisse, et le «bruit» (autres stimulations ou autres souvenirs) de la même façon; ce sont les relations entre ces distribution, et les critères de décision adoptés par le sujet, qui gouvernent la détection. 2, fiche 55, Français, - brouill%C3%A9%20par%20le%20bruit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- statistics
1, fiche 56, Anglais, statistics
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- stat 2, fiche 56, Anglais, stat
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[The] body of principles and procedures developed for the collection, classification, summarization, interpretation, and communication of numerical data, and for the use of such data. 3, fiche 56, Anglais, - statistics
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Used with a singular verb. 4, fiche 56, Anglais, - statistics
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
statistics; stat: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 56, Anglais, - statistics
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- statistique
1, fiche 56, Français, statistique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- stat 2, fiche 56, Français, stat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de techniques qui reposent sur la notion de probabilité et la loi des grands nombres, et ayant pour objet la collecte, le traitement et l'interprétation mathématique de données numériques portant sur des phénomènes pour lesquels une étude exhaustive de tous les facteurs est impossible en raison de leur grand nombre ou de leur complexité. 3, fiche 56, Français, - statistique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
statistique; stat : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 56, Français, - statistique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- estadística
1, fiche 56, Espagnol, estad%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que mide los distintos aspectos de la realidad (población, recursos naturales o industriales, o cualquier otra manifestación de una colectividad), estableciendo relaciones de distribución, frecuencias, densidades, ritmo de los fenómenos, etc. 2, fiche 56, Espagnol, - estad%C3%ADstica
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La estadística surgió en el siglo XVI, en Alemania, como forma de estimar los recursos humanos y económicos del Estado - y de ahí su nombre - con fines bélicos. Hoy resulta una necesidad ineludible contar con ella para el estudio de los más variados fenómenos políticos, económicos y sociales de la realidad. 1, fiche 56, Espagnol, - estad%C3%ADstica
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
- Taxation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Revenue Statistics 1965-2005
1, fiche 57, Anglais, Revenue%20Statistics%201965%2D2005
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Organisation for Economic Co-operation and Development, 2006 edition. The purpose of this annual publication is to provide internationally comparative data on tax levels and tax structures in member countries of the OECD. The taxes imposed in each country are presented in a standardised framework based upon the OECD classification of taxes and its Interpretative guide as contained in Annex A to this Report. 1, fiche 57, Anglais, - Revenue%20Statistics%201965%2D2005
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
- Fiscalité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Statistiques des recettes publiques 1965-2005
1, fiche 57, Français, Statistiques%20des%20recettes%20publiques%201965%2D2005
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération et de développement économiques, édition 2006. Le but de cette publication annuelle est de présenter des données permettant d’effectuer des comparaisons internationales sur les niveaux d’imposition et la structure de la fiscalité dans les différents pays membres de l'OCDE. Les impôts perçus dans chaque pays sont présentés sous une forme normalisée selon le modèle de classification des impôts de l'OCDE et son Guide d’interprétation qui figurent à l'annexe A de ce rapport. 1, fiche 57, Français, - Statistiques%20des%20recettes%20publiques%201965%2D2005
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- interpretation key
1, fiche 58, Anglais, interpretation%20key
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Characteristic or combination of characteristics that enable an interpreter to identify similar objects, structures or textures on satellite images. 2, fiche 58, Anglais, - interpretation%20key
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
interpretation key: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 58, Anglais, - interpretation%20key
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 58, La vedette principale, Français
- clé d’interprétation
1, fiche 58, Français, cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Jeu de données de référence servant à l'établissement de classes d’objets, de structures ou de textures utilisées pour l'interprétation d’images satellitaires. 2, fiche 58, Français, - cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
clé d’interprétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 58, Français, - cl%C3%A9%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- guía de interpretación
1, fiche 58, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20interpretaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- automatic processing
1, fiche 59, Anglais, automatic%20processing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Data processing performed by a system of electronic or electrical machines so interconnected and interacted as to reduce to a minimum the need for human assistance or intervention. 2, fiche 59, Anglais, - automatic%20processing
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The main applications of this work will be in the area of image databases. The amount of imagery that is currently being collected is going to require some form of automatic (or at least semi-automatic) processing prior to insertion into an image database. 3, fiche 59, Anglais, - automatic%20processing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- traitement automatique
1, fiche 59, Français, traitement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Traitement de données par un appareillage électrique ou électronique à des fins de statistiques, d’analyses et d’interprétation, avec la participation minimale de l'[humain]. 2, fiche 59, Français, - traitement%20automatique
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes existantes de traitement automatique des cartes scannées ont plusieurs inconvénients : elles sont semi-automatiques, nécessitent l’intervention fréquente de l’utilisateur, et sont très longues. 3, fiche 59, Français, - traitement%20automatique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento automático
1, fiche 59, Espagnol, procesamiento%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento automático 1, fiche 59, Espagnol, tratamiento%20autom%C3%A1tico
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ancillary datum
1, fiche 60, Anglais, ancillary%20datum
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A set of data] other than instrument data required to perform an instrument's data processing. 2, fiche 60, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Ancillary data] include orbit data, attitude data, time information, spacecraft engineering data, calibration data, data quality information, and data from other instruments. 2, fiche 60, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ancillary datum: term usually used in the plural. 3, fiche 60, Anglais, - ancillary%20datum
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
ancillary datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 60, Anglais, - ancillary%20datum
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- ancillary data
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- donnée accessoire
1, fiche 60, Français, donn%C3%A9e%20accessoire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Donnée autre qu'une donnée instrumentale nécessaire au traitement et à la bonne interprétation des données instrumentales de mission(p. ex. orbite et attitude du satellite, pointage des capteurs, etc.). 1, fiche 60, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
donnée accessoire : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 60, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
donnée accessoire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 60, Français, - donn%C3%A9e%20accessoire
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- données accessoires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- dato auxiliar
1, fiche 60, Espagnol, dato%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente utilizado en plural: datos auxiliares. 2, fiche 60, Espagnol, - dato%20auxiliar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- ultra-fine mode
1, fiche 61, Anglais, ultra%2Dfine%20mode
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- ultra-fine resolution mode 2, fiche 61, Anglais, ultra%2Dfine%20resolution%20mode
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ultra-Fine mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with sampling rate, therefore the ground coverage is limited (10 to 20 km) to keep the acquisition within the recording limits. The Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data. 3, fiche 61, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 61, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Ultra-fine beam mode. 5, fiche 61, Anglais, - ultra%2Dfine%20mode
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- ultra fine mode
- ultrafine mode
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mode ultra-fin
1, fiche 61, Français, mode%20ultra%2Dfin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- mode de résolution ultra-fine 2, fiche 61, Français, mode%20de%20r%C3%A9solution%20ultra%2Dfine
correct, nom masculin
- mode faisceau ultra-fin 3, fiche 61, Français, mode%20faisceau%20ultra%2Dfin
proposition, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2 permettra l'acquisition d’images avec une résolution spatiale de 3 mètres, soit la meilleure résolution spatiale disponible commercialement par télédétection radar. Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d’acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d’enregistrement. Le mode Ultra-Fin permettra de détecter les objets plus clairement et améliorera la discrimination entre les surfaces observées, facilitant ainsi l'analyse et l'interprétation des données. 4, fiche 61, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau mode ultra-fin de RADARSAT-2 sera particulièrement utile pour des applications telles que la détection et l’identification des bateaux, le suivi d’iceberg, la production de modèles numériques de terrain (MNT) et l’extraction d’éléments cartographiques. 5, fiche 61, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
mode ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 61, Français, - mode%20ultra%2Dfin
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- mode faisceau ultrafin
- mode faisceau ultra fin
- mode ultra fin
- mode ultrafin
- mode de résolution ultra fine
- mode de résolution ultrafine
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- modo de resolución ultra fina
1, fiche 61, Espagnol, modo%20de%20resoluci%C3%B3n%20ultra%20fina
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Enforcement Inspector
1, fiche 62, Anglais, Enforcement%20Inspector
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Potential candidates for Enforcement Inspector positions in Regulatory Services should have experience in: flight operations; planning and conducting research and analysis projects; communicating with a wide range of public and private sector officials; and the ability to develop strategies and systems for the collection, analysis and interpretation of data. 1, fiche 62, Anglais, - Enforcement%20Inspector
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Inspecteur de l’application des règlements
1, fiche 62, Français, Inspecteur%20de%20l%26rsquo%3Bapplication%20des%20r%C3%A8glements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les candidats éventuels à un poste d’inspecteur de l'application des règlements aux Services règlementaires doivent posséder une expérience des opérations de vol; de la planification et de la réalisation de projets de recherche et d’analyse; de la communication avec une vaste gamme de hauts responsables du secteur public et privé; et avoir la capacité d’élaborer des stratégies et des systèmes de collecte, d’analyse et d’interprétation de données. 1, fiche 62, Français, - Inspecteur%20de%20l%26rsquo%3Bapplication%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-11-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spectroradiometry
1, fiche 63, Anglais, spectroradiometry
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The technique of measuring the spectrum of radiation emitted by a source. 2, fiche 63, Anglais, - spectroradiometry
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In order to do this the radiation must be separated into its component wavebands and each band measured separately. 2, fiche 63, Anglais, - spectroradiometry
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
spectroradiometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 63, Anglais, - spectroradiometry
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- spectroradiométrie
1, fiche 63, Français, spectroradiom%C3%A9trie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique de mesure du spectre de rayonnement émis par une source. 2, fiche 63, Français, - spectroradiom%C3%A9trie
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la couleur de l'eau par spectroradiométrie pour l'interprétation et la calibration des données spatiales ou aéroportées. 3, fiche 63, Français, - spectroradiom%C3%A9trie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
spectroradiométrie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 63, Français, - spectroradiom%C3%A9trie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- indirect interpretation
1, fiche 64, Anglais, indirect%20interpretation
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Inferred data interpretation of one feature by relying on the data of other features. 2, fiche 64, Anglais, - indirect%20interpretation
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Landforms, vegetation, land use and some infrastructure (especially roads and tracks) can be directly seen on air photographs, while soil properties, geology and other land properties require indirect interpretation and administrative boundaries cannot be seen. 1, fiche 64, Anglais, - indirect%20interpretation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
indirect interpretation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 64, Anglais, - indirect%20interpretation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 64, La vedette principale, Français
- interprétation indirecte
1, fiche 64, Français, interpr%C3%A9tation%20indirecte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Interprétation déductive de données par laquelle un aspect caractéristique d’image est défini à partir d’autres aspects caractéristiques. 2, fiche 64, Français, - interpr%C3%A9tation%20indirecte
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
interprétation indirecte : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 64, Français, - interpr%C3%A9tation%20indirecte
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- reception and archiving subsystem
1, fiche 65, Anglais, reception%20and%20archiving%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- RAS 1, fiche 65, Anglais, RAS
correct, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The] Reception and Archiving Subsystem (RAS) ... functions include reception and archiving of Signal Data received on the X-band downlink from the RADARSAT-2 satellite at the Gatineau (GSS) and Prince Albert (PASS) Satellite Stations. 1, fiche 65, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
reception and archiving subsystem; RAS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 65, Anglais, - reception%20and%20archiving%20subsystem
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sous-ensemble de réception et d’archivage
1, fiche 65, Français, sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%26rsquo%3Barchivage
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- RAS 2, fiche 65, Français, RAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble qui s’occupe, entre autres tâches, de la réception et de l’archivage des données de satellite transmises, en bande X et par liaison descendante, aux stations terriennes de Gatineau et de Prince Albert. 2, fiche 65, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'expression «activités de télédétection» désigne les activités d’exploitation des systèmes de télédétection spatiale, des stations de réception et d’archivage des données primaires, ainsi que les activités de traitement, d’interprétation et de distribution des données traitées. 1, fiche 65, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%26rsquo%3Barchivage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sous-ensemble de réception et d’archivage; RAS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 65, Français, - sous%2Densemble%20de%20r%C3%A9ception%20et%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Effects of Pollution
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Assessment Specialist, Fate and Effects
1, fiche 66, Anglais, Assessment%20Specialist%2C%20Fate%20and%20Effects
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Environmental Interpretation, Environmental Protection Program Directorate, Environment Canada. 1, fiche 66, Anglais, - Assessment%20Specialist%2C%20Fate%20and%20Effects
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Effets de la pollution
Fiche 66, La vedette principale, Français
- spécialiste des évaluations, Destin et effets des produits chimiques
1, fiche 66, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20%C3%A9valuations%2C%20Destin%20et%20effets%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Division de l'interprétation des données environnementales, Direction générale des programmes visant la protection de l'environnement, Environnement Canada. 1, fiche 66, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20%C3%A9valuations%2C%20Destin%20et%20effets%20des%20produits%20chimiques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Operations Research and Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Priorities Manager
1, fiche 67, Anglais, Priorities%20Manager
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Environmental Interpretation, Environmental Protection Program, Environment Canada. 1, fiche 67, Anglais, - Priorities%20Manager
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 67, La vedette principale, Français
- gestionnaire des priorités
1, fiche 67, Français, gestionnaire%20des%20priorit%C3%A9s
correct, nom masculin et féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Division de l'interprétation des données environnementales, Environnement Canada. 1, fiche 67, Français, - gestionnaire%20des%20priorit%C3%A9s
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Remote Sensing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- processed datum
1, fiche 68, Anglais, processed%20datum
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
End result data obtained from raw, pre-processed or corrected data and used for satellite data interpretation. 2, fiche 68, Anglais, - processed%20datum
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
processed datum; term usually used in the plural. 2, fiche 68, Anglais, - processed%20datum
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
processed datum: term standardized by ISO and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 68, Anglais, - processed%20datum
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- processed data
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Télédétection
Fiche 68, La vedette principale, Français
- donnée élaborée
1, fiche 68, Français, donn%C3%A9e%20%C3%A9labor%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- donnée traitée 2, fiche 68, Français, donn%C3%A9e%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
État final obtenu par des traitements de «données brutes», de «données prétraitées» ou de «données corrigées» en vue de leur interprétation. 3, fiche 68, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A9labor%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
donnée élaborée; donnée traitée : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 68, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A9labor%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
donnée traitée : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 68, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A9labor%C3%A9e
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
donnée élaborée : terme publié dans le journal officiel de la République française et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 68, Français, - donn%C3%A9e%20%C3%A9labor%C3%A9e
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- données traitées
- données élaborées
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Annual Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
1, fiche 69, Anglais, Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4714. The objective of this discontinued survey was the collection and publication of data necessary for the statistical analysis of the translation and interpretation service industry. 1, fiche 69, Anglais, - Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
- Translation and Interpretation Services Survey
- Interpretation and Translation Services Survey
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Enquête annuelle sur les industries de services : Traduction et interprétation
1, fiche 69, Français, Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4714. Cette enquête discontinuée visait à recueillir et à publier les données nécessaires pour l'analyse statistique du secteur des services de traduction et d’interprétation. 1, fiche 69, Français, - Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les industries de services : la traduction et l’interprétation
- Enquête sur la traduction et l’interprétation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Economic Geology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- established reserve
1, fiche 70, Anglais, established%20reserve
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Established reserves [are] reserves estimated to allow for varying use due to fluctuating energy prices; they are approximately the proven reserves plus half the probable reserves. 2, fiche 70, Anglais, - established%20reserve
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
While Brazil does mine uranium, it is also home to an established reserve of oil and natural gas. 3, fiche 70, Anglais, - established%20reserve
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
established reserve: term usually used in the plural. 4, fiche 70, Anglais, - established%20reserve
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- established reserves
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Géologie économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- réserve établie
1, fiche 70, Français, r%C3%A9serve%20%C3%A9tablie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] réserves(pétrole et gaz), qui sont récupérables compte tenu de la technologie courante et des conditions économiques actuelles prévues, et dont l'existence est prouvée de façon précise par des forages, des essais ou par l'exploitation, et les réserves récupérables contiguës dont l'existence est établie avec un degré raisonnable de certitude à partir de l'interprétation et de l'évaluation de données géologiques, géophysiques ou autres informations pertinentes. 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9tablie
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
réserve établie : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 70, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9tablie
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- réserves établies
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- checking area
1, fiche 71, Anglais, checking%20area
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- zone de vérification
1, fiche 71, Français, zone%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Périmètre à l'intérieur duquel on dispose de données de terrain en vue de valider et de contrôler les résultats d’une interprétation d’image. 2, fiche 71, Français, - zone%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- protocol
1, fiche 72, Anglais, protocol
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
All the rules and data to be observed during certain examinations or medical acts (e.g. data recording) in order to ensure quality, efficacy and interpretation thereof. 1, fiche 72, Anglais, - protocol
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
Fiche 72, La vedette principale, Français
- protocole
1, fiche 72, Français, protocole
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles et données à observer lors de certains examens ou actes médicaux(enregistrement de données par exemple) afin d’en garantir la qualité, l'efficacité ou l'interprétation. 1, fiche 72, Français, - protocole
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la medicina
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- protocolo
1, fiche 72, Espagnol, protocolo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos establecidos para realizar una investigación. 2, fiche 72, Espagnol, - protocolo
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
El protocolo describe detalladamente sus propósitos, objetivos, metodología, metas, y en el caso de investigaciones clínicas, los medicamentos involucrados, niveles de dosificación, duración de los tratamientos y caraterísticas de los participantes. Estos requisitos se presentan como "Criterios de inclusión" y "Criterios de exclusión". 2, fiche 72, Espagnol, - protocolo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- field study
1, fiche 73, Anglais, field%20study
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- field survey 1, fiche 73, Anglais, field%20survey
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In general, impact assessments have lacked a recognizable study design within which ecological relationships could be investigated. Rarely was there a central conceptual or analytical theme to guide the collection and interpretation of data. Individual field studies most often focussed on the current number and distribution of organisms, and they often appeared to have been undertaken in a uncoordinated manner. 1, fiche 73, Anglais, - field%20study
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- étude sur le terrain
1, fiche 73, Français, %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- étude sur les lieux 2, fiche 73, Français, %C3%A9tude%20sur%20les%20lieux
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En général, les évaluations d’incidences n’ avaient pas de plan précis d’études des relations écologiques. Il y avait rarement un thème conceptuel ou analytique central pour orienter l'acquisition et l'interprétation des données. La plupart du temps, les études sur les lieux portaient essentiellement sur le nombre et la répartition des organismes et semblaient avoir été entreprises sans aucune coordination. 2, fiche 73, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Des appareils d’essais ont été conçus qui permettent l’étude en laboratoire ou sur le terrain. 3, fiche 73, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
[...] plusieurs études sur le terrain ont été réalisées afin de déterminer le comportement des sédiments rejetés en eaux libres et notamment pour estimer la proportion de ces sédiments pouvant être diffusée sur de grandes distances. 4, fiche 73, Français, - %C3%A9tude%20sur%20le%20terrain
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- estudio sobre el terreno
1, fiche 73, Espagnol, estudio%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-10-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Public Health Reporting Study
1, fiche 74, Anglais, Public%20Health%20Reporting%20Study
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, National Studies on Acute Gastrointestinal Illness (NSAGI). The Public Health Reporting Study focuses on the reporting of enteric disease data once a case has been reported to the local health authority. The primary aims of the NSAGI Public Health Reporting Study were to: quantify the number of cases captured at the local health authority interface and the number transferred to the provincial level. To examine the variation in reporting practices within and between local health authorities and discuss how this variation may impact on the interpretation of provincial and national surveillance data. 1, fiche 74, Anglais, - Public%20Health%20Reporting%20Study
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Étude sur la notification en santé publique
1, fiche 74, Français, %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Étude nationale des maladies gastro-intestinales aiguës(ENMGA). L'Étude sur la notification en santé publique porte sur la notification des données afférentes aux maladies entériques une fois qu'un cas a été déclaré à l'autorité sanitaire locale. Les principaux objectifs de l'Étude sur la notification en santé publique de l'ENMGA étaient : de quantifier le nombre de cas saisis au niveau de l'interface locale de l'autorité sanitaire et le nombre transmis au niveau provincial; d’examiner la variation des pratiques de notification à l'intérieur même des autorités sanitaires locales et entre elles et discuter de la façon dont cette variation peut avoir des conséquences sur l'interprétation des données provinciales et nationales de surveillance. 1, fiche 74, Français, - %C3%89tude%20sur%20la%20notification%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Health Risk Modelling Section
1, fiche 75, Anglais, Health%20Risk%20Modelling%20Section
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Health Risk Modelling Section develops models, modelling tools and interpretation that improve understanding of the human/animal/microbe interface. The unit provides risk assessments, maintains extensive databases, collects and disseminates information on a variety of microbial food safety issues. The information gathered by the unit and through collaboration with several domestic, international and overseas agencies is used to report on food safety issues, to develop models and to refine quantitative and qualitative risk assessments. Reports and information provided by the Unit are used to identify research needs and potential interventions that may reduce enteric disease in humans and animals. 1, fiche 75, Anglais, - Health%20Risk%20Modelling%20Section
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine
1, fiche 75, Français, Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d’origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section d’établissement de modèles des risques pour la santé élabore des modèles et des outils de modélisation, et assure un service d’interprétation afin de permettre de mieux comprendre l'interface humain-animal-microbe. La section fournit des évaluations des risques, tient à jour de vastes bases de données, et recueille et diffuse de l'information sur diverses questions liées à la salubrité des aliments. L'information recueillie par la section, en collaboration avec des organismes nationaux, internationaux et étrangers, est utilisée pour produire des rapports sur les questions liées à la salubrité des aliments, pour élaborer des modèles et pour améliorer les évaluations des risques quantitatives et qualitatives. Les rapports et les renseignements fournis par la section servent à cerner les besoins en matière de recherche et les interventions possibles qui permettraient de réduire l'incidence des maladies entériques chez les humains et les animaux. 1, fiche 75, Français, - Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- data check
1, fiche 76, Anglais, data%20check
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- check 2, fiche 76, Anglais, check
correct, normalisé
- data control 3, fiche 76, Anglais, data%20control
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An operation used to verify data quality or integrity. 2, fiche 76, Anglais, - data%20check
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
check; data check: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 76, Anglais, - data%20check
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôle des données
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- contrôle 1, fiche 76, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Opération servant à vérifier la qualité ou l’intégrité des données. 1, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
contrôle; contrôle des données : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- verificación de datos
1, fiche 76, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- data link level
1, fiche 77, Anglais, data%20link%20level
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 77, Anglais, - data%20link%20level
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- niveau liaison
1, fiche 77, Français, niveau%20liaison
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Le niveau conceptuel de commande ou de logique de traitement existant dans la structure hiérarchique d’une station de données (primaire, secondaire ou mixte) qui est responsable du contrôle de la liaison de données. 1, fiche 77, Français, - niveau%20liaison
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions du niveau liaison constituent une interface entre la logique de haut niveau de la station et la liaison de données. Ces fonctions comprennent : a) l'insertion d’éléments binaires(transmission) et la suppression d’éléments binaires(réception) ;b) l'interprétation du champ d’adresse/champ de commande ;c) la génération des commandes/réponses, transmission et interprétation ;d) le calcul et l'interprétation de la séquence de contrôle de trame. 2, fiche 77, Français, - niveau%20liaison
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 77, Français, - niveau%20liaison
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- nivel del enlace de los datos
1, fiche 77, Espagnol, nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En la estructura jerárquica de una estación de datos, es el nivel de concepción del control o de la lógica del procesamiento entre una lógica de alto nivel y el enlace de los datos que mantiene el control de enlace de los datos. 1, fiche 77, Espagnol, - nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El nivel de enlace de los datos ejecuta ciertas funciones como, por ejemplo, la inserción y supresión de bits de transmisión; la interpretación de direcciones y de campos de control; la generación, transmisión e interpretación de instrucciones y respuestas, etc. 1, fiche 77, Espagnol, - nivel%20del%20enlace%20de%20los%20datos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- XPointer xmlns ( ) Scheme
1, fiche 78, Anglais, XPointer%20xmlns%20%28%20%29%20Scheme
correct, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version". 2, fiche 78, Anglais, - XPointer%20xmlns%20%28%20%29%20Scheme
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The XPointer xmlns() scheme is intended to be used with the XPointer Framework [XPtrFrame] to allow correct interpretation of namespace prefixes in pointers, for instance, namespace-qualified scheme names and namespace-qualified element or attribute names appearing within scheme data. 1, fiche 78, Anglais, - XPointer%20xmlns%20%28%20%29%20Scheme
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Simple Object Access Protocol Version 1.2 Part 0: Primer
- Simple Object Access Protocol: Primer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le système xmlns ( ) de XPointer
1, fiche 78, Français, Le%20syst%C3%A8me%20xmlns%20%28%20%29%20de%20XPointer
nom masculin, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, fiche 78, Français, - Le%20syst%C3%A8me%20xmlns%20%28%20%29%20de%20XPointer
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le système xmlns() de XPointer est conçu pour une utilisation avec le cadre [ndt. framework] XPointer [XPtrFrame] afin de permettre l'interprétation exacte des préfixes d’espace de nommage dans les pointeurs, par exemple, les noms de système qualifiés à partir d’un espace de nommage et les noms d’élément ou d’attribut qualifiés à partir d’un espace de nommage qui apparaissent dans les données de système. 1, fiche 78, Français, - Le%20syst%C3%A8me%20xmlns%20%28%20%29%20de%20XPointer
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Protocole SOAP : Préliminaire
- SOAP : Préliminaire
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- nephanalysis
1, fiche 79, Anglais, nephanalysis
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- neph analysis 2, fiche 79, Anglais, neph%20analysis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The graphical depiction of analysed cloud data on a geographical map. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 79, Anglais, - nephanalysis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
nephanalysis: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 79, Anglais, - nephanalysis
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- neph-analysis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Fiche 79, La vedette principale, Français
- néphanalyse
1, fiche 79, Français, n%C3%A9phanalyse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Interprétation graphique sur une carte géographique des données relatives aux nuages. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 79, Français, - n%C3%A9phanalyse
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
néphanalyse : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 79, Français, - n%C3%A9phanalyse
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Transporte aéreo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- nefanálisis
1, fiche 79, Espagnol, nefan%C3%A1lisis
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- nefoanálisis 2, fiche 79, Espagnol, nefoan%C3%A1lisis
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica en un mapa geográfico de los datos analizados de nubes. 1, fiche 79, Espagnol, - nefan%C3%A1lisis
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
nefanálisis: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 79, Espagnol, - nefan%C3%A1lisis
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cloud diagram
1, fiche 80, Anglais, cloud%20diagram
proposition
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nephanalysis - n (1945): The analysis of the clouds and related phenomena over a large area of the earth on a chart used especially in weather forecasting ... 2, fiche 80, Anglais, - cloud%20diagram
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 80, La vedette principale, Français
- néphélogramme
1, fiche 80, Français, n%C3%A9ph%C3%A9logramme
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des informations obtenues par néphanalyse. 1, fiche 80, Français, - n%C3%A9ph%C3%A9logramme
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
néphanalyse :Interprétation graphique sur une carte géographique des données relatives aux nuages. 2, fiche 80, Français, - n%C3%A9ph%C3%A9logramme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geology
- Mathematical Geography
- Aerial-Photography Prospecting
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- photogeology
1, fiche 81, Anglais, photogeology
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
... the use of aerial photographs in geological studies. 2, fiche 81, Anglais, - photogeology
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- photo-geology
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Géologie
- Géographie mathématique
- Prospection par photographie aérienne
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- photogéologie
1, fiche 81, Français, photog%C3%A9ologie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La photogéologie est une discipline technique de la géologie [...]. À partir des données fournies par l'interprétation photogéologique de photographies aériennes, elle permet parfois de dresser directement des cartes géologiques(levers photogéologiques) [...] 2, fiche 81, Français, - photog%C3%A9ologie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geografía matemática
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fotogeología
1, fiche 81, Espagnol, fotogeolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas geológicas que utilizan material fotográfico, generalmente aéreo. 1, fiche 81, Espagnol, - fotogeolog%C3%ADa
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- data transfer phase
1, fiche 82, Anglais, data%20transfer%20phase
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- data phase 2, fiche 82, Anglais, data%20phase
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In a call, the phase during which user data is actually transferred between a source user and a destination user. 3, fiche 82, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Other phases are the call setup phase and the call termination phase. 3, fiche 82, Anglais, - data%20transfer%20phase
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
data transfer phase: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 82, Anglais, - data%20transfer%20phase
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Fiche 82, La vedette principale, Français
- phase de transfert de données
1, fiche 82, Français, phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- phase de données 2, fiche 82, Français, phase%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dans une communication, phase durant laquelle les données des usagers peuvent être transférées entre équipements terminaux de données interconnectés par le réseau. 3, fiche 82, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
phase de transfert de données : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 82, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
phase de transfert de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 4, fiche 82, Français, - phase%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teléfonos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- fase de transferencia de datos 1, fiche 82, Espagnol, fase%20de%20transferencia%20de%20datos
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- fase de datos 1, fiche 82, Espagnol, fase%20de%20datos
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Fase de una comunicación de datos durante la cual pueden transferirse señales de datos entre los ETD [equipos terminal de datos] interconectados a través de la red. 1, fiche 82, Espagnol, - fase%20de%20transferencia%20de%20datos
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- arbitrary data content
1, fiche 83, Anglais, arbitrary%20data%20content
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics. 1, fiche 83, Anglais, - arbitrary%20data%20content
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- contenu textuel arbitraire
1, fiche 83, Français, contenu%20textuel%20arbitraire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les moyens d’utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n’ est pas définit par le langage de balisage. Il peut s’agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques. 1, fiche 83, Français, - contenu%20textuel%20arbitraire
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 83, Français, - contenu%20textuel%20arbitraire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- content notation
1, fiche 84, Anglais, content%20notation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics. 1, fiche 84, Anglais, - content%20notation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- notation de contenu textuel
1, fiche 84, Français, notation%20de%20contenu%20textuel
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Les moyens d’utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n’ est pas définit par le langage de balisage. Il peut s’agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques. 1, fiche 84, Français, - notation%20de%20contenu%20textuel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 84, Français, - notation%20de%20contenu%20textuel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- data interpretation
1, fiche 85, Anglais, data%20interpretation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
23-1985, Programming language Cobol, specifies the syntax and semantics of an imperative/algorithmic programming language which is procedural, not extensible, and which makes program and data distinct. As such, the form of a program written in Cobol is specified as are the formats for data, and rules for program and data interpretation. 1, fiche 85, Anglais, - data%20interpretation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 85, La vedette principale, Français
- interprétation des données
1, fiche 85, Français, interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La norme CAN/CSA Z243. 39F portant sur le langage de programmation Cobol précise la syntaxe et la sémantique d’un langage de programmation impératif/algorithmique qui fait appel à une procédure sans toutefois être extensible et qui établit une distinction entre les programmes et les données. De la sorte, la forme d’un programme rédigé en Cobol est précisé tout comme d’ailleurs les structures des données et les règles d’interprétation des programmes et des données. 1, fiche 85, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 85, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- procedural programming language
1, fiche 86, Anglais, procedural%20programming%20language
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
23-1985, Programming language Cobol, specifies the syntax and semantics of an imperative/algorithmic programming language which is procedural, not extensible, and which makes program and data distinct. As such, the form of a program written in Cobol is specified as are the formats for data, and rules for program and data interpretation. 2, fiche 86, Anglais, - procedural%20programming%20language
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 86, La vedette principale, Français
- langage de programmation procédural
1, fiche 86, Français, langage%20de%20programmation%20proc%C3%A9dural
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La norme CAN/CSA Z243. 39F portant sur le langage de programmation Cobol précise la syntaxe et la sémantique d’un langage de programmation impératif/algorithmique qui fait appel à une procédure sans toutefois être extensible et qui établit une distinction entre les programmes et les données. De la sorte, la forme d’un programme rédigé en Cobol est précisé tout comme d’ailleurs les structures des données et les règles d’interprétation des programmes et des données. 2, fiche 86, Français, - langage%20de%20programmation%20proc%C3%A9dural
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 86, Français, - langage%20de%20programmation%20proc%C3%A9dural
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- imperative/algorithmic programming language
1, fiche 87, Anglais, imperative%2Falgorithmic%20programming%20language
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
23-1985, Programming language Cobol, specifies the syntax and semantics of an imperative/algorithmic programming language which is procedural, not extensible, and which makes program and data distinct. As such, the form of a program written in Cobol is specified as are the formats for data, and rules for program and data interpretation. 1, fiche 87, Anglais, - imperative%2Falgorithmic%20programming%20language
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- langage de programmation impératif/algorithmique
1, fiche 87, Français, langage%20de%20programmation%20imp%C3%A9ratif%2Falgorithmique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La norme CAN/CSA Z243. 39F portant sur le langage de programmation Cobol précise la syntaxe et la sémantique d’un langage de programmation impératif/algorithmique qui fait appel à une procédure sans toutefois être extensible et qui établit une distinction entre les programmes et les données. De la sorte, la forme d’un programme rédigé en Cobol est précisé tout comme d’ailleurs les structures des données et les règles d’interprétation des programmes et des données. 1, fiche 87, Français, - langage%20de%20programmation%20imp%C3%A9ratif%2Falgorithmique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 87, Français, - langage%20de%20programmation%20imp%C3%A9ratif%2Falgorithmique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- program interpretation
1, fiche 88, Anglais, program%20interpretation
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
23-1985, Programming language Cobol, specifies the syntax and semantics of an imperative/algorithmic programming language which is procedural, not extensible, and which makes program and data distinct. As such, the form of a program written in Cobol is specified as are the formats for data, and rules for program and data interpretation. 1, fiche 88, Anglais, - program%20interpretation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Fiche 88, La vedette principale, Français
- interprétation des programmes
1, fiche 88, Français, interpr%C3%A9tation%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La norme CAN/CSA Z243. 39F portant sur le langage de programmation Cobol précise la syntaxe et la sémantique d’un langage de programmation impératif/algorithmique qui fait appel à une procédure sans toutefois être extensible et qui établit une distinction entre les programmes et les données. De la sorte, la forme d’un programme rédigé en Cobol est précisé tout comme d’ailleurs les structures des données et les règles d’interprétation des programmes et des données. 1, fiche 88, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20programmes
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 88, Français, - interpr%C3%A9tation%20des%20programmes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- data interpretation
1, fiche 89, Anglais, data%20interpretation
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A methodological approach that analyzes satellite data for the purpose of extracting usable information. 2, fiche 89, Anglais, - data%20interpretation
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Data Interpretation. Visual and digital interpretation methods were used to prepare pre-field interpreted map. The satellite data is interpreted based on photo elements like tone, texture, size, shape, pattern, aspect, association etc. These pre-field interpreted maps and digitally enhanced satellite data are used on the ground to identify different elements of various themes. 3, fiche 89, Anglais, - data%20interpretation
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
data interpretation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 89, Anglais, - data%20interpretation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 89, La vedette principale, Français
- interprétation de données
1, fiche 89, Français, interpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’analyse de données satellitaires à des fins d’extraction de renseignements. 2, fiche 89, Français, - interpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
interprétation de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 89, Français, - interpr%C3%A9tation%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Market Prices
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- value-added reseller
1, fiche 90, Anglais, value%2Dadded%20reseller
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An organization that adds something to a product and resells this product under its own name. 2, fiche 90, Anglais, - value%2Dadded%20reseller
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Value-added resellers provide specialized products and support for the various applications of RADARSAT-2 data. They can be either independent organizations or part of the Commercial Sales and Distribution Organizations. 1, fiche 90, Anglais, - value%2Dadded%20reseller
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
value-added reseller: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 90, Anglais, - value%2Dadded%20reseller
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- value added reseller
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Télédétection
- Prix (Commercialisation)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- revendeur de produits à valeur ajoutée
1, fiche 90, Français, revendeur%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Revendeur qui ajoute une plus-value à un produit et le revend sous sa propre raison sociale. 2, fiche 90, Français, - revendeur%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, les fournisseurs de données et les revendeurs de produits à valeur ajoutée unissent leurs forces pour fournir aux clients une interface à intégration verticale et à utilisateur unique pour tous les produits allant de la collecte de données à l'interprétation d’images en passant par l'utilisation des ensembles de données stéréo ou combinées. 1, fiche 90, Français, - revendeur%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
revendeur de produits à valeur ajoutée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 90, Français, - revendeur%20de%20produits%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Environmental Interpretation Division
1, fiche 91, Anglais, Environmental%20Interpretation%20Division
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Environmental%20Interpretation%20Division
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Division de l'interprétation des données environnementales
1, fiche 91, Français, Division%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 91, Français, - Division%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20environnementales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Water Pollution
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- spatial variability
1, fiche 92, Anglais, spatial%20variability
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Baseline Studies. This term is currently used as a catchall phrase to include the entire range of pre-project studies. Unfortunately, the studies are normally limited to descriptive, one-time surveys of all various components of the environment. Seldom is it clear what the objectives are, what limitations there are on data interpretation or what use is made of the results. Few environmental impact statements were found in which an attempt was made to establish quantitatively the natural spatial and temporal variability of selected parameters ... 1, fiche 92, Anglais, - spatial%20variability
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Pollution de l'eau
Fiche 92, La vedette principale, Français
- variabilité spatiale
1, fiche 92, Français, variabilit%C3%A9%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Études des conditions de base. Cette expression est habituellement utilisée comme terme «fourre-tout» pour désigner la série complète des études pré-projet. Malheureusement, ces études se bornent en général à un inventaire descriptif de tous les éléments du milieu. Il est souvent difficile de saisir les objectifs, les limites en matière d’interprétation des données ou l'utilisation des résultats. Dans peu de cas seulement, nous avons trouvé des énoncés d’incidences où l'on avait essayé d’établir quantitativement la variabilité spatiale et temporelle naturelle des paramètres choisis et, qui plus est, l'importance de ce facteur a même été rarement reconnue. 2, fiche 92, Français, - variabilit%C3%A9%20spatiale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- HRDC Labour Branch CD-ROM 1, fiche 93, Anglais, HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Federal OSH [occupational safety and health] and employment information - stay informed and up-to-date with the Human Resources Development Canada (Labour Branch) Operations CD-ROM. This integrated collection of documents includes the entire Canada Labour Code, complete with tables and illustrations. Complementing the Code are associated regulations, interpretive documents and guidance documents. The Unjust Dismissal and Case Law databases provide detailed reports relating to the Canada Labour Code. 1, fiche 93, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
HRDC: Human Resources Development Canada. 2, fiche 93, Anglais, - HRDC%20Labour%20Branch%20CD%2DROM
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Development Canada Labour Branch CD-ROM
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- CD-ROM DRHC - Direction générale du travail
1, fiche 93, Français, CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Information sur l'HST [hygiène et sécurité du travail] et l'emploi au palier fédéral-Le CD-ROM de Développement des ressources humaine Canada Direction générale du travail) vous tient au fait de l'évolution dans ces domaines. Dans cette collection intégrée de documents, on retrouve le Code canadien du travail, avec tableaux et illustrations. S’ y ajoutent les règlements connexes et des documents d’interprétation et d’orientation. Les bases de données Congédiement injuste et Jurisprudence contiennent des rapport détaillés relatifs au Code canadien du travail. 1, fiche 93, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
DRHC : Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 93, Français, - CD%2DROM%20DRHC%20%2D%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20travail
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- CD-ROM DRHC : Direction générale du travail
- Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada - Direction générale du travail
- CD-ROM de Développement des ressources humaines Canada
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- display
1, fiche 94, Anglais, display
correct, nom, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A visual presentation of data in a manner which permits interpretation by a controller. 2, fiche 94, Anglais, - display
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
display: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 94, Anglais, - display
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- affichage
1, fiche 94, Français, affichage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- présentation 2, fiche 94, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Présentation visuelle de données réalisée d’une manière permettant l'interprétation par le contrôleur. 3, fiche 94, Français, - affichage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
affichage : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 94, Français, - affichage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
affichage; présentation : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 94, Français, - affichage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- presentación
1, fiche 94, Espagnol, presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Presentación visual de datos en forma que se permita ser interpretada por un controlador. 1, fiche 94, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
presentación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - presentaci%C3%B3n
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- An Evaluation and Interpretation of Stormwater Quality Data from Federal Airport Facilities 1, fiche 95, Anglais, An%20Evaluation%20and%20Interpretation%20of%20Stormwater%20Quality%20Data%20from%20Federal%20Airport%20Facilities
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Évaluation et interprétation des données sur la qualité des eaux de ruissellement issues des installations aéroportuaires fédérales
1, fiche 95, Français, %C3%89valuation%20et%20interpr%C3%A9tation%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ruissellement%20issues%20des%20installations%20a%C3%A9roportuaires%20f%C3%A9d%C3%A9rales
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- service data unit
1, fiche 96, Anglais, service%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SDU 1, fiche 96, Anglais, SDU
correct, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A set of data, sent by a user of the services of a given layer, that must be transmitted to the peer service user unchanged. 2, fiche 96, Anglais, - service%20data%20unit
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
service data unit; SDU: term, abbreviation and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 96, Anglais, - service%20data%20unit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- unité de données de service
1, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- SDU 1, fiche 96, Français, SDU
correct, normalisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- unité de données du service 2, fiche 96, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20du%20service
correct, nom féminin
- SDU 2, fiche 96, Français, SDU
correct
- SDU 2, fiche 96, Français, SDU
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données remises par un utilisateur des services d’une couche déterminée, pour qu’elles soient transmises sans modification à l’utilisateur de service homologue. 1, fiche 96, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20service
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
unité de données de service; SDU : terme, abréviation et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 96, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20service
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- data sublanguage
1, fiche 97, Anglais, data%20sublanguage
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A set of statements added to a conventional programming language, and used to access a database. 1, fiche 97, Anglais, - data%20sublanguage
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ex.: Embedded SQL in COBOL. 1, fiche 97, Anglais, - data%20sublanguage
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
data sublanguage: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 97, Anglais, - data%20sublanguage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sous-langage de données
1, fiche 97, Français, sous%2Dlangage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’instructions ajouté à un langage de programmation conventionnel et permettant d’accéder à une base de données. 1, fiche 97, Français, - sous%2Dlangage%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ex. : SQL intégré au COBOL. 1, fiche 97, Français, - sous%2Dlangage%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
sous-langage de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 97, Français, - sous%2Dlangage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- user data
1, fiche 98, Anglais, user%20data
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Data transferred between entities in a layer on behalf of the entities in the next higher layer for which the former entities are providing services. 2, fiche 98, Anglais, - user%20data
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In OSI [open systems interconnection]. 3, fiche 98, Anglais, - user%20data
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
user data: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 98, Anglais, - user%20data
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
user data: term standardized by ISO. 4, fiche 98, Anglais, - user%20data
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- données de l’utilisateur
1, fiche 98, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Données transférées entre entités d’une même couche, pour le compte d’entités de la couche immédiatement supérieure auxquelles elles sont en train de fournir des services. 2, fiche 98, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
données de l'utilisateur : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 98, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
données de l’utilisateur : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 98, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- expedited data unit
1, fiche 99, Anglais, expedited%20data%20unit
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A short service data unit whose delivery to a peer entity in the destination open system is ensured before the delivery of any subsequent service data units sent on that connection. 1, fiche 99, Anglais, - expedited%20data%20unit
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
expedited data unit: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 99, Anglais, - expedited%20data%20unit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- unité de données exprès
1, fiche 99, Français, unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Petite unité de données de service dont la remise à l’entité homologue dans le système ouvert destinataire est assurée avant la remise de toute autre unité de données de service envoyée sur la même connexion. 1, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
unité de données exprès : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 99, Français, - unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20expr%C3%A8s
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- constructivism
1, fiche 100, Anglais, constructivism
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
In the constructivist theory the emphasis is placed on the learner or the student rather than the teacher or the instructor. It is the learner who interacts with objects and events and thereby gains an understanding of the features held by such objects or events. The learner, therefore, constructs his/her own conceptualizations and solutions to problems. Learner autonomy and initiative is accepted and encouraged. 1, fiche 100, Anglais, - constructivism
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- constructivisme
1, fiche 100, Français, constructivisme
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Le constructivisme est une approche pédagogique où l'étudiant exerce un certain contrôle sur son cheminement et construit peu à peu des structures mentales incorporant les connaissances acquises. Cette construction des schèmes mentaux est facilitée par un apprentissage interactif où l'étudiant interagit avec le médium pour donner sa propre interprétation aux données d’enseignement et pour ajouter de façon dynamique de nouvelles connaissances à celles qu'il possède déjà. 1, fiche 100, Français, - constructivisme
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :