TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION REGLES LUTTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- SOPRA
1, fiche 1, Anglais, SOPRA
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forecasting tool for fruit tree pest insects. 2, fiche 1, Anglais, - SOPRA
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The forecasting tool SOPRA has been developed by the Agroscope Changins-Wädenswil Research Station (ACW) with the objective to optimize timing of monitoring and control of insect pests in Swiss fruit orchards. SOPRA is based on temperature-driven simulation models and enables the forecasting of important events in the life cycle of the pest ... Apart from the phenology modelling and interpretation of the forecasts, SOPRA additionally offers pictured information about the biology, monitoring methods, economics thresholds and management of each implemented species. 3, fiche 1, Anglais, - SOPRA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- SOPRA
1, fiche 1, Français, SOPRA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil d’avertissement contre les ravageurs en arboriculture. 2, fiche 1, Français, - SOPRA
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'outil d’avertissement SOPRA a été développé par la Station de Recherche Agroscope Changins-Wädenswil(ACW) pour améliorer le monitoring et les mesures de lutte contre les ravageurs dans les vergers de Suisse. SOPRA se base sur des modèles de simulation réglés par la température et permet la prévision d’événements importants dans le cycle de développement des ravageurs [...] En plus des avertissements des ravageurs et de leur interprétation, SOPRA offre aussi des informations supplémentaires illustrées sur la biologie, sur des méthodes de contrôle et des mesures de lutte pour les différentes espèces implémentées. 3, fiche 1, Français, - SOPRA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Wrestling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interpretation of the Rules of Wrestling
1, fiche 2, Anglais, Interpretation%20of%20the%20Rules%20of%20Wrestling
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by FILA. 1, fiche 2, Anglais, - Interpretation%20of%20the%20Rules%20of%20Wrestling
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Interpretation of the International Rules of Wrestling
- Interpretation of the Wrestling Rules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lutte
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Interprétation des règles de lutte
1, fiche 2, Français, Interpr%C3%A9tation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20lutte
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié pa la FILA. 1, fiche 2, Français, - Interpr%C3%A9tation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20lutte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Interprétation des règles internationale de lutte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :