TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETATION SIMULTANEE [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in dispersed mode
1, fiche 1, Anglais, in%20dispersed%20mode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a remote simultaneous interpretation assignment in which the interpreter works by connecting directly to a videoconference platform. 2, fiche 1, Anglais, - in%20dispersed%20mode
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
assignment in dispersed mode 3, fiche 1, Anglais, - in%20dispersed%20mode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en mode dispersé
1, fiche 1, Français, en%20mode%20dispers%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une affectation d’interprétation simultanée à distance dans laquelle l'interprète se connecte directement à une plateforme de vidéoconférence pour travailler. 2, fiche 1, Français, - en%20mode%20dispers%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpretation booth
1, fiche 2, Anglais, simultaneous%20interpretation%20booth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- booth for simultaneous interpretation 2, fiche 2, Anglais, booth%20for%20simultaneous%20interpretation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the best of conditions, a simultaneous interpretation booth is still a small, closed space occupied throughout the day by 2 or 3 people. 1, fiche 2, Anglais, - simultaneous%20interpretation%20booth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabine d’interprétation simultanée
1, fiche 2, Français, cabine%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabina de interpretación simultánea
1, fiche 2, Espagnol, cabina%20de%20interpretaci%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Translation Group
1, fiche 3, Anglais, Translation%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- TR Group 2, fiche 3, Anglais, TR%20Group
correct, Canada
- Translation 3, fiche 3, Anglais, Translation
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Translation Group comprises positions that are primarily involved in translation, simultaneous or consecutive interpretation and terminology, and the provision of language advisory services. 4, fiche 3, Anglais, - Translation%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TR: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 3, Anglais, - Translation%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- groupe Traduction
1, fiche 3, Français, groupe%20Traduction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe TR 2, fiche 3, Français, groupe%20TR
correct, nom masculin, Canada
- Traduction 3, fiche 3, Français, Traduction
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Traduction comprend les postes qui sont principalement liés à la traduction, à l'interprétation simultanée ou consécutive, à la terminologie et à la prestation de services de consultation linguistique. 4, fiche 3, Français, - groupe%20Traduction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TR : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, fiche 3, Français, - groupe%20Traduction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parliamentary bilingualism
1, fiche 4, Anglais, parliamentary%20bilingualism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the matter of ... parliamentary bilingualism, section 133 of the Constitution Act, 1867 permits the use of English and French in the debates and proceedings of the Canadian Parliament and the National Assembly of Québec. 2, fiche 4, Anglais, - parliamentary%20bilingualism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bilinguisme parlementaire
1, fiche 4, Français, bilinguisme%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne a le droit d’utiliser l'anglais ou le français dans les débats et travaux de l'assemblée. Ce droit vise toute la gamme des activités parlementaires incluant les délibérations des comités de la Chambre des communes et du Sénat au fédéral et de l'Assemblée législative au Nouveau-Brunswick. Il y a lieu de noter que l'interprétation simultanée constitue la mise en œuvre concrète de cette garantie. On appelle parfois ce volet le «bilinguisme parlementaire». 2, fiche 4, Français, - bilinguisme%20parlementaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpretation system
1, fiche 5, Anglais, simultaneous%20interpretation%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- simultaneous interpreting system 2, fiche 5, Anglais, simultaneous%20interpreting%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d’interprétation simultanée
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de traduction simultanée 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20traduction%20simultan%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Même si le terme «système de traduction simultanée» est souvent utilisé, il est incorrect puisque la traduction, au sens strict, ne comprend que l’écrit. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpretation
1, fiche 6, Anglais, simultaneous%20interpretation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- simultaneous interpreting 2, fiche 6, Anglais, simultaneous%20interpreting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... simultaneous interpretation, which is provided from a fixed or mobile interpretation booth equipped with a console, a microphone and earphones ... 3, fiche 6, Anglais, - simultaneous%20interpretation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interprétation simultanée
1, fiche 6, Français, interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- traduction simultanée 2, fiche 6, Français, traduction%20simultan%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d’interprétation […] sont pour l'essentiel au nombre de trois :[…] Simultanée : L'interprète, isolé dans une cabine vitrée, écoute les communications verbales et prononce immédiatement leur traduction, presque mot à mot, dans un micro relié aux écouteurs dont sont munis les congressistes. 3, fiche 6, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Même si le terme «traduction simultanée» est souvent utilisé, il est incorrect puisque la traduction, au sens strict, ne comprend que l’écrit. 4, fiche 6, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- interpretación simultánea
1, fiche 6, Espagnol, interpretaci%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el intérprete que trabaja al mismo tiempo que el orador habla y sin que este interrumpa su discurso lleva a cabo una interpretación simultánea, generalmente en una cabina; mientras que, si el orador va intercalando pausas regulares para que el intérprete intervenga de vez en cuando, se realiza una interpretación consecutiva. 2, fiche 6, Espagnol, - interpretaci%C3%B3n%20simult%C3%A1nea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meetings
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Towards A More Integrated Approach to Workplace Health - A National Roundtable
1, fiche 7, Anglais, Towards%20A%20More%20Integrated%20Approach%20to%20Workplace%20Health%20%2D%20A%20National%20Roundtable
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conference Board of Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Towards%20A%20More%20Integrated%20Approach%20to%20Workplace%20Health%20%2D%20A%20National%20Roundtable
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réunions
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Towards a more integrated approach to worksplace Health - A National Roundtable
1, fiche 7, Français, Towards%20a%20more%20integrated%20approach%20to%20worksplace%20Health%20%2D%20A%20National%20Roundtable
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conference Board du Canada. Titre d’une table ronde à Toronto le 6 avril 2000-en anglais avec interprétation simultanée en français. Traduction utilisée mais non officielle : Pour une meilleure intégration des efforts en matière de santé au travail-Table ronde nationale. 1, fiche 7, Français, - Towards%20a%20more%20integrated%20approach%20to%20worksplace%20Health%20%2D%20A%20National%20Roundtable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- target language
1, fiche 8, Anglais, target%20language
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TL 2, fiche 8, Anglais, TL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Natural linguistic code into which a text is written after it is translated. 3, fiche 8, Anglais, - target%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The earliest approaches at translation involved looking up every word in an internal dictionary choosing a meaning in the target language and then arranging all the target words ... 4, fiche 8, Anglais, - target%20language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langue cible
1, fiche 8, Français, langue%20cible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LC 2, fiche 8, Français, LC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- langue finale 3, fiche 8, Français, langue%20finale
nom féminin
- langue d’arrivée 4, fiche 8, Français, langue%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langage naturel dans lequel est rédigé un texte après avoir été traduit. 5, fiche 8, Français, - langue%20cible
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trois étapes interviennent généralement dans la traduction automatique d’une langue source (langue initiale) vers une langue cible (ou finale). 3, fiche 8, Français, - langue%20cible
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Si la traduction se réduisait au simple remplacement de chaque mot de l'énoncé original par le mot correspondant de la langue cible, l'interprétation simultanée ne constituerait qu'une transmutation immédiate des mots perçus. 6, fiche 8, Français, - langue%20cible
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lengua meta
1, fiche 8, Espagnol, lengua%20meta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- soundproof booth 1, fiche 9, Anglais, soundproof%20booth
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The equipment needed for simultaneous interpretation comprises a soundproof booth for the interpreters, microphones for the interpreters and speakers ... 1, fiche 9, Anglais, - soundproof%20booth
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cabine insonorisée
1, fiche 9, Français, cabine%20insonoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'équipement d’interprétation simultanée comprend une cabine insonorisée pour les interprètes, des microphones pour les interprètes et les orateurs [...], des récepteurs transistorisés de poche pour les participants, un pupitre de commande et l'installation électrique correspondante. 1, fiche 9, Français, - cabine%20insonoris%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- portable simultaneous interpretation system 1, fiche 10, Anglais, portable%20simultaneous%20interpretation%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- traveling booth 2, fiche 10, Anglais, traveling%20booth
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
I.S.T.S. is the largest supplier of portable, semi-portable and permanent simultaneous interpretation systems and related audio-conference equipment in North America. 1, fiche 10, Anglais, - portable%20simultaneous%20interpretation%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- travelling booth
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cabine transportable d’interprétation simultanée
1, fiche 10, Français, cabine%20transportable%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bornons-nous ici à donner quelques indications sur les cabines transportables d’interprétation simultanée. 1, fiche 10, Français, - cabine%20transportable%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- out-of-booth simultaneous interpretation 1, fiche 11, Anglais, out%2Dof%2Dbooth%20simultaneous%20interpretation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Under very special conditions, or with small groups, it is possible to use out-of-booth simultaneous interpretation. The interpreter has a headset, sits in the room and whispers into a microphone for participants using headsets to listen. 1, fiche 11, Anglais, - out%2Dof%2Dbooth%20simultaneous%20interpretation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interprétation simultanée sans cabine
1, fiche 11, Français, interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20sans%20cabine
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'interprétation simultanée sans cabine : mode exceptionnel qui ne convient qu'aux très petits groupes dans des circonstances particulières. L'interprète, assis dans la salle, parle à voix basse devant un microphone mobile. Il y a des amplificateurs et chaînes d’écouteurs pour les délégués qui désirent suivre l'interprétation, et éventuellement des écouteurs pour l'interprète. 1, fiche 11, Français, - interpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20sans%20cabine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpreter
1, fiche 12, Anglais, simultaneous%20interpreter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... special glossaries or word-lists should be provided, where these already exist. ... An organizer who fails to give this assistance to his simultaneous interpreters is asking for the difficulties he will have - he has been warned! 2, fiche 12, Anglais, - simultaneous%20interpreter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Interpreter. Interprets the spoken word from one language into another: provides simultaneous spoken translations of speeches into the language of other participants at international conferences, debates and similar proceedings ... 3, fiche 12, Anglais, - simultaneous%20interpreter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interprète en simultanée
1, fiche 12, Français, interpr%C3%A8te%20en%20simultan%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- interprète travaillant en simultanée 2, fiche 12, Français, interpr%C3%A8te%20travaillant%20en%20simultan%C3%A9e
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs s’accordent à penser qu'une ville de congrès devrait répondre aux critères suivants :[...] e) Personnel spécialisé.-Disposer de personnel très spécialisé et expérimenté pour l'organisation, le fonctionnement du secrétariat [...], de l'interprétation et la traduction dans les principales langues(interprètes de conférences travaillant en consécutive et en simultanée [...] 3, fiche 12, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20simultan%C3%A9e
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
interprète : Personne qui transpose oralement (de façon successive ou simultanée) une langue dans une autre [...] 4, fiche 12, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20simultan%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización de conferencias y coloquios
- Traducción e interpretación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- intérprete simultáneo
1, fiche 12, Espagnol, int%C3%A9rprete%20simult%C3%A1neo
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wireless simultaneous interpreting equipment
1, fiche 13, Anglais, wireless%20simultaneous%20interpreting%20equipment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wireless simultaneous interpreting system 2, fiche 13, Anglais, wireless%20simultaneous%20interpreting%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A conference ... will ... depend upon a simultaneous interpreting system for the official conference languages. The requirements for such a system are as follows: - ... the apparatus may make use either of wired channels, or of an ultra-short-wave wireless system. 1, fiche 13, Anglais, - wireless%20simultaneous%20interpreting%20equipment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipement d’interprétation simultanée sans fil
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20sans%20fil
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- équipement de traduction simultanée sans fil 1, fiche 13, Français, %C3%A9quipement%20de%20traduction%20simultan%C3%A9e%20sans%20fil
proposition, nom masculin
- installation d’interprétation simultanée sans fil 1, fiche 13, Français, installation%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20sans%20fil
proposition, nom féminin
- installation de traduction simultanée sans fil 1, fiche 13, Français, installation%20de%20traduction%20simultan%C3%A9e%20sans%20fil
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Demandez à l’installateur de l’équipement de traduction simultanée de [...] placer un microphone à chaque place [...] Seul inconvénient que présente une installation radio-électrique: les propos tenus lors de votre réunion risquent d’être entendus à l’extérieur de la salle au moyen d’un récepteur transistorisé ordinaire, dans le cas d’une installation sans fil [...] 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20sans%20fil
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Translation and Interpretation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Assistance for Interpretation and Translation Program
1, fiche 14, Anglais, Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- AITP 2, fiche 14, Anglais, AITP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Assistance for Interpretation and Translation 3, fiche 14, Anglais, Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage. 2, fiche 14, Anglais, - Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mandate: To assist organizations in offering translation and simultaneous interpretation services during important public meetings or translation of documents of interest to members of the organization and to the general public. 3, fiche 14, Anglais, - Assistance%20for%20Interpretation%20and%20Translation%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Assistance for Interpretation and Translation Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d’appui à l’interprétation et à la traduction
1, fiche 14, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAIT 2, fiche 14, Français, PAIT
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Appui à l’interprétation et à la traduction 3, fiche 14, Français, Appui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des programme d’appui aux langues officielles, ministère du Patrimoine canadien. 2, fiche 14, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mandat : Aider les organismes à offrir des services de traduction et d’interprétation simultanée lors d’assemblées publiques importantes ou pour la traduction de certains documents d’intérêt pour les membres de l'organisme et le grand public. 3, fiche 14, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20et%20%C3%A0%20la%20traduction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Interpreters Branch
1, fiche 15, Anglais, Interpreters%20Branch
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service d’interprétation simultanée
1, fiche 15, Français, Service%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Permanent Simultaneous Interpretation Systems (Physical Facilities)
1, fiche 16, Anglais, Permanent%20Simultaneous%20Interpretation%20Systems%20%28Physical%20Facilities%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-131.1-M88 1, fiche 16, Anglais, - Permanent%20Simultaneous%20Interpretation%20Systems%20%28Physical%20Facilities%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Installations permanentes d’interprétation simultanée(Installations matérielles)
1, fiche 16, Français, Installations%20permanentes%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%28Installations%20mat%C3%A9rielles%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-131.1-M88 1, fiche 16, Français, - Installations%20permanentes%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%28Installations%20mat%C3%A9rielles%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Electroacoustic Performance of Simultaneous Interpretation Systems
1, fiche 17, Anglais, Electroacoustic%20Performance%20of%20Simultaneous%20Interpretation%20Systems
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-131.2-M88 1, fiche 17, Anglais, - Electroacoustic%20Performance%20of%20Simultaneous%20Interpretation%20Systems
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Performance électroacoustique des installations d’interprétation simultanée
1, fiche 17, Français, Performance%20%C3%A9lectroacoustique%20des%20installations%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-131.2-M88 1, fiche 17, Français, - Performance%20%C3%A9lectroacoustique%20des%20installations%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Portable Booths for Simultaneous Interpretation (Physical Facilities)
1, fiche 18, Anglais, Portable%20Booths%20for%20Simultaneous%20Interpretation%20%28Physical%20Facilities%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-131.3-M88 1, fiche 18, Anglais, - Portable%20Booths%20for%20Simultaneous%20Interpretation%20%28Physical%20Facilities%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Cabines transportables d’interprétation simultanée(Installations matérielles)
1, fiche 18, Français, Cabines%20transportables%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%28Installations%20mat%C3%A9rielles%29
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-131.3-M88 1, fiche 18, Français, - Cabines%20transportables%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%28Installations%20mat%C3%A9rielles%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Translation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- be equipped for 1, fiche 19, Anglais, be%20equipped%20for
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Be equipped for simultaneous translation. 1, fiche 19, Anglais, - be%20equipped%20for
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 19, La vedette principale, Français
- être équipé en 1, fiche 19, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9quip%C3%A9%20en
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Être équipé en interprétation simultanée. 1, fiche 19, Français, - %C3%AAtre%20%C3%A9quip%C3%A9%20en
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interpreter selector box 1, fiche 20, Anglais, interpreter%20selector%20box
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sélecteur d’écoute de l’interprète
1, fiche 20, Français, s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20de%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A8te
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
journal vol. III, no 145, vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 20, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20de%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A8te
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Translation and Interpretation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Three Channel Simultaneous Interpretation System 1, fiche 21, Anglais, Three%20Channel%20Simultaneous%20Interpretation%20System
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traduction et interprétation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système d’interprétation simultanée à trois canaux
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20%C3%A0%20trois%20canaux
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wired simultaneous interpretation system
1, fiche 22, Anglais, wired%20simultaneous%20interpretation%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wired simultaneous interpreting equipment 2, fiche 22, Anglais, wired%20simultaneous%20interpreting%20equipment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Multitone's radio and wired Simultaneous Interpretation Systems are designed for international meetings, conventions and congresses. 1, fiche 22, Anglais, - wired%20simultaneous%20interpretation%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- équipement d’interprétation simultanée câblé
1, fiche 22, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20c%C3%A2bl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- équipement de traduction simultanée câblé 1, fiche 22, Français, %C3%A9quipement%20de%20traduction%20simultan%C3%A9e%20c%C3%A2bl%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Demandez à l’installateur de l’équipement de traduction simultanée de bien vouloir placer un microphone à chaque place autour de la table. (...) Seul inconvénient que présente une installation radio-électrique: les propos tenus lors de votre réunion risquent d’être entendus à l’extérieur de la salle (...) par un simple branchement d’induction dans le cas d’un équipement câblé. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e%20c%C3%A2bl%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- distributor console 1, fiche 23, Anglais, distributor%20console
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- panneau de commutation
1, fiche 23, Français, panneau%20de%20commutation
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 23, Français, - panneau%20de%20commutation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-07-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- simultaneous interpreting equipment
1, fiche 24, Anglais, simultaneous%20interpreting%20equipment
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the costs for linguistic services at a technical conference using 3 languages, at which 40 papers are presented during 5 working days would be approximately 4,350 [pounds] made up as follows: ... 40 papers ... 6 interpreters ... Hire of wireless (or wired) simultaneous interpreting equipment ... 1, fiche 24, Anglais, - simultaneous%20interpreting%20equipment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matériel d’interprétation simultanée
1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- installations d’interprétation simultanée 1, fiche 24, Français, installations%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quant aux dépenses, les principaux postes sont les suivants : administration et organisation(...) ;locaux et équipements(salles(...) matériel de projection et d’enregistrement; cabines et matériel d’interprétation simultanée)(...) 1, fiche 24, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Dans tous les cas, ce centre [de réunions] doit être fourni de l'équipement audio-visuel essentiel aux réunions, sans oublier les installations d’interprétation simultanée. 1, fiche 24, Français, - mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20simultan%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Translation and Interpretation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- consecutive interpreter
1, fiche 25, Anglais, consecutive%20interpreter
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "simultaneous interpreter" (cf. INLI-1, 1963, p. 10). 1, fiche 25, Anglais, - consecutive%20interpreter
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Interpreter. Interprets the spoken word from one language into another: ... attends discussions, negotiations and similar meetings and provides consecutive spoken translations of the words of the speakers into the languages of other participants ... 2, fiche 25, Anglais, - consecutive%20interpreter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de congrès et de conférences
- Traduction et interprétation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- interprète de conférence travaillant en consécutive
1, fiche 25, Français, interpr%C3%A8te%20de%20conf%C3%A9rence%20travaillant%20en%20cons%C3%A9cutive
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- interprète travaillant en consécutive 2, fiche 25, Français, interpr%C3%A8te%20travaillant%20en%20cons%C3%A9cutive
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs s’accordent à penser qu'une ville de congrès devrait répondre aux critères suivants :[...] e) Personnel spécialisé.-Disposer de personnel très spécialisé et expérimenté pour l'organisation, le fonctionnement du secrétariat [...], de l'interprétation et la traduction dans les principales langues(interprètes de conférences travaillant en consécutive et en simultanée [...] 1, fiche 25, Français, - interpr%C3%A8te%20de%20conf%C3%A9rence%20travaillant%20en%20cons%C3%A9cutive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
interprète : Personne qui transpose oralement (de façon successive ou simultanée) une langue dans une autre [...] 3, fiche 25, Français, - interpr%C3%A8te%20de%20conf%C3%A9rence%20travaillant%20en%20cons%C3%A9cutive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- control booth 1, fiche 26, Anglais, control%20booth
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cabine de contrôle
1, fiche 26, Français, cabine%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 26, Français, - cabine%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- interpretation unit 1, fiche 27, Anglais, interpretation%20unit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espace réservé à l’interprétation
1, fiche 27, Français, espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 27, Français, - espace%20r%C3%A9serv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- overhead loudspeaker 1, fiche 28, Anglais, overhead%20loudspeaker
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 28, La vedette principale, Français
- haut-parleur de plafond
1, fiche 28, Français, haut%2Dparleur%20de%20plafond
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 28, Français, - haut%2Dparleur%20de%20plafond
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mike key 1, fiche 29, Anglais, mike%20key
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- interrupteur du micro
1, fiche 29, Français, interrupteur%20du%20micro
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 29, Français, - interrupteur%20du%20micro
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- live mike 1, fiche 30, Anglais, live%20mike
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 30, La vedette principale, Français
- micro ouvert
1, fiche 30, Français, micro%20ouvert
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 30, Français, - micro%20ouvert
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- loudspeaker amplifier 1, fiche 31, Anglais, loudspeaker%20amplifier
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ampli du haut-parleur
1, fiche 31, Français, ampli%20du%20haut%2Dparleur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 31, Français, - ampli%20du%20haut%2Dparleur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- language box 1, fiche 32, Anglais, language%20box
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- boîte sélectrice
1, fiche 32, Français, bo%C3%AEte%20s%C3%A9lectrice
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 32, Français, - bo%C3%AEte%20s%C3%A9lectrice
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- master volume control 1, fiche 33, Anglais, master%20volume%20control
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réglage principal du volume
1, fiche 33, Français, r%C3%A9glage%20principal%20du%20volume
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 33, Français, - r%C3%A9glage%20principal%20du%20volume
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interpreter microphone 1, fiche 34, Anglais, interpreter%20microphone
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- microphone de l’interprète
1, fiche 34, Français, microphone%20de%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A8te
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 34, Français, - microphone%20de%20l%26rsquo%3Binterpr%C3%A8te
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- listener selector box 1, fiche 35, Anglais, listener%20selector%20box
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sélecteur d’écoute
1, fiche 35, Français, s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de l'interprétation simultanée 1, fiche 35, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :