TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETE CHEF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chief interpreter
1, fiche 1, Anglais, chief%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef interprète
1, fiche 1, Français, chef%20interpr%C3%A8te
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète en chef 2, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20chef
correct, nom masculin et féminin
- cheffe interprète 3, fiche 1, Français, cheffe%20interpr%C3%A8te
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director, Interpretation and Chief Interpreter
1, fiche 2, Anglais, Director%2C%20Interpretation%20and%20Chief%20Interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Director%2C%20Interpretation%20and%20Chief%20Interpreter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur, Interprétation et interprète en chef
1, fiche 2, Français, directeur%2C%20Interpr%C3%A9tation%20et%20interpr%C3%A8te%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice, Interprétation et interprète en chef 2, fiche 2, Français, directrice%2C%20Interpr%C3%A9tation%20et%20interpr%C3%A8te%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 2, Français, - directeur%2C%20Interpr%C3%A9tation%20et%20interpr%C3%A8te%20en%20chef
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- consultant-interpreter 1, fiche 3, Anglais, consultant%2Dinterpreter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coordinating interpreter 2, fiche 3, Anglais, coordinating%20interpreter
- co-ordinating interpreter 3, fiche 3, Anglais, co%2Dordinating%20interpreter
- team leader 4, fiche 3, Anglais, team%20leader
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the interpreter should for a valid reason be prevented from fulfilling the duties of this appointment, he shall ensure his replacement, on the same conditions, by a qualified colleague approved by the consultant-interpreter and the organizers. 1, fiche 3, Anglais, - consultant%2Dinterpreter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef d’équipe
1, fiche 3, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interprète conseil 2, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20conseil
nom masculin et féminin
- interprète coordonnateur 3, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20coordonnateur
nom masculin
- interprète coordonnatrice 3, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20coordonnatrice
nom féminin
- chef-interprète 4, fiche 3, Français, chef%2Dinterpr%C3%A8te
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le client signe généralement un contrat individuel avec chaque interprète, par le truchement d’un chef d’équipe. Ce dernier peut faire partie intégrante de l'équipe, qu'il est chargé de réunir. 1, fiche 3, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :