TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTERPRETE CONSEIL [5 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

National Joint Council. The Joint Employment Equity Committee provides a national forum where the Treasury Board Secretariat, the Public Service Commission and the Bargaining Agents can consult and collaborate on the preparation, implementation and revision of the public service wide employment equity policies. The Committee also provides interpretations, on request, on departmental-agency consultation and collaboration issues that fall under the Employment Equity Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Travail et emploi
OBS

Conseil national mixte. Le Comité mixte sur l'équité en matière d’emploi fournit un forum national où le Secrétariat du Conseil du Trésor, la Commission de la fonction publique et les agents négociateurs peuvent se consulter et collaborer au sujet de la préparation, de la mise en œuvre et de la révision des éléments des politiques sur l'équité en matière d’emploi qui s’appliquent à travers la fonction publique. Le Comité interprète, sur demande, les questions touchant la consultation et la collaboration des ministères et organismes qui relèvent de la Loi sur l'équité en matière d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

If the interpreter should for a valid reason be prevented from fulfilling the duties of this appointment, he shall ensure his replacement, on the same conditions, by a qualified colleague approved by the consultant-interpreter and the organizers.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

Le client signe généralement un contrat individuel avec chaque interprète, par le truchement d’un chef d’équipe. Ce dernier peut faire partie intégrante de l’équipe, qu’il est chargé de réunir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

The Labour Relations and Compensation Operations (LRCO) Branch is responsible for the management of labour-management relations and compensation operations. It conducts collective bargaining for the Core Public Administration; oversees pay administration; develops and interprets government-wide administrative policies; and, provides advice and support to departments and agencies on labour relations issues. LRCO also supports the Treasury Board in its role in ensuring fiscally responsible expenditure management by determining compensation for the Core Public Administration (except for the executive group), the Canadian Forces, and the Royal Canadian Mounted Police. The Branch also supports other Federal Public Service employers, the Separate Agencies named in Schedule V of the Financial Administration Act, in obtaining their negotiations mandates from the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

La Direction des relations de travail et des opérations de rémunération(RTOR) est chargée de gérer les relations patronales-syndicales et les opérations de rémunération. Elle mène les négociations collectives pour l'administration publique centrale, supervise l'administration de la paye, élabore et interprète des politiques administratives à l'échelle du gouvernement, et donne des conseils et fournit de l'aide aux ministères et organismes sur des questions liées aux relations de travail. La Direction des RTOR aide également le Conseil du Trésor à assumer son rôle pour assurer une gestion des dépenses responsable sur le plan financier en établissant la rémunération des employés de l'administration publique centrale(sauf celle du groupe des cadres supérieurs), des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada. La Direction aide également les autres employeurs de la fonction publique fédérale, les organismes distincts mentionnés à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, en obtenant leurs mandats de négociations du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Non-Canadian)
  • Classical Music
OBS

Bernard Diamant Prize, which offers professional Canadian classical singers under age 35 an opportunity to pursue their careers through further studies. The prize was created in 2001 with funds from a generous bequest to the Canada Council by the late Bernard Diamant, as well as through memorial gifts from a number of his friends, colleagues and former voice students. It is awarded in addition to a regular Canada Council grant to an outstanding young classical singer in the Council's annual competition for Grants to Professional Musicians, classical music category.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux non canadiens
  • Musique classique
OBS

Prix Bernard-Diamant qui donne aux chanteurs classiques professionnels canadiens de moins de 35 ans l'occasion de faire progresser leur carrière en poursuivant leurs études. Le prix d’une valeur de 5 000 $ a été créé en 2001, grâce à un généreux legs du regretté Bernard Diamant au Conseil des Arts, ainsi qu'à des dons commémoratifs faits par plusieurs de ses amis, collègues et anciens élèves en chant. Le prix s’ajoute à une subvention régulière attribuée par le Conseil des Arts à un jeune interprète de musique classique extrêmement doué, à l'occasion du concours annuel de son programme Subventions aux musiciens professionnels dans la catégorie musique classique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1979-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

"normal ceiling" means the rate fixed by the Treasury Board from time to time as the normal ceiling for the class and grade Interpreter.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

"plafond normal" désigne le taux fixé de temps à autre par le Conseil du Trésor comme plafond normal pour la classe et le grade Interprète.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :