TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETE GESTUEL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 1, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sign language interpreter
1, fiche 2, Anglais, sign%20language%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
- interprète gestuelle 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oral-manual interpreter
1, fiche 3, Anglais, oral%2Dmanual%20interpreter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- manual interpreter 1, fiche 3, Anglais, manual%20interpreter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An oral-manual interpreter, traditionally referred to as a manual interpreter, mouths and manually communicates (signs and fingerspells) what the presenter is saying. 1, fiche 3, Anglais, - oral%2Dmanual%20interpreter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprète gestuel
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interprète gestuelle 2, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
- interprète en langage gestuel 3, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Personne qui, en vue de permettre à des personnes malentendantes de comprendre la teneur de certains discours ou conversations, transmet les propos échangés par le moyen d’une interprétation gestuelle ou orale. 4, fiche 3, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interprète gestuel; interprète gestuelle; interprète en langage gestuel : ne pas confondre avec «interprète en langue des signes» qui est un type d’interprète gestuel. 5, fiche 3, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 4, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire 1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- present a witness
1, fiche 5, Anglais, present%20a%20witness
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A party who calls a witness at trial, or "presents a witness" on the hearing of an application, must provide a translator or signer if the witness cannot adequately understand the questions, or cannot give answers that are adequately understood, without the assistance of a person who is able to translate or sign. 2, fiche 5, Anglais, - present%20a%20witness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
present a witness: term used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 5, Anglais, - present%20a%20witness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- présenter un témoin
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- citer un témoin 2, fiche 5, Français, citer%20un%20t%C3%A9moin
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La partie qui appelle un témoin au procès ou qui «présente un témoin» à l'audition d’une requête doit fournir les services d’un traducteur ou d’un interprète gestuel dans le cas où le témoin ne peut comprendre suffisamment les questions qui lui sont posées ou ne peut donner des réponses qui sont bien comprises sans l'assistance d’une personne capable de traduire ou de faire l'interprétation gestuelle. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
citer un témoin : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 5, Français, - pr%C3%A9senter%20un%20t%C3%A9moin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language Teaching
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- classifier 1, fiche 6, Anglais, classifier
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Facial grammar and classifier 1, fiche 6, Anglais, - classifier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Fiche 6, La vedette principale, Français
- classificateur
1, fiche 6, Français, classificateur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Position des mains dans le langage gestuel.(Renseignement obtenu d’une interprète gestuelle au Secrétariat d’État du Canada). 1, fiche 6, Français, - classificateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interpreter inset
1, fiche 7, Anglais, interpreter%20inset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- interpretation inset 1, fiche 7, Anglais, interpretation%20inset
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- médaillon d’interprétation
1, fiche 7, Français, m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- légende gestuelle 1, fiche 7, Français, l%C3%A9gende%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Façon de traduire, en langage gestuel, le contenu d’une émission à l'intention des sourds et malentendants au moyen d’un interprète apparaissant dans un médaillon incrusté dans l'image. 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans l’usage courant, on confond souvent à tort les notions d’"interpreter inset"et d’"open caption". 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’état du Canada. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9daillon%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :