TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERPRETE LANGUE SIGNES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Quebec Sign Language interpreter
1, fiche 1, Anglais, Quebec%20Sign%20Language%20interpreter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- LSQ interpreter 1, fiche 1, Anglais, LSQ%20interpreter
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes québécoise
1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interprète en LSQ 1, fiche 1, Français, interpr%C3%A8te%20en%20LSQ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sign language interpreter
1, fiche 2, Anglais, sign%20language%20interpreter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel
1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
- interprète gestuelle 1, fiche 2, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 3, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire
1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 3, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactile interpreter
1, fiche 4, Anglais, tactile%20interpreter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tactile interpreting is a way of communication for those who are blind and deaf or hard of hearing. One person, the tactile interpreter, puts a hand either on top of or below the other person's hand. They will then make tactile signs on the person's hand so that they can feel and understand what's being said. 1, fiche 4, Anglais, - tactile%20interpreter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interprète tactile
1, fiche 4, Français, interpr%C3%A8te%20tactile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[La personne ayant une surdicécité] peut […] avoir recours aux services d’un interprète tactile. [Elle] passe sa main ou ses mains sur celles de l'interprète tactile afin de percevoir les mouvements et de comprendre le message qu'il transmet à l'aide d’une langue des signes. 1, fiche 4, Français, - interpr%C3%A8te%20tactile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oral-manual interpreter
1, fiche 5, Anglais, oral%2Dmanual%20interpreter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- manual interpreter 1, fiche 5, Anglais, manual%20interpreter
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An oral-manual interpreter, traditionally referred to as a manual interpreter, mouths and manually communicates (signs and fingerspells) what the presenter is saying. 1, fiche 5, Anglais, - oral%2Dmanual%20interpreter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interprète gestuel
1, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interprète gestuelle 2, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle
correct, nom féminin
- interprète en langage gestuel 3, fiche 5, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Personne qui, en vue de permettre à des personnes malentendantes de comprendre la teneur de certains discours ou conversations, transmet les propos échangés par le moyen d’une interprétation gestuelle ou orale. 4, fiche 5, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interprète gestuel; interprète gestuelle; interprète en langage gestuel : ne pas confondre avec «interprète en langue des signes» qui est un type d’interprète gestuel. 5, fiche 5, Français, - interpr%C3%A8te%20gestuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- langue des signes québécoise interpreter
1, fiche 6, Anglais, langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20interpreter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- LSQ interpreter 2, fiche 6, Anglais, LSQ%20interpreter
correct
- Quebec Sign Language interpreter 2, fiche 6, Anglais, Quebec%20Sign%20Language%20interpreter
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quebec Sign Language interpreter: unofficial translation provided for information purposes only. 3, fiche 6, Anglais, - langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20interpreter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes québécoise
1, fiche 6, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20qu%C3%A9b%C3%A9coise
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- interprète en LSQ 1, fiche 6, Français, interpr%C3%A8te%20en%20LSQ
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sign language interpreter
1, fiche 7, Anglais, sign%20language%20interpreter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- signed language interpreter 2, fiche 7, Anglais, signed%20language%20interpreter
correct
- sign interpreter 3, fiche 7, Anglais, sign%20interpreter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A sign language interpreter is a person trained in translating between a spoken and a signed language. This usually means someone who interprets what is being said and signs it for someone who can't hear, but understands sign [language]. 4, fiche 7, Anglais, - sign%20language%20interpreter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes
1, fiche 7, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interprète en langue des signes, à l'instar des autres interprètes en langues orales, «traduit» le message(avec tous ses éléments inhérents) d’une langue vers une autre. 2, fiche 7, Français, - interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Traducción e interpretación
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- intérprete de lenguaje de signos
1, fiche 7, Espagnol, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20signos
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- intérprete de lenguaje de señas 2, fiche 7, Espagnol, int%C3%A9rprete%20de%20lenguaje%20de%20se%C3%B1as
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names
- Translation and Interpretation
- Nonverbal Communication (Psychology)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Deaf interpreter
1, fiche 8, Anglais, Deaf%20interpreter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A Deaf interpreter and a hearing interpreter work as a team. The hearing interpreter interprets from spoken English to [American Sign Language (ASL)]. The Deaf interpreter then translates what the hearing interpreter says using an appropriate level of ASL, sign, gesture or other communication strategies to convey the message to the deaf consumer. The Deaf interpreter will interpret the deaf consumer’s remarks into ASL. The hearing interpreter then interprets from ASL into spoken English. 1, fiche 8, Anglais, - Deaf%20interpreter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When capitalized, the word "Deaf" is a sociological term referring to those with a severe to profound hearing loss who identify with and participate in the sign language, the society and the culture of Deaf people. 2, fiche 8, Anglais, - Deaf%20interpreter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Traduction et interprétation
- Communication non verbale (Psychologie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interprète sourd
1, fiche 8, Français, interpr%C3%A8te%20sourd
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- interprète sourde 2, fiche 8, Français, interpr%C3%A8te%20sourde
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'interprète sourd et l'interprète entendant font un travail d’équipe. L'interprète entendant traduit du français parlé vers la Langue des signes québécoise(LSQ). Au cours du processus, l'interprète sourd traduit les paroles de l'interprète entendant, en utilisant un niveau approprié de LSQ, des signes, des gestes ou des stratégies de communication qui permettent de transmettre le message au consommateur sourd. L'interprète sourd traduit les remarques du consommateur sourd vers la LSQ. L'interprète entendant traduit ensuite de la LSQ vers le français parlé. 1, fiche 8, Français, - interpr%C3%A8te%20sourd
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adaptive service
1, fiche 9, Anglais, adaptive%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The [deaf-blind people] rely on several adaptive services such as tactile interpreting and close vision communication, either communicating directly or with the services of a qualified tactile sign language interpreter. 1, fiche 9, Anglais, - adaptive%20service
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- service adaptatif
1, fiche 9, Français, service%20adaptatif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les [personnes sourdes-aveugles] s’appuient sur plusieurs services adaptatifs tels que l'interprétation tactile et la communication par vision rapprochée, soit en communiquant directement, soit par le biais des services qualifiés d’un interprète tactile en langue des signes. 1, fiche 9, Français, - service%20adaptatif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Translation and Interpretation
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sign language platform interpreter
1, fiche 10, Anglais, sign%20language%20platform%20interpreter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traduction et interprétation
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- interprète en langue des signes devant auditoire
1, fiche 10, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langue%20des%20signes%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- interprète en langage gestuel devant auditoire 1, fiche 10, Français, interpr%C3%A8te%20en%20langage%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin et féminin
- interprète gestuel devant auditoire 1, fiche 10, Français, interpr%C3%A8te%20gestuel%20devant%20auditoire
correct, nom masculin
- interprète gestuelle devant auditoire 1, fiche 10, Français, interpr%C3%A8te%20gestuelle%20devant%20auditoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Occupation Names (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relay interpreter
1, fiche 11, Anglais, relay%20interpreter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- deaf interpreter 1, fiche 11, Anglais, deaf%20interpreter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- interprète relais
1, fiche 11, Français, interpr%C3%A8te%20relais
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- interprète miroir 1, fiche 11, Français, interpr%C3%A8te%20miroir
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui agit comme intermédiaire entre la personne sourde et l’interprète d’office. 2, fiche 11, Français, - interpr%C3%A8te%20relais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On a recours à un interprète de relais lorsque des personnes sourdes ont du mal à se faire comprendre des entendants parce qu'elles ne maîtrisent pas la langue des signes, qu'elles sont incapables de lire sur les lèvres ou encore qu'elles utilisent une langue des signes étrangère. L'interprète de relais est généralement sourd lui aussi, mais il peut être un membre de la famille ou une connaissance de la personne sourde. 2, fiche 11, Français, - interpr%C3%A8te%20relais
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé entre autres par l’Association québécoise des interprètes francophones en langage visuel. 2, fiche 11, Français, - interpr%C3%A8te%20relais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :