TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRRADIATION ALIMENTS [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- treated with radiation 1, fiche 1, Anglais, treated%20with%20radiation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- treated by irradiation 1, fiche 1, Anglais, treated%20by%20irradiation
- irradiated 2, fiche 1, Anglais, irradiated
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Is said of food exposed to ionizing radiations in order to preserve it by inhibiting or destroying bacteria and other microorganisms. These radiations are developed either from radionuclide sources (cobalt-60 or cesium-137) or from electron accelerators (i.e. machine sources) which generate electron beams. The electron beam can be converted to x-rays which are comparable to the gamma rays that are emitted by radionuclide sources. 1, fiche 1, Anglais, - treated%20with%20radiation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a proposed labeling regulation requiring that ... prepackaged irradiated food be further identified with the words "treated with radiation", "treated by irradiation", "irradiated" ... 3, fiche 1, Anglais, - treated%20with%20radiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traité par radiation 1, fiche 1, Français, trait%C3%A9%20par%20radiation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- traité par irradiation 1, fiche 1, Français, trait%C3%A9%20par%20irradiation
- irradié 2, fiche 1, Français, irradi%C3%A9
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des aliments exposés à un rayonnement pour en prolonger la conservation en tuant les microorganismes, les insectes et leurs œufs. Ce rayonnement est produit soit par un faisceau d’électrons accélérés, des rayons X, ou des rayons gamma provenant de cobalt 60 ou de césium 137. 1, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un écriteau [...] doit : porter la mention que l’aliment a été irradié, dans les termes suivants, [...] «traité par radiation», «traité par irradiation», «irradié». 3, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«traité par radiation», «traité par irradiation» et «irradié» sont des expressions touchant l'étiquetage des aliments irradiés en vertu d’une modification en mars 1989 au Règlement sur les aliments et drogues. 1, fiche 1, Français, - trait%C3%A9%20par%20radiation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- irradiado 1, fiche 1, Espagnol, irradiado
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wholesomeness
1, fiche 2, Anglais, wholesomeness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The safety of food for consumption. 2, fiche 2, Anglais, - wholesomeness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Wholesomeness] has to be considered for food processed by ionizing radiation, and covers aspects such as radiological safety, toxicological safety, microbiological safety, as well as nutritional adequacy. 2, fiche 2, Anglais, - wholesomeness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salubrité
1, fiche 2, Français, salubrit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comestibilité 2, fiche 2, Français, comestibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La salubrité des aliments qui ont été irradiés jusqu'à une dose globale moyenne de 10 kGy [kilogray] n’ est pas altérée. Dans ce contexte, l'expression «salubrité» signifie que les aliments irradiés peuvent être consommés sans dangers d’ordre toxicologique. Aucun problème microbiologique ou nutritionnel particulier ne résulte de l'irradiation de denrées alimentaires jusqu'à une dose globale moyenne de 10 kGy [...] 3, fiche 2, Français, - salubrit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- salubridad
1, fiche 2, Espagnol, salubridad
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nivel de calidad para la salud. 1, fiche 2, Espagnol, - salubridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radappertization
1, fiche 3, Anglais, radappertization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radiation sterilization 2, fiche 3, Anglais, radiation%20sterilization
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Treatment of food with a dose of ionizing radiation sufficient to reduce the number and/or activity of viable microorganisms to such a level that very few, if any, are detectable by any recognized bacteriological or mycological testing method applied to the treated food. 3, fiche 3, Anglais, - radappertization
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radiation sterilization (radappertization) is used to process fishery products for long-term, non-refrigerated shelf-life. 2, fiche 3, Anglais, - radappertization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radiation sterilisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radappertisation
1, fiche 3, Français, radappertisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’appertisation des aliments par irradiation. 2, fiche 3, Français, - radappertisation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Radappertisation : [Appertisation de denrées alimentaires par] application de doses de radiations suffisantes pour réduire le nombre ou l’activité des micro-organismes vivants, de façon à ce qu’ils ne soient décelables par aucune méthode microbiologique connue. En l’absence de recontamination, aucune altération due aux microorganismes ou à leurs toxines ne doit apparaître, ceci quelles que soient la durée et les conditions de stockage ultérieur de l’aliment. Il s’agit en fait d’une stérilisation pratique ou «commerciale» faisant appel à des doses comprises entre 20 et 50 KGy (kilogray). 3, fiche 3, Français, - radappertisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- radapertización
1, fiche 3, Espagnol, radapertizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento de los alimentos con radiación ionizante hasta una dosis suficiente para reducir el nivel de microorganismos hasta niveles de esterilidad, de tal manera que no se detecte prácticamente ningún organismo (excepto virus) en el alimento tratado. 1, fiche 3, Espagnol, - radapertizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pallet irradiator 1, fiche 4, Anglais, pallet%20irradiator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pallet box irradiator 2, fiche 4, Anglais, pallet%20box%20irradiator
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An automatic carrier facility designed for the gamma radiation processing of large food volumes on pallets. 3, fiche 4, Anglais, - pallet%20irradiator
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pallet irradiator ... is essentially an automatic carrier irradiator specifically designed for large volumes of palletized product. 1, fiche 4, Anglais, - pallet%20irradiator
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... the pallet box irradiator is the most suitable for food processing. 2, fiche 4, Anglais, - pallet%20irradiator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- irradiateur d’aliments sur palettes
1, fiche 4, Français, irradiateur%20d%26rsquo%3Baliments%20sur%20palettes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation conçue pour traiter par rayonnement gamma une grande quantité d’aliments à la fois. Les aliments sont convoyés sur des supports de palettes vers une enceinte d’irradiation et en ressortent de la même façon. 2, fiche 4, Français, - irradiateur%20d%26rsquo%3Baliments%20sur%20palettes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La manipulation des produits alimentaires est réduite au minimum. Ils peuvent demeurer sur la même palette du début à la fin de l’opération d’irradiation et jusqu’au moment de la livraison au client. 1, fiche 4, Français, - irradiateur%20d%26rsquo%3Baliments%20sur%20palettes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unique radiolytic product 1, fiche 5, Anglais, unique%20radiolytic%20product
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
These are trace quantities of new chemical substances produced in the food by the action of the radiation. 2, fiche 5, Anglais, - unique%20radiolytic%20product
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Many attempts were made to find unique radiolytic products (URPs) in radiation-processed foods, and none were successful. At one time otyrosine ... was thought to be a URP in irradiated meat. 1, fiche 5, Anglais, - unique%20radiolytic%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- produit radiolytique unique
1, fiche 5, Français, produit%20radiolytique%20unique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Substance particulière et peut-être toxique pouvant se former dans certains aliments irradiés.(CT, d’après Mills, S., Le point sur l'irradiation des aliments, page 34). 2, fiche 5, Français, - produit%20radiolytique%20unique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains opposants soutiennent, [...] que les chercheurs ne sont pas parvenus jusqu’ici à prouver la non-toxicité de certains produits radiolytiques uniques qu’on retrouve dans les aliments irradiés. 1, fiche 5, Français, - produit%20radiolytique%20unique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes classiques de transformation et l'irradiation des aliments engendrent les mêmes types de produits. Jusqu'à maintenant, aucun composé particulier aux aliments irradiés n’ a été découvert. 3, fiche 5, Français, - produit%20radiolytique%20unique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L’existence de produits radiolytiques uniques dans les aliments n’a pas été démontrée jusqu’ici. Cette action est une des inquiétudes concernant la formation de produits toxiques dans les aliments soumis à la radiation. 3, fiche 5, Français, - produit%20radiolytique%20unique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Organic Farming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- organic food
1, fiche 6, Anglais, organic%20food
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Food grown without the use of any agricultural chemicals and processed without the use of chemicals or additives ... 2, fiche 6, Anglais, - organic%20food
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This type of food would be more correctly called "organically grown food." 2, fiche 6, Anglais, - organic%20food
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aliment biologique
1, fiche 6, Français, aliment%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aliment bio 2, fiche 6, Français, aliment%20bio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un aliment biologique? Les agriculteurs biologiques n’ utilisent aucun engrais chimique, ni pesticides de synthèse. Ils n’ ont pas recours aux Organismes génétiquement modifiés(OGM), ni à l'irradiation des aliments. Les producteurs biologiques veillent plutôt à créer un équilibre écologique sur la ferme. 2, fiche 6, Français, - aliment%20biologique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La certification d’un produit biologique est la meilleure garantie pour le consommateur que le produit est vraiment issu d’une culture biologique. La certification prouve que le producteur ou le transformateur a respecté un cahier des normes précis. Pour qu’un produit puisse être étiqueté comme produit de l’agriculture biologique, il faut que tous ses ingrédients d’origine agricole proviennent d’entreprises ou d’unités de production certifiées biologiques selon les règles du certificateur. Le nom ou le logo d’une organisme de certification doit figurer sur l’étiquetage d’un produit biologique certifié. 3, fiche 6, Français, - aliment%20biologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Agricultura biológica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alimento orgánico
1, fiche 6, Espagnol, alimento%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Alimento] que se produce bajo un conjunto de procedimientos [...]orgánicos [...] libres de agroquímicos. 2, fiche 6, Espagnol, - alimento%20org%C3%A1nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- irradiation reactor
1, fiche 7, Anglais, irradiation%20reactor
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reactor used primarily as a source of nuclear radiation for irradiation of materials or for medical purposes. 1, fiche 7, Anglais, - irradiation%20reactor
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reactor types in this class include: (a) isotope-production reactor; (b) food-irradiation reactor; (c) chemonuclear reactor; (d) materials processing reactor; (e) biomedical irradiation reactor; (f) materials testing reactor (may also be a research reactor). 1, fiche 7, Anglais, - irradiation%20reactor
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
irradiation reactor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - irradiation%20reactor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réacteur d’irradiation
1, fiche 7, Français, r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Réacteur utilisé principalement comme source de rayonnements nucléaires pour l’irradiation de matériaux ou pour des fins médicales. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Birradiation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sont inclus dans les réacteurs de cette classe : a) les réacteurs de production d’isotopes; b) les réacteurs d’irradiation d’aliments; c) les réacteurs de radiochimie; d) les réacteurs de traitement des matériaux; e) les réacteurs de radiobiologie; f) les réacteurs d’essais de matériaux(qui peuvent être aussi des réacteurs de recherche). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Birradiation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réacteur d’irradiation : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9acteur%20d%26rsquo%3Birradiation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radurization
1, fiche 8, Anglais, radurization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- radurisation 2, fiche 8, Anglais, radurisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of pasteurization by the use of radiation. 3, fiche 8, Anglais, - radurization
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is primarily used to treat foods that have a high moisture content and a high pH. The microbes that are targeted are mainly spoilage organisms. Meat and fish are the foods for which this process is mainly used. 3, fiche 8, Anglais, - radurization
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The treatment dose for radurization is approximately 1 kGy. 3, fiche 8, Anglais, - radurization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- radurisation
1, fiche 8, Français, radurisation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Irradiation d’un produit par des rayons gamma en vue de détruire les microorganismes putréfiants 2, fiche 8, Français, - radurisation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] l'irradiation des aliments peut poursuivre trois buts : la radappertisation, la radicidation ou la radurisation. [...] Radurisation : Application de doses de radiations ionisantes n’ altérant pas le produit et réduisant sensiblement sa charge microbienne, en vue d’augmenter sa durée de vie commerciale. 3, fiche 8, Français, - radurisation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les doses de radiations ionisantes appliquées dans le cas de conservation de denrées alimentaires (viandes, poissons, fruits de mer) par radurisation se situent entre 0,8 et 3,5 kilogray. 4, fiche 8, Français, - radurisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Preservation and Canning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Food Irradiation: Prospects for Canadian Technology Development
1, fiche 9, Anglais, Food%20Irradiation%3A%20Prospects%20for%20Canadian%20Technology%20Development
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Science Council of Canada, 1987. 1, fiche 9, Anglais, - Food%20Irradiation%3A%20Prospects%20for%20Canadian%20Technology%20Development
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Irradiation des aliments : Perspectives de développement technologique pour le Canada
1, fiche 9, Français, Irradiation%20des%20aliments%20%3A%20Perspectives%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20pour%20le%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conseil des sciences du Canada, 1987. 1, fiche 9, Français, - Irradiation%20des%20aliments%20%3A%20Perspectives%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20pour%20le%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Recommended Code of Practice for Food Irradiation
1, fiche 10, Anglais, Recommended%20Code%20of%20Practice%20for%20Food%20Irradiation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Code canadien de pratiques recommandé pour l'irradiation des aliments
1, fiche 10, Français, Code%20canadien%20de%20pratiques%20recommand%C3%A9%20pour%20l%27irradiation%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- direct irradiation 1, fiche 11, Anglais, direct%20irradiation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Radioactive material released into the environment through gaseous and liquid effluents from nuclear generating stations can result in radiation doses to members of the public through direct irradiation. 1, fiche 11, Anglais, - direct%20irradiation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- irradiation directe
1, fiche 11, Français, irradiation%20directe
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les matières radioactives rejetées par les centrales nucléaires dans l'environnement, sous forme d’effluents gazeux et liquides, risquent d’entraîner pour des membres du public des doses de rayonnement par irradiation directe, inhalation d’air contaminé ou ingestion d’aliments ou d’eau contaminés. 1, fiche 11, Français, - irradiation%20directe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- statutory limit 1, fiche 12, Anglais, statutory%20limit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- statutory dose limit 1, fiche 12, Anglais, statutory%20dose%20limit
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Radioactive material released into the environment through gaseous and liquid effluents from nuclear generating stations can result in radiation doses to members of the public through direct irradiation. Such doses are subject to statutory dose limits for members of the public ... 1, fiche 12, Anglais, - statutory%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite obligatoire
1, fiche 12, Français, limite%20obligatoire
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- limite obligatoire de dose 1, fiche 12, Français, limite%20obligatoire%20de%20dose
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les matières radioactives rejetées par les centrales nucléaires dans l'environnement, sous forme d’effluents gazeux et liquides, risquent d’entraîner pour des membres du public des doses de rayonnement par irradiation directe, inhalation d’air contaminé ou ingestion d’aliments ou d’eau contaminés. Ces doses font l'objet de limites obligatoires pour les membres du public [...] 1, fiche 12, Français, - limite%20obligatoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Food Preservation and Canning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Food Irradiation
1, fiche 13, Anglais, Food%20Irradiation
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods 1, fiche 13, Anglais, Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published in May 1987 by the chairperson - Mary Collins, M.P. 2, fiche 13, Anglais, - Food%20Irradiation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Collins Report
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L'Irradiation des aliments
1, fiche 13, Français, L%27Irradiation%20des%20aliments
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité permanent de la consommation et des corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés 1, fiche 13, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20consommation%20et%20des%20corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20%20irradi%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié en mai 1987 par la présidente, Mary Collins, Député. 2, fiche 13, Français, - L%27Irradiation%20des%20aliments
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Collins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Food Preservation and Canning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Federal Government Response to the "Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods"
1, fiche 14, Anglais, Comprehensive%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20%5C%22Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods%5C%22
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by Queen's Printer in 1987. 1, fiche 14, Anglais, - Comprehensive%20Federal%20Government%20Response%20to%20the%20%5C%22Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20on%20the%20Question%20of%20Food%20Irradiation%20and%20the%20Labelling%20of%20Irradiated%20Foods%5C%22
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Réponse globale du Gouvernement fédéral au «Rapport du Comité permanent de la Consommation et des Corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés» 1, fiche 14, Français, R%C3%A9ponse%20globale%20du%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20%C2%ABRapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20irradi%C3%A9s%C2%BB
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié par l’Imprimeur de la Reine en 1987. 2, fiche 14, Français, - R%C3%A9ponse%20globale%20du%20Gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20au%20%C2%ABRapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations%20sur%20la%20question%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments%20et%20l%27%C3%A9tiquetage%20des%20aliments%20irradi%C3%A9s%C2%BB
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Chemical Health Hazard Assessment Division
1, fiche 15, Anglais, Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CHHAD 1, fiche 15, Anglais, CHHAD
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[The] BCS [Bureau of Chemical Safety of Health Canada] is composed of three divisions: Chemical Health Hazard Assessment, Food Research and Toxicology Research. The Chemical Health Hazard Assessment Division (CHHAD) is responsible for establishing regulatory and non-regulatory measures, as required, to ensure the chemical safety of the food supply in Canada. The major activities of CHHAD include the evaluation of submissions on food additives, novel foods, food packaging materials, incidental additives, the food irradiation process, etc., as part of pre-market evaluation programs. CHHAD also conducts health risk assessments and safety evaluations of chemical contaminants, food allergens and natural toxicants in foods. 2, fiche 15, Anglais, - Chemical%20Health%20Hazard%20Assessment%20Division
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division de l’évaluation du danger des produits chimiques pour la santé
1, fiche 15, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DEDPCS 2, fiche 15, Français, DEDPCS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le BIPC [Bureau d’innocuité des produits chimiques, de Santé Canada] est composé de trois divisions : Évaluation du danger des produits chimiques pour la santé, Recherche sur les aliments et Recherche toxicologique. La Division de l'évaluation du danger des produits chimiques pour la santé(DEDPCS) est responsable de l'établissement de mesures de réglementaires et non réglementaires, selon les besoins, et, afin de garantir l'innocuité chimique de l'approvisionnement en aliments du Canada. Les principales activités de la DEDPCS sont l'évaluation des soumissions concernant les additifs alimentaires, les aliments nouveaux, les emballages de produits alimentaires, les additifs de fabrication, le processus d’irradiation des aliments, etc. dans le cadre de programmes d’évaluation avant la mise en marché. La DEDPCS effectue également des évaluations des risques pour la santé et de l'innocuité des contaminants chimiques et des substances toxiques naturelles dans les aliments. 2, fiche 15, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20danger%20des%20produits%20chimiques%20pour%20la%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2003-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cesium-137
1, fiche 16, Anglais, cesium%2D137
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- caesium-137 2, fiche 16, Anglais, caesium%2D137
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A radioisotope recovered from the waste of nuclear reactors. Used in sterilizing food and as a substitute for radium. 3, fiche 16, Anglais, - cesium%2D137
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- césium 137
1, fiche 16, Français, c%C3%A9sium%20137
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Radioélément de période 30 ans, émetteur de particules bêta négatives, extrait des produits de fission des réacteurs nucléaires. 2, fiche 16, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé en gammagraphie, téléthérapie et pour l'irradiation des aliments. 2, fiche 16, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le césium 137 et son produit de désintégration le baryum 137 émettent un rayonnement y [gamma] d’énergie élevée : 5 ans après la sortie du réacteur il représente près de la totalité du rayonnement y [gamma] des produits de fission. 3, fiche 16, Français, - c%C3%A9sium%20137
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] le problème majeur, de loin, des accidents nucléaires c’est, par son étendue et sa durée, la dispersion du Césium 137 (Ébullition : 450 °C. Période : 30 ans). il faut l’empêcher de sortir à tout prix. 4, fiche 16, Français, - c%C3%A9sium%20137
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ciencia y tecnología nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cesio 137
1, fiche 16, Espagnol, cesio%20137
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cesio radiactivo de número de masa 137. Vida media, 33 años. Emite radiación beta. 2, fiche 16, Espagnol, - cesio%20137
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Preservation and Canning
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Facility for Food Irradiation Technology 1, fiche 17, Anglais, International%20Facility%20for%20Food%20Irradiation%20Technology
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Conservation des aliments et conserverie
- Physique radiologique et applications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Installation internationale pour la technologie de l'irradiation des aliments
1, fiche 17, Français, Installation%20internationale%20pour%20la%20technologie%20de%20l%27irradiation%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Instalación Internacional para la tecnología de la irradiación de alimentos
1, fiche 17, Espagnol, Instalaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20tecnolog%C3%ADa%20de%20la%20irradiaci%C3%B3n%20de%20alimentos
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- IITIA 1, fiche 17, Espagnol, IITIA
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Recommended International Code of Practice for the Operation of Irradiation Facilities 1, fiche 18, Anglais, Recommended%20International%20Code%20of%20Practice%20for%20the%20Operation%20of%20Irradiation%20Facilities
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Code d’usages international recommandé pour l'exploitation des installations de traitement des aliments par irradiation
1, fiche 18, Français, Code%20d%26rsquo%3Busages%20international%20recommand%C3%A9%20pour%20l%27exploitation%20des%20installations%20de%20traitement%20des%20aliments%20par%20irradiation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture]/WHO [World Health Organization]. 1, fiche 18, Français, - Code%20d%26rsquo%3Busages%20international%20recommand%C3%A9%20pour%20l%27exploitation%20des%20installations%20de%20traitement%20des%20aliments%20par%20irradiation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Coordinated Research Programme on Food Irradiation for the Region Europe/Middle East
1, fiche 19, Anglais, Coordinated%20Research%20Programme%20on%20Food%20Irradiation%20for%20the%20Region%20Europe%2FMiddle%20East
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 19, Anglais, - Coordinated%20Research%20Programme%20on%20Food%20Irradiation%20for%20the%20Region%20Europe%2FMiddle%20East
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FIPMEE
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de recherche coordonné sur l'irradiation des aliments pour la région Europe/Moyen-Orient
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20recherche%20coordonn%C3%A9%20sur%20l%27irradiation%20des%20aliments%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20Europe%2FMoyen%2DOrient
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20recherche%20coordonn%C3%A9%20sur%20l%27irradiation%20des%20aliments%20pour%20la%20r%C3%A9gion%20Europe%2FMoyen%2DOrient
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- FIPMEE
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-12-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gamma-radiation processing 1, fiche 20, Anglais, gamma%2Dradiation%20processing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique atomique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- irradiation par rayons gamma
1, fiche 20, Français, irradiation%20par%20rayons%20gamma
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'irradiation par rayons gamma ne rend pas les aliments radioactifs et ne laisse aucun résidu radioactif. 1, fiche 20, Français, - irradiation%20par%20rayons%20gamma
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-05-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- portable food irradiation chamber
1, fiche 21, Anglais, portable%20food%20irradiation%20chamber
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chambre mobile d’irradiation des aliments
1, fiche 21, Français, chambre%20mobile%20d%26rsquo%3Birradiation%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Canada est chef de file mondial de la technologie de l'irradiation depuis qu'EACL [Énergie atomique du Canada limitée] a construit la première chambre mobile d’irradiation des aliments, au début des années 60. 1, fiche 21, Français, - chambre%20mobile%20d%26rsquo%3Birradiation%20des%20aliments
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The FAO/IAEA/WHO International Consultative Group on Food Irradiation
1, fiche 22, Anglais, The%20FAO%2FIAEA%2FWHO%20International%20Consultative%20Group%20on%20Food%20Irradiation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- International Consultative Group on Food Irradiation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Le Groupe consultatif international FAO/AIEA/OMS sur l'Irradiation des Aliments
1, fiche 22, Français, Le%20Groupe%20consultatif%20international%20FAO%2FAIEA%2FOMS%20sur%20l%27Irradiation%20des%20Aliments
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Le Groupe consultatif international sur l'irradiation des aliments
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Food Irradiation: a technique for preserving and improving the safety of Food
1, fiche 23, Anglais, Food%20Irradiation%3A%20a%20technique%20for%20preserving%20and%20improving%20the%20safety%20of%20Food
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- L'Irradiation des produits alimentaires : une technique pour conserver et améliorer la salubrité des aliments
1, fiche 23, Français, L%27Irradiation%20des%20produits%20alimentaires%20%3A%20une%20technique%20pour%20conserver%20et%20am%C3%A9liorer%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Organisation mondiale de la santé. Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, fiche 23, Français, - L%27Irradiation%20des%20produits%20alimentaires%20%3A%20une%20technique%20pour%20conserver%20et%20am%C3%A9liorer%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Food Irradiation
1, fiche 24, Anglais, Task%20Force%20on%20Food%20Irradiation
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur l'irradiation des aliments
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27irradiation%20des%20aliments
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conseil des sciences du Canada 1, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20l%27irradiation%20des%20aliments
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Preservation and Canning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Association des opposants à l'irradiation des aliments
1, fiche 25, Anglais, Association%20des%20opposants%20%C3%A0%20l%27irradiation%20des%20aliments
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Association des opposants à l'irradiation des aliments
1, fiche 25, Français, Association%20des%20opposants%20%C3%A0%20l%27irradiation%20des%20aliments
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Food Preservation and Canning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Advisory Committee on Food Irradiation
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Advisory%20Committee%20on%20Food%20Irradiation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité consultatif canadien sur l'irradiation des aliments
1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20sur%20l%27irradiation%20des%20aliments
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gamma-irradiation
1, fiche 27, Anglais, gamma%2Dirradiation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gamma irradiation 2, fiche 27, Anglais, gamma%20irradiation
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the best uses of gamma-irradiation in this field will be for quarantine control of fruits and vegetables, and the disinfestation of grains, seeds and so forth if ever chemical pesticides are forbidden. 1, fiche 27, Anglais, - gamma%2Dirradiation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- irradiation gamma
1, fiche 27, Français, irradiation%20gamma
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[...] émission de photons d’origine nucléaire, sans charge ni masse au repos et animés d’une vitesse égale à celle de la lumière. 1, fiche 27, Français, - irradiation%20gamma
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La forte pénétration des rayons et l'excellente homogénéité de dose des produits irradiés, font sans doute de l'irradiation gamma le meilleur choix actuel en vue de la radioconservation des aliments. 1, fiche 27, Français, - irradiation%20gamma
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- CODEX General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities used for the Treatment of Foods
1, fiche 28, Anglais, CODEX%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods%20and%20Recommended%20International%20Code%20of%20Practice%20for%20the%20Operation%20of%20Radiation%20Facilities%20used%20for%20the%20Treatment%20of%20Foods
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
FAO & WHO, CODEX Alimentarius, vol. XV 1, fiche 28, Anglais, - CODEX%20General%20Standard%20for%20Irradiated%20Foods%20and%20Recommended%20International%20Code%20of%20Practice%20for%20the%20Operation%20of%20Radiation%20Facilities%20used%20for%20the%20Treatment%20of%20Foods
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Norme générale CODEX pour les aliments irradiés et code d’usages international recommandé pour l'exploitation des installations de traitement des aliments par irradiation
1, fiche 28, Français, Norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20CODEX%20pour%20les%20aliments%20irradi%C3%A9s%20et%20code%20d%26rsquo%3Busages%20international%20recommand%C3%A9%20pour%20l%27exploitation%20des%20installations%20de%20traitement%20des%20aliments%20par%20irradiation
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :