TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

L25 [3 fiches]

Fiche 1 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Official Documents
  • Customs and Excise
OBS

Publication number L25 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents officiels
  • Douanes et accise
OBS

Publication numéro L25 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Il s’agit de l'écart entre deux mesures de sélectivité, p. exemple entre L25 et L75.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Mesure de sélectivité des engins de pêche. À L25, un engin de pêche laisse s’échapper 25 p. 100 des sujets(la taille de la maille est telle que 25 pour 100 des sujets passent à travers l'engin sans être capturés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :