TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LABIATAE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- catnip
1, fiche 1, Anglais, catnip
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A strong-scented mint that has whorls of small pale flowers in terminal spikes and contains a substance attractive to cats. 2, fiche 1, Anglais, - catnip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 3, fiche 1, Anglais, - catnip
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
catnip: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 1, Anglais, - catnip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- herbe à chat
1, fiche 1, Français, herbe%20%C3%A0%20chat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- népéta cataire 2, fiche 1, Français, n%C3%A9p%C3%A9ta%20cataire
correct, nom féminin
- cataire 3, fiche 1, Français, cataire
correct, nom féminin
- népète chataire 4, fiche 1, Français, n%C3%A9p%C3%A8te%20chataire
correct, nom féminin
- herbe aux chats 4, fiche 1, Français, herbe%20aux%20chats
correct, voir observation, nom féminin
- herbe à chats 5, fiche 1, Français, herbe%20%C3%A0%20chats
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante herbacée vivace, de la famille des Labiées. Elle atteint de 40 à 60 cm. Ses feuilles sont en forme de cœur pétiolées et dentées, ses fleurs blanchâtres, portées par un pédoncule, sont groupées en épis. 6, fiche 1, Français, - herbe%20%C3%A0%20chat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 7, fiche 1, Français, - herbe%20%C3%A0%20chat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
herbe à chat : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 7, fiche 1, Français, - herbe%20%C3%A0%20chat
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
herbe aux chats : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner les espèces Valeriana officinalis et Teucrium marum. 7, fiche 1, Français, - herbe%20%C3%A0%20chat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hierba gatera
1, fiche 1, Espagnol, hierba%20gatera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mother-of-thyme
1, fiche 2, Anglais, mother%2Dof%2Dthyme
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatae (Lamiaceae). 2, fiche 2, Anglais, - mother%2Dof%2Dthyme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Acinos arvensis (Lamarck) Dandy; Satureja acinos (Linné) Scheele; Calamintha acinos (Linné) clairville ex Gaudin. 2, fiche 2, Anglais, - mother%2Dof%2Dthyme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sarriette acinos
1, fiche 2, Français, sarriette%20acinos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pouliot des champs 1, fiche 2, Français, pouliot%20des%20champs
correct, nom masculin
- calament acinos 1, fiche 2, Français, calament%20acinos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 2, Français, - sarriette%20acinos
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Acinos arvensis (Lamarck) Dandy; Satureja acinos (Linné) Scheele; Calamintha acinos (Linné) clairville ex Gaudin.. 2, fiche 2, Français, - sarriette%20acinos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spotted dead-nettle
1, fiche 3, Anglais, spotted%20dead%2Dnettle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- spotted deadnettle 1, fiche 3, Anglais, spotted%20deadnettle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatae (Lamiaceae). 2, fiche 3, Anglais, - spotted%20dead%2Dnettle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spotted dead-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 3, Anglais, - spotted%20dead%2Dnettle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lamier maculé
1, fiche 3, Français, lamier%20macul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 3, Français, - lamier%20macul%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lamier maculé : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 3, Français, - lamier%20macul%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hedge-nettle
1, fiche 4, Anglais, hedge%2Dnettle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatae (Lamiaceae). 2, fiche 4, Anglais, - hedge%2Dnettle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hedge-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 4, Anglais, - hedge%2Dnettle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épiaire des champs
1, fiche 4, Français, %C3%A9piaire%20des%20champs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9piaire%20des%20champs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
épiaire des champs : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9piaire%20des%20champs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- common hemp-nettle
1, fiche 5, Anglais, common%20hemp%2Dnettle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hemp-nettle 2, fiche 5, Anglais, hemp%2Dnettle
correct
- brittle-stemmed hemp-nettle 1, fiche 5, Anglais, brittle%2Dstemmed%20hemp%2Dnettle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae (Labiatae). 3, fiche 5, Anglais, - common%20hemp%2Dnettle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hemp-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 5, Anglais, - common%20hemp%2Dnettle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- common hempnettle
- brittle-stemmed hempnettle
- hempnettle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galéopside à tige carrée
1, fiche 5, Français, gal%C3%A9opside%20%C3%A0%20tige%20carr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- galéopsis tétrahit 2, fiche 5, Français, gal%C3%A9opsis%20t%C3%A9trahit
correct, nom masculin
- ortie royale 3, fiche 5, Français, ortie%20royale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae(Labiatae). 4, fiche 5, Français, - gal%C3%A9opside%20%C3%A0%20tige%20carr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ortie royale : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 5, Français, - gal%C3%A9opside%20%C3%A0%20tige%20carr%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mint family
1, fiche 6, Anglais, mint%20family
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- labiées
1, fiche 6, Français, labi%C3%A9es
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- labiadas
1, fiche 6, Espagnol, labiadas
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- lamiáceas 1, fiche 6, Espagnol, lami%C3%A1ceas
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- American dragonhead
1, fiche 7, Anglais, American%20dragonhead
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- American dragon-head 1, fiche 7, Anglais, American%20dragon%2Dhead
correct
- small-flowered dragonhead 1, fiche 7, Anglais, small%2Dflowered%20dragonhead
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 7, Anglais, - American%20dragonhead
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
American dragonhead: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 7, Anglais, - American%20dragonhead
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dracocephalum parviflorum (Nuttall); Moldavica parviflora (Nuttall) Britton. 2, fiche 7, Anglais, - American%20dragonhead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dracocéphale d’Amérique
1, fiche 7, Français, dracoc%C3%A9phale%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dracocéphale parviflore 2, fiche 7, Français, dracoc%C3%A9phale%20parviflore
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 3, fiche 7, Français, - dracoc%C3%A9phale%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dracocéphale d’Amérique : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 7, Français, - dracoc%C3%A9phale%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Dracocephalum parviflorum (Nuttall); Moldavica parviflora (Nuttall) Britton. 3, fiche 7, Français, - dracoc%C3%A9phale%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- motherwort
1, fiche 8, Anglais, motherwort
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- common motherwort 1, fiche 8, Anglais, common%20motherwort
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 8, Anglais, - motherwort
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
motherwort: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 8, Anglais, - motherwort
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agripaume cardiaque
1, fiche 8, Français, agripaume%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 8, Français, - agripaume%20cardiaque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
agripaume cardiaque : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 8, Français, - agripaume%20cardiaque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Labiatae
1, fiche 9, Anglais, Labiatae
latin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Labiatae
1, fiche 9, Français, Labiatae
latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- thyme-flowered dragonhead
1, fiche 10, Anglais, thyme%2Dflowered%20dragonhead
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 10, Anglais, - thyme%2Dflowered%20dragonhead
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
thyme-flowered dragonhead: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 10, Anglais, - thyme%2Dflowered%20dragonhead
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dracocephalum thymiflorum (Linné); Moldavica thymiflora (Linné) Rydberg. 2, fiche 10, Anglais, - thyme%2Dflowered%20dragonhead
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dracocéphale à fleurs de thym
1, fiche 10, Français, dracoc%C3%A9phale%20%C3%A0%20fleurs%20de%20thym
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 10, Français, - dracoc%C3%A9phale%20%C3%A0%20fleurs%20de%20thym
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dracocéphale à fleurs de thym : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 10, Français, - dracoc%C3%A9phale%20%C3%A0%20fleurs%20de%20thym
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Dracocephalum thymiflorum (Linné); Moldavica thymiflora (Linné) Rydberg. 2, fiche 10, Français, - dracoc%C3%A9phale%20%C3%A0%20fleurs%20de%20thym
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- red dead-nettle
1, fiche 11, Anglais, red%20dead%2Dnettle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- purple dead-nettle 1, fiche 11, Anglais, purple%20dead%2Dnettle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 11, Anglais, - red%20dead%2Dnettle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
purple dead-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 11, Anglais, - red%20dead%2Dnettle
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- purple dead nettle
- purple deadnettle
- red deadnettle
- red dead nettle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lamier pourpre
1, fiche 11, Français, lamier%20pourpre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ortie rouge 1, fiche 11, Français, ortie%20rouge
correct, nom féminin
- lamier rouge 1, fiche 11, Français, lamier%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 11, Français, - lamier%20pourpre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
lamier pourpre : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 11, Français, - lamier%20pourpre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- henbit
1, fiche 12, Anglais, henbit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- henbit dead-nettle 1, fiche 12, Anglais, henbit%20dead%2Dnettle
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 12, Anglais, - henbit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
henbit: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 12, Anglais, - henbit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- henbit deadnettle
- henbit dead nettle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lamier amplexicaule
1, fiche 12, Français, lamier%20amplexicaule
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pain de poule 1, fiche 12, Français, pain%20de%20poule
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 12, Français, - lamier%20amplexicaule
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
lamier amplexicaule : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 12, Français, - lamier%20amplexicaule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ground-ivy
1, fiche 13, Anglais, ground%2Divy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Gill-over-the-ground 1, fiche 13, Anglais, Gill%2Dover%2Dthe%2Dground
correct
- creeping Charlie 1, fiche 13, Anglais, creeping%20Charlie
correct
- alehoof 2, fiche 13, Anglais, alehoof
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 3, fiche 13, Anglais, - ground%2Divy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ground-ivy: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 13, Anglais, - ground%2Divy
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ground ivy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lierre terrestre
1, fiche 13, Français, lierre%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- glécome lierre 2, fiche 13, Français, gl%C3%A9come%20lierre
correct, nom masculin
- lierre commun 3, fiche 13, Français, lierre%20commun
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 4, fiche 13, Français, - lierre%20terrestre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
lierre terrestre : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 13, Français, - lierre%20terrestre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hiedra terrestre
1, fiche 13, Espagnol, hiedra%20terrestre
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- marsh hedge-nettle
1, fiche 14, Anglais, marsh%20hedge%2Dnettle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- marsh hedgenettle 2, fiche 14, Anglais, marsh%20hedgenettle
correct
- marsh woundwort 3, fiche 14, Anglais, marsh%20woundwort
correct
- all-heal 4, fiche 14, Anglais, all%2Dheal
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatae (Lamiaceae). 5, fiche 14, Anglais, - marsh%20hedge%2Dnettle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
marsh hedge-nettle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 5, fiche 14, Anglais, - marsh%20hedge%2Dnettle
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
all-heal: common name also used when referring to the species Prunella vulgaris, Opopanax chironium and Valeriana officinalis. 5, fiche 14, Anglais, - marsh%20hedge%2Dnettle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épiaire des marais
1, fiche 14, Français, %C3%A9piaire%20des%20marais
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crapaudine 2, fiche 14, Français, crapaudine
correct, nom féminin, familier
- ortie morte 2, fiche 14, Français, ortie%20morte
voir observation, nom féminin
- ortie tourbière 3, fiche 14, Français, ortie%20tourbi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 4, fiche 14, Français, - %C3%A9piaire%20des%20marais
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
épiaire des marais : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, fiche 14, Français, - %C3%A9piaire%20des%20marais
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ortie morte: nom commun utilisé aussi pour désigner certaines espèces de Lamium. 4, fiche 14, Français, - %C3%A9piaire%20des%20marais
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wild bergamot
1, fiche 15, Anglais, wild%20bergamot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 2, fiche 15, Anglais, - wild%20bergamot
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
wild bergamot: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 15, Anglais, - wild%20bergamot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- monarde fistuleuse
1, fiche 15, Français, monarde%20fistuleuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 2, fiche 15, Français, - monarde%20fistuleuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
monarde fistuleuse : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 15, Français, - monarde%20fistuleuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heal-all
1, fiche 16, Anglais, heal%2Dall
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- common self-heal 2, fiche 16, Anglais, common%20self%2Dheal
correct
- selfheal 2, fiche 16, Anglais, selfheal
correct
- healall 2, fiche 16, Anglais, healall
correct
- all-heal 3, fiche 16, Anglais, all%2Dheal
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Labiatea (Lamiaceae). 4, fiche 16, Anglais, - heal%2Dall
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
heal-all: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 16, Anglais, - heal%2Dall
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
all-heal: common name also used when referring to the species Stachys palustris, Opopanax chironium and Valeriana officinalis. 4, fiche 16, Anglais, - heal%2Dall
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- allheal
- heal all
- self-heal
- common selfheal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- brunelle commune
1, fiche 16, Français, brunelle%20commune
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- brunelle vulgaire 2, fiche 16, Français, brunelle%20vulgaire
correct, nom féminin
- prunelle vulgaire 3, fiche 16, Français, prunelle%20vulgaire
correct, nom féminin
- herbe au charpentier 3, fiche 16, Français, herbe%20au%20charpentier
correct, voir observation, nom féminin, familier
- charbonnière 4, fiche 16, Français, charbonni%C3%A8re
correct, nom féminin, familier
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Labiatae(Lamiaceae). 5, fiche 16, Français, - brunelle%20commune
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
brunelle commune : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 5, fiche 16, Français, - brunelle%20commune
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
herbe au charpentier : nom commun utilisé aussi pour désigner d’autres espèces. 5, fiche 16, Français, - brunelle%20commune
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- herbe aux charpentiers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wood woundwort
1, fiche 17, Anglais, wood%20woundwort
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- whitespot 2, fiche 17, Anglais, whitespot
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae (Labiatae). 3, fiche 17, Anglais, - wood%20woundwort
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- épiaire des bois
1, fiche 17, Français, %C3%A9piaire%20des%20bois
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- épiaire des forêts 2, fiche 17, Français, %C3%A9piaire%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae(Labiatae). 3, fiche 17, Français, - %C3%A9piaire%20des%20bois
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L’épiaire des bois est une espèce introduite d’Europe. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9piaire%20des%20bois
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :