TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE ACCISE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Excise Laboratory Division
1, fiche 1, Anglais, Excise%20Laboratory%20Division
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Excise%20Laboratory%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division du laboratoire de l'Accise
1, fiche 1, Français, Division%20du%20laboratoire%20de%20l%27Accise
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 1, Français, - Division%20du%20laboratoire%20de%20l%27Accise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
- Scientific Research Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Excise Laboratory 1, fiche 2, Anglais, Excise%20Laboratory
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
- Installations de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoire de l'Accise
1, fiche 2, Français, Laboratoire%20de%20l%27Accise
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 2, Français, - Laboratoire%20de%20l%27Accise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Customs Detection Research and Development Program 1, fiche 3, Anglais, Customs%20Detection%20Research%20and%20Development%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de recherche et développement pour la lutte contre la contrebande 1, fiche 3, Français, Programme%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20lutte%20contre%20la%20contrebande
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un programme dont l'application est confiée au Service des travaux scientifiques et de laboratoire de Douanes et Accise. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20lutte%20contre%20la%20contrebande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Work Program 1, fiche 4, Anglais, International%20Work%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration internationale 1, fiche 4, Français, Programme%20de%20collaboration%20internationale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un programme dont l'application est confiée au Service des travaux scientifiques et de laboratoire(Douanes et Accise). 1, fiche 4, Français, - Programme%20de%20collaboration%20internationale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


