TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE ACCREDITE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accredited laboratory
1, fiche 1, Anglais, accredited%20laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laboratoire accrédité
1, fiche 1, Français, laboratoire%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Transport of Goods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- umpire laboratory
1, fiche 2, Anglais, umpire%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A registered independent laboratory whose assistance is requested for the settlement of disputes, for example shipper-receiver differences. 1, fiche 2, Anglais, - umpire%20laboratory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
umpire laboratory: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - umpire%20laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Transport de marchandises
Fiche 2, La vedette principale, Français
- laboratoire d’arbitrage
1, fiche 2, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Barbitrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire indépendant accrédité auquel il est fait recours pour le règlement de conflits, par exemple à propos d’écarts expéditeur-destinataire. 1, fiche 2, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Barbitrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
laboratoire d’arbitrage : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Barbitrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accredited laboratory
1, fiche 3, Anglais, accredited%20laboratory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Testing athletes for substance use. 2, fiche 3, Anglais, - accredited%20laboratory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laboratoire accrédité
1, fiche 3, Français, laboratoire%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- positive test result
1, fiche 4, Anglais, positive%20test%20result
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Positive Test Result shall mean the certificate of analysis of the test results of an "A" sample of urine issued by an Accredited Laboratory which indicates Doping. A Positive Test Result does not necessarily indicate that a Doping Infraction has occurred. 2, fiche 4, Anglais, - positive%20test%20result
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Notification of a positive test result. 3, fiche 4, Anglais, - positive%20test%20result
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résultat positif
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20positif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résultat positif à un test 2, fiche 4, Français, r%C3%A9sultat%20positif%20%C3%A0%20un%20test
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Résultat Positif signifie le certificat d’analyse du résultat positif des tests menés sur l'échantillon d’urine «A» par un Laboratoire Accrédité et qui révèle qu'il y a eu Dopage. Un Résultat Positif ne signifie pas nécessairement qu'il y a eu Infraction de Dopage. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Notification de l’obtention de résultats positifs. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- accredited certification organization
1, fiche 5, Anglais, accredited%20certification%20organization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conformity assessment is the act of determining whether a certain product/process conforms to a standard, and it must be carried out by an accredited laboratory. Conformity assessment can be carried out in several ways ... Third Party Assessment (Certification): A company pays an accredited certification organization to test its products. In this case the results are open to the public. 1, fiche 5, Anglais, - accredited%20certification%20organization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme de certification accrédité
1, fiche 5, Français, organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de conformité est l'action de déterminer si un certain produit ou procédé est conforme à une norme. L'évaluation doit être conduite par un laboratoire accrédité et peut varier de plusieurs façons. [...] Évaluation par tierce partie(Certification) : L'entreprise engage un organisme de certification accrédité pour tester ses produits. Dans ce cas, les résultats sont disponibles au public. 1, fiche 5, Français, - organisme%20de%20certification%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- organismo de certificación autorizado
1, fiche 5, Espagnol, organismo%20de%20certificaci%C3%B3n%20autorizado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environment
- Scientific Research Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accredited environmental laboratory 1, fiche 6, Anglais, accredited%20environmental%20laboratory
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certificate of accreditation issued by the Standards Council of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - accredited%20environmental%20laboratory
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Environnement
- Installations de recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laboratoire de l'environnement accrédité
1, fiche 6, Français, laboratoire%20de%20l%27environnement%20accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certificat d’accréditation octroyé par le Conseil canadien des normes. 1, fiche 6, Français, - laboratoire%20de%20l%27environnement%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio ambiental acreditado
1, fiche 6, Espagnol, laboratorio%20ambiental%20acreditado
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certificado de acreditación ambiental para laboratorios otorgado por el Consejo Canadiense de Normas. 2, fiche 6, Espagnol, - laboratorio%20ambiental%20acreditado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- accredited laboratory
1, fiche 7, Anglais, accredited%20laboratory
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laboratoire accrédité
1, fiche 7, Français, laboratoire%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- laboratoire agréé 2, fiche 7, Français, laboratoire%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 7, Français, - laboratoire%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


