TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE ANALYSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assayer
1, fiche 1, Anglais, assayer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A laboratory professional who inspects, samples, grades, and tests raw and processed mining materials to provide accurate analyses that are critical to mine performance. 2, fiche 1, Anglais, - assayer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essayeur
1, fiche 1, Français, essayeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essayeuse 2, fiche 1, Français, essayeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel ou professionnelle de laboratoire qui inspecte, échantillonne, classe et analyse des matières premières et des matériaux miniers transformés afin de fournir des analyses précises essentielles au rendement de la mine. 3, fiche 1, Français, - essayeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heavy crude oil
1, fiche 2, Anglais, heavy%20crude%20oil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heavy crude 2, fiche 2, Anglais, heavy%20crude
correct, locution nominale
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crude oil having a high proportion of viscous, high-molecular-weight hydrocarbons, and often having a high sulfur content. 3, fiche 2, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 4, fiche 2, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heavy crude oil: Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 5, fiche 2, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pétrole brut lourd
1, fiche 2, Français, p%C3%A9trole%20brut%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brut lourd 2, fiche 2, Français, brut%20lourd
correct, locution nominale, nom masculin
- pétrole lourd brut 3, fiche 2, Français, p%C3%A9trole%20lourd%20brut
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant généralement un pétrole brut de densité supérieure à 900 kg/m3. 4, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié : un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité, produira plus d’essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pétrole lourd brut : Source : Loi de l’impôt sur les revenus pétroliers. 6, fiche 2, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- petróleo bruto pesado
1, fiche 2, Espagnol, petr%C3%B3leo%20bruto%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point-of-care testing
1, fiche 3, Anglais, point%2Dof%2Dcare%20testing
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- POCT 2, fiche 3, Anglais, POCT
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point of care testing 3, fiche 3, Anglais, point%20of%20care%20testing
correct, nom
- POCT 4, fiche 3, Anglais, POCT
correct, nom
- POCT 4, fiche 3, Anglais, POCT
- near-patient testing 5, fiche 3, Anglais, near%2Dpatient%20testing
correct, nom
- NPT 5, fiche 3, Anglais, NPT
correct, nom
- NPT 5, fiche 3, Anglais, NPT
- extra-laboratory testing 6, fiche 3, Anglais, extra%2Dlaboratory%20testing
correct, nom
- POC testing 7, fiche 3, Anglais, POC%20testing
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] analytical test performed for or by a patient outside the conventional laboratory setting. 6, fiche 3, Anglais, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
POCT is accomplished through the use of transportable, portable, and handheld instruments (e.g., blood glucose meter) and test kits (e.g., HIV [human immunodeficiency virus] salivary assay). Given the mobility and convenience of these formats, POCT no longer represents an exclusive element of the hospital environment. POCT now encompasses the workplace, home, and disaster environments. 8, fiche 3, Anglais, - point%2Dof%2Dcare%20testing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse hors laboratoire
1, fiche 3, Français, analyse%20hors%20laboratoire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AHL 2, fiche 3, Français, AHL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- examen de biologie médicale délocalisé 3, fiche 3, Français, examen%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, nom masculin
- EBMD 4, fiche 3, Français, EBMD
correct, nom masculin
- EBMD 4, fiche 3, Français, EBMD
- test à proximité du patient 5, fiche 3, Français, test%20%C3%A0%20proximit%C3%A9%20du%20patient
correct, nom masculin
- analyse délocalisée 6, fiche 3, Français, analyse%20d%C3%A9localis%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
- examen délocalisé 7, fiche 3, Français, examen%20d%C3%A9localis%C3%A9
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Test effectué] à l’extérieur de la structure habituelle du laboratoire de l’établissement, souvent en présence du patient ou par le patient lui-même, en utilisant une bandelette, un appareil ou tout autre dispositif. 8, fiche 3, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’analyse délocalisée peut être pratiquée au lit du malade, au cabinet médical, dans une pharmacie, un centre de soins, un centre commercial ou par le patient lui-même. [...] En théorie, l’analyse délocalisée présente des avantages : temps de réponse [...] plus court, prise de décisions médicales plus rapide, élimination des problèmes d’identification et de transport, utilisation de volumes de spécimens plus faibles ainsi qu’une motivation plus forte du personnel concerné. 9, fiche 3, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
examen de biologie médicale délocalisé; test à proximité du patient : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 août 2023. 10, fiche 3, Français, - analyse%20hors%20laboratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Food Science Laboratory
1, fiche 4, Anglais, Food%20Science%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Research scientists in this laboratory work cooperatively with other food scientists in the Ontario laboratory network to help develop cutting-edge methodology to meet the CFIA's [Canadian Food Inspection Agency] food testing challenges. 1, fiche 4, Anglais, - Food%20Science%20Laboratory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Laboratoire de la science alimentaire
1, fiche 4, Français, Laboratoire%20de%20la%20science%20alimentaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les chercheurs de ce laboratoire travaillent en collaboration avec d’autres chercheurs des produits alimentaires du réseau de laboratoires de l'Ontario afin d’aider à développer une méthodologie de pointe pour relever les défis de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] en matière d’analyse des aliments. 1, fiche 4, Français, - Laboratoire%20de%20la%20science%20alimentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cannabis Laboratory
1, fiche 5, Anglais, Cannabis%20Laboratory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis. 1, fiche 5, Anglais, - Cannabis%20Laboratory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Laboratoire Cannabis
1, fiche 5, Français, Laboratoire%20Cannabis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d’analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d’inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d’application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite. 1, fiche 5, Français, - Laboratoire%20Cannabis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collaborative test
1, fiche 6, Anglais, collaborative%20test
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ring test 1, fiche 6, Anglais, ring%20test
correct, normalisé
- round robin test 1, fiche 6, Anglais, round%20robin%20test
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An interlaboratory study in which each laboratory uses the same defined analytical method, or its own defined analytical method, to analyse identical portions of a test material for purposes such as method evaluation, laboratory proficiency testing, and certification of standard materials. 1, fiche 6, Anglais, - collaborative%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collaborative test; ring test; round robin test: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - collaborative%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essai interlaboratoires
1, fiche 6, Français, essai%20interlaboratoires
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- essai circulaire 1, fiche 6, Français, essai%20circulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Étude interlaboratoires dans laquelle chaque laboratoire utilise la même méthode d’analyse spécifiée, ou sa propre méthode, pour analyser des prises d’essai identiques du matériau à analyser pour des objectifs tels que l'évaluation d’une méthode, la vérification des capacités du laboratoire ou la certification de matériaux étalons. 1, fiche 6, Français, - essai%20interlaboratoires
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
essai interlaboratoires : Le préfixe «inter-» peut être suivi d’un nom au pluriel pour former un adjectif invariable. Exemples où l’adjectif est invariable : État-major interarmées, combat interarmes, rencontre interclubs, stage interentreprises, prêt interbibliothèques, etc.). 2, fiche 6, Français, - essai%20interlaboratoires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
essai interlaboratoires; essai circulaire : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 6, Français, - essai%20interlaboratoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ensayo interlaboratorio
1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20interlaboratorio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ensayo colaborativo 1, fiche 6, Espagnol, ensayo%20colaborativo
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Estudio interlaboratorio en el cual cada laboratorio emplea el mismo método o su propio método analítico definido con el propósito de analizar partes relativas idénticas de un material de ensayo con fines tales como evaluación del método, ensayo de la idoneidad del laboratorio y la certificación de materiales estándar. 1, fiche 6, Espagnol, - ensayo%20interlaboratorio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Power Analytics and Visualization for Climate Science
1, fiche 7, Anglais, Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PAVICS 1, fiche 7, Anglais, PAVICS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PAVICS is a virtual laboratory facilitating the analysis of climate data. It provides access to several data collections ranging from observations, climate projections and reanalyses. It also provides a Python programming environment to analyze this data without the need to download it. 1, fiche 7, Anglais, - Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Power Analytics and Visualisation for Climate Science
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pôle d’analyse et de visualisation de l’information climatique et scientifique
1, fiche 7, Français, P%C3%B4le%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20climatique%20et%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PAVICS 1, fiche 7, Français, PAVICS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le] PAVICS est un laboratoire virtuel facilitant l'analyse de données climatiques. Il permet d’accéder à plusieurs collections de données d’observations, de projections climatiques et de réanalyse. Il offre aussi un environnement de programmation Python permettant d’analyser ces données sans avoir à les télécharger. 1, fiche 7, Français, - P%C3%B4le%20d%26rsquo%3Banalyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20climatique%20et%20scientifique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deployable fuel testing laboratory 1, fiche 8, Anglais, deployable%20fuel%20testing%20laboratory
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The DFTL will provide an environment suitable and necessary to test the quality of the aviation, ground and marine fuel for the [Canadian Armed Forces] during normal operations in both domestic and expeditionary deployments. 1, fiche 8, Anglais, - deployable%20fuel%20testing%20laboratory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse des carburants déployable
1, fiche 8, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20carburants%20d%C3%A9ployable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LACD 2, fiche 8, Français, LACD
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le LACD fournira un environnement convenable et nécessaire pour analyser la qualité des carburants d’aviation, des carburants des véhicules terrestres et des carburants de navire pour les [Forces armées canadiennes] pendant les opérations normales dans le cadre des déploiements nationaux et expéditionnaires. 1, fiche 8, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20carburants%20d%C3%A9ployable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Materials Handling
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- load handling system
1, fiche 9, Anglais, load%20handling%20system
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LHS 2, fiche 9, Anglais, LHS
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The structures of the containers must be designed to allow the loading of the [mobile waste water treatment plant] on trucks using the load handling system with rollers to guide the base structure of the containers. 3, fiche 9, Anglais, - load%20handling%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
load handling system; LHS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - load%20handling%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
operate the load handling system 4, fiche 9, Anglais, - load%20handling%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manutention
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de manutention de charge
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 9, Français, SMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le [laboratoire d’analyse des carburants déployable] doit être compatible avec l'équipement de manutention et de levage des matériaux, mais la possibilité d’utiliser des camions militaires avec système de manutention de charge n’ est pas explicitement exclue. 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de manutention de charge; SMC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20manutention%20de%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- self-test kit
1, fiche 10, Anglais, self%2Dtest%20kit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory. 2, fiche 10, Anglais, - self%2Dtest%20kit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trousse d’autodépistage
1, fiche 10, Français, trousse%20d%26rsquo%3Bautod%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire. 2, fiche 10, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Bautod%C3%A9pistage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- kit de autodiagnóstico
1, fiche 10, Espagnol, kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...] 2, fiche 10, Espagnol, - kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
- Medication
- Symptoms (Medicine)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vaccine-associated adverse event
1, fiche 11, Anglais, vaccine%2Dassociated%20adverse%20event
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VAAE 2, fiche 11, Anglais, VAAE
correct
- VAE 3, fiche 11, Anglais, VAE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- adverse event following immunization 4, fiche 11, Anglais, adverse%20event%20following%20immunization
correct
- AEFI 4, fiche 11, Anglais, AEFI
correct
- AEFI 4, fiche 11, Anglais, AEFI
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... an untoward, temporally associated event following immunization that might or might not be caused by the vaccine or the immunization process. 5, fiche 11, Anglais, - vaccine%2Dassociated%20adverse%20event
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The adverse event may be any unfavourable or unintended sign, abnormal laboratory finding, symptom or disease. 6, fiche 11, Anglais, - vaccine%2Dassociated%20adverse%20event
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
- Médicaments
- Symptômes (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- événement indésirable associé à la vaccination
1, fiche 11, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vaccination
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EIAV 2, fiche 11, Français, EIAV
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- évènement indésirable associé à la vaccination 3, fiche 11, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vaccination
correct, nom masculin
- événement indésirable associé aux vaccins 4, fiche 11, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20aux%20vaccins
correct, nom masculin
- évènement indésirable associé aux vaccins 5, fiche 11, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20aux%20vaccins
correct, nom masculin
- manifestation post-vaccinale indésirable 6, fiche 11, Français, manifestation%20post%2Dvaccinale%20ind%C3%A9sirable
correct, nom féminin
- MAPI 7, fiche 11, Français, MAPI
correct, nom féminin
- MAPI 7, fiche 11, Français, MAPI
- manifestation postvaccinale indésirable 8, fiche 11, Français, manifestation%20postvaccinale%20ind%C3%A9sirable
correct, nom féminin
- MAPI 8, fiche 11, Français, MAPI
correct, nom féminin
- MAPI 8, fiche 11, Français, MAPI
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] événement médical indésirable faisant suite à une vaccination et qui ne présente pas nécessairement un lien de cause à effet avec l’utilisation du vaccin. 9, fiche 11, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vaccination
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Il peut s’agir d’]un signe défavorable ou non intentionnel, [d’]un résultat d’analyse de laboratoire anormal, [d’]un symptôme ou [d’]une maladie. 9, fiche 11, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20ind%C3%A9sirable%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20vaccination
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Medicamentos
- Síntomas (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- evento adverso tras la vacunación
1, fiche 11, Espagnol, evento%20adverso%20tras%20la%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- evento adverso asociado a las vacunas 2, fiche 11, Espagnol, evento%20adverso%20asociado%20a%20las%20vacunas
correct, nom masculin
- evento adverso relacionado con las vacunas 3, fiche 11, Espagnol, evento%20adverso%20relacionado%20con%20las%20vacunas
correct, nom masculin
- acontecimiento adverso tras la vacunación 4, fiche 11, Espagnol, acontecimiento%20adverso%20tras%20la%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- acontecimiento adverso asociado a las vacunas 5, fiche 11, Espagnol, acontecimiento%20adverso%20asociado%20a%20las%20vacunas
correct, nom masculin
- acontecimiento adverso relacionado con las vacunas 6, fiche 11, Espagnol, acontecimiento%20adverso%20relacionado%20con%20las%20vacunas
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[…] problema de salud que ocurre después de la vacunación sin que necesariamente tenga estar ocasionado por la vacuna. 4, fiche 11, Espagnol, - evento%20adverso%20tras%20la%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Forensic Quality Assurance Advisor
1, fiche 12, Anglais, Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3201: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing the national quality assurance program for scientific disciplines in a local laboratory; auditing the standardization of case-related data in the Laboratory Information Management System (LIMS) and ensuring data integrity; providing technical advice related to analytical methods and instrumentation techniques; developing and maintaining standard operating procedures and manuals; coordinating the administration of proficiency tests; recommending changes to the national quality assurance program, and assessing client-service feedback and recommending operational changes. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Quality%20Assurance%20Advisor
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Quality Assurance Adviser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire
1, fiche 12, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire 1, fiche 12, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
nom féminin
- conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 12, Français, conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom masculin
- conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires 1, fiche 12, Français, conseill%C3%A8re%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20sciences%20judiciaires
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3201 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre le programme national d’assurance de la qualité pour chacune des disciplines scientifiques d’un laboratoire local; vérifier la normalisation des données liées aux enquêtes dans le Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) et assurer l'intégrité des données; donner des conseils techniques liés aux méthodes d’analyse et aux techniques d’instrumentation; élaborer et tenir à jour des procédures et des manuels d’exploitation standard; coordonner l'administration des tests de compétence; recommander des modifications au programme national d’assurance de la qualité; analyser la rétroaction sur les services à la clientèle et recommander des changements opérationnels. 1, fiche 12, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
conseiller en assurance de la qualité des sciences judiciaires; conseillère en assurance de la qualité des sciences judiciaires : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «conseiller en assurance de la qualité en matière judiciaire» (ou «conseillère en assurance de la qualité en matière judiciaire») est préférable, car le terme «sciences judiciaires» est plutôt l’équivalent de «forensic science». 1, fiche 12, Français, - conseiller%20en%20assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20judiciaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- conseiller en assurance de la qualité - sciences judiciaires
- conseillère en assurance de la qualité - sciences judiciaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- DNA Laboratory 1, fiche 13, Anglais, DNA%20Laboratory
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 13, Anglais, - DNA%20Laboratory
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Laboratory
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse génétique
1, fiche 13, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- laboratoire d’analyse d’ADN 1, fiche 13, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin
- laboratoire de génoscopie 1, fiche 13, Français, laboratoire%20de%20g%C3%A9noscopie
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 13, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire d’analyse d’acide désoxyribonucléique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diagnostic test
1, fiche 14, Anglais, diagnostic%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- test 2, fiche 14, Anglais, test
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A laboratory analysis or method of examination used to confirm or rule out a diagnosis. 2, fiche 14, Anglais, - diagnostic%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test diagnostique
1, fiche 14, Français, test%20diagnostique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- test de diagnostic 2, fiche 14, Français, test%20de%20diagnostic
correct, nom masculin
- test 1, fiche 14, Français, test
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Analyse de laboratoire ou méthode d’examen visant à confirmer ou à infirmer un diagnostic. 1, fiche 14, Français, - test%20diagnostique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prueba de diagnóstico
1, fiche 14, Espagnol, prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- prueba diagnóstica 2, fiche 14, Espagnol, prueba%20diagn%C3%B3stica
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] en función de los resultados de las pruebas diagnósticas que se le están practicando al paciente, y de la evolución clínica del cuadro respiratorio que presenta [...] 3, fiche 14, Espagnol, - prueba%20de%20diagn%C3%B3stico
Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-03-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- DNA Forensic Research Biologist 1, fiche 15, Anglais, DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2740: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing, improving and validating workflow methods and procedures for DNA analysis; interpreting data and presenting the results in scientific publications; writing papers and updating the interpretation guide of DNA profiles used by laboratory biologists; and providing training and technical support. 1, fiche 15, Anglais, - DNA%20Forensic%20Research%20Biologist
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Deoxyribonucleic Acid Forensic Research Biologist
- Forensic Research Biologist/DNA
- Forensic Research Biologist - DNA
- Forensic Research Biologist/Deoxyribonucleic Acid
- Forensic Research Biologist - Deoxyribonucleic Acid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biologiste en recherche génétique judiciaire
1, fiche 15, Français, biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’ADN 1, fiche 15, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9%20de%20recherches%20sur%20l%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’ADN 1, fiche 15, Français, biologiste%20judiciaire%20charg%C3%A9e%20de%20recherches%20sur%20l%26rsquo%3BADN
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2740 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, améliorer et valider les méthodes de déroulement du travail concernant l'analyse génétique; interpréter les données et présenter les résultats dans des publications scientifiques; rédiger des articles et mettre à jour le guide d’interprétation des profils d’identification génétique utilisé par les biologistes de laboratoire; assurer la formation et le soutien technique. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’ADN; biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «biologiste en recherche génétique judiciaire» est préférable. 1, fiche 15, Français, - biologiste%20en%20recherche%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20judiciaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- biologiste judiciaire chargé de recherches sur l’acide désoxyribonucléique
- biologiste judiciaire chargée de recherches sur l’acide désoxyribonucléique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trace pollutant
1, fiche 16, Anglais, trace%20pollutant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The trace pollutants include residues from chemicals used in daily life such as dishwashing tablets, detergents or shower gels as well as from medicines, cosmetics or pesticides. The substances pass through domestic sewage in sewage treatment plants, where they can often not be completely restrained or degraded by conventional cleaning methods. 1, fiche 16, Anglais, - trace%20pollutant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polluant-trace
1, fiche 16, Français, polluant%2Dtrace
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- polluant à l’état de trace 2, fiche 16, Français, polluant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20trace
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour les polluants traces qui nécessitent un grand volume d’air(hydrocarbures aromatiques, HAP [hydrocarbures aromatiques polycycliques], métaux), l'analyse est différée, elle est effectuée en laboratoire. 1, fiche 16, Français, - polluant%2Dtrace
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- delayed gamma activation analysis
1, fiche 17, Anglais, delayed%20gamma%20activation%20analysis
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DGAA 1, fiche 17, Anglais, DGAA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- analyse par activation de gamma retardés
1, fiche 17, Français, analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20retard%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AAGR 2, fiche 17, Français, AAGR
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d’installations suivant que l'irradiation et la mesure sont simultanées ou non :-dans le premier cas, l'échantillon est placé à l'extérieur du réacteur, par exemple sur le trajet d’un guide à neutrons; le détecteur est placé à proximité et enregistre la radioémission des isotopes formés en continu. Il s’agit alors d’analyse par activation de gamma prompts(AAGP) ;dans le second cas, l'échantillon est irradié près du cœur du réacteur pendant une durée déterminée, puis transporté dans un laboratoire pour analyser en énergie le rayonnement émis, en fonction du temps. On parle alors d’analyse par activation de gamma retardés(AAGR). 1, fiche 17, Français, - analyse%20par%20activation%20de%20gamma%20retard%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Electrical Appliances and Equipment
- Scientific Instruments
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use – Part 2-081: Particular requirements for automatic and semi-automatic laboratory equipment for analysis and other purposes
1, fiche 18, Anglais, Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D081%3A%20Particular%20requirements%20for%20automatic%20and%20semi%2Dautomatic%20laboratory%20equipment%20for%20analysis%20and%20other%20purposes
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61010-2-081:2015. 2, fiche 18, Anglais, - Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D081%3A%20Particular%20requirements%20for%20automatic%20and%20semi%2Dautomatic%20laboratory%20equipment%20for%20analysis%20and%20other%20purposes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-081:15: standard code used by CSA. 2, fiche 18, Anglais, - Safety%20requirements%20for%20electrical%20equipment%20for%20measurement%2C%20control%20and%20laboratory%20use%20%26ndash%3B%20Part%202%2D081%3A%20Particular%20requirements%20for%20automatic%20and%20semi%2Dautomatic%20laboratory%20equipment%20for%20analysis%20and%20other%20purposes
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Particular requirements for automatic and semi-automatic laboratory equipment for analysis and other purposes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareillage électrique
- Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-081 : Exigences particulières pour les appareils de laboratoire, automatiques et semi-automatiques, destinés à l'analyse et autres usages
1, fiche 18, Français, R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D081%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20laboratoire%2C%20automatiques%20et%20semi%2Dautomatiques%2C%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27analyse%20et%20autres%20usages
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61010-2-081:2015. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D081%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20laboratoire%2C%20automatiques%20et%20semi%2Dautomatiques%2C%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27analyse%20et%20autres%20usages
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-081:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 18, Français, - R%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20appareils%20%C3%A9lectriques%20de%20mesurage%2C%20de%20r%C3%A9gulation%20et%20de%20laboratoire%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D081%20%3A%20Exigences%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20laboratoire%2C%20automatiques%20et%20semi%2Dautomatiques%2C%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27analyse%20et%20autres%20usages
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Exigences particulières pour les appareils de laboratoire, automatiques et semi-automatiques, destinés à l'analyse et autres usages
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Forensic Technology Advisor
1, fiche 19, Anglais, Forensic%20Technology%20Advisor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3848: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Forensic%20Technology%20Advisor
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; planning and conducting quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating, operating, and troubleshooting scientific instruments and equipment; planning and supervising the development of analytical methodology; designing, coordinating, delivering and overseeing the delivery of training for laboratory employees and outside clients; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses. 1, fiche 19, Anglais, - Forensic%20Technology%20Advisor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Technology Adviser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conseiller en technologie judiciaire
1, fiche 19, Français, conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- conseillère en technologie judiciaire 1, fiche 19, Français, conseill%C3%A8re%20en%20technologie%20judiciaire
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
3848 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; planifier et exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner, faire fonctionner et vérifier le matériel et les instruments scientifiques; planifier et superviser l'établissement des méthodes d’analyse; concevoir, coordonner, assurer et superviser la formation des clients et du personnel de laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction. 1, fiche 19, Français, - conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- technologie judiciaire - conseiller
- technologie judiciaire - conseillère
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Forensic Technology Analyst
1, fiche 20, Anglais, Forensic%20Technology%20Analyst
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
3847: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Forensic%20Technology%20Analyst
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting routine forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; carrying out quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating and operating scientific instruments and equipment; participating in the development of analytical methodology; assisting in the training of laboratory personnel and clients; ordering material and preparing reagents for laboratory analyses; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses. 1, fiche 20, Anglais, - Forensic%20Technology%20Analyst
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- analyste de technologie judiciaire
1, fiche 20, Français, analyste%20de%20technologie%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
3847 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - analyste%20de%20technologie%20judiciaire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires de routine, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner et faire fonctionner le matériel et les instruments scientifiques; participer à l'établissement des méthodes d’analyse; participer à la formation des clients et du personnel de laboratoire; commander le matériel et préparer les réactifs pour les analyses en laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction. 1, fiche 20, Français, - analyste%20de%20technologie%20judiciaire
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- technologie judiciaire - analyste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- human performance laboratory
1, fiche 21, Anglais, human%20performance%20laboratory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Conditionnement physique et culturisme
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- laboratoire de performance humaine
1, fiche 21, Français, laboratoire%20de%20performance%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- laboratoire d’analyse de la performance humaine 2, fiche 21, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20la%20performance%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- criminal science
1, fiche 22, Anglais, criminal%20science
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Criminalistics and criminal science ... This instructional program class comprises any program that focuses on the application of clinical and criminal laboratory science, investigative techniques, and criminology to the reconstruction of crimes and the analysis of physical evidence. 1, fiche 22, Anglais, - criminal%20science
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- science criminelle
1, fiche 22, Français, science%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Criminalistique et science criminelle [...] Cette classe de programmes d’enseignement comprend tout programme portant sur l'application des sciences de laboratoire clinique et criminelle, des techniques d’enquête et de la criminologie à la reconstitution de crimes et à l'analyse d’indices matériels. 1, fiche 22, Français, - science%20criminelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- food testing
1, fiche 23, Anglais, food%20testing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- food analysis 2, fiche 23, Anglais, food%20analysis
correct
- analysis of food 3, fiche 23, Anglais, analysis%20of%20food
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- food test
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyse alimentaire
1, fiche 23, Français, analyse%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- analyse d’aliments 2, fiche 23, Français, analyse%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En plus d’exceller dans l'analyse alimentaire, le personnel professionnel du laboratoire se doit de maîtriser les règles et de comprendre les phénomènes qui déterminent son secteur d’activité scientifique. 3, fiche 23, Français, - analyse%20alimentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chromatographer
1, fiche 24, Anglais, chromatographer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The research scientist using GC [gas chromatography] as an analytical tool, while technically competent, may not be a highly skilled chromatographer. 2, fiche 24, Anglais, - chromatographer
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Time-shared computers can do a lot for the chromatographer - at lower and lower cost - by relieving him from a growing burden of computation. Until now, few laboratories have taken advantage of time-sharing services for GC applications because of the difficulty of programming the computer. 2, fiche 24, Anglais, - chromatographer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chromatographiste
1, fiche 24, Français, chromatographiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- expérimenteur-chromatographe 2, fiche 24, Français, exp%C3%A9rimenteur%2Dchromatographe
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Plus encore pour la chromatographie industrielle que pour celle de laboratoire, le chromatographiste s’efforcera de mettre à profit cet aspect de distillation extractive pour accentuer les séparations dans tous les cas possibles, mais surtout dans le cas d’analyse de traces. 3, fiche 24, Français, - chromatographiste
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bioquímica
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de afinidad
1, fiche 24, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20afinidad
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 25, Anglais, spine
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The curving stroke in the middle of the uppercase and lowercase S. 2, fiche 25, Anglais, - spine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- courbure du s
1, fiche 25, Français, courbure%20du%20s
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
courbure du s : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 2, fiche 25, Français, - courbure%20du%20s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lab-on-a-chip
1, fiche 26, Anglais, lab%2Don%2Da%2Dchip
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- microfluidic chip 2, fiche 26, Anglais, microfluidic%20chip
correct
- microfluidic biochip 2, fiche 26, Anglais, microfluidic%20biochip
correct
- micro-total-analytical system 1, fiche 26, Anglais, micro%2Dtotal%2Danalytical%20system
- microTAS 1, fiche 26, Anglais, microTAS
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The microfluidic biochip, which is formed by an etched bottom plate and a top cover plate, includes the fluid delivery manifold, observation and reaction chambers, mixing zones and detection region. 2, fiche 26, Anglais, - lab%2Don%2Da%2Dchip
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Lab-on-a-chip devices (also known as micro-total-analytical systems or microTAS) are devices designed to miniaturize analytical or bioanalytical techniques and integrate them into a microfabricated format. Techniques such as chemical separations (electrophoresis, chromatography, etc.) or immunoassays are incorporated into microfabricated systems (typically glass, silicon or polymers) with a goal of increasing performance, minimizing reagent requirements, and decreasing cost. BioMEMS devices are similar, typically focusing on MEMS (microelectromechanical systems) with biological applications. 1, fiche 26, Anglais, - lab%2Don%2Da%2Dchip
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- laboratoire-sur-puce
1, fiche 26, Français, laboratoire%2Dsur%2Dpuce
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- laboratoire sur puce 2, fiche 26, Français, laboratoire%20sur%20puce
correct, nom masculin
- puce microfluidique 3, fiche 26, Français, puce%20microfluidique
correct, nom féminin
- labopuce 2, fiche 26, Français, labopuce
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un laboratoire sur puce(LOC) est un système microfluidique qui permet à d’infimes volumes de liquides ou de gaz d’être pompés dans un canal pour des essais rapides et faciles. On peut dans ces laboratoires miniatures accomplir des tâches telles que des analyse de l'ADN [acide désoxyribonucléique] ou la séparation de cellules sanguines humaines. 3, fiche 26, Français, - laboratoire%2Dsur%2Dpuce
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Le concept de «laboratoire-sur-puce» a émergé dans les années 1990 et il implique l'intégration sur un petit substrat de véritables systèmes d’analyses chimique ou biologique très performants. Les éléments micro-fluidiques assurent la préparation(circuit de mixage, chambre de réaction éventuelle) et le transfert de la solution à analyser. L'analyse--elle-même--peut être effectuée grâce à la séparation des molécules dans un canal microfluidique par chromatographie ou électrophorèse. Par exemple, une des applications déjà clairement démontrée est la séparation et l'identification des fragments d’ADN [acide désoxyribonucléique] par électrophorèse. Les laboratoires-sur-puce peuvent être réalisés sur substrat de verre ou de silicium en utilisant les techniques de la microélectronique, telles que la photo-lithographie et la gravure sèche ou humide. Les dimensions des canaux micro-fluidiques peuvent être de l'ordre de 50-100 µm de largeur, 2-10 µm de profondeur et de 10-20 mm de longueur. 1, fiche 26, Français, - laboratoire%2Dsur%2Dpuce
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio en un chip
1, fiche 26, Espagnol, laboratorio%20en%20un%20chip
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- laboratorio integrado en un chip 1, fiche 26, Espagnol, laboratorio%20integrado%20en%20un%20chip
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un laboratorio en un chip. [...] Imaginemos que todo un laboratorio químico, con sus cubetas, cuentagotas, reactivos y mecheros, cupiera en un diminuto circuito integrado pendiente de un llavero. [...] Estos laboratorios integrados en chips se utilizarían en los lugares donde hacen más falta --países en vías de desarrollo, guerras, domicilios-- para la rápida detección del VIH [virus de la inmunodeficiencia humana], del ántrax o de colibacilos (Escherichia coli). 1, fiche 26, Espagnol, - laboratorio%20en%20un%20chip
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- total concentration for inorganics
1, fiche 27, Anglais, total%20concentration%20for%20inorganics
correct, voir observation, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
total concentration (for inorganics): The total quantity of an element present in all chemical forms and irrespective of its location in the soil material, including that incorporated in silicate minerals. 1, fiche 27, Anglais, - total%20concentration%20for%20inorganics
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Determination of the total concentration requires use of an instrumental technique such as X-ray fluorescence analysis or a powerful solvent combination such as a mixture of hydrofluoric and perchloric acid, or alkaline melt. The use of this solvent mixture presents many practical and safety-related problems in the laboratory and is therefore often avoided. 1, fiche 27, Anglais, - total%20concentration%20for%20inorganics
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
total concentration for inorganics: The term "total concentration (for inorganics)" and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 27, Anglais, - total%20concentration%20for%20inorganics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- concentration totale pour les matières inorganiques
1, fiche 27, Français, concentration%20totale%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20inorganiques
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
concentration totale (pour les matières inorganiques) : Quantité totale d’un élément présent sous toutes ses formes chimiques indépendamment de sa localisation dans le matériau du sol, y compris la part intégrée aux minéraux silicatés. 1, fiche 27, Français, - concentration%20totale%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20inorganiques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La détermination de la concentration totale requiert l'utilisation d’une méthode instrumentale telle que l'analyse par fluorescence-X ou une combinaison de solvants puissants telle qu'un mélange d’acide fluorhydrique et d’acide perchlorique ou de fusion alcaline. L'utilisation de ce mélange solvant présentant de nombreux problèmes pratiques et de sécurité dans le laboratoire d’analyse, elle est, par conséquent, bien souvent évitée. 1, fiche 27, Français, - concentration%20totale%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20inorganiques
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
concentration totale pour les matières inorganiques : Le terme «concentration totale (pour les matières inorganiques)» et la définition ont été normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 27, Français, - concentration%20totale%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20inorganiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- trip blank
1, fiche 28, Anglais, trip%20blank
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Types of blanks associated with the field are trip blanks (these accompany samples through the transportation process), equipment rinsates ... and field blanks ... 1, fiche 28, Anglais, - trip%20blank
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- blanc de transport
1, fiche 28, Français, blanc%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le blanc de transport permet de contrôler la contamination des contenants ou des échantillons qui pourrait survenir pendant le transport. Les laboratoires préparent sur demande ce contrôle en remplissant un contenant avec de l'eau purifiée et en y ajoutant les agents de conservation appropriés aux paramètres représentés par les blancs. Ces blancs de transport doivent être amenés sur le terrain d’échantillonnage et rapportés au laboratoire comme un échantillon. Ils doivent toujours accompagner les autres contenants durant le transport et l'entreposage, avant et après l'échantillonnage, ainsi qu'au retour des échantillons au laboratoire. Le contenant du blanc de transport ne doit jamais être ouvert. Les blancs de transport ne sont requis que pour les paramètres d’analyse qui risquent d’être contaminés pendant le transport(ex. : contamination des échantillons soumis aux analyses de composés organiques volatils par les gaz d’échappement d’un véhicule). 1, fiche 28, Français, - blanc%20de%20transport
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Statistics
- Wind Energy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Weibull distribution model
1, fiche 29, Anglais, Weibull%20distribution%20model
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Weibull model 2, fiche 29, Anglais, Weibull%20model
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A statistical model, namely used to establish wind surveys, that is based upon the probability distribution function. 3, fiche 29, Anglais, - Weibull%20distribution%20model
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A generalized Weibull model that allows instantaneous or early failures is modified so that the model can be expressed as a mixture of the uniform distribution and the Weibull distribution. Properties of the resulting distribution are derived; in particular, the probability density function, survival function, and the hazard rate function are obtained. Some selected plots of these functions are also presented. 2, fiche 29, Anglais, - Weibull%20distribution%20model
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Statistique
- Énergie éolienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle de Weibull
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20de%20Weibull
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- modèle de distribution de Weibull 2, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20de%20distribution%20de%20Weibull
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Modèle statistique, utilisé notamment pour l’étude des relevés éoliens, qui s’appuie sur la fonction de probabilité. 3, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Weibull
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cette étude présente un logiciel développé dans notre laboratoire permettant l'analyse du potentiel énergétique éolien à partir des mesures de vitesses de vent et en utilisant le modèle de Weibull à deux paramètres. L'objectif de l'étude est de déterminer pour un site donné, les paramètres du modèle de Weibull pour une année et pour chaque mois afin d’évaluer les quantités d’énergies récupérables et produites par un aérogénérateur donné. 4, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20de%20Weibull
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Energía eólica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- modelo de Weibull
1, fiche 29, Espagnol, modelo%20de%20Weibull
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- modelo de distribución de Weibull 1, fiche 29, Espagnol, modelo%20de%20distribuci%C3%B3n%20de%20Weibull
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition - Routine Hematology
1, fiche 30, Anglais, Laboratory%20Requisition%20%2D%20Routine%20Hematology
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-H: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 30, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20%2D%20Routine%20Hematology
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009H
- CF2009-H
- CF2009H
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Demande d’analyse en laboratoire-Analyse hématologie courante
1, fiche 30, Français, Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DAnalyse%20h%C3%A9matologie%20courante
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-H : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 30, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DAnalyse%20h%C3%A9matologie%20courante
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009H
- CF2009-H
- CF2009H
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition - Urinalysis
1, fiche 31, Anglais, Laboratory%20Requisition%20%2D%20Urinalysis
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-U: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 31, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20%2D%20Urinalysis
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009U
- CF2009-U
- CF2009U
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Demande d’analyse en laboratoire-Analyse d’urine
1, fiche 31, Français, Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DAnalyse%20d%26rsquo%3Burine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
CF 2009-U : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 31, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DAnalyse%20d%26rsquo%3Burine
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- CF 2009U
- CF2009-U
- CF2009U
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition - Biochemistry Special
1, fiche 32, Anglais, Laboratory%20Requisition%20%2D%20Biochemistry%20Special
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CF 2182: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 32, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20%2D%20Biochemistry%20Special
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CF2182
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Demande d’analyse en laboratoire-Demande d’analyse biochimique spéciale
1, fiche 32, Français, Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DDemande%20d%26rsquo%3Banalyse%20biochimique%20sp%C3%A9ciale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
CF 2182 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 32, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DDemande%20d%26rsquo%3Banalyse%20biochimique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CF2182
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- malware analysis laboratory
1, fiche 33, Anglais, malware%20analysis%20laboratory
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- malware analysis lab 2, fiche 33, Anglais, malware%20analysis%20lab
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse de logiciels malveillants
1, fiche 33, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20logiciels%20malveillants
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Environmental Studies and Analyses
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- environmental laboratory
1, fiche 34, Anglais, environmental%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A laboratory that analyzes environmental samples to determine if they contain chemical contaminants or harmful micro-organisms of concern or if they meet federal and provincial regulations for quality and safety. 2, fiche 34, Anglais, - environmental%20laboratory
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Environmental laboratories are used to test water, soil or food. 2, fiche 34, Anglais, - environmental%20laboratory
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
environmental laboratory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 34, Anglais, - environmental%20laboratory
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- environmental lab
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- laboratoire environnemental
1, fiche 34, Français, laboratoire%20environnemental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- laboratoire d’analyse environnementale 1, fiche 34, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20%20environnementale
correct, nom masculin, normalisé
- laboratoire d’analyse de l'environnement 2, fiche 34, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire où l'on analyse des échantillons environnementaux afin de déterminer s’ils contiennent des contaminants chimiques ou des micro-organismes nuisibles dont il y aurait lieu de s’inquiéter ou s’ils satisfont aux règlements fédéraux et provinciaux au point de vue de la qualité et de la sécurité. 1, fiche 34, Français, - laboratoire%20environnemental
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On consulte les laboratoires environnementaux pour analyser l’eau, le sol ou les aliments. 1, fiche 34, Français, - laboratoire%20environnemental
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
laboratoire environnemental; laboratoire d’analyse environnementale : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 34, Français, - laboratoire%20environnemental
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- glow discharge mass spectrometer
1, fiche 35, Anglais, glow%20discharge%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- GDMS 1, fiche 35, Anglais, GDMS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- glow-discharge mass spectrometer 2, fiche 35, Anglais, glow%2Ddischarge%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
1986 NAL [Northern Analytical Laboratory, Inc.] acquired its first glow discharge mass spectrometer (GDMS), the most sensitive and comprehensive technique for the analysis of trace elements in solid materials. 1, fiche 35, Anglais, - glow%20discharge%20mass%20spectrometer
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à décharge luminescente
1, fiche 35, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20luminescente
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- GDMS 2, fiche 35, Français, GDMS
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le programme de production de MRH est le point de convergence de plusieurs des activités du groupe en ce qui concerne la recherche et le développement d’instruments et de méthodes. Le groupe offre également des services de chimie analytique sur une base contractuelle ou de paiement à l'acte à différents clients industriels lorsqu'aucun laboratoire d’analyse chimique canadien ne peut répondre à leurs exigences. Un exemple particulier serait le spectromètre de masse à décharge luminescente utilisé dans l'analyse directe des matériaux conducteurs et semi-conducteurs, notamment les matières de très grande pureté comme le gallium et le tellure de cadmium, destinées à la fabrication de dispositifs micro-électroniques. 3, fiche 35, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20luminescente
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La spectrométrie de masse à décharge luminescente (GDMS) est une technique d’analyse de pureté ou de composition de matériaux. Ce dispositif expérimental utilise une décharge luminescente DC, généralement dans de l’argon, pour pulvériser un matériau et analyser les particules arrachées grâce à un spectromètre de masse. Le principe de ce dispositif est que le matériau à analyser, ou substrat, est utilisé comme cathode pour la décharge. 2, fiche 35, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20luminescente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Characterization Laboratory
1, fiche 36, Anglais, Characterization%20Laboratory
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CL 1, fiche 36, Anglais, CL
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CANMET Energy Technology Centre. 1, fiche 36, Anglais, - Characterization%20Laboratory
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Characterization Laboratory (CL) specializes in the analysis of process-derived chemicals, fuels, fuel-related products and by-products in the solid, liquid or gaseous states. The ISO 9001:2000 registered laboratory conducts physical, chemical, elemental, spectroscopic, chromatographic and molecular characterization and data interpretation. Characterization methods can be customized to meet particular client requirements. 1, fiche 36, Anglais, - Characterization%20Laboratory
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Installations de recherche scientifique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Laboratoire de caractérisation
1, fiche 36, Français, Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Centre de la technologie de l’énergie de CANMET. 1, fiche 36, Français, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de caractérisation est spécialisé dans l'analyse des produits chimiques découlant de procédés, des combustibles, ainsi que des produits et des sous-produits de combustibles qui se trouvent à l'état gazeux, solide ou liquide. Cet organisme, détenteur de la norme ISO 9001 : 2000, effectue des travaux de caractérisation physique, chimique, élémentaire, spectroscopique, chromatique et moléculaire, de même que d’interprétation des données. Les méthodes de caractérisation utilisées peuvent être adaptées aux besoins particuliers de la clientèle. 1, fiche 36, Français, - Laboratoire%20de%20caract%C3%A9risation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Typography
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chin
1, fiche 37, Anglais, chin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The right angled stroke on the capital letter G. 2, fiche 37, Anglais, - chin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- plateau
1, fiche 37, Français, plateau
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
plateau : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 2, fiche 37, Français, - plateau
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- flow survey rake
1, fiche 38, Anglais, flow%20survey%20rake
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Instrumentation. - Two flow survey rakes ... were placed on the flat plate. The rakes were lent from NASA [National Aeronautics and Space Administration] Glenn Research Center (Cleveland, Ohio), where they were used as throat calibration rakes in the 10- by 10-ft supersonic wind tunnel. Each rake was 2 ft tall and had 16 total-pressure elements. Each rake was fitted with two hemispherical-tip five-hole probes for flow-angle measurements; these probes also incorporated static taps for instream static-pressure measurements. 2, fiche 38, Anglais, - flow%20survey%20rake
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Wind Tunnel Mechanical Technologist. … Key Activities. Under the supervision of the Uplands Facilities Operations Supervisor, the main duties will be to: Assist more experienced technicians to prepare test sections, instrumentation (i.e. cable routing, mounting hardware etc.) and model support systems for wind tunnel testing. Inspect, install, and maintain mechanical components such as model support struts, flow survey rakes and flow measurement devices; … 3, fiche 38, Anglais, - flow%20survey%20rake
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow. 4, fiche 38, Anglais, - flow%20survey%20rake
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Français
- peigne pour étude des écoulements
1, fiche 38, Français, peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- peigne de mesure des écoulements 1, fiche 38, Français, peigne%20de%20mesure%20des%20%C3%A9coulements
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le LEA [Laboratoire d’Études Aérodynamiques] traite de la mécanique des fluides, avec une vocation marquée pour l'étude des écoulements instationnaires turbulents ou non, dans l'hypothèse d’incompressibilité ou au contraire avec effets de compressibilité. Ses activités de recherche s’appuient traditionnellement sur des installations expérimentales conséquentes, et font fortement appel à des techniques de mesure et d’analyse diverses. 2, fiche 38, Français, - peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ce «peigne» est destiné à mesurer la répartition des pressions instationnaires en écoulement interne. 3, fiche 38, Français, - peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tremor
1, fiche 39, Anglais, tremor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A shakiness or quivering observed within a writing line. 2, fiche 39, Anglais, - tremor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tremblement
1, fiche 39, Français, tremblement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- mouvement tremblé 2, fiche 39, Français, mouvement%20trembl%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Des tremblements et des raideurs ne sont pas forcément le signe précurseur d’une falsification, ils peuvent exister à l’état naturel en tant que troubles de la conduite du geste. 1, fiche 39, Français, - tremblement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
mouvement tremblé : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 3, fiche 39, Français, - tremblement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Grain Growing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cargo sample
1, fiche 40, Anglais, cargo%20sample
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A cargo sample is a composite of average samples taken as a cargo of wheat is loaded into a ship for export. Cargo samples are inspected and graded, and portions of them are sent to the Grain Research Laboratory for analysis. 2, fiche 40, Anglais, - cargo%20sample
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 40, Anglais, - cargo%20sample
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- échantillon de cargaison
1, fiche 40, Français, %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Échantillon constitué d’échantillons moyens prélevés au chargement du blé sur un navire destiné à l'étranger. Les échantillons de cargaison sont inspectés et classés et un pourcentage est envoyé au Laboratoire de recherches sur les grains à des fins d’analyse. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 40, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20cargaison
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- muestra del cargamento
1, fiche 40, Espagnol, muestra%20del%20cargamento
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Scientific Measurements and Analyses
- Blood
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tube for trace element studies
1, fiche 41, Anglais, tube%20for%20trace%20element%20studies
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tube for trace element studies: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 41, Anglais, - tube%20for%20trace%20element%20studies
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sang
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tube pour analyse des oligo-éléments
1, fiche 41, Français, tube%20pour%20analyse%20des%20oligo%2D%C3%A9l%C3%A9ments
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tube pour analyse des oligoéléments 2, fiche 41, Français, tube%20pour%20analyse%20des%20oligo%C3%A9l%C3%A9ments
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
oligoéléments : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 41, Français, - tube%20pour%20analyse%20des%20oligo%2D%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
tube pour analyse des oligo-éléments : terme tiré du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 41, Français, - tube%20pour%20analyse%20des%20oligo%2D%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bovine leukocyte adhesion deficiency
1, fiche 42, Anglais, bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- bovine leucocyte adhesion deficiency 2, fiche 42, Anglais, bovine%20leucocyte%20adhesion%20deficiency
correct
- BLAD 3, fiche 42, Anglais, BLAD
correct
- BLAD 3, fiche 42, Anglais, BLAD
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Bovine leucocyte adhesion deficiency (BLAD), another genetic defect of Holstein-Friesians. 4, fiche 42, Anglais, - bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déficience d’adhésion des leucocytes bovins
1, fiche 42, Français, d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DALB 1, fiche 42, Français, DALB
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- déficit d’adhérence leucocytaire bovine 2, fiche 42, Français, d%C3%A9ficit%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence%20leucocytaire%20bovine
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au laboratoire d’analyse de sang bovin : D'exécuter des analyses sanguines pour établir la généalogie des bovins; De faire subir des tests caséine kappa et des analyses de dépistage du déficit d’adhérence leucocytaire bovine au bétail; D'offrir des services de caryotypage; De procéder à des analyses de l'ADN pour vérifier la généalogie de toutes les races de bovin(sauf les chevaux) ;[...] 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme «adhérence leucocytaire» provient d’un texte traduit et n’a pu être confirmé dans des textes français originaux qui parlent plutôt d’«adhésion leucocytaire». 3, fiche 42, Français, - d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- déficit d’adhésion des leucocytes bovins
- déficit d’adhésion leucocytaire bovine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- deficiencia de adhesión leucocitaria bovina
1, fiche 42, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- BLAD 1, fiche 42, Espagnol, BLAD
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- deficiencia de adhesión de leucocitos bovina 2, fiche 42, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos%20bovina
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 42, Espagnol, DALB
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 42, Espagnol, DALB
- deficiencia bovina de adhesión de leucocitos 3, fiche 42, Espagnol, deficiencia%20bovina%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad genética del ganado Holstein [que] se caracteriza por un sistema inmunitario deprimido y se manifiesta clínicamente por infecciones recurrentes, anorexia, ulceración oral, cicatrización lenta y neutrofilia extrema persistente. 2, fiche 42, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad genética es la causante de la no activación de los leucocitos, impidiendo que ejerzan sus funciones de defensa del organismo. Por esta razón, los individuos afectados por BLAD sufren continuamente infecciones graves (neumonía, gingivitis, dificultad en la cicatrización) y la mayoría no llegan a adultos. 1, fiche 42, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
BLAD por sus siglas en inglés. 4, fiche 42, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition - Biochemistry Routine
1, fiche 43, Anglais, Laboratory%20Requisition%20%2D%20Biochemistry%20Routine
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CF 2183: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 43, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20%2D%20Biochemistry%20Routine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Demande d’analyse en laboratoire-Rapport d’analyse biochimique de routine
1, fiche 43, Français, Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DRapport%20d%26rsquo%3Banalyse%20biochimique%20de%20routine
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
CF 2183 : Code d’un formulaire des Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire%2DRapport%20d%26rsquo%3Banalyse%20biochimique%20de%20routine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oceanography
- Special-Language Phraseology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free surface fluid flow 1, fiche 44, Anglais, free%20surface%20fluid%20flow
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The incumbent will develop numerical and computational models simulating the interaction of waves and currents in the wave basin and in real environments in order to predict effects on offshore structures. Emphasis is on the interaction of current-free monochromatic surface wave fields with uniform current fields in a three-dimensional flow frame. ... Specifically this will require numerical analysis knowledge to develop the computational formulations of the problem, to discretize these formulations, to write the algorithms and the relevant Matlab codes and to perform the required validation tests and simulations of the resulting solutions. In addition, a robust knowledge of the relatively new field of waveform relaxation and related methods will be essential, as well as extensive practical knowledge of Matlab and Maple programming environments. ... Working research experience in either numerical modelling or physical model testing for the following specific areas : - free surface fluid flows; - deep water systems. 1, fiche 44, Anglais, - free%20surface%20fluid%20flow
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Océanographie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- écoulement fluide avec une surface libre
1, fiche 44, Français, %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- écoulement fluide à surface libre 1, fiche 44, Français, %C3%A9coulement%20fluide%20%C3%A0%20surface%20libre
nom masculin
- écoulement à surface libre 1, fiche 44, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20surface%20libre
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
écoulement fluide avec une surface libre : Équivalent obtenu auprès du CECAM [Centre européen de calcul atomique et moléculaire], Lyon (France). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
écoulement fluide à surface libre : Équivalent obtenu auprès de La Société Optimer.(Optimer est une société d’études météo-océaniques et de conseil, spécialisée dans l'analyse de l'environnement marin(vent, vagues, courants, marée, etc.) et de son action, pour la conception des ouvrages en mer, des opérations marines et des transports maritimes et pour les études environnementales des zones littorales). Équivalent donné aussi par IFREMER(Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer), Antenne LOB-COM-CNRS(Laboratoire d’océanographie et de biogéochimie, Centre d’océanologie de Marseille), La Seyne-sur-mer, France. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
écoulement à surface libre : Équivalent obtenu auprès d’un professeur, Université du Québec, INRS-ETE (Institut national de la recherche scientifique - Eau, Terre et Environnement), Sainte-Foy (Québec). 1, fiche 44, Français, - %C3%A9coulement%20fluide%20avec%20une%20surface%20libre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- grain safety
1, fiche 45, Anglais, grain%20safety
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Grain Research Laboratory (GRL) is the leading Canadian authority on food safety issues affecting grains and chemical testing of grains for toxic substances. The GRL Grain Safety Assurance program provides the Canadian Grain Commission (CGC) with a means for furthering the safety of Canadian grain and for providing scientific support to Canadian producers, marketers and processors in meeting domestic and foreign customers' grain safety assurance requirements. 2, fiche 45, Anglais, - grain%20safety
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 45, Anglais, - grain%20safety
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- salubrité des grains
1, fiche 45, Français, salubrit%C3%A9%20des%20grains
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le Laboratoire de recherches sur les grains(LRG) est la première autorité canadienne sur les questions relatives à la salubrité des aliments qui touchent les grains et l'analyse chimique des grains pour détecter les substances toxiques. Le programme d’Assurance de la salubrité des grains du LRG fournit à la Commission canadienne des grains(CCG) des moyens d’améliorer la salubrité des grains canadiens et aide les producteurs, négociants et transformateurs à respecter les exigences nationales et internationales en matière d’assurance de la salubrité des grains. 2, fiche 45, Français, - salubrit%C3%A9%20des%20grains
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wipe sample
1, fiche 46, Anglais, wipe%20sample
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 46, La vedette principale, Français
- frottis
1, fiche 46, Français, frottis
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- prélèvement par épongeage 1, fiche 46, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20%C3%A9pongeage
voir observation, nom masculin
- épongeat 1, fiche 46, Français, %C3%A9pongeat
voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Échantillon de PCB obtenu par frottage d’une surface à l'aide d’un chiffon de gaze. Parfois, ce chiffon est imbibé d’acétone : on parle alors de «frottis humide»; dans le cas contraire, on parle de «frottis sec». Par exemple, on frotte une surface de 10 cm carrés un certain nombre de fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. La matière absorbée par le chiffon est ensuite envoyée en laboratoire pour analyse. L'équivalent «frottis» et les explications qui précèdent nous ont été fournis par un ingénieur à la Cie Sanivan(spécialisée en interventions environnementales d’urgence). 1, fiche 46, Français, - frottis
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le terme «frottis» nous a aussi été confirmé par un ingénieur à Environnement Canada. Il semble donc que ce terme soit très répandu dans l’usage. Cependant, ce terme désigne, à l’origine, une préparation obtenue par étalement en couche mince sur lame de verre d’un produit devant être examiné au microscope, ce qui est un peu éloigné de la notion qui nous occupe ici. Par conséquent, nous pensons que l’utilisation d’une expression du type «prélèvement par épongeage», et même, d’une manière audacieuse, d’un néologisme comme «épongeat», serait avantageuse, puisque ces termes décriraient la notion de manière plus juste (à moins qu’il soit important d’insister sur l’aspect «frottage»). Ce ne sont que de modestes propositions. Au lecteur d’en juger, et à l’usage d’en décider .... 1, fiche 46, Français, - frottis
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
épongeage : Action d’éponger; son résultat. 2, fiche 46, Français, - frottis
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
éponger : Étancher (un liquide) avec une éponge, un chiffon, etc. 2, fiche 46, Français, - frottis
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Il est à noter que «prélèvement» se rapporte à la fois à l’action de prélever et au fragment ainsi obtenu (Cf. ROBER). 1, fiche 46, Français, - frottis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unique feature
1, fiche 47, Anglais, unique%20feature
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A feature of a person’s writing which is very significant and would not occur in the handwritings of other people. 1, fiche 47, Anglais, - unique%20feature
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- idiotisme
1, fiche 47, Français, idiotisme
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mouvements scripturaux tracés inconsciemment […] qui sont en conséquence très difficilement dissimulables par [le scripteur]. 1, fiche 47, Français, - idiotisme
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
idiotisme : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 2, fiche 47, Français, - idiotisme
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Sports (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- doping violation
1, fiche 48, Anglais, doping%20violation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- doping infraction 2, fiche 48, Anglais, doping%20infraction
correct
- doping offence 3, fiche 48, Anglais, doping%20offence
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Doping Violations. In accordance with the Canadian Policy on Penalties for Doping in Sport, athletes carded under the AAP [Athlete Assistance Program] will have their carding withdrawn if they are charged with a doping infraction proven by a positive laboratory finding; or found guilty of a doping-related infraction. 4, fiche 48, Anglais, - doping%20violation
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The International Association of Athletics Federations (IAAF) has been informed by the Athletic Association of the People's Republic of China (CAA) that the female athlete ... has been found guilty of the following doping violation under IAAF Rules: Presence of the prohibited substance rh-EPO (S2. Hormones) in her doping control sample (IAAF Rule 32.2a). This doping violation relates to a sample collected out-of-competition by the IAAF on 24.02.08 in Beijing, CHN. 5, fiche 48, Anglais, - doping%20violation
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- doping offense
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Sports (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- infraction de dopage
1, fiche 48, Français, infraction%20de%20dopage
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- infraction reliée au dopage 2, fiche 48, Français, infraction%20reli%C3%A9e%20au%20dopage
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Usage de substances ou de méthodes interdites dont celles contenues dans les catégories de drogues et de pratiques interdites publiées par le Comité international olympique (CIO). 3, fiche 48, Français, - infraction%20de%20dopage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Infractions reliées au dopage. Conformément à la politique canadienne en matière de sanctions pour dopage sportif, un athlète bénéficiant du PAA [Programme d’aide aux athlètes] verra son brevet retiré : s’il est accusé de dopage, confirmé par un résultat positif d’analyse d’un échantillon en laboratoire, ou s’il est déclaré coupable d’une infraction reliée au dopage. 2, fiche 48, Français, - infraction%20de%20dopage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Atomic Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- resin bead technique
1, fiche 49, Anglais, resin%20bead%20technique
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A technique … developed in the early seventies in SAL [Safeguards Analytical Laboratory] on the basis of procedures of ORNL (Oak Ridge National Laboratory) and LANL (Los Alamos National Laboratory) as a tool to adsorb nanogram quantities of Uranium and Plutonium from input solutions on single beads … of an ion exchange resin. 1, fiche 49, Anglais, - resin%20bead%20technique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
It is presently being studied and adapted to perform reasonable analyses of low and lowest amounts of Uranium and Plutonium in samples which had - due to several national regulations - to be diluted to an extent where the conventional analytical procedures are very hard to perform (e.g. "high active waste samples"). 1, fiche 49, Anglais, - resin%20bead%20technique
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Génie chimique
- Physique atomique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- technique du grain de résine
1, fiche 49, Français, %20technique%20du%20grain%20de%20r%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[La] technique dite du grain de résine […] consiste à fixer sur quelques grains d’échangeur d’anions des quantités de quelques dizaines de nanogrammes d’uranium et de plutonium. Ces grains peuvent être ensuite expédiés à un laboratoire de contrôle, évitant ainsi les difficultés posées par le transport de solutions radioactives. Le grain de résine est directement déposé sur le filament pour analyse. 1, fiche 49, Français, - %20technique%20du%20grain%20de%20r%C3%A9sine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-08-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- commissure
1, fiche 50, Anglais, commissure
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- commissure
1, fiche 50, Français, commissure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les panses du «B», triangulaires, sont liées. La commissure est anguleuse, évasée et ne rejoint pas le fût. 1, fiche 50, Français, - commissure
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
commissure : terme tiré d’une analyse comparative d’écritures manuscrites effectuée par le Laboratoire de police scientifique de Paris. 2, fiche 50, Français, - commissure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pyro-mettalurgical processing
1, fiche 51, Anglais, pyro%2Dmettalurgical%20processing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of the ores, one sample per bag is sent to the laboratory for analysis. The results of these tests determine if the ore is directly exported or kept at the site for hydrometallurgical or pyro-metallurgical processing. 1, fiche 51, Anglais, - pyro%2Dmettalurgical%20processing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transformation par pyrométallurgie
1, fiche 51, Français, transformation%20par%20pyrom%C3%A9tallurgie
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Après réception des minerais, un échantillon par sac est prélevé et envoyé au laboratoire pour analyse. Les résultats de ces tests décideront de la destination du minerai, soit l'exportation directe, soit la transformation par hydrométallurgie ou par pyrométallurgie. 1, fiche 51, Français, - transformation%20par%20pyrom%C3%A9tallurgie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wipe sampling
1, fiche 52, Anglais, wipe%20sampling
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The four most common means of collecting asbestos settled dust samples are: · Adhesive lift sampling. · Wipe sampling. · Passive sampling. · "Microvacuum" sampling. 2, fiche 52, Anglais, - wipe%20sampling
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Wipe sampling. The settled dust samples shall be collected and analyzed according to ASTM standard D6480-99. 3, fiche 52, Anglais, - wipe%20sampling
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Fiche 52, La vedette principale, Français
- échantillonnage par frottis
1, fiche 52, Français, %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- prélèvement par épongeage 2, fiche 52, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20par%20%C3%A9pongeage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On a construit un nouveau système de spectrométrie à fluorescence X, dix fois plus sensible que le précédent, pour analyser les échantillons de l'environnement prélevés par frottis afin de déterminer la présence d’uranium. [...] Environ 420 trousses d’échantillonnage par frottis destinées à des échantillonnages systématiques de l'environnement ont aussi été préparées au LAG [Laboratoire d’analyse pour les garanties de l'Agence(ANREP) ]. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
On a procédé à des prélèvements par épongeage avant et après le nettoyage afin de déterminer la quantité de poussière de peinture au plomb présente sur le plancher. Cette analyse était conforme au protocole établi par les normes américaines. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
échantillonnage par frottis : équivalent confirmé par un toxicologue, Institut de recherche Robert-Sauvé en santé et en sécurité du travail (à Montréal). 4, fiche 52, Français, - %C3%A9chantillonnage%20par%20frottis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- analytical laboratory
1, fiche 53, Anglais, analytical%20laboratory
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 53, La vedette principale, Français
- laboratoire d'analyse
1, fiche 53, Français, laboratoire%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 53, Français, - laboratoire%20d%27analyse
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire d’analyses
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de análisis
1, fiche 53, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Mining Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- analytical laboratory
1, fiche 54, Anglais, analytical%20laboratory
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the Canadian Certified Reference Materials Project prepares and certifies reference materials principally for analytical laboratories in the mineral, metallurgical, earth science, and environmental industries. 2, fiche 54, Anglais, - analytical%20laboratory
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
... James Edward Gill (1901-1980), ... inspired generations of future miners ... as a professor at McGill University. His educational innovations included the introduction of a master of science program in mineral exploration and the first analytical laboratory for the application of geochemistry to mineral exploration. 3, fiche 54, Anglais, - analytical%20laboratory
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Génie minier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- laboratoire d'analyse
1, fiche 54, Français, laboratoire%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La plupart des matériaux de référence préparés dans le cadre du PCMRC [Programme canadien des matériaux de référence certifiés] sont destinés aux laboratoires d’analyse associés aux secteurs de l’exploitation minière, de la métallurgie et de l’environnement. 1, fiche 54, Français, - laboratoire%20d%27analyse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Ingeniería de minas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de análisis
1, fiche 54, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- food testing laboratory
1, fiche 55, Anglais, food%20testing%20laboratory
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- food-testing laboratory 1, fiche 55, Anglais, food%2Dtesting%20laboratory
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Food Products Laboratory, Inc. (FPL) is a food testing laboratory. [It] offers a variety of food tests. For convenience, these tests use a FPL numbering code that enables our clients to communicate exactly what types of tests they want. If you see the test you want to do, use the numbering system to order that test. 1, fiche 55, Anglais, - food%20testing%20laboratory
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse alimentaire
1, fiche 55, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- laboratoire d’analyse des aliments 2, fiche 55, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 70, le laboratoire d’analyse alimentaire accentue son action au niveau de l'aide scientifique et technique à l'industrie agricole et au personnel spécialisé du ministère dans l'exercice de ses fonctions propres. C'est durant cette même période qu'il oriente une partie de ses activités pour assurer la protection du consommateur. 1, fiche 55, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20alimentaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de análisis de alimentos
1, fiche 55, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- laboratorio de análisis alimentario 2, fiche 55, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El laboratorio de análisis de alimentos zamorano [...] es el laboratorio privado de evaluación físico-química más completo y moderno de Honduras. Ofrece a la industria agro-alimentaria centroamericana los procedimientos analíticos más avanzados para la elaboración de etiquetas nutricionales, evaluación fisico-química de alimentos humanos y la determinación de composición química instantánea de pastos y concentrados para aves y ganado vacuno. 3, fiche 55, Espagnol, - laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20alimentos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Laboratories of Expertise in Aquatic Chemical Analysis
1, fiche 56, Anglais, Laboratories%20of%20Expertise%20in%20Aquatic%20Chemical%20Analysis
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- LEACA 1, fiche 56, Anglais, LEACA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
LEACA at both the Institute of Ocean Sciences in Sidney, British Columbia, and the Maurice Lamontagne Institute in Mont-Joli, Quebec, undertake routine analytical services and support research. 1, fiche 56, Anglais, - Laboratories%20of%20Expertise%20in%20Aquatic%20Chemical%20Analysis
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Laboratory of Expertise in Aquatic Chemical Analysis
- Aquatic Chemical Analysis Laboratories of Expertise
- Aquatic Chemical Analysis Laboratory of Expertise
- Centre of Expertise in Aquatic Chemical Analysis
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Laboratoires d’expertise pour l’analyse chimique aquatique
1, fiche 56, Français, Laboratoires%20d%26rsquo%3Bexpertise%20pour%20l%26rsquo%3Banalyse%20chimique%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- LEACA 1, fiche 56, Français, LEACA
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les LEACA, situés à l’Institut des sciences océanographiques de Sidney, en Colombie-Britannique, et à l’Institut Maurice-Lamontagne de Mont-Joli, au Québec, offrent des services d’analyse courante et de soutien à la recherche. 1, fiche 56, Français, - Laboratoires%20d%26rsquo%3Bexpertise%20pour%20l%26rsquo%3Banalyse%20chimique%20aquatique
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire d’expertise pour l'analyse chimique aquatique
- Centre d’expertise pour l’analyse chimique aquatique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Research Equipment
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sampling scoop
1, fiche 57, Anglais, sampling%20scoop
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- sampler scoop 2, fiche 57, Anglais, sampler%20scoop
correct
- sample scoop 3, fiche 57, Anglais, sample%20scoop
correct
- scoop 4, fiche 57, Anglais, scoop
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A small shovel with built-up back and sides. 5, fiche 57, Anglais, - sampling%20scoop
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Geologist-Astronaut Harrison Schmitt, Apollo 17 lunar module pilot, uses an adjustable sampling scoop to retrieve lunar samples during the second extravehicular activity (EVA-2) ... 6, fiche 57, Anglais, - sampling%20scoop
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Soil sampler scoop. 2, fiche 57, Anglais, - sampling%20scoop
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pelle d’échantillonnage
1, fiche 57, Français, pelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pelle de prélèvement 2, fiche 57, Français, pelle%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom féminin
- pelle 3, fiche 57, Français, pelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Petite pelle, avec arrière et côtés d’une seule pièce. 4, fiche 57, Français, - pelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'échantillonnage est l'opération qui permet de prélever au hasard, en vue d’analyse par le laboratoire, une quantité réduite de matériau, la plus représentative possible de l'ensemble de la production [...] Les prélèvements manuels, par pelle, sonde ou auge, sont sujets à des erreurs systématiques et accidentelles, en particulier à celles dues au facteur personnel. 5, fiche 57, Français, - pelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillonnage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Institut de Physique du Globe de Paris
1, fiche 58, Anglais, Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IPGP 1, fiche 58, Anglais, IPGP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Physique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Institut de Physique du Globe de Paris
1, fiche 58, Français, Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- IPGP 1, fiche 58, Français, IPGP
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de Physique du Globe de Paris est un grand établissement d’enseignement supérieur et de recherche. À ses missions de création et de transmission du savoir dans les champs des géosciences s’ajoute une mission d’observation des phénomènes naturels. L'institut conduit des recherches dans tous les champs d’études de la Terre solide(géophysique, géochimie, géologie quantitative) en mariant l'observation à terre comme en mer et l'analyse et la mesure au laboratoire à la construction de modèles conceptuels, analogiques et numériques. 1, fiche 58, Français, - Institut%20de%20Physique%20du%20Globe%20de%20Paris
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astrophysics and Cosmography
- Astronautics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Laboratoire d'Astrophysique de Marseille
1, fiche 59, Anglais, Laboratoire%20d%27Astrophysique%20de%20Marseille
correct, France
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- LAM 2, fiche 59, Anglais, LAM
correct, France
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Laboratoire d'astronomie spatiale 3, fiche 59, Anglais, Laboratoire%20d%27astronomie%20spatiale
ancienne désignation, correct, France
- LAS 3, fiche 59, Anglais, LAS
ancienne désignation, correct, France
- LAS 3, fiche 59, Anglais, LAS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Space Astronomy Laboratory
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astrophysique et cosmographie
- Astronautique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’Astrophysique de Marseille
1, fiche 59, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3BAstrophysique%20de%20Marseille
correct, nom masculin, France
Fiche 59, Les abréviations, Français
- LAM 2, fiche 59, Français, LAM
correct, nom masculin, France
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Laboratoire d’astronomie spatiale 3, fiche 59, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Bastronomie%20spatiale
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- LAS 2, fiche 59, Français, LAS
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
- LAS 2, fiche 59, Français, LAS
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire d’Astrophysique de Marseille constitue l'un des plus gros instituts de recherche publique de la région marseillaise et associe la recherche fondamentale en astronomie et la recherche technologique en instrumentation. Ses chercheurs sont impliqués dans de nombreux programmes d’observation et d’analyse de données explorant aussi bien le système solaire que les galaxies les plus lointaines. 2, fiche 59, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3BAstrophysique%20de%20Marseille
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- assay office
1, fiche 60, Anglais, assay%20office
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- assay-office 2, fiche 60, Anglais, assay%2Doffice
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A laboratory for examining ores, usually gold and silver ores, in order to determine their economic value. 3, fiche 60, Anglais, - assay%20office
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Assay offices are institutions set up to test the purity of precious metal items, to protect consumers. 4, fiche 60, Anglais, - assay%20office
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bureau d’essais
1, fiche 60, Français, bureau%20d%26rsquo%3Bessais
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bureau d’essai 2, fiche 60, Français, bureau%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
- laboratoire d'analyse 3, fiche 60, Français, laboratoire%20d%27analyse
correct, nom masculin
- laboratoire 4, fiche 60, Français, laboratoire
nom masculin
- essayerie 5, fiche 60, Français, essayerie
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
essayerie : Le suffixe - erie est utilisé pour former le nom d’un local associé à une activité [...] professionnelle. 6, fiche 60, Français, - bureau%20d%26rsquo%3Bessais
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
essai : Ce terme est employé dans le milieu minier pour signifier l’opération par laquelle on s’assure de la qualité d’un minerai. 2, fiche 60, Français, - bureau%20d%26rsquo%3Bessais
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- automatic sampling
1, fiche 61, Anglais, automatic%20sampling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 61, La vedette principale, Français
- échantillonnage automatique
1, fiche 61, Français, %C3%A9chantillonnage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Échantillonnage automatique de produits en vrac statiques. L'ensemble des opérations, qui consiste à passer du lot initial à un échantillon analysé au laboratoire, s’appelle échantillonnage. [...] Les sondes de prélèvement automatique s’imposent aujourd’hui pour assurer un prélèvement rapide et sûr. Il faut cependant différencier plusieurs types de sondes automatiques. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9chantillonnage%20automatique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2006-12-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec
1, fiche 62, Anglais, Centre%20d%27expertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CEAEQ 1, fiche 62, Anglais, CEAEQ
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs. 1, fiche 62, Anglais, - Centre%20d%27expertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec
1, fiche 62, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec(CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale(analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources. 1, fiche 62, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Environmental Testing
1, fiche 63, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- NLET 1, fiche 63, Anglais, NLET
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The National Laboratory for Environmental Testing (NLET) delivers a broad range of specialized and accredited analytical laboratory services, including sample characterization, technical consulting, quality management, and laboratory information management systems development, in support of Environment Canada monitoring, assessment and research programs across the country. This is accomplished at facilities located in Burlington, Ontario, and at the Regional Water Quality Laboratory in Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 63, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Laboratoire national des essais environnementaux
1, fiche 63, Français, Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- LNEE 1, fiche 63, Français, LNEE
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire national des essais environnementaux(LNEE) offre une vaste gamme de services d’analyse spécialisés et accrédités, notamment la caractérisation des échantillons, services conseils techniques, la gestion de la qualité et le développement de systèmes de gestion des informations produites par les laboratoires, à l'appui des programmes d’Environnement Canada en matière de surveillance, d’évaluation et de recherche, à l'échelle nationale. Ceci est réalisé aux installations situées à Burlington, en Ontario, et au Laboratoire régional de la qualité de l'eau à Saskatoon, en Saskatchewan. 1, fiche 63, Français, - Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- test sample
1, fiche 64, Anglais, test%20sample
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- analytical sample 1, fiche 64, Anglais, analytical%20sample
correct, normalisé
- analysis sample 2, fiche 64, Anglais, analysis%20sample
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sample, prepared from the laboratory sample, from which the test portions are removed for testing or for analysis. 1, fiche 64, Anglais, - test%20sample
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[In coal analysis, this] sample [is] crushed to pass a sieve of 0.2 mm, [and is] used for general analysis. 3, fiche 64, Anglais, - test%20sample
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standarized by ISO. 4, fiche 64, Anglais, - test%20sample
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- échantillon pour essai
1, fiche 64, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20essai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- échantillon pour analyse 2, fiche 64, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20analyse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Échantillon préparé à partir d’un échantillon pour laboratoire et sur lequel sont prélevées les prises d’essai destinées au contrôle ou à l'analyse. 3, fiche 64, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Dans l’analyse des charbons, cet] échantillon [est] broyé pour passer au tamis de 0,2 mm d’ouverture et [est] utilisé pour l’analyse générale. 4, fiche 64, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 5, fiche 64, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20essai
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- laboratory sample
1, fiche 65, Anglais, laboratory%20sample
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
... a sample of a controlled product which will be used solely in the laboratory for such purposes as analysis, research and development. 2, fiche 65, Anglais, - laboratory%20sample
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
When the laboratory sample is further prepared (reduced) by subdividing, mixing, grinding or by combinations of these operations, the result is the test sample. When no preparation of the laboratory sample is required, the laboratory sample is the test sample. A test portion is removed from the test sample for the performance of the test or for analysis. 3, fiche 65, Anglais, - laboratory%20sample
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 4, fiche 65, Anglais, - laboratory%20sample
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échantillon pour laboratoire
1, fiche 65, Français, %C3%A9chantillon%20pour%20laboratoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- échantillon de laboratoire 2, fiche 65, Français, %C3%A9chantillon%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Échantillon destiné à être utilisé pour un contrôle ou pour des essais en laboratoire. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20laboratoire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Quand l'échantillon pour laboratoire est préparé(réduit) par division, mélange, broyage ou par combinaison de ces opérations, on obtient un échantillon pour essai. En l'absence de toute préparation, l'échantillon pour laboratoire constitue l'échantillon pour essai. Pour effectuer l'essai ou l'analyse, prélever une prise d’essai dans cet échantillon. 4, fiche 65, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20laboratoire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
échantillon pour laboratoire : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 65, Français, - %C3%A9chantillon%20pour%20laboratoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Ciencia del suelo
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- muestra de laboratorio
1, fiche 65, Espagnol, muestra%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Muestra para ser analizada o estudiada en el laboratorio. 2, fiche 65, Espagnol, - muestra%20de%20laboratorio
Fiche 66 - données d’organisme externe 2006-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- moderator conductivity 1, fiche 66, Anglais, moderator%20conductivity
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Moderator conductivity is a measure of the concentration of ionic impurities. It is monitored by in-line conductivity cells and by chem lab sampling. 1, fiche 66, Anglais, - moderator%20conductivity
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- conductivité du modérateur
1, fiche 66, Français, conductivit%C3%A9%20du%20mod%C3%A9rateur
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La conductivité du modérateur est une mesure de la concentration des impuretés ioniques. Elle est surveillée par des cellules de conductivité en ligne et par un échantillonnage en laboratoire d’analyse chimique. 1, fiche 66, Français, - conductivit%C3%A9%20du%20mod%C3%A9rateur
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
- Classification of Coal
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- coal laboratory
1, fiche 67, Anglais, coal%20laboratory
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- coal lab 2, fiche 67, Anglais, coal%20lab
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A well-equipped coal laboratory is devoted to research and service activities on the characterization, petrography, distribution, and preparation of Alaska's coals. 3, fiche 67, Anglais, - coal%20laboratory
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
- Classification des charbons
Fiche 67, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse des charbons
1, fiche 67, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20charbons
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- laboratoire d’analyse du charbon 1, fiche 67, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20du%20charbon
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Analyses des charbons [...] L’analyse élémentaire est extrêmement précieuse et permet de calculer le pouvoir calorifique et de fixer certains usages du charbon. Elle est surtout pratiquée dans les laboratoires et pour les recherches. 2, fiche 67, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20charbons
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- medical assessment of records
1, fiche 68, Anglais, medical%20assessment%20of%20records
correct, règlement fédéral
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 16(2)(b) of the Act, a medical examination includes any or all of the following: physical examination; mental examination; review of past medical history; laboratory test; diagnostic test; and medical assessment of records respecting the applicant. 1, fiche 68, Anglais, - medical%20assessment%20of%20records
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 68, Anglais, - medical%20assessment%20of%20records
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- évaluation médicale des dossiers
1, fiche 68, Français, %C3%A9valuation%20m%C3%A9dicale%20des%20dossiers
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 16(2) b) de la Loi, visite médicale s’entend notamment d’un ou de plusieurs des actes médicaux suivants : l'examen physique; l'examen de l'état de santé mentale; l'examen des antécédents médicaux; l'analyse de laboratoire; le test visant à un diagnostic médical; l'évaluation médicale des dossiers concernant le demandeur. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20m%C3%A9dicale%20des%20dossiers
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9valuation%20m%C3%A9dicale%20des%20dossiers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Citizenship and Immigration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mental examination
1, fiche 69, Anglais, mental%20examination
correct, règlement fédéral
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 16(2)(b) of the Act, a medical examination includes any or all of the following: physical examination; mental examination; review of past medical history; laboratory test; diagnostic test; and medical assessment of records respecting the applicant. 1, fiche 69, Anglais, - mental%20examination
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 69, Anglais, - mental%20examination
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 69, La vedette principale, Français
- examen de l’état de santé mentale
1, fiche 69, Français, examen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20mentale
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du paragraphe 16(2) de la Loi, visite médicale s’entend notamment d’un ou de plusieurs des actes médicaux suivants : l'examen physique; l'examen de l'état de santé mentale; l'examen des antécédents médicaux; l'analyse de laboratoire; le test visant à un diagnostic médical; l'évaluation médicale des dossiers concernant le demandeur. 1, fiche 69, Français, - examen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 69, Français, - examen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-11-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- clinical event
1, fiche 70, Anglais, clinical%20event
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- clinical occurrence 2, fiche 70, Anglais, clinical%20occurrence
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The occurrence of a physical sign or symptom rather than an abnormality that can only be detected by laboratory tests. 3, fiche 70, Anglais, - clinical%20event
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- événement clinique
1, fiche 70, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il y a causalité certaine lorsqu'un événement clinique(y compris un résultat anormal dans une analyse de laboratoire) survient suivant une relation chronologique plausible avec l'administration d’un médicament et ne peut être expliqué par une maladie concomitante ni par un autre médicament ou composé chimique. 2, fiche 70, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20clinique
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- évènement clinique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ultratrace
1, fiche 71, Anglais, ultratrace
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ultratrace analysis: This term could be used generally to describe the whole area of trace analysis using micro-sized samples, but could be more precisely specified as trace analysis with sample size [less or equal to] 10-4 g and constituent content [less or equal to] 100 ppm (0.01%). 1, fiche 71, Anglais, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Ultratrace analysis, detection, element (analysis), laboratory, level. 2, fiche 71, Anglais, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Organic ultratrace. 2, fiche 71, Anglais, - ultratrace
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ultratrace
1, fiche 71, Français, ultratrace
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- ultra-trace 2, fiche 71, Français, ultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d’ultratraces d’éléments. [...]. L’analyse d’éléments à l’état de traces concerne des secteurs d’activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l’environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 3, fiche 71, Français, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Laboratoire de géochimie des ultratraces. 4, fiche 71, Français, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Le Laboratoire national des essais environnementaux(LNEE) de l'INRE offre une vaste gamme de services d’essai et d’analyse dans le domaine des sciences aquatiques, dont les suivants : détection d’éléments à l'état d’ultratraces [...] 5, fiche 71, Français, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 4 CONT
Le Laboratoire de chimie organique dose de nombreux composés à la concentration de l'ultra-trace(10-12 et 10-15). [...] On a mis sur pied un laboratoire d’analyse ultra-trace [...] qui sert à la préparation des échantillons et à l'analyse de ces polluants toxiques. 6, fiche 71, Français, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ultra- : [Les] composés [formés avec cet élément] peuvent s’écrire avec ou sans trait d’union. Toutefois, les composés formés avec des adjectifs tendent à conserver le trait d’union [p. ex. : «ultra-moderne»], ceux qui comportent un nom à être soudés [p. ex. : «ultrason»]. 7, fiche 71, Français, - ultratrace
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Analyse(de contaminants, de métaux) à l'état d’ultratraces; analyse des ultratraces; analyse en ultratraces, détermination(de concentrations d’éléments) en ultratraces; dosage à la concentration de l'ultratrace; laboratoire d’analyse des ultratraces; présence d’éléments à l'état d’ultratraces; seuil de quantification en ultratraces; suivi à l'ultra-trace. 8, fiche 71, Français, - ultratrace
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- ultratrace element
1, fiche 72, Anglais, ultratrace%20element
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- ultra-trace element 2, fiche 72, Anglais, ultra%2Dtrace%20element
correct
- ultra trace element 3, fiche 72, Anglais, ultra%20trace%20element
correct
- ultratrace 4, fiche 72, Anglais, ultratrace
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Basic chemical substance needed in very small quantity. 5, fiche 72, Anglais, - ultratrace%20element
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Trace and Ultratrace Elements in Plants and Soil. 6, fiche 72, Anglais, - ultratrace%20element
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ultratrace analysis: This term could be used generally to describe the whole area of trace analysis using micro-sized samples, but could be more precisely specified as trace analysis with sample size [less or equal to] 10-4 g and constituent content [less or equal to] 100 ppm (0.01%). 7, fiche 72, Anglais, - ultratrace%20element
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Ultratrace element analysis, detection, laboratory, level. 4, fiche 72, Anglais, - ultratrace%20element
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
Organic ultratrace element. 4, fiche 72, Anglais, - ultratrace%20element
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
- Études et analyses environnementales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ultratrace d’élément
1, fiche 72, Français, ultratrace%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- élément en ultratraces 2, fiche 72, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20ultratraces
correct, nom masculin
- élément présent en ultratrace 3, fiche 72, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20pr%C3%A9sent%20en%20ultratrace
correct, nom masculin
- élément à l’état d’ultratrace 4, fiche 72, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bultratrace
correct, nom masculin
- ultratrace 5, fiche 72, Français, ultratrace
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d’ultratraces d’éléments. [...]. L ’analyse d’éléments à l’état de traces concerne des secteurs d’activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l’environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 1, fiche 72, Français, - ultratrace%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Un spectromètre [...] permet la détermination des concentrations d’un grand nombre d’éléments en traces et ultratraces. Plus d’une trentaine d’éléments sont aujourd’hui dosés avec une grande précision sur des matériaux aussi divers que des eaux, des sols, des basaltes, des granites ou des minéraux. 2, fiche 72, Français, - ultratrace%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Le Laboratoire national des essais environnementaux(LNEE) de l'INRE [Institut national de recherches sur les eaux] offre une vaste gamme de services d’essai et d’analyse dans le domaine des sciences aquatiques, dont les suivants :. détection d’éléments à l'état d’ultratraces [...] 4, fiche 72, Français, - ultratrace%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- ultratrace analysis
1, fiche 73, Anglais, ultratrace%20analysis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ultra-trace analysis 2, fiche 73, Anglais, ultra%2Dtrace%20analysis
correct
- ultra trace analysis 3, fiche 73, Anglais, ultra%20trace%20analysis
correct
- ultratrace element analysis 4, fiche 73, Anglais, ultratrace%20element%20analysis
correct
- ultra-trace element analysis 5, fiche 73, Anglais, ultra%2Dtrace%20element%20analysis
correct
- ultra trace element analysis 6, fiche 73, Anglais, ultra%20trace%20element%20analysis
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This term could be used generally to describe the whole area of trace analysis using micro-sized samples, but could be more precisely specified as trace analysis with sample size [less or equal to] 10-4 g and constituent content [less or equal to] 100 ppm (0.01%). 7, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Leeder Consulting have a range of instrumentation specifically configured for ultratrace analysis of a range of matrices including soil, water and air as well as sludges, effluents, emissions, fish and other animal tissue. 3, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Generation, collection and atomization of volatile compounds for trace and ultratrace element analysis and for speciation by atomic spectrometry methods namely by atomic absorption and atomic fluorescence spectrometry. 4, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Ultratrace laboratory, level, method, technology. 8, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 2 PHR
To perform an ultratrace analysis. 8, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 3 PHR
Accurate, organic ultratrace analysis. 8, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Record number: 73, Textual support number: 4 PHR
Ultratrace analysis of air, of compounds, of heavy metals, of mercury, of pharmaceuticals, of pollutants, of sea water. 8, fiche 73, Anglais, - ultratrace%20analysis
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- analyse d’ultratraces
1, fiche 73, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- analyse d’ultratraces d’éléments 2, fiche 73, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
- analyse d’éléments ultratraces 3, fiche 73, Français, analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20ultratraces
correct, nom féminin
- analyse d’éléments à l’état d’ultratraces 4, fiche 73, Français, analyse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bultratraces
correct, nom féminin
- ultramicroanalyse 5, fiche 73, Français, ultramicroanalyse
correct, nom féminin
- analyse à l’état d’ultra-trace 6, fiche 73, Français, analyse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
- analyse en ultra-traces 7, fiche 73, Français, analyse%20en%20ultra%2Dtraces
voir observation, nom féminin
- analyse ultra-trace 8, fiche 73, Français, analyse%20ultra%2Dtrace
voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d’ultratraces d’éléments. [...]. L’analyse d’éléments à l’état de traces concerne des secteurs d’activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l’environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 2, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Les analyses de spéciation des éléments traces, des métaux et métalloïdes en «ultra-traces», la caractérisation de bio-molécules ou la caractérisation chimique des procédés industriels font partie des prestations proposées par UT2A. [...] Réaliser des analyses des métaux et métalloïdes en «ultra-traces» (mesures de concentrations à des très faibles teneurs), la qualité et l’efficacité d’un produit pouvant être contraintes par la présence d’éléments à l’état d’ultra-traces. 7, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Le Laboratoire de chimie organique dose de nombreux composés à la concentration de l'ultra-trace(10-12 et 10-15). [...] On a mis sur pied un laboratoire d’analyse ultra-trace, [...] qui sert à la préparation des échantillons et à l'analyse de [...] polluants toxiques. [...] Le Laboratoire de chimie inorganique met au point et applique des méthodes de dosage à l'ultra-trace des éléments chimiques et des anions dans les particules en suspension dans l'air. 9, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 73, Textual support number: 4 CONT
Développement de nouvelles techniques pour l’analyse ultra-trace des radicaux HOx (OH + HO2) dans l’atmosphère [...] 10, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Analyse des métaux lourds à l’état d’ultra-traces dans les neiges et glaces de l’Antarctique [...] 11, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
ultra- : [Les] composés [formés avec cet élément] peuvent s’écrire avec ou sans trait d’union. Toutefois, les composés formés avec des adjectifs tendent à conserver le trait d’union, ceux qui comportent un nom à être soudés. 12, fiche 73, Français, - analyse%20d%26rsquo%3Bultratraces
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- ultramicroanálisis
1, fiche 73, Espagnol, ultramicroan%C3%A1lisis
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- laboratory analysis
1, fiche 74, Anglais, laboratory%20analysis
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 74, Anglais, - laboratory%20analysis
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- analyse de laboratoire
1, fiche 74, Français, analyse%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 74, Français, - analyse%20de%20laboratoire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- análisis de laboratorio
1, fiche 74, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- positive test result
1, fiche 75, Anglais, positive%20test%20result
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Positive Test Result shall mean the certificate of analysis of the test results of an "A" sample of urine issued by an Accredited Laboratory which indicates Doping. A Positive Test Result does not necessarily indicate that a Doping Infraction has occurred. 2, fiche 75, Anglais, - positive%20test%20result
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Notification of a positive test result. 3, fiche 75, Anglais, - positive%20test%20result
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- résultat positif
1, fiche 75, Français, r%C3%A9sultat%20positif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- résultat positif à un test 2, fiche 75, Français, r%C3%A9sultat%20positif%20%C3%A0%20un%20test
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Résultat Positif signifie le certificat d’analyse du résultat positif des tests menés sur l'échantillon d’urine «A» par un Laboratoire Accrédité et qui révèle qu'il y a eu Dopage. Un Résultat Positif ne signifie pas nécessairement qu'il y a eu Infraction de Dopage. 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Notification de l’obtention de résultats positifs. 3, fiche 75, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Emissions Testing Laboratory
1, fiche 76, Anglais, Vehicle%20Emissions%20Testing%20Laboratory
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’analyse des émissions des véhicules
1, fiche 76, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20%C3%A9missions%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- structural petrology
1, fiche 77, Anglais, structural%20petrology
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- petrofabrics 2, fiche 77, Anglais, petrofabrics
correct
- petrofabric analysis 3, fiche 77, Anglais, petrofabric%20analysis
correct
- fabric analysis 1, fiche 77, Anglais, fabric%20analysis
correct
- microtectonics 4, fiche 77, Anglais, microtectonics
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The analysis of fabric on the thin-section or micro scale. 1, fiche 77, Anglais, - structural%20petrology
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
It includes the study of grain shapes and relationships (microstructure) and the study of crystallographic preferred orientations. 1, fiche 77, Anglais, - structural%20petrology
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pétrologie structurale
1, fiche 77, Français, p%C3%A9trologie%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- structurologie 2, fiche 77, Français, structurologie
correct, nom féminin
- analyse structurale des roches 3, fiche 77, Français, analyse%20structurale%20des%20roches
correct, nom féminin
- microtectonique 4, fiche 77, Français, microtectonique
correct, nom féminin
- analyse de la fabrique 5, fiche 77, Français, analyse%20de%20la%20fabrique
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Étude] des déformations [dans une roche,] visibles à l’échelle du microscope. [...], nécessitant un grand nombre de mesures et comportant un vocabulaire très spécialisé [...] 6, fiche 77, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
L'analyse structurale des roches ou structurologie [...] a pour objet d’analyser non seulement la nature des déformations(aspect statique ou géométrique), mais aussi le nombre, l'ordre de succession et l'âge des épisodes successifs de déformation(aspect cinématique ou chronologique). [...] L'étude structurale s’effectue d’abord sur le terrain [...] Elle s’achève au laboratoire, sur lame mince, où s’observent les microstructures, ainsi que les orientations et déformations des cristaux. 3, fiche 77, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
[...] un très vaste champ d’étude, connu sous le nom d’analyse de la fabrique, [...] concerne l’examen de l’orientation d’un grand nombre de grains. 5, fiche 77, Français, - p%C3%A9trologie%20structurale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Tectónica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- microtectónica
1, fiche 77, Espagnol, microtect%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las deformaciones de pequeña escala en las rocas. 1, fiche 77, Espagnol, - microtect%C3%B3nica
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- instantaneous sampling
1, fiche 78, Anglais, instantaneous%20sampling
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- instantaneous air sampling 2, fiche 78, Anglais, instantaneous%20air%20sampling
correct
- grab air sampling 2, fiche 78, Anglais, grab%20air%20sampling
correct
- spot sampling 3, fiche 78, Anglais, spot%20sampling
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric analysis method involving manual collection of air in evacuated containers such as glass flasks and stainless-steel bottles. 4, fiche 78, Anglais, - instantaneous%20sampling
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The containers are pumped down in the laboratory and then carried to the field, where the sample is instantaneously collected by merely opening a valve. The vessels containing the gaseous samples are then brought back to the laboratory for analysis. 4, fiche 78, Anglais, - instantaneous%20sampling
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 78, La vedette principale, Français
- échantillonnage instantané
1, fiche 78, Français, %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- échantillonnage ponctuel 2, fiche 78, Français, %C3%A9chantillonnage%20ponctuel
correct, nom masculin
- prélèvement instantané 3, fiche 78, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20instantan%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Méthodes de mesure et de contrôle de la pollution de l'air [...]. Échantillonnages instantanés. Dans certains cas, il peut être intéressant de capter des «bouffées d’air pollué». Suivant les cas, on utilisera des flacons de verre ou des enveloppes en caoutchouc ou en matière plastique. L'air aspiré dans le flacon ou le ballon peut être ramené en laboratoire et analysé si les concentrations de polluants sont suffisantes. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
«Prélèvement» sous-entend «prélèvement d’échantillons». 5, fiche 78, Français, - %C3%A9chantillonnage%20instantan%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Black Products (Petroleum)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- light crude oil
1, fiche 79, Anglais, light%20crude%20oil
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- light crude 2, fiche 79, Anglais, light%20crude
correct
- light oil 3, fiche 79, Anglais, light%20oil
correct
- light petroleum 4, fiche 79, Anglais, light%20petroleum
correct
- light grade petroleum 5, fiche 79, Anglais, light%20grade%20petroleum
correct
- light-grade petroleum 6, fiche 79, Anglais, light%2Dgrade%20petroleum
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A crude oil of relatively high API gravity. 7, fiche 79, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In general, crude oil of 40° API gravity or higher can be considered light crude oil. 7, fiche 79, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 2, fiche 79, Anglais, - light%20crude%20oil
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Generally, the light crude oil category includes all crude oil and equivalent hydrocarbons with API gravity higher than approximately 30 degrees Celsius. 8, fiche 79, Anglais, - light%20crude%20oil
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pétrole brut léger
1, fiche 79, Français, p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- brut léger 2, fiche 79, Français, brut%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- pétrole léger 3, fiche 79, Français, p%C3%A9trole%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
L’une ou l’autre des substances suivantes ayant une densité égale ou inférieure à 875,7 kg/m³ : a) le pétrole, à l’exclusion des produits raffinés; b) un mélange de pétroles ne comprenant pas de produits pétroliers raffinés; c) un mélange de pétroles, à l’exclusion des produits pétroliers raffinés, avec des produits pétroliers raffinés. 4, fiche 79, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié; un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité produira plus d’essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 79, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20l%C3%A9ger
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- crudo petrolífero ligero
1, fiche 79, Espagnol, crudo%20petrol%C3%ADfero%20ligero
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Crudo petrolífero de densidad inferior a 870 kg/m³. 1, fiche 79, Espagnol, - crudo%20petrol%C3%ADfero%20ligero
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mineralogy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- x-ray powder diffraction
1, fiche 80, Anglais, x%2Dray%20powder%20diffraction
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- XRPD 1, fiche 80, Anglais, XRPD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- powder X-ray diffraction 2, fiche 80, Anglais, powder%20X%2Dray%20diffraction
correct
- PXRD 3, fiche 80, Anglais, PXRD
correct
- PXRD 3, fiche 80, Anglais, PXRD
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
X-ray powder diffraction is used in the identification of crystalline phases in unknown samples, finding the lattice parameter and other lattice related information, quantitative determination of phases in multiphase samples, finding the orientation in single crystals, and stereographic projections. The samples must be crystalline solids such as metals, ceramics, rocks etc. These samples are usually about 1 mg in size. If the sample fits in the sample holder then there is no preparation necessary otherwise the sample may have to be crushed in order to fit. The sample takes less than one hour to be analyzed for qualitative analysis in major phases and up to 16 hours for trace phases. The quantitative analysis can take several minutes to several hours after set up. There are several detectors used in XRPD varying from films to cameras to diffractometers. 1, fiche 80, Anglais, - x%2Dray%20powder%20diffraction
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Powder X-Ray Diffraction. Powders of crystalline materials diffract X-Rays. A beam of X-rays passing through a sample of randomly-oriented micro-crystals produces a pattern of rings on a distant screen. Powder X-Ray diffraction provides less information than single-crystal diffraction, however, it is much simpler and faster. Powder X-Ray diffraction is useful for confirming the identity of a solid material and determining crystallinity and phase purity. Modern powder X-Ray diffractometers consist of an X-Ray source, a movable sample platform, an X-Ray detector, and associated computer-controlled electronics. The sample is either packed into a shallow cup-shaped holder or deposited as a slurry onto a quartz substrate, and the sample holder spins slowly during the experiment to reduce sample heating. The X-Ray source is usually the same as used in single-crystal diffractometers, Mo or Cu. The X-Ray beam is fixed and the sample platform rotates with respect to the beam by an angle theta. The detector rotates at twice the rate of the sample and is at an angle of 2 theta with respect to the incoming X-Ray beam. 4, fiche 80, Anglais, - x%2Dray%20powder%20diffraction
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
Fine particles such as clays must be separated from larger particles and measured separately if they are to be detected properly. To reduce errors associated with preferred orientation of minerals, samples are most commonly ground to a powder before analysis, a technique known as powder X-ray diffraction. 4, fiche 80, Anglais, - x%2Dray%20powder%20diffraction
Record number: 80, Textual support number: 4 CONT
X-ray powder diffraction (XRD) is a direct method for qualitative and quantitative characterization of fine-grained materials such as clinker and cement, and may also be used for analysis of raw materials. Each phase produces a unique diffraction pattern independent of others, with the intensity of each pattern proportional to that phases concentration in a mixture. 5, fiche 80, Anglais, - x%2Dray%20powder%20diffraction
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- x-rays powder diffraction
- x rays powder diffraction
- x ray powder diffraction
- powder x-rays diffraction
- powder x rays diffraction
- powder x ray diffraction
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Minéralogie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- diffraction de rayons X sur poudres
1, fiche 80, Français, diffraction%20de%20rayons%20X%20sur%20poudres
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- diffraction de rayons X de poudres 2, fiche 80, Français, diffraction%20de%20rayons%20X%20de%20poudres
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Diffraction de rayons sur poudres :analyse quantitative de composés modèles du ciment anhydre. [...] Ce stage sera consacré à la caractérisation par diffraction des rayons X de mélanges d’alites de synthèse M1 et M3. La méthode expérimentale utilisée sera la diffraction des rayons X sur poudres jointe aux autres méthodes de laboratoire associées. 1, fiche 80, Français, - diffraction%20de%20rayons%20X%20sur%20poudres
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
À l’aide de la diffraction de rayons X de poudres, différentes formes polymorphiques peuvent être détectées pour des molécules à activité pharmacologique. 2, fiche 80, Français, - diffraction%20de%20rayons%20X%20sur%20poudres
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- diffraction de rayons-X sur poudres
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Scientific Measurements and Analyses
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Biotechnology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- laboratory study
1, fiche 81, Anglais, laboratory%20study
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sanders and others (1980) provided a very comprehensive review of the role of applied ecology in environmental impact assessment. Four general areas were discussed in detail: field monitoring, experimental perturbation studies, laboratory studies, and analytical methods. Considerable attention was given to the need for statistical rigour in the design of baseline and monitoring studies. 2, fiche 81, Anglais, - laboratory%20study
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Mesures et analyse (Sciences)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Biotechnologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- étude en laboratoire
1, fiche 81, Français, %C3%A9tude%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sanders et al.,(1980) ont fait un examen complet du rôle de l'écologie appliquée dans le processus d’évaluation. Ils ont analysé quatre domaines généraux, à savoir la surveillance sur les lieux, les études expérimentales des perturbations, les études en laboratoire et les méthodes analytiques. Une attention particulière a été accordée à la nécessité d’avoir recours à des statistiques sérieuses au cours de la préparation des études préliminaires et de surveillance. 2, fiche 81, Français, - %C3%A9tude%20en%20laboratoire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medición y análisis (Ciencias)
- Vocabulario técnico y científico general
- Biotecnología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- estudio en laboratorio
1, fiche 81, Espagnol, estudio%20en%20laboratorio
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-01-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- analytical method
1, fiche 82, Anglais, analytical%20method
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sanders and others (1980) provided a very comprehensive review of the role of applied ecology in environmental impact assessment. Four general areas were discussed in detail: field monitoring, experimental perturbation studies, laboratory studies, and analytical methods. Considerable attention was given to the need for statistical rigour in the design of baseline and monitoring studies. 2, fiche 82, Anglais, - analytical%20method
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- méthode analytique
1, fiche 82, Français, m%C3%A9thode%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sanders et al.,(1980) ont fait un examen complet du rôle de l'écologie appliquée dans le processus d’évaluation. Ils ont analysé quatre domaines généraux, à savoir la surveillance sur les lieux, les études expérimentales des perturbations, les études en laboratoire et les méthodes analytiques. Une attention particulière a été accordée à la nécessité d’avoir recours à des statistiques sérieuses au cours de la préparation des études préliminaires et de surveillance. 2, fiche 82, Français, - m%C3%A9thode%20analytique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- método analítico
1, fiche 82, Espagnol, m%C3%A9todo%20anal%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
- Toxicology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- model ecosystem
1, fiche 83, Anglais, model%20ecosystem
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Laboratory microecosystem used in the analysis of biocenoses. 2, fiche 83, Anglais, - model%20ecosystem
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Most of the time a microcosm. See also "microcosm test". 3, fiche 83, Anglais, - model%20ecosystem
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
- Toxicologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- écosystème expérimental
1, fiche 83, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement d’un micro-écosystème de laboratoire, servant à l'analyse biocénotique. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20exp%C3%A9rimental
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source : LACPO (La pollution pétrolière en milieu marin), 1980, page 45 et suivantes. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20exp%C3%A9rimental
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «controlled ecosystem». 3, fiche 83, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20exp%C3%A9rimental
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
- Toxicología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- ecosistema modelo
1, fiche 83, Espagnol, ecosistema%20modelo
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Microecosistema de laboratorio que se utiliza en el análisis de la biocenosis. 2, fiche 83, Espagnol, - ecosistema%20modelo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Biochemistry
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- immunoenzymatic analysis
1, fiche 84, Anglais, immunoenzymatic%20analysis
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- IEA 2, fiche 84, Anglais, IEA
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- immuno-enzymatic analysis 3, fiche 84, Anglais, immuno%2Denzymatic%20analysis
correct
- IEA 3, fiche 84, Anglais, IEA
correct
- IEA 3, fiche 84, Anglais, IEA
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In this paper a comparison is made between an immunoenzymatic analysis (IEA) developed in our laboratory ... and the Vironostika system (Organon Teknika). 2, fiche 84, Anglais, - immunoenzymatic%20analysis
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Immuno-enzymatic analysis (IEA) was carried out in studying thyroid pathology. IEA allows determination of a wide range of parameters: from antibodies to various thyroid cell components to hormones of thyroid-hypophysial system. 3, fiche 84, Anglais, - immunoenzymatic%20analysis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Biochimie
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- analyse immunoenzymatique
1, fiche 84, Français, analyse%20immunoenzymatique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- AIE 2, fiche 84, Français, AIE
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- analyse immuno-enzymatique 3, fiche 84, Français, analyse%20immuno%2Denzymatique
correct, nom féminin
- AIE 3, fiche 84, Français, AIE
correct, nom féminin
- AIE 3, fiche 84, Français, AIE
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La détection conventionnelle de l'anticorps au VIH [virus de l'immunodéficience humaine] implique qu'en milieu clinique, un phlébotomicien prélève un échantillon de sang du client et que le sang soit ensuite soumis à des tests dans un laboratoire, afin d’y vérifier la présence d’anticorps spécifiques au VIH par une analyse immuno-enzymatique(AIE) comme épreuve de détection. 3, fiche 84, Français, - analyse%20immunoenzymatique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- análisis inmunoenzimático
1, fiche 84, Espagnol, an%C3%A1lisis%20inmunoenzim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- AIE 2, fiche 84, Espagnol, AIE
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En este trabajo se comparó un análisis inmunoenzimático (AIE) desarrollado en nuestro laboratorio [...] con el sistema Vironostika (Organon Teknika). 2, fiche 84, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20inmunoenzim%C3%A1tico
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Soil Tests (Construction)
- Materials Engineering
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 85, Anglais, screen
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- sieve 2, fiche 85, Anglais, sieve
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Production equipment for separating granular material according to size using woven-wire cloth or other similar device with regularly spaced apertures of uniform size. 3, fiche 85, Anglais, - screen
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Essais du sol (Construction)
- Génie des matériaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- passoire
1, fiche 85, Français, passoire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Petit crible à perforation circulaires de diamètres normalisés(celles des tamis sont carrées), servant à l'analyse de la composition granulométrique des sables, des mortiers ou de divers mélanges secs. En laboratoire, on utilise les passoires sur une table vibrante, empilées par diamètres de trous décroissants de haut en bas. 2, fiche 85, Français, - passoire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- laboratory analysis method
1, fiche 86, Anglais, laboratory%20analysis%20method
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- méthode d’analyse en laboratoire
1, fiche 86, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Banalyse%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- guide and average samples
1, fiche 87, Anglais, guide%20and%20average%20samples
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Guide samples are prepared by senior inspectors to serve as comparative samples for interpreting abnormal grading factors present in a particular crop year, usually to reflect damage to grain from a specific area or to reflect a single grading factor. Senior inspectors also review samples of all types of shipments to ensure the accuracy of grain inspections. Each inspection point must maintain grade average samples and submit them periodically to head office for review. Any deviation from normal patterns is investigated, which may involve chemical analysis in the Grain Research Laboratory. 1, fiche 87, Anglais, - guide%20and%20average%20samples
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- échantillons témoins et échantillons moyens
1, fiche 87, Français, %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des inspecteurs principaux préparent des échantillons témoins qui serviront de points de comparaison pour l'interprétation de facteurs d’agréage anormaux qui peuvent se présenter certaines campagnes; ces échantillons témoins sont habituellement préparés pour montrer les types de dommages qui peuvent être causés au grain provenant d’une région particulière ou tout simplement pour isoler un facteur d’agréage. Des inspecteurs principaux révisent aussi les échantillons prélevés sur tous les types de grains expédiés afin de vérifier la précision des inspections de grain. Chaque point d’inspection doit conserver des échantillons moyens des grades et en envoie périodiquement des prélèvements à l'administration centrale pour étude. Toute anomalie fait l'objet d’une enquête et les échantillons douteux peuvent être soumis à une analyse chimique au laboratoire de recherches sur les grains. 1, fiche 87, Français, - %C3%A9chantillons%20t%C3%A9moins%20et%20%C3%A9chantillons%20moyens
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- solid phase extraction
1, fiche 88, Anglais, solid%20phase%20extraction
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
solid phase extraction: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 88, Anglais, - solid%20phase%20extraction
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- extraction en phase solide
1, fiche 88, Français, extraction%20en%20phase%20solide
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- extraction liquide-solide 2, fiche 88, Français, extraction%20liquide%2Dsolide
nom féminin
- ELS 3, fiche 88, Français, ELS
nom féminin
- ELS 3, fiche 88, Français, ELS
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’échantillonnage des agents de guerre chimique en vue de leur analyse en laboratoire. 1, fiche 88, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L’opération d’extraction sélective et de préconcentration peut être menée par extraction liquide-solide, ELS (ou solid phase extraction SPE), laquelle utilise des phases stationnaires, contenues dans des précolonnes, cartouches ou disques, choisies pour retenir sélectivement les composés d’intérêt lors de la percolation de volumes d’échantillons aussi importants que 500 ml par exemple; cette première phase est suivie d’une seconde où les composés fixés sont désorbés dans un très petit volume et analysés soit en ligne, soit en différé. 2, fiche 88, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
extraction en phase solide : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 88, Français, - extraction%20en%20phase%20solide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- split sample
1, fiche 89, Anglais, split%20sample
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sample used to challenge the analytical laboratory performance or to verify analytical results of two (or more) analysing samples from the same site. 2, fiche 89, Anglais, - split%20sample
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 89, Anglais, - split%20sample
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
split sample: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 89, Anglais, - split%20sample
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- échantillon fractionné
1, fiche 89, Français, %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Échantillon servant à contrôler les performances du laboratoire d’analyse ou à vérifier les résultats des analyses effectuées par deux groupes(ou plus) différents étudiant des échantillons prélevés sur le même site. 2, fiche 89, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 89, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
échantillon fractionné : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 89, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- laboratory crusher
1, fiche 90, Anglais, laboratory%20crusher
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Laboratory Series Crushers complement the Company's range of products by enabling small quantities to be processed by the technician to analyse batches of material from production plant and outside suppliers. Laboratory crushers are available as separate units or can incorporate feed and discharge hoppers, magnetic separators, dust collection and sample division. 2, fiche 90, Anglais, - laboratory%20crusher
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- concasseur de laboratoire
1, fiche 90, Français, concasseur%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- broyeur de laboratoire 2, fiche 90, Français, broyeur%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les concasseurs de laboratoire à roulement sont conçus pour le broyage intermédiaire de presque tous les matériaux et sont spécialement recommandés pour les laboratoires d’analyse, de métallurgie, de pédologie et autres domaines commerciaux ou industriels. 1, fiche 90, Français, - concasseur%20de%20laboratoire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Mobile Sources Emissions Division
1, fiche 91, Anglais, Mobile%20Sources%20Emissions%20Division
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Mobile%20Sources%20Emissions%20Division
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Division du laboratoire d’analyse des gaz d’échappement des véhicules
1, fiche 91, Français, Division%20du%20laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 91, Français, - Division%20du%20laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- laboratory practice
1, fiche 92, Anglais, laboratory%20practice
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may ... make regulations ... respecting the conditions, test procedures and laboratory practices to be followed for analysing, testing or measuring the property or characteristic. 1, fiche 92, Anglais, - laboratory%20practice
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 92, Anglais, - laboratory%20practice
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pratique de laboratoire
1, fiche 92, Français, pratique%20de%20laboratoire
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouverneur en conseil peut prendre des règlements [...] prévoyant les conditions, procédures d’essai et pratiques de laboratoire auxquelles il faut se conformer pour l'analyse, l'essai ou la mesure de la propriété ou particularité. 1, fiche 92, Français, - pratique%20de%20laboratoire
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 92, Français, - pratique%20de%20laboratoire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- test portion
1, fiche 93, Anglais, test%20portion
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- analytical portion 1, fiche 93, Anglais, analytical%20portion
correct, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Quantity of material, of proper size for measurement of the concentration of other property of interest, removed from the test sample. 1, fiche 93, Anglais, - test%20portion
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The test portion may be taken from the primary sample or from the laboratory sample directly if no preparation of sample is required (e.g. with liquids), but usually it is taken from the prepared test sample. 1, fiche 93, Anglais, - test%20portion
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 93, Anglais, - test%20portion
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prise d’essai
1, fiche 93, Français, prise%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- partie analysée 1, fiche 93, Français, partie%20analys%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matériau, prélevée dans l’échantillon pour analyse, suffisante pour permettre la mesure de la concentration ou de toute propriété étudiée. 1, fiche 93, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Si, en l'absence de toute préparation, la prise d’essai peut être prélevée dans l'échantillon pour laboratoire(par exemple dans le cas de liquides), elle est généralement prélevée dans l'échantillon pour analyse préparé. 1, fiche 93, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par ISO. 2, fiche 93, Français, - prise%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- environmental compartment
1, fiche 94, Anglais, environmental%20compartment
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Nowadays, PCBs have been detected in nearly all environmental compartments from our environment. One of these endangered compartments is the soil. Waste waters contain PCBs which are concentrated in the sewage sludge originating from water treatment plants. 2, fiche 94, Anglais, - environmental%20compartment
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Potential PCB distribution in the various environmental compartments can have the following ranges, depending on degree of chlorination: air, 0-34%; terrestrial soils, 33-52%; water, 0-1.8%; suspended solids, 0.05-0.08%; aquatic biota, 0.02-0.03%; aquatic sediments, 30-50%. 3, fiche 94, Anglais, - environmental%20compartment
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Depending on environment conditions and sediment characteristics, sediment can constitute an environmental "compartment" where elements or chemical compounds introduced into the aquatic environment in dissolved or particulate form tend to collect and accumulate. 4, fiche 94, Anglais, - environmental%20compartment
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- compartment
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- milieu environnemental
1, fiche 94, Français, milieu%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- compartiment environnemental 2, fiche 94, Français, compartiment%20environnemental
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation des milieux contaminés. Objectifs. - [...] comprendre et appliquer les principes de base qui affectent les choix à faire dans la conception de protocoles d’échantillonnage et d’analyse des contaminants dans divers milieux environnementaux tels les eaux, les sols, les sédiments, les déchets et les gaz associés. 3, fiche 94, Français, - milieu%20environnemental
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Les échantillons [de contaminants toxiques] analysés proviennent de différents milieux environnementaux, par exemple les sols, sédiments, poissons, air, rejets atmosphériques, boues, huiles, déchets industriels, eau, etc. 4, fiche 94, Français, - milieu%20environnemental
Record number: 94, Textual support number: 3 CONT
Le Centre [d’expertise en analyse environnementale du Québec] fournit des services d’analyse de laboratoire pour la caractérisation biologique, chimique, microbiologique et toxicologique de milieux environnementaux(eau, air, sol, flore et faune) [...] 5, fiche 94, Français, - milieu%20environnemental
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- milieu
- segment
- segment environnemental
- milieu de l’environnement
- segment de l’environnement
- compartiment de l’environnement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Biochemistry
- Special-Language Phraseology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- restriction digestion 1, fiche 95, Anglais, restriction%20digestion
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Biochimie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- digestion par des enzymes de restriction
1, fiche 95, Français, digestion%20par%20des%20enzymes%20de%20restriction
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Analyse de laboratoire visant à détecter l'agent responsable de la maladie de Lyme. 1, fiche 95, Français, - digestion%20par%20des%20enzymes%20de%20restriction
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Animal Diseases
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- spatula technique
1, fiche 96, Anglais, spatula%20technique
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Brain samples may be collected using spatula technique of by removing the entire brain from the animal. A study to evaluate the flushing collection technique is underway. From a practical point of view this would be the collection method of choice using abattoir sites. Laboratory samples that are collected from bovine spongiform encephalopathy suspect animals arrive at the diagnostic laboratory within 24 hours. 2, fiche 96, Anglais, - spatula%20technique
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Maladies des animaux
Fiche 96, La vedette principale, Français
- technique de la spatule
1, fiche 96, Français, technique%20de%20la%20spatule
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Technique utilisée pour le dépistage de l'encéphalopathie bovine spongiforme(maladie de la vache folle). Il s’agit simplement de prélever des tissus du cerveau du bovin abattu en insérant une spatule dans le sillon creusé par le trajet de la balle de fusil lors de l'abattage. L'échantillon ainsi prélevé sera analysé en laboratoire afin de déterminer s’il y a présence ou non de cette maladie. 1, fiche 96, Français, - technique%20de%20la%20spatule
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un vétérinaire au ministère de l’Agriculture et de l’Agro-Alimentaire du Canada. 1, fiche 96, Français, - technique%20de%20la%20spatule
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Pharmaceutical Manufacturing
- Analytical Chemistry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- auto-sampler
1, fiche 97, Anglais, auto%2Dsampler
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- automatic sample changer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Chimie analytique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- passeur d’échantillons
1, fiche 97, Français, passeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- passeur d’échantillon automatique 2, fiche 97, Français, passeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillon%20automatique
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire servant à prélever automatiquement une quantité déterminée de produit dans les éprouvettes, aux fins d’analyse. 3, fiche 97, Français, - passeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- passeur automatique d’échantillons
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Unconsolidated Marine Sediment Laboratory
1, fiche 98, Anglais, Unconsolidated%20Marine%20Sediment%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This provides access to several user-friendly facilities to measure the physical and visual properties of unconsolidated marine sediments. Geological Commission of Canada. 2, fiche 98, Anglais, - Unconsolidated%20Marine%20Sediment%20Laboratory
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’analyse des sédiments marins non consolidés
1, fiche 98, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20s%C3%A9diments%20marins%20non%20consolid%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce laboratoire offre un accès à plusieurs installations conviviales permettant de mesurer les propriétés physiques et visuelles des sédiments marins non consolidés. Commission géologique du Canada. 1, fiche 98, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20s%C3%A9diments%20marins%20non%20consolid%C3%A9s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Palynology Laboratory
1, fiche 99, Anglais, Palynology%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This laboratory specializes in the analysis of rock and sediment samples for palynological and other research. Geological Survey of Canada. 1, fiche 99, Anglais, - Palynology%20Laboratory
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Laboratoire de palynologie
1, fiche 99, Français, Laboratoire%20de%20palynologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Ce laboratoire se spécialise dans l'analyse des échantillons de roches et de sédiments pour les recherches palynologiques et autres. Commission géologique du Canada. 1, fiche 99, Français, - Laboratoire%20de%20palynologie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Microanalysis Facility
1, fiche 100, Anglais, Microanalysis%20Facility
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This laboratory's principal functions are imaging of microscopic geological materials such as microfossils, and imaging and chemical analysis of sediment/mineral grains. Geological Survey of Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Microanalysis%20Facility
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Laboratoire de microanalyse
1, fiche 100, Français, Laboratoire%20de%20microanalyse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce laboratoire a pour principales fonctions la production d’images de matériaux géologiques microscopiques tels que les microfossiles et la production d’images et l'analyse chimique de grains de sédiments et de minéraux. Commission géologique du Canada. 1, fiche 100, Français, - Laboratoire%20de%20microanalyse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


