TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LABORATOIRE ANALYSES [61 fiches]

Fiche 1 2026-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A laboratory professional who inspects, samples, grades, and tests raw and processed mining materials to provide accurate analyses that are critical to mine performance.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Professionnel ou professionnelle de laboratoire qui inspecte, échantillonne, classe et analyse des matières premières et des matériaux miniers transformés afin de fournir des analyses précises essentielles au rendement de la mine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Composite samples representing the two top grades of 1998 new crop Canada Eastern Red (CER) Wheat for Quebec were provided by Industry Services, Montréal.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Les Services à l'industrie à Montréal ont transmis au Laboratoire de recherches sur les grains à Winnipeg, aux fins d’analyses de la qualité, les Échantillons composites représentant les deux grades supérieurs de la nouvelle récolte de Blé rouge de l'Est canadien(CER) cultivé au Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Technologue en bactériologie. Personne qui effectue divers types de tests techniques et d’analyses biologiques en laboratoire, en vue d’assister les spécialistes en biologie(bactériologistes, microbiologistes, zoologistes, etc.) dans leurs travaux de recherche scientifique ou de contrôle de la qualité de l'eau, du sol ou des produits de consommation(alimentaires, pharmaceutiques, industriels).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans l'exercice de son métier, le technologue de laboratoire de biologie est quelques fois confronté à des virus dangereux. Heureusement, il connaît son métier et les protections indispensables. Les analyses se font en toute sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The ability to quickly draw upon additional resources in order to meet the increased needs related to an incident involving mass casualties.

OBS

With respect to a health care or medical response, a surge capacity may include such tasks as laboratory studies or epidemiological investigations.

OBS

surge capacity: term standardized by Public Safety Canada, the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Aptitude à faire appel rapidement à des ressources supplémentaires afin de répondre aux besoins accrus liés à un incident causant une masse de victimes.

OBS

Quand il s’agit d’une intervention sanitaire ou médicale, la capacité d’intensification peut comprendre des tâches telles que des analyses de laboratoire et des investigations épidémiologiques.

OBS

capacité d’intensification : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

capacité d’intensification; capacité de mobilisation : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

A dry lab (or in silico laboratory) is a laboratory where computational or applied mathematical analyses are done on a computer-generated model to simulate a phenomenon in the physical realm.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
DEF

Laboratoire où des analyses et des modélisations sont effectuées ou simulées par ordinateur.

OBS

Laboratoire in silico s’oppose à laboratoire expérimental.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
CONT

Microbial analysis by traditional methods evaluates freshness, spoilage, and safety of meat and meat products ...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

Retenons que l'apparition d’altérations en surface ou la modification de l'odeur sont souvent la preuve d’une contamination par des microbes indésirables. Cependant, la réalisation d’analyses microbiennes dans un laboratoire reste indispensable, car la présence de certains microbes peut ne pas apparaître au premier coup d’œil.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies)
3211
code de système de classement, voir observation
OBS

Medical laboratory technologists conduct medical laboratory tests, experiments and analyses to assist in the diagnosis, treatment and prevention of disease. They are employed in medical laboratories in hospitals, blood banks, community and private clinics, research facilities and post-secondary educational institutions. Medical laboratory technologists who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s)
3211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues de laboratoires médicaux effectuent des tests de laboratoire médical, des expériences et des analyses pour faciliter le diagnostic, le traitement et la prévention des maladies. Ils travaillent dans des laboratoires médicaux de centres hospitaliers, de banques de sang, de cliniques privées et communautaires, d’installations de recherche et d’établissements d’enseignement post-secondaire. Ce groupe de base comprend les technologistes médicaux qui sont également superviseurs.

OBS

3211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Special-Language Phraseology
OBS

good laboratory practice; GLP: term and abbreviation usually used in the plural ("good laboratory practices; GLPs").

Terme(s)-clé(s)
  • good laboratory practices
  • GLPs

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Laboratoire BPL(Bonnes Pratiques de Laboratoire). De plus en plus, les laboratoires(et en particulier les laboratoires d’analyses) doivent faire la preuve qu'ils mettent tous les moyens en œuvre pour fournir des résultats de qualité. L'homologation des substances agropharmaceutiques est régie par la directive européenne 91/414 CEE. Elle impose que les laboratoires qui fournissent des résultats devant être utilisés à des fins d’homologation bénéficient d’une reconnaissance «Bonnes Pratiques de Laboratoire».

OBS

bonne pratique de laboratoire; bonne pratique de travail en laboratoire : termes habituellement utilisés au pluriel («bonnes pratiques de laboratoire; bonnes pratiques de travail en laboratoire»).

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de laboratoire
  • bonnes pratiques de travail en laboratoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de investigación científica
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3848
code de profession, voir observation
OBS

3848: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; planning and conducting quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating, operating, and troubleshooting scientific instruments and equipment; planning and supervising the development of analytical methodology; designing, coordinating, delivering and overseeing the delivery of training for laboratory employees and outside clients; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses.

Terme(s)-clé(s)
  • Forensic Technology Adviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3848
code de profession, voir observation
OBS

3848 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; planifier et exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner, faire fonctionner et vérifier le matériel et les instruments scientifiques; planifier et superviser l'établissement des méthodes d’analyse; concevoir, coordonner, assurer et superviser la formation des clients et du personnel de laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie judiciaire - conseiller
  • technologie judiciaire - conseillère

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3847
code de profession, voir observation
OBS

3847: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: conducting routine forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; carrying out quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating and operating scientific instruments and equipment; participating in the development of analytical methodology; assisting in the training of laboratory personnel and clients; ordering material and preparing reagents for laboratory analyses; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3847
code de profession, voir observation
OBS

3847 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires de routine, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner et faire fonctionner le matériel et les instruments scientifiques; participer à l'établissement des méthodes d’analyse; participer à la formation des clients et du personnel de laboratoire; commander le matériel et préparer les réactifs pour les analyses en laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie judiciaire - analyste

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2016-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004494
code de profession, voir observation
OBS

004494: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: examining, collecting, analyzing and preserving fingerprint, physical, biological, and other trace evidence at crime scenes, on exhibits at detachments, other locations, and in a laboratory setting; writing reports for use by other Integrated Identification Services employees, operational police employees, other law enforcement agencies, and the Courts; presenting the results of such examinations and analysis in criminal court proceedings; providing technical administrative and operational support functions for Integrated Forensic Identification Services Units; investigating and reviewing new methodologies and protocols within the field of Integrated Forensic Identification Services; and providing guidance and advice to internal and external clients in the basics of forensic investigation.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004494
code de profession, voir observation
OBS

004494 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner, recueillir, analyser et préserver notamment des preuves dactyloscopiques, matérielles et biologiques dans des lieux de crime, sur des pièces à conviction dans des détachements, en d’autres lieux et en laboratoire; rédiger des rapports destinés à être utilisés par d’autres employés du Service intégré de l'identité judiciaire, par des policiers opérationnels, par d’autres organismes d’application de la loi et par les tribunaux; présenter les résultats de ces examens et analyses dans le cadre de poursuites criminelles; remplir des fonctions de soutien administratif et opérationnel technique pour des groupes du Service intégré de l'identité judicaire; étudier et examiner de nouveaux protocoles et méthodes dans le domaine du Service intégré de l'identité judiciaire; donner des conseils aux clients internes et externes sur les rudiments de l'enquête judiciaire.

Terme(s)-clé(s)
  • identité judiciaire - adjoint
  • identité judiciaire - adjointe

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Instruments
  • Electromagnetism
CONT

Infrared Analyzers: Organic molecules, in general, contain interatomic valence bonds which exhibit characteristic resonance frequencies. These can be identified in the absorption spectrum of the material in gaseous form. Such information can be used to study the structure of complex molecules. In addition to research, infrared analyzers are used extensively for process quality control [e.g. in pollution control, in food technology].

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Instruments scientifiques
  • Électromagnétisme
OBS

Absorption dans l'infrarouge : Bien que la plupart des gaz absorbent dans l'infrarouge [...] l'application de l'absorption infrarouge est restée longtemps limitée à quelques analyses de laboratoire [...] La réponse d’un analyseur en fonction de la concentration optique a l'allure indiquée sur la courbe de la figure 85 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Bowels
OBS

The NESP ... is designed to provide timely analysis and reporting of laboratory confirmed enteric disease cases in Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Enteric Surveillance Program
  • National Enteric Surveillance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Intestins
OBS

Le Programme national de surveillance des maladies entériques(PNSME) est un programme de surveillance national conçu pour fournir, en temps opportun, des analyses et des rapports des cas de maladie entérique confirmés en laboratoire au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de surveillance des maladies entériques

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Types of blanks associated with the field are trip blanks (these accompany samples through the transportation process), equipment rinsates ... and field blanks ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le blanc de transport permet de contrôler la contamination des contenants ou des échantillons qui pourrait survenir pendant le transport. Les laboratoires préparent sur demande ce contrôle en remplissant un contenant avec de l'eau purifiée et en y ajoutant les agents de conservation appropriés aux paramètres représentés par les blancs. Ces blancs de transport doivent être amenés sur le terrain d’échantillonnage et rapportés au laboratoire comme un échantillon. Ils doivent toujours accompagner les autres contenants durant le transport et l'entreposage, avant et après l'échantillonnage, ainsi qu'au retour des échantillons au laboratoire. Le contenant du blanc de transport ne doit jamais être ouvert. Les blancs de transport ne sont requis que pour les paramètres d’analyse qui risquent d’être contaminés pendant le transport(ex. : contamination des échantillons soumis aux analyses de composés organiques volatils par les gaz d’échappement d’un véhicule).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • CBRNE Operations
DEF

A disposable collection and transportation kit used to collect field samples and ship them to laboratories for detailed analyses.

OBS

There are three types of sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kits: field expedient kits, specialist kits and transport kits.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Opérations CBRNE
DEF

Ensemble d’échantillonnage et de transport jetable utilisé pour prélever des échantillons sur le terrain pour ensuite les envoyer en laboratoire où seront effectuées des analyses plus poussées.

OBS

Il existe trois types d’ensembles de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques : des ensembles utilisables sur le terrain, des ensembles pour spécialistes et des ensembles de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Information
DEF

The description of the molecular composition, structure and weight of a material, including its components, purity information and properties.

OBS

Material characterization is provided as a result of laboratory analyses.

OBS

material characterization: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Information scientifique
DEF

Description de la composition, de la structure et de la masse moléculaire d’une matière, ce qui comprend ses composants, les informations relatives à sa pureté et ses propriétés.

OBS

La caractérisation d’une matière s’effectue par des analyses de laboratoire.

OBS

caractérisation d’une matière; caractérisation d’une substance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Epidemiology
  • Agriculture - General
  • Food Safety
DEF

A Protect mission capability used to prevent or stop the spread of contagious diseases and contaminants in the agriculture and agri-food sector.

OBS

The Food and Agriculture Safety and Defence capability includes close surveillance and timely scientific assessments of animal, crop, plant, water and environmental health and food safety. This capability is also used to conduct laboratory analyses and decontamination operations when necessary in order to preserve the integrity of the agriculture and food industry sector and public health.

OBS

Food and Agriculture Safety and Defence: term taking a singular verb.

OBS

Food and Agriculture Safety and Defence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • Food and Agriculture Safety and Defense capability
  • Food and Agriculture Safety and Defense

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Épidémiologie
  • Agriculture - Généralités
  • Salubrité alimentaire
DEF

Capacité de la mission Protection qui permet de prévenir ou d’empêcher la propagation de maladies contagieuses et de contaminants dans le secteur agricole et agroalimentaire.

OBS

La capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire comprend l'étroite surveillance et l'évaluation scientifique en temps opportun des aspects suivants : la santé des animaux, la situation phytosanitaire des cultures et des plantes ainsi que la salubrité de l'eau, de l'environnement et des aliments. Cette capacité permet aussi d’effectuer des analyses de laboratoire et des opérations de décontamination au besoin, afin de préserver l'intégrité du secteur agricole et agroalimentaire ainsi que la santé publique.

OBS

Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire».

OBS

Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Agriculture - General
DEF

A privately-owned, government or college- or university-affiliated facility or roving vehicle that is established as a laboratory to provide agricultural information and services.

OBS

The services provided by an agricultural laboratory include testing, research, studies or analyses of plants, soil, water and animals.

OBS

agricultural laboratory; agriculture laboratory: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Agriculture - Généralités
DEF

Installation ou véhicule itinérant qui tient lieu de laboratoire privé, gouvernemental ou affilié à un collège ou à une université, et qui est destiné à fournir des services et des renseignements de nature agricole.

OBS

Les services qu'un laboratoire agricole fournit comprennent les tests, la recherche, les études ou les analyses portant sur les plantes, le sol, l'eau ou les animaux.

OBS

laboratoire agricole; laboratoire vétérinaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada. The Inspectorate is responsible for branch-wide compliance and enforcement activities, enabling consistency of approach across the spectrum of regulated products. The Inspectorate core functions are compliance monitoring, and compliance verification and investigation, supported by establishment licensing of drugs and medical devices, and laboratory analysis.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada. L'Inspectorat est responsable des activités de conformité et d’application de la loi à l'échelle de la Direction générale, ce qui permet d’adopter une approche uniforme pour l'ensemble des produits réglementés. Les fonctions principales de l'Inspectorat sont la surveillance de la conformité, d’une part, et les enquêtes et la vérification de la conformité d’autre part. Ces fonctions sont appuyées par l'agrément des établissements de drogues et des instruments médicaux, et par des analyses de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
OBS

The Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics (CERB) is responsible for reviewing the quality and clinical data of radiopharmaceutical drug submissions and clinical trial applications; conducting on-site evaluations of manufacturing facilities; and conducting laboratory analysis of products, both pre- and post approval in Canada. Examples of products assessed by this Centre include, hormones and enzymes used for diagnostic or treatment purposes, as well as monoclonal antibodies and recombinant DNA products.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pharmacologie
OBS

Le Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques(CEPRB) est chargé d’examiner la qualité et les données cliniques des présentations de médicaments radiopharmaceutiques et des demandes d’essais; de procéder à des évaluations sur place des installations de fabrication et d’effectuer des analyses en laboratoire de produits, avant et après leur homologation au Canada. À titre d’exemples de produits évalués par le Centre, il convient de mentionner les hormones et les enzymes utilisés à des fins de diagnostic et de traitement, ainsi que les anticorps monoclonaux et les produits dérivés de la technologie de l'ADN recombinant.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Bovine leucocyte adhesion deficiency (BLAD), another genetic defect of Holstein-Friesians.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

Il incombe au laboratoire d’analyse de sang bovin : D'exécuter des analyses sanguines pour établir la généalogie des bovins; De faire subir des tests caséine kappa et des analyses de dépistage du déficit d’adhérence leucocytaire bovine au bétail; D'offrir des services de caryotypage; De procéder à des analyses de l'ADN pour vérifier la généalogie de toutes les races de bovin(sauf les chevaux) ;[...]

OBS

Le terme «adhérence leucocytaire» provient d’un texte traduit et n’a pu être confirmé dans des textes français originaux qui parlent plutôt d’«adhésion leucocytaire».

Terme(s)-clé(s)
  • déficit d’adhésion des leucocytes bovins
  • déficit d’adhésion leucocytaire bovine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Enfermedad genética del ganado Holstein [que] se caracteriza por un sistema inmunitario deprimido y se manifiesta clínicamente por infecciones recurrentes, anorexia, ulceración oral, cicatrización lenta y neutrofilia extrema persistente.

CONT

Esta enfermedad genética es la causante de la no activación de los leucocitos, impidiendo que ejerzan sus funciones de defensa del organismo. Por esta razón, los individuos afectados por BLAD sufren continuamente infecciones graves (neumonía, gingivitis, dificultad en la cicatrización) y la mayoría no llegan a adultos.

OBS

BLAD por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

… deferred monitoring: [Measures] external gamma radiation and the corresponding radioactivity of gases and aerosols …

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Il existe, pour la surveillance radiologique des installations nucléaires, deux types de surveillance qui répondent chacun à des objectifs distincts mais complémentaires :– la surveillance continue […] – la surveillance différée s’appuie sur des prélèvements ponctuels ou continus faisant l'objet d’analyses en laboratoire. Elle a un rôle essentiel dans la constitution des bilans des activités rejetées, et dans la détermination de l'impact radiologique de l'installation nucléaire sur son environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • laboratoire d'analyses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de investigación científica
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Control de armamentos
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Drilling and Boring (Construction)
DEF

A short helical auger incorporating a steel tube to help hold the cuttings on the auger during withdrawal from the drill hole.

OBS

auger: Any of various augerlike tools designed for boring holes in wood or for boring into soil and used especially for such purposes as mining coal, prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Sondage et forage (Construction)
CONT

Il existe de nombreuses sortes de tarières, mais les plus courantes sont la tarière à godet et la tarière à vis. La tarière à godet normale est un cylindre métallique d’environ 16 cm de longueur et de 8 à 10 cm de diamètre. À l'extrémité inférieure, elle a un bord tranchant, qui lui permet de traverser très facilement la plupart des sols. Les tarières à godet sont presque toujours munies d’une tige coulissante et d’un manche qui permettent de prélever des échantillons à de plus grandes profondeurs, généralement jusqu'à 1, 1 m. Un échantillon prélevé à la tarière à godet est légèrement perturbé, mais il est acceptable pour la plupart des usages et il est d’un volume suffisant pour d’ultérieures analyses de laboratoire.

OBS

tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Telecom Engineering and Certification certifies, tests, conducts post-market surveillance and specialized laboratory investigations for all telecom products deployed in the Canadian marketplace. It undertakes communications protocol analysis and development with emphasis on secure network aspects. As well, it negotiates and implements multilateral mutual recognition agreements in conformity assessment, and develops telecommunications and information technology standards and terminal equipment regulations.

Terme(s)-clé(s)
  • TEC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Les Services techniques d’homologation et de télécommunications homologuent, essaient tous les produits de télécommunications lancés sur le marché canadien et procèdent à leur surveillance après leur mise sur le marché et aux analyses spécialisées en laboratoire qui sont nécessaires. Ils analysent et élaborent des protocoles de communications, en mettant l'accent sur la sécurité des réseaux. De plus, ils négocient et appliquent des accords multilatéraux de reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité, et ils élaborent des normes de télécommunications et de technologie de l'information et de la réglementation du matériel des terminaux.

Terme(s)-clé(s)
  • STHT

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Solid Fossil Fuels
CONT

Researchers assessed the chemical, rheological, and petrographic properties of coals and cokes .... Progress was made in standardizing petrographic analyses.

CONT

Laboratory methods such as chemical, thermo-rheological, and petrographic analysis are ... done to completely characterize coal and coke properties.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Analyse des roches, de leur structure et de leur composition.

CONT

L’analyse pétrographique de la roche encaissante permet, tant dans les roches cristallines que sédimentaires, de substituer à la notion ancienne et vague de «roche ou niveau favorable», la notion plus précise de roche-magasin ou roche-support : perméabilité et porosité, granulométrie, composition chimique des éléments classiques et du ciment chimique, etc.

CONT

Les chercheurs ont évalué les propriétés chimiques, rhéologiques et pétrographiques des charbons et des cokes [...] On a avancé dans la normalisation des analyses pétrographiques.

CONT

Des méthodes de laboratoire telles que des analyses chimiques, thermo-rhéologiques et pétrographiques permettent [...] de caractériser complètement les propriétés du charbon et du coke.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research Facilities
  • Aeroindustry
OBS

The Structures and Materials Performance Laboratory (SMPL) is one of five laboratories at the NRC Institute for Aerospace Research (NRC Aerospace), located in Ottawa, Canada. The laboratory conducts research on issues affecting the design, strength, durability, structural integrity and performance of new and legacy aircraft structures and components. It also develops new design, analysis, and manufacturing technologies for structures and materials, as well as for noise and vibration control.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Installations de recherche scientifique
  • Constructions aéronautiques
OBS

Le Laboratoire de la performance des structures et des matériaux est l'un des cinq laboratoires de l'Institut de recherche aérospatiale du CNRC(CNRC Aérospatiale), situés à Ottawa(Canada). Le Laboratoire effectue de la recherche dans les domaines touchant la conception, la résistance, la durabilité, l'intégrité structurale et les performances des structures et composants d’aéronef nouveaux et existants. Il met au point de nouvelles conceptions, procède à des analyses et développe de nouvelles technologies de fabrication pour les structures et les matériaux ainsi que pour le contrôle du bruit et de la vibration.

Terme(s)-clé(s)
  • Laboratoire des matériaux et structures

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec(CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale(analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • The Thyroid
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

One way to evaluate the performance of the thyroid is through blood testing. The thyroid function test is a group of common tests used to evaluate how the thyroid is functioning.

Français

Domaine(s)
  • Thyroïde
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Test visant à détecter toute hausse ou baisse de la fonction thyroïdienne par un examen physique en clinique et une série d’analyses en laboratoire.

OBS

Certains des tests les plus courants reposent sur l’évaluation directe ou indirecte des deux hormones thyroïdiennes, la triiodothyronine (T3) et la tétraïodothyronine (T4). On mesure aussi fréquemment la captation de l’iode radioactif par la thyroïde.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research Facilities
  • Environmental Studies and Analyses
  • Aquaculture
DEF

A laboratory manager standardized to evaluate laboratories wishing to analyze shellfish or water samples in support of the CSSP [Canadian Shellfish Sanitation Program].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Installations de recherche scientifique
  • Études et analyses environnementales
  • Aquaculture
DEF

Gestionnaire d’un laboratoire agréé pour évaluer les laboratoires qui veulent effectuer des analyses de coquillages ou d’échantillons d’eau à l'appui du PCCSM [Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Labour Law
CONT

... an important aspect of the employee's obligation to cooperate is the provision of medical and health information, a fact that sits uneasily beside the employee's right to medical confidentiality.

CONT

All communication between professionals concerning patients and families is subject to professional secrecy, fully respecting the patient's right to medical secrecy and the families' right to privacy.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Droit du travail
CONT

Tous ceux que concerne la conduite des examens médicaux, y compris ceux qui ont connaissance des formulaires utilisés, des résultats d’analyses en laboratoire et autres renseignements médicaux, doivent respecter le droit de l'examiné au secret médical.

Terme(s)-clé(s)
  • droit à la confidentialité médicale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2005-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
CONT

Officially designated registered nurse (extended class), or RN(EC), NPs [nurse practitioners] are registered nurses with additional education who work with individuals, families, groups and communities. Like all registered nurses, their focus on health promotion and disease prevention facilitates comprehensive health-care reform. Key members of any health-care team, nurse practitioners work in diverse health-care settings, from community health centres to doctors' offices to hospitals, nursing homes and home care. They diagnose, prescribe and administer medications, order medical tests, conduct Pap smears, educate, and refer patients to other health-care professionals such as nutritionists and social workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
CONT

En 1997, l'adoption d’une loi a donné aux infirmières praticiennes, infirmières autorisées(catégorie spécialisée), l'autorisation d’exécuter des actes qui dépassent les compétences d’une infirmière autorisée. De fait, les infirmières praticiennes sont autorisées à communiquer un diagnostic, à demander certains tests tels que des radiographies et échographies aux fins de diagnostic, à demander des électrocardiogrammes dans le cadre de soins non actifs, à prescrire et à administrer des médicaments désignés, et à demander certaines analyses de laboratoire.

OBS

infirmière autorisée (catégorie spécialisée); IA (cat. spéc.): terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • infirmière autorisée catégorie spécialisée
  • infirmier autorisé catégorie spécialisée
  • IA cat. spéc.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Immunology
OBS

Public Health Agency of Canada. The mission of the National Laboratory for HIV Immunology (NLHI) is to serve as a national resource facility for HIV/AIDS related analytical cytology. The goal is to improve the health of Canadians living with HIV/AIDS through the provision of a national Proficiency Testing Programme for monitoring disease progression, technology development and evaluation, national and international collaborations, and information dissemination to Canadian clinicians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Agence de santé publique du Canada. Le Laboratoire national d’immunologie du VIH(LNIV) a pour mission de servir de centre national de ressources pour les analyses cytologiques liées au VIH/sida. L'objectif est d’améliorer la santé des Canadiennes et des Canadiens vivant avec le VIH/sida. Pour y parvenir, le laboratoire offre un programme national de vérification de la compétence pour la surveillance de l'évolution de la maladie, il met au point et évalue des techniques, entretient des liens de collaboration au pays et avec l'étranger, et diffuse de l'information aux cliniciens du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency, Laboratories Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • Lab Sample Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction des laboratoires.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de suivi des échantillons de laboratoire
  • SSEL

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
CONT

The Cisco Worldwide Customer Service organization presents the Value Relationship program, a comprehensive service offer designed to meet all of your business-to-business needs.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
CONT

[...] une compagnie texane fournit la technologie de contrôle et la compagnie canadienne s’occupe des analyses en laboratoire dans une perspective d’offre de service complet.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Biological Sciences
OBS

This is a laboratory that deals with medical samples (specimens) such as blood and urine. Analysts in such labs typically have to have some sort of clinical training, though they are often directed by physicians without any such training. California law, for instance, prohibits any lab other than a clinical lab from doing tests or analyses on human tissue or body fluids. The law is occasionally broken (quietly, and especially for research work) because clinical labs often lack the capability for non-routine analyses.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Sciences biologiques
OBS

C'est la description exacte du laboratoire d’analyses de biologie medicale en France. Un laboratoire d’analyses de biologie medicale(LABM) ne peut être dirigé en France que par un pharmacien biologiste ou un médecin biologiste, c'est-à-dire un médecin ou un pharmacien avec une formation spécialisée complémentaire(depuis 1984 un diplôme d’études spécialisées(DES) de biologie médicale). L'organisation de la biologie médicale est souvent fort différente d’un pays à l'autre, et les diplômes requis également fort variables, ce qui peut rendre les traductions difficiles.

OBS

Source : Décret No 95-559

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Sample used to challenge the analytical laboratory performance or to verify analytical results of two (or more) analysing samples from the same site.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

OBS

split sample: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Échantillon servant à contrôler les performances du laboratoire d’analyse ou à vérifier les résultats des analyses effectuées par deux groupes(ou plus) différents étudiant des échantillons prélevés sur le même site.

OBS

Terme et définition normalisés par ISO.

OBS

échantillon fractionné : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2000-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... an instrument that is capable of measuring radiation dose rates. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations]

CONT

Survey meters capable of measuring dose rates between 20 µSv per hour and 100 mSv per hour (i.e., between 2 mR per hour and 10 R per hour) must be available to an operator.

CONT

In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment.

OBS

radiation survey meter; survey meter: terms standardized by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Appareil conçu pour mesurer des débits de dose de rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II]

CONT

En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'eau
  • Études et analyses environnementales
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biological Sciences
OBS

Ministry of the Environment.

OBS

... coordinates procedures to asses the significance of hazardous substances on aquatic life, using both laboratory and field techniques.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sciences biologiques
OBS

Ministère de l’Environnement.

OBS

... coordonne les activités d’évaluation de la gravité des risques que présentent les substances dangereuses pour la vie aquatique; ces activités reposent sur des techniques de laboratoire et des analyses sur le terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

This laboratory is equipped to perform organic geochemical analyses of oils, coals and sediments and some types of environmental analyses. Geolocial Survey of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ce laboratoire permet de réaliser des analyses de géochimie organique des pétroles, des charbons et sédiments ainsi que certains types d’analyses environnementales. Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

This laboratory provides analysis of unconsolidated sediments. Geological Suvey Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

à ce laboratoire sont analysés des sédiments non consolidés. Commission géologique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

Pursuant to The Health Services Insurance Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

En vertu de la Loi sur l’assurance-maladie.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Bowels
Terme(s)-clé(s)
  • Enteric and Special Procedures Laboratory

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Intestins
OBS

Ministère de la Santé de l’Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Laboratoire pour les maladies entériques et les analyses spéciales

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
DEF

Analyseur de parfums de fleurs, de champignons ou de racines, qui comporte une pompe qui aspire le parfum et l'envoie barboter dans un solvant neutre contenu dans un ballon de verre. Les molécules odorantes s’y dissolvent. Les microgrammes d’échantillons ainsi capturés sont ensuite analysés et peuvent être reproduits par synthèse en laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

Si, dans son utilisation la plus classique, la chromatographie analytique est une méthode de laboratoire servant soit à la recherche, soit au contrôle courant des matières premières et des produits fabriqués par analyse de prélèvements extemporanément certaines formes de chromatographie, notamment en phase gazeuse, permettent une analyse automatique en ligne dans une fabrication, elle-même éventuellement en continu. Il faut noter que le processus chromatographique est essentiellement discontinu, mais qu'il peut être possible d’obtenir les séparations de façon suffisamment rapide pour qu'une répétitivité des analyses permette de suivre l'évolution d’un flux de matière. Le couplage des signaux de détection avec des calculateurs et des convertisseurs appropriés peut même permettre la régulation automatique des flux de réactifs pour ajuster une réaction donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Immunology

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Immunologie

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 1995-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Field and Laboratory Analysis of Samples.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Analyses sur site. Certains paramètres peuvent évoluer pendant le transport des échantillons au laboratoire et il est toujours préférable de faire ces déterminations sur le terrain : pH, température, O2,(...), potentiel d’oxydo-réduction, oxydants résiduels... La mesure de ces paramètres repose souvent sur des méthodes de précision inférieure à celle des méthodes de laboratoire mais l'intérêt de la mesure immédiate peut être prépondérant compte tenu des variations susceptibles d’intervenir durant le transport et la conservation en laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Agriculture Canada, Data Base, Food Production and Inspection Branch

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Agriculture Canada, Base de données, Direction générale de la production et de l’inspection des aliments

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research Methods

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Méthodes de recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Environnement
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1989-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

of, relating to, or in accordance with established procedure (the routine use of the blood pressure test).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

on doit dire un examen courant, un laboratoire d’analyses courantes et non «un laboratoire de routine». [aussi, habituel; d’usage; systématique].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

Results of these coke-oven trials are often supplemented by small-scale tests to measure dilatation and by laboratory analyses to determine the chemical, rheological and petrographic properties of both coal and coke.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

Les essais dans les fours de cokéfaction sont souvent complétés par des mesures à petite échelle de la dilatation et par des analyses au laboratoire des propriétés chimiques, rhéologiques et pétrographiques du charbon et du coke.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

Laboratory methods such as chemical, thermo-rheological, and petrographic analyses are also done to completely characterize coal and coke properties.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

Des méthodes de laboratoire telles que des analyses chimiques, thermo-rhéologiques et pétrographiques permettent aussi de caractériser complètement les propriétés du charbon et du coke.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
CONT

Le laboratoire départemental de la direction des services vétérinaires effectue les examens concernant les animaux domestiques, particulièrement importants pour l'aviculture. Chaque année il reçoit plus d’un millier de cadavres de poules ou de poussins qui sont autopsiés et font l'objet des analyses microbiologiques(cultures, etc.)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Scientific Research Methods
CONT

the surveyor may ask for check-analyses to be performed in an independent laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

l'expert pourra demander l'exécution d’analyses de vérification dans un laboratoire indépendant.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :