TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE ANALYSES [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assayer
1, fiche 1, Anglais, assayer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A laboratory professional who inspects, samples, grades, and tests raw and processed mining materials to provide accurate analyses that are critical to mine performance. 2, fiche 1, Anglais, - assayer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essayeur
1, fiche 1, Français, essayeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- essayeuse 2, fiche 1, Français, essayeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel ou professionnelle de laboratoire qui inspecte, échantillonne, classe et analyse des matières premières et des matériaux miniers transformés afin de fournir des analyses précises essentielles au rendement de la mine. 3, fiche 1, Français, - essayeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Red Wheat
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Eastern%20Red%20Wheat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CER 2, fiche 2, Anglais, CER
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Composite samples representing the two top grades of 1998 new crop Canada Eastern Red (CER) Wheat for Quebec were provided by Industry Services, Montréal. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Wheat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Blé rouge de l’Est canadien
1, fiche 2, Français, Bl%C3%A9%20rouge%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CER 1, fiche 2, Français, CER
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Services à l'industrie à Montréal ont transmis au Laboratoire de recherches sur les grains à Winnipeg, aux fins d’analyses de la qualité, les Échantillons composites représentant les deux grades supérieurs de la nouvelle récolte de Blé rouge de l'Est canadien(CER) cultivé au Québec. 2, fiche 2, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20de%20l%26rsquo%3BEst%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo tipo Canada Eastern
1, fiche 2, Espagnol, trigo%20rojo%20tipo%20Canada%20Eastern
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bacteriological technologist
1, fiche 3, Anglais, bacteriological%20technologist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technologue en bactériologie
1, fiche 3, Français, technologue%20en%20bact%C3%A9riologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Technologue en bactériologie. Personne qui effectue divers types de tests techniques et d’analyses biologiques en laboratoire, en vue d’assister les spécialistes en biologie(bactériologistes, microbiologistes, zoologistes, etc.) dans leurs travaux de recherche scientifique ou de contrôle de la qualité de l'eau, du sol ou des produits de consommation(alimentaires, pharmaceutiques, industriels). 1, fiche 3, Français, - technologue%20en%20bact%C3%A9riologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en bacteriología
1, fiche 3, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20bacteriolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en bacteriología 1, fiche 3, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20bacteriolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological laboratory technologist
1, fiche 4, Anglais, biological%20laboratory%20technologist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologue de laboratoire de biologie
1, fiche 4, Français, technologue%20de%20laboratoire%20de%20biologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice de son métier, le technologue de laboratoire de biologie est quelques fois confronté à des virus dangereux. Heureusement, il connaît son métier et les protections indispensables. Les analyses se font en toute sécurité. 1, fiche 4, Français, - technologue%20de%20laboratoire%20de%20biologie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo de laboratorio de biología
1, fiche 4, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20de%20laboratorio%20de%20biolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga de laboratorio de biología 1, fiche 4, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20de%20laboratorio%20de%20biolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surge capacity
1, fiche 5, Anglais, surge%20capacity
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability to quickly draw upon additional resources in order to meet the increased needs related to an incident involving mass casualties. 2, fiche 5, Anglais, - surge%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
With respect to a health care or medical response, a surge capacity may include such tasks as laboratory studies or epidemiological investigations. 3, fiche 5, Anglais, - surge%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
surge capacity: term standardized by Public Safety Canada, the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 5, Anglais, - surge%20capacity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité d’intensification
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintensification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capacité de mobilisation 2, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20de%20mobilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à faire appel rapidement à des ressources supplémentaires afin de répondre aux besoins accrus liés à un incident causant une masse de victimes. 3, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintensification
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Quand il s’agit d’une intervention sanitaire ou médicale, la capacité d’intensification peut comprendre des tâches telles que des analyses de laboratoire et des investigations épidémiologiques. 4, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintensification
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capacité d’intensification : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintensification
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
capacité d’intensification; capacité de mobilisation : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintensification
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de movilización
1, fiche 5, Espagnol, capacidad%20de%20movilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dry lab
1, fiche 6, Anglais, dry%20lab
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- in silico laboratory 2, fiche 6, Anglais, in%20silico%20laboratory
correct
- dry laboratory 3, fiche 6, Anglais, dry%20laboratory
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A dry lab (or in silico laboratory) is a laboratory where computational or applied mathematical analyses are done on a computer-generated model to simulate a phenomenon in the physical realm. 2, fiche 6, Anglais, - dry%20lab
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laboratoire in silico
1, fiche 6, Français, laboratoire%20in%20silico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire où des analyses et des modélisations sont effectuées ou simulées par ordinateur. 2, fiche 6, Français, - laboratoire%20in%20silico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire in silico s’oppose à laboratoire expérimental. 2, fiche 6, Français, - laboratoire%20in%20silico
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- microbial analysis
1, fiche 7, Anglais, microbial%20analysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Microbial analysis by traditional methods evaluates freshness, spoilage, and safety of meat and meat products ... 1, fiche 7, Anglais, - microbial%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse microbienne
1, fiche 7, Français, analyse%20microbienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Retenons que l'apparition d’altérations en surface ou la modification de l'odeur sont souvent la preuve d’une contamination par des microbes indésirables. Cependant, la réalisation d’analyses microbiennes dans un laboratoire reste indispensable, car la présence de certains microbes peut ne pas apparaître au premier coup d’œil. 1, fiche 7, Français, - analyse%20microbienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical and Hospital Organization
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Medical laboratory technologists
1, fiche 8, Anglais, Medical%20laboratory%20technologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Medical laboratory technologists conduct medical laboratory tests, experiments and analyses to assist in the diagnosis, treatment and prevention of disease. They are employed in medical laboratories in hospitals, blood banks, community and private clinics, research facilities and post-secondary educational institutions. Medical laboratory technologists who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 8, Anglais, - Medical%20laboratory%20technologists
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3211: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Medical%20laboratory%20technologists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation médico-hospitalière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Technologues de laboratoires médicaux
1, fiche 8, Français, Technologues%20de%20laboratoires%20m%C3%A9dicaux
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les technologues de laboratoires médicaux effectuent des tests de laboratoire médical, des expériences et des analyses pour faciliter le diagnostic, le traitement et la prévention des maladies. Ils travaillent dans des laboratoires médicaux de centres hospitaliers, de banques de sang, de cliniques privées et communautaires, d’installations de recherche et d’établissements d’enseignement post-secondaire. Ce groupe de base comprend les technologistes médicaux qui sont également superviseurs. 1, fiche 8, Français, - Technologues%20de%20laboratoires%20m%C3%A9dicaux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Technologues%20de%20laboratoires%20m%C3%A9dicaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- good laboratory practice
1, fiche 9, Anglais, good%20laboratory%20practice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GLP 2, fiche 9, Anglais, GLP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
good laboratory practice; GLP: term and abbreviation usually used in the plural ("good laboratory practices; GLPs"). 3, fiche 9, Anglais, - good%20laboratory%20practice
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- good laboratory practices
- GLPs
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Normes et réglementation (Chimie)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bonne pratique de laboratoire
1, fiche 9, Français, bonne%20pratique%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BPL 2, fiche 9, Français, BPL
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bonne pratique de travail en laboratoire 3, fiche 9, Français, bonne%20pratique%20de%20travail%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire BPL(Bonnes Pratiques de Laboratoire). De plus en plus, les laboratoires(et en particulier les laboratoires d’analyses) doivent faire la preuve qu'ils mettent tous les moyens en œuvre pour fournir des résultats de qualité. L'homologation des substances agropharmaceutiques est régie par la directive européenne 91/414 CEE. Elle impose que les laboratoires qui fournissent des résultats devant être utilisés à des fins d’homologation bénéficient d’une reconnaissance «Bonnes Pratiques de Laboratoire». 4, fiche 9, Français, - bonne%20pratique%20de%20laboratoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bonne pratique de laboratoire; bonne pratique de travail en laboratoire : termes habituellement utilisés au pluriel («bonnes pratiques de laboratoire; bonnes pratiques de travail en laboratoire»). 5, fiche 9, Français, - bonne%20pratique%20de%20laboratoire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bonnes pratiques de laboratoire
- bonnes pratiques de travail en laboratoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Normas y reglamentaciones (Química)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- buena práctica de laboratorio
1, fiche 9, Espagnol, buena%20pr%C3%A1ctica%20de%20laboratorio
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Forensic Technology Advisor
1, fiche 10, Anglais, Forensic%20Technology%20Advisor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3848: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 10, Anglais, - Forensic%20Technology%20Advisor
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; planning and conducting quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating, operating, and troubleshooting scientific instruments and equipment; planning and supervising the development of analytical methodology; designing, coordinating, delivering and overseeing the delivery of training for laboratory employees and outside clients; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses. 1, fiche 10, Anglais, - Forensic%20Technology%20Advisor
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Technology Adviser
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conseiller en technologie judiciaire
1, fiche 10, Français, conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- conseillère en technologie judiciaire 1, fiche 10, Français, conseill%C3%A8re%20en%20technologie%20judiciaire
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3848 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 10, Français, - conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; planifier et exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner, faire fonctionner et vérifier le matériel et les instruments scientifiques; planifier et superviser l'établissement des méthodes d’analyse; concevoir, coordonner, assurer et superviser la formation des clients et du personnel de laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction. 1, fiche 10, Français, - conseiller%20en%20technologie%20judiciaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- technologie judiciaire - conseiller
- technologie judiciaire - conseillère
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2016-05-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Forensic Technology Analyst
1, fiche 11, Anglais, Forensic%20Technology%20Analyst
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3847: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - Forensic%20Technology%20Analyst
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting routine forensic analyses, assessing results and reporting findings in writing; carrying out quality control activities on completed forensic analyses; maintaining, calibrating and operating scientific instruments and equipment; participating in the development of analytical methodology; assisting in the training of laboratory personnel and clients; ordering material and preparing reagents for laboratory analyses; and presenting expert testimony in court on exhibit handling continuity and analyses. 1, fiche 11, Anglais, - Forensic%20Technology%20Analyst
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyste de technologie judiciaire
1, fiche 11, Français, analyste%20de%20technologie%20judiciaire
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
3847 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - analyste%20de%20technologie%20judiciaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des analyses judiciaires de routine, évaluer les résultats et communiquer les constatations par écrit; exécuter des activités de contrôle de la qualité relativement aux analyses judiciaires terminées; entretenir, étalonner et faire fonctionner le matériel et les instruments scientifiques; participer à l'établissement des méthodes d’analyse; participer à la formation des clients et du personnel de laboratoire; commander le matériel et préparer les réactifs pour les analyses en laboratoire; témoigner à titre d’expert devant les tribunaux sur les analyses et la continuité de manipulation des pièces à conviction. 1, fiche 11, Français, - analyste%20de%20technologie%20judiciaire
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- technologie judiciaire - analyste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Forensic Identification Assistant
1, fiche 12, Anglais, Forensic%20Identification%20Assistant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004494: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: examining, collecting, analyzing and preserving fingerprint, physical, biological, and other trace evidence at crime scenes, on exhibits at detachments, other locations, and in a laboratory setting; writing reports for use by other Integrated Identification Services employees, operational police employees, other law enforcement agencies, and the Courts; presenting the results of such examinations and analysis in criminal court proceedings; providing technical administrative and operational support functions for Integrated Forensic Identification Services Units; investigating and reviewing new methodologies and protocols within the field of Integrated Forensic Identification Services; and providing guidance and advice to internal and external clients in the basics of forensic investigation. 1, fiche 12, Anglais, - Forensic%20Identification%20Assistant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- adjoint en identité judiciaire
1, fiche 12, Français, adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- adjointe en identité judiciaire 1, fiche 12, Français, adjointe%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
004494 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 12, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner, recueillir, analyser et préserver notamment des preuves dactyloscopiques, matérielles et biologiques dans des lieux de crime, sur des pièces à conviction dans des détachements, en d’autres lieux et en laboratoire; rédiger des rapports destinés à être utilisés par d’autres employés du Service intégré de l'identité judiciaire, par des policiers opérationnels, par d’autres organismes d’application de la loi et par les tribunaux; présenter les résultats de ces examens et analyses dans le cadre de poursuites criminelles; remplir des fonctions de soutien administratif et opérationnel technique pour des groupes du Service intégré de l'identité judicaire; étudier et examiner de nouveaux protocoles et méthodes dans le domaine du Service intégré de l'identité judiciaire; donner des conseils aux clients internes et externes sur les rudiments de l'enquête judiciaire. 1, fiche 12, Français, - adjoint%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- identité judiciaire - adjoint
- identité judiciaire - adjointe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Instruments
- Electromagnetism
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- infrared analyzer
1, fiche 13, Anglais, infrared%20analyzer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- infrared gas analyzer 2, fiche 13, Anglais, infrared%20gas%20analyzer
correct
- infrared gas analysis system 2, fiche 13, Anglais, infrared%20gas%20analysis%20system
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Infrared Analyzers: Organic molecules, in general, contain interatomic valence bonds which exhibit characteristic resonance frequencies. These can be identified in the absorption spectrum of the material in gaseous form. Such information can be used to study the structure of complex molecules. In addition to research, infrared analyzers are used extensively for process quality control [e.g. in pollution control, in food technology]. 3, fiche 13, Anglais, - infrared%20analyzer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Instruments scientifiques
- Électromagnétisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- analyseur à infrarouge
1, fiche 13, Français, analyseur%20%C3%A0%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- analyseur infrarouge 2, fiche 13, Français, analyseur%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Absorption dans l'infrarouge : Bien que la plupart des gaz absorbent dans l'infrarouge [...] l'application de l'absorption infrarouge est restée longtemps limitée à quelques analyses de laboratoire [...] La réponse d’un analyseur en fonction de la concentration optique a l'allure indiquée sur la courbe de la figure 85 [...] 2, fiche 13, Français, - analyseur%20%C3%A0%20infrarouge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Bowels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Enteric Surveillance Program
1, fiche 14, Anglais, National%20Enteric%20Surveillance%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NESP 1, fiche 14, Anglais, NESP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The NESP ... is designed to provide timely analysis and reporting of laboratory confirmed enteric disease cases in Canada. 1, fiche 14, Anglais, - National%20Enteric%20Surveillance%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Enteric Surveillance Program
- National Enteric Surveillance Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme national de surveillance des maladies entériques
1, fiche 14, Français, Programme%20national%20de%20surveillance%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PNSME 1, fiche 14, Français, PNSME
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national de surveillance des maladies entériques(PNSME) est un programme de surveillance national conçu pour fournir, en temps opportun, des analyses et des rapports des cas de maladie entérique confirmés en laboratoire au Canada. 1, fiche 14, Français, - Programme%20national%20de%20surveillance%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance des maladies entériques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trip blank
1, fiche 15, Anglais, trip%20blank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Types of blanks associated with the field are trip blanks (these accompany samples through the transportation process), equipment rinsates ... and field blanks ... 1, fiche 15, Anglais, - trip%20blank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blanc de transport
1, fiche 15, Français, blanc%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le blanc de transport permet de contrôler la contamination des contenants ou des échantillons qui pourrait survenir pendant le transport. Les laboratoires préparent sur demande ce contrôle en remplissant un contenant avec de l'eau purifiée et en y ajoutant les agents de conservation appropriés aux paramètres représentés par les blancs. Ces blancs de transport doivent être amenés sur le terrain d’échantillonnage et rapportés au laboratoire comme un échantillon. Ils doivent toujours accompagner les autres contenants durant le transport et l'entreposage, avant et après l'échantillonnage, ainsi qu'au retour des échantillons au laboratoire. Le contenant du blanc de transport ne doit jamais être ouvert. Les blancs de transport ne sont requis que pour les paramètres d’analyse qui risquent d’être contaminés pendant le transport(ex. : contamination des échantillons soumis aux analyses de composés organiques volatils par les gaz d’échappement d’un véhicule). 1, fiche 15, Français, - blanc%20de%20transport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security
- CBRNE Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kit
1, fiche 16, Anglais, sampling%20and%20identification%20of%20biological%2C%20chemical%20and%20radiological%20agents%20kit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A disposable collection and transportation kit used to collect field samples and ship them to laboratories for detailed analyses. 1, fiche 16, Anglais, - sampling%20and%20identification%20of%20biological%2C%20chemical%20and%20radiological%20agents%20kit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There are three types of sampling and identification of biological, chemical and radiological agents kits: field expedient kits, specialist kits and transport kits. 2, fiche 16, Anglais, - sampling%20and%20identification%20of%20biological%2C%20chemical%20and%20radiological%20agents%20kit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ensemble de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques
1, fiche 16, Français, ensemble%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20agents%20biologiques%2C%20chimiques%20et%20radiologiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’échantillonnage et de transport jetable utilisé pour prélever des échantillons sur le terrain pour ensuite les envoyer en laboratoire où seront effectuées des analyses plus poussées. 1, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20agents%20biologiques%2C%20chimiques%20et%20radiologiques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois types d’ensembles de prélèvement et d’identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques : des ensembles utilisables sur le terrain, des ensembles pour spécialistes et des ensembles de transport. 2, fiche 16, Français, - ensemble%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20et%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20agents%20biologiques%2C%20chimiques%20et%20radiologiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Information
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- material characterization
1, fiche 17, Anglais, material%20characterization
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- substance characterization 2, fiche 17, Anglais, substance%20characterization
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The description of the molecular composition, structure and weight of a material, including its components, purity information and properties. 1, fiche 17, Anglais, - material%20characterization
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Material characterization is provided as a result of laboratory analyses. 1, fiche 17, Anglais, - material%20characterization
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
material characterization: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 17, Anglais, - material%20characterization
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Information scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- caractérisation d’une matière
1, fiche 17, Français, caract%C3%A9risation%20d%26rsquo%3Bune%20mati%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- caractérisation d’une substance 1, fiche 17, Français, caract%C3%A9risation%20d%26rsquo%3Bune%20substance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Description de la composition, de la structure et de la masse moléculaire d’une matière, ce qui comprend ses composants, les informations relatives à sa pureté et ses propriétés. 1, fiche 17, Français, - caract%C3%A9risation%20d%26rsquo%3Bune%20mati%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La caractérisation d’une matière s’effectue par des analyses de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - caract%C3%A9risation%20d%26rsquo%3Bune%20mati%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
caractérisation d’une matière; caractérisation d’une substance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 17, Français, - caract%C3%A9risation%20d%26rsquo%3Bune%20mati%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
- Epidemiology
- Agriculture - General
- Food Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Food and Agriculture Safety and Defence capability
1, fiche 18, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Food and Agriculture Safety and Defence 2, fiche 18, Anglais, Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A Protect mission capability used to prevent or stop the spread of contagious diseases and contaminants in the agriculture and agri-food sector. 2, fiche 18, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Food and Agriculture Safety and Defence capability includes close surveillance and timely scientific assessments of animal, crop, plant, water and environmental health and food safety. This capability is also used to conduct laboratory analyses and decontamination operations when necessary in order to preserve the integrity of the agriculture and food industry sector and public health. 2, fiche 18, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Food and Agriculture Safety and Defence: term taking a singular verb. 1, fiche 18, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Food and Agriculture Safety and Defence: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 18, Anglais, - Food%20and%20Agriculture%20Safety%20and%20Defence%20capability
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Food and Agriculture Safety and Defense capability
- Food and Agriculture Safety and Defense
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Épidémiologie
- Agriculture - Généralités
- Salubrité alimentaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire
1, fiche 18, Français, capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire 2, fiche 18, Français, Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
correct, voir observation, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Protection qui permet de prévenir ou d’empêcher la propagation de maladies contagieuses et de contaminants dans le secteur agricole et agroalimentaire. 2, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire comprend l'étroite surveillance et l'évaluation scientifique en temps opportun des aspects suivants : la santé des animaux, la situation phytosanitaire des cultures et des plantes ainsi que la salubrité de l'eau, de l'environnement et des aliments. Cette capacité permet aussi d’effectuer des analyses de laboratoire et des opérations de décontamination au besoin, afin de préserver l'intégrité du secteur agricole et agroalimentaire ainsi que la santé publique. 2, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire». 1, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Salubrité et protection du secteur agricole et agroalimentaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20Salubrit%C3%A9%20et%20protection%20du%20secteur%20agricole%20et%20agroalimentaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agricultural laboratory
1, fiche 19, Anglais, agricultural%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- agriculture laboratory 1, fiche 19, Anglais, agriculture%20laboratory
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A privately-owned, government or college- or university-affiliated facility or roving vehicle that is established as a laboratory to provide agricultural information and services. 1, fiche 19, Anglais, - agricultural%20laboratory
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The services provided by an agricultural laboratory include testing, research, studies or analyses of plants, soil, water and animals. 1, fiche 19, Anglais, - agricultural%20laboratory
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
agricultural laboratory; agriculture laboratory: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 19, Anglais, - agricultural%20laboratory
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- laboratoire agricole
1, fiche 19, Français, laboratoire%20agricole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- laboratoire vétérinaire 1, fiche 19, Français, laboratoire%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Installation ou véhicule itinérant qui tient lieu de laboratoire privé, gouvernemental ou affilié à un collège ou à une université, et qui est destiné à fournir des services et des renseignements de nature agricole. 1, fiche 19, Français, - laboratoire%20agricole
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les services qu'un laboratoire agricole fournit comprennent les tests, la recherche, les études ou les analyses portant sur les plantes, le sol, l'eau ou les animaux. 1, fiche 19, Français, - laboratoire%20agricole
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
laboratoire agricole; laboratoire vétérinaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - laboratoire%20agricole
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Health Products and Food Branch Inspectorate
1, fiche 20, Anglais, Health%20Products%20and%20Food%20Branch%20Inspectorate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Inspectorate is responsible for branch-wide compliance and enforcement activities, enabling consistency of approach across the spectrum of regulated products. The Inspectorate core functions are compliance monitoring, and compliance verification and investigation, supported by establishment licensing of drugs and medical devices, and laboratory analysis. 2, fiche 20, Anglais, - Health%20Products%20and%20Food%20Branch%20Inspectorate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments
1, fiche 20, Français, Inspectorat%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. L'Inspectorat est responsable des activités de conformité et d’application de la loi à l'échelle de la Direction générale, ce qui permet d’adopter une approche uniforme pour l'ensemble des produits réglementés. Les fonctions principales de l'Inspectorat sont la surveillance de la conformité, d’une part, et les enquêtes et la vérification de la conformité d’autre part. Ces fonctions sont appuyées par l'agrément des établissements de drogues et des instruments médicaux, et par des analyses de laboratoire. 2, fiche 20, Français, - Inspectorat%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20aliments
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
1, fiche 21, Anglais, Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CERB 1, fiche 21, Anglais, CERB
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Centre for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics (CERB) is responsible for reviewing the quality and clinical data of radiopharmaceutical drug submissions and clinical trial applications; conducting on-site evaluations of manufacturing facilities; and conducting laboratory analysis of products, both pre- and post approval in Canada. Examples of products assessed by this Centre include, hormones and enzymes used for diagnostic or treatment purposes, as well as monoclonal antibodies and recombinant DNA products. 1, fiche 21, Anglais, - Centre%20for%20the%20Evaluation%20of%20Radiopharmaceuticals%20and%20Biotherapeutics
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Center for the Evaluation of Radiopharmaceuticals and Biotherapeutics
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pharmacologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques
1, fiche 21, Français, Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CEPRB 1, fiche 21, Français, CEPRB
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’évaluation des produits radiopharmaceutiques et biothérapeutiques(CEPRB) est chargé d’examiner la qualité et les données cliniques des présentations de médicaments radiopharmaceutiques et des demandes d’essais; de procéder à des évaluations sur place des installations de fabrication et d’effectuer des analyses en laboratoire de produits, avant et après leur homologation au Canada. À titre d’exemples de produits évalués par le Centre, il convient de mentionner les hormones et les enzymes utilisés à des fins de diagnostic et de traitement, ainsi que les anticorps monoclonaux et les produits dérivés de la technologie de l'ADN recombinant. 1, fiche 21, Français, - Centre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20produits%20radiopharmaceutiques%20et%20bioth%C3%A9rapeutiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bovine leukocyte adhesion deficiency
1, fiche 22, Anglais, bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bovine leucocyte adhesion deficiency 2, fiche 22, Anglais, bovine%20leucocyte%20adhesion%20deficiency
correct
- BLAD 3, fiche 22, Anglais, BLAD
correct
- BLAD 3, fiche 22, Anglais, BLAD
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bovine leucocyte adhesion deficiency (BLAD), another genetic defect of Holstein-Friesians. 4, fiche 22, Anglais, - bovine%20leukocyte%20adhesion%20deficiency
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déficience d’adhésion des leucocytes bovins
1, fiche 22, Français, d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- DALB 1, fiche 22, Français, DALB
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- déficit d’adhérence leucocytaire bovine 2, fiche 22, Français, d%C3%A9ficit%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9rence%20leucocytaire%20bovine
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au laboratoire d’analyse de sang bovin : D'exécuter des analyses sanguines pour établir la généalogie des bovins; De faire subir des tests caséine kappa et des analyses de dépistage du déficit d’adhérence leucocytaire bovine au bétail; D'offrir des services de caryotypage; De procéder à des analyses de l'ADN pour vérifier la généalogie de toutes les races de bovin(sauf les chevaux) ;[...] 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «adhérence leucocytaire» provient d’un texte traduit et n’a pu être confirmé dans des textes français originaux qui parlent plutôt d’«adhésion leucocytaire». 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9ficience%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sion%20des%20leucocytes%20bovins
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- déficit d’adhésion des leucocytes bovins
- déficit d’adhésion leucocytaire bovine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- deficiencia de adhesión leucocitaria bovina
1, fiche 22, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- BLAD 1, fiche 22, Espagnol, BLAD
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- deficiencia de adhesión de leucocitos bovina 2, fiche 22, Espagnol, deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos%20bovina
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 22, Espagnol, DALB
correct, nom féminin
- DALB 2, fiche 22, Espagnol, DALB
- deficiencia bovina de adhesión de leucocitos 3, fiche 22, Espagnol, deficiencia%20bovina%20de%20adhesi%C3%B3n%20de%20leucocitos
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad genética del ganado Holstein [que] se caracteriza por un sistema inmunitario deprimido y se manifiesta clínicamente por infecciones recurrentes, anorexia, ulceración oral, cicatrización lenta y neutrofilia extrema persistente. 2, fiche 22, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Esta enfermedad genética es la causante de la no activación de los leucocitos, impidiendo que ejerzan sus funciones de defensa del organismo. Por esta razón, los individuos afectados por BLAD sufren continuamente infecciones graves (neumonía, gingivitis, dificultad en la cicatrización) y la mayoría no llegan a adultos. 1, fiche 22, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
BLAD por sus siglas en inglés. 4, fiche 22, Espagnol, - deficiencia%20de%20adhesi%C3%B3n%20leucocitaria%20bovina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deferred monitoring
1, fiche 23, Anglais, deferred%20monitoring
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
… deferred monitoring: [Measures] external gamma radiation and the corresponding radioactivity of gases and aerosols … 1, fiche 23, Anglais, - deferred%20monitoring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- surveillance différée
1, fiche 23, Français, surveillance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- surveillance en différé 1, fiche 23, Français, surveillance%20en%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il existe, pour la surveillance radiologique des installations nucléaires, deux types de surveillance qui répondent chacun à des objectifs distincts mais complémentaires :– la surveillance continue […] – la surveillance différée s’appuie sur des prélèvements ponctuels ou continus faisant l'objet d’analyses en laboratoire. Elle a un rôle essentiel dans la constitution des bilans des activités rejetées, et dans la détermination de l'impact radiologique de l'installation nucléaire sur son environnement. 1, fiche 23, Français, - surveillance%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- analytical laboratory
1, fiche 24, Anglais, analytical%20laboratory
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyse
1, fiche 24, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 24, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyse
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- laboratoire d'analyses
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio de análisis
1, fiche 24, Espagnol, laboratorio%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bucket auger
1, fiche 25, Anglais, bucket%20auger
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A short helical auger incorporating a steel tube to help hold the cuttings on the auger during withdrawal from the drill hole. 2, fiche 25, Anglais, - bucket%20auger
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
auger: Any of various augerlike tools designed for boring holes in wood or for boring into soil and used especially for such purposes as mining coal, prospecting, drilling for oil or water, and digging postholes. 2, fiche 25, Anglais, - bucket%20auger
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tarière à godet
1, fiche 25, Français, tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- tarière tube 2, fiche 25, Français, tari%C3%A8re%20tube
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il existe de nombreuses sortes de tarières, mais les plus courantes sont la tarière à godet et la tarière à vis. La tarière à godet normale est un cylindre métallique d’environ 16 cm de longueur et de 8 à 10 cm de diamètre. À l'extrémité inférieure, elle a un bord tranchant, qui lui permet de traverser très facilement la plupart des sols. Les tarières à godet sont presque toujours munies d’une tige coulissante et d’un manche qui permettent de prélever des échantillons à de plus grandes profondeurs, généralement jusqu'à 1, 1 m. Un échantillon prélevé à la tarière à godet est légèrement perturbé, mais il est acceptable pour la plupart des usages et il est d’un volume suffisant pour d’ultérieures analyses de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tarière : Instrument qui sert à faire des forages, des sondages dans le sol. 3, fiche 25, Français, - tari%C3%A8re%20%C3%A0%20godet
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Telecom Engineering and Certification
1, fiche 26, Anglais, Telecom%20Engineering%20and%20Certification
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Telecom Engineering and Certification certifies, tests, conducts post-market surveillance and specialized laboratory investigations for all telecom products deployed in the Canadian marketplace. It undertakes communications protocol analysis and development with emphasis on secure network aspects. As well, it negotiates and implements multilateral mutual recognition agreements in conformity assessment, and develops telecommunications and information technology standards and terminal equipment regulations. 1, fiche 26, Anglais, - Telecom%20Engineering%20and%20Certification
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- TEC
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Services techniques d’homologation et de télécommunications
1, fiche 26, Français, Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Les Services techniques d’homologation et de télécommunications homologuent, essaient tous les produits de télécommunications lancés sur le marché canadien et procèdent à leur surveillance après leur mise sur le marché et aux analyses spécialisées en laboratoire qui sont nécessaires. Ils analysent et élaborent des protocoles de communications, en mettant l'accent sur la sécurité des réseaux. De plus, ils négocient et appliquent des accords multilatéraux de reconnaissance mutuelle dans le domaine de l'évaluation de la conformité, et ils élaborent des normes de télécommunications et de technologie de l'information et de la réglementation du matériel des terminaux. 1, fiche 26, Français, - Services%20techniques%20d%26rsquo%3Bhomologation%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- STHT
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Petrography
- Solid Fossil Fuels
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- petrographic analysis
1, fiche 27, Anglais, petrographic%20analysis
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Researchers assessed the chemical, rheological, and petrographic properties of coals and cokes .... Progress was made in standardizing petrographic analyses. 2, fiche 27, Anglais, - petrographic%20analysis
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Laboratory methods such as chemical, thermo-rheological, and petrographic analysis are ... done to completely characterize coal and coke properties. 3, fiche 27, Anglais, - petrographic%20analysis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pétrographie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 27, La vedette principale, Français
- analyse pétrographique
1, fiche 27, Français, analyse%20p%C3%A9trographique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Analyse des roches, de leur structure et de leur composition. 2, fiche 27, Français, - analyse%20p%C3%A9trographique
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L’analyse pétrographique de la roche encaissante permet, tant dans les roches cristallines que sédimentaires, de substituer à la notion ancienne et vague de «roche ou niveau favorable», la notion plus précise de roche-magasin ou roche-support : perméabilité et porosité, granulométrie, composition chimique des éléments classiques et du ciment chimique, etc. 3, fiche 27, Français, - analyse%20p%C3%A9trographique
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les chercheurs ont évalué les propriétés chimiques, rhéologiques et pétrographiques des charbons et des cokes [...] On a avancé dans la normalisation des analyses pétrographiques. 4, fiche 27, Français, - analyse%20p%C3%A9trographique
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
Des méthodes de laboratoire telles que des analyses chimiques, thermo-rhéologiques et pétrographiques permettent [...] de caractériser complètement les propriétés du charbon et du coke. 5, fiche 27, Français, - analyse%20p%C3%A9trographique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Structures and Materials Performance Laboratory
1, fiche 28, Anglais, Structures%20and%20Materials%20Performance%20Laboratory
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SMPL 1, fiche 28, Anglais, SMPL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Structures and Materials Performance Laboratory (SMPL) is one of five laboratories at the NRC Institute for Aerospace Research (NRC Aerospace), located in Ottawa, Canada. The laboratory conducts research on issues affecting the design, strength, durability, structural integrity and performance of new and legacy aircraft structures and components. It also develops new design, analysis, and manufacturing technologies for structures and materials, as well as for noise and vibration control. 1, fiche 28, Anglais, - Structures%20and%20Materials%20Performance%20Laboratory
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Laboratoire de la performance des structures et matériaux
1, fiche 28, Français, Laboratoire%20de%20la%20performance%20des%20structures%20et%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire de la performance des structures et des matériaux est l'un des cinq laboratoires de l'Institut de recherche aérospatiale du CNRC(CNRC Aérospatiale), situés à Ottawa(Canada). Le Laboratoire effectue de la recherche dans les domaines touchant la conception, la résistance, la durabilité, l'intégrité structurale et les performances des structures et composants d’aéronef nouveaux et existants. Il met au point de nouvelles conceptions, procède à des analyses et développe de nouvelles technologies de fabrication pour les structures et les matériaux ainsi que pour le contrôle du bruit et de la vibration. 1, fiche 28, Français, - Laboratoire%20de%20la%20performance%20des%20structures%20et%20mat%C3%A9riaux
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire des matériaux et structures
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec
1, fiche 29, Anglais, Centre%20d%27expertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CEAEQ 1, fiche 29, Anglais, CEAEQ
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs. 1, fiche 29, Anglais, - Centre%20d%27expertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec
1, fiche 29, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec(CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale(analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources. 1, fiche 29, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexpertise%20en%20analyse%20environnementale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- The Thyroid
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thyroid function test
1, fiche 30, Anglais, thyroid%20function%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
One way to evaluate the performance of the thyroid is through blood testing. The thyroid function test is a group of common tests used to evaluate how the thyroid is functioning. 1, fiche 30, Anglais, - thyroid%20function%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Thyroïde
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test de la fonction thyroïdienne
1, fiche 30, Français, test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Test visant à détecter toute hausse ou baisse de la fonction thyroïdienne par un examen physique en clinique et une série d’analyses en laboratoire. 1, fiche 30, Français, - test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Certains des tests les plus courants reposent sur l’évaluation directe ou indirecte des deux hormones thyroïdiennes, la triiodothyronine (T3) et la tétraïodothyronine (T4). On mesure aussi fréquemment la captation de l’iode radioactif par la thyroïde. 1, fiche 30, Français, - test%20de%20la%20fonction%20thyro%C3%AFdienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research Facilities
- Environmental Studies and Analyses
- Aquaculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lab evaluation officer
1, fiche 31, Anglais, lab%20evaluation%20officer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- LEO 1, fiche 31, Anglais, LEO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A laboratory manager standardized to evaluate laboratories wishing to analyze shellfish or water samples in support of the CSSP [Canadian Shellfish Sanitation Program]. 1, fiche 31, Anglais, - lab%20evaluation%20officer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Aquaculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agent d’évaluation des laboratoires
1, fiche 31, Français, agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20laboratoires
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- agente d’évaluation des laboratoires 2, fiche 31, Français, agente%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20laboratoires
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Gestionnaire d’un laboratoire agréé pour évaluer les laboratoires qui veulent effectuer des analyses de coquillages ou d’échantillons d’eau à l'appui du PCCSM [Programme canadien de contrôle de la salubrité des mollusques]. 1, fiche 31, Français, - agent%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20laboratoires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Health Law
- Labour Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- right to medical confidentiality
1, fiche 32, Anglais, right%20to%20medical%20confidentiality
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- right to medical secrecy 2, fiche 32, Anglais, right%20to%20medical%20secrecy
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... an important aspect of the employee's obligation to cooperate is the provision of medical and health information, a fact that sits uneasily beside the employee's right to medical confidentiality. 3, fiche 32, Anglais, - right%20to%20medical%20confidentiality
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
All communication between professionals concerning patients and families is subject to professional secrecy, fully respecting the patient's right to medical secrecy and the families' right to privacy. 4, fiche 32, Anglais, - right%20to%20medical%20confidentiality
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit du travail
Fiche 32, La vedette principale, Français
- droit au secret médical
1, fiche 32, Français, droit%20au%20secret%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Tous ceux que concerne la conduite des examens médicaux, y compris ceux qui ont connaissance des formulaires utilisés, des résultats d’analyses en laboratoire et autres renseignements médicaux, doivent respecter le droit de l'examiné au secret médical. 2, fiche 32, Français, - droit%20au%20secret%20m%C3%A9dical
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- droit à la confidentialité médicale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- registered nurse extended class
1, fiche 33, Anglais, registered%20nurse%20extended%20class
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- RNEC 2, fiche 33, Anglais, RNEC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- registered nurse (extended class) 3, fiche 33, Anglais, registered%20nurse%20%28extended%20class%29
correct
- RN (EC) 3, fiche 33, Anglais, RN%20%28EC%29
correct
- RN (EC) 3, fiche 33, Anglais, RN%20%28EC%29
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Officially designated registered nurse (extended class), or RN(EC), NPs [nurse practitioners] are registered nurses with additional education who work with individuals, families, groups and communities. Like all registered nurses, their focus on health promotion and disease prevention facilitates comprehensive health-care reform. Key members of any health-care team, nurse practitioners work in diverse health-care settings, from community health centres to doctors' offices to hospitals, nursing homes and home care. They diagnose, prescribe and administer medications, order medical tests, conduct Pap smears, educate, and refer patients to other health-care professionals such as nutritionists and social workers. 3, fiche 33, Anglais, - registered%20nurse%20extended%20class
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 33, La vedette principale, Français
- infirmière autorisée (catégorie spécialisée)
1, fiche 33, Français, infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- IA (cat. spéc.) 2, fiche 33, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- infirmier autorisé (catégorie spécialisée) 3, fiche 33, Français, infirmier%20autoris%C3%A9%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
correct, nom masculin
- IA (cat. spéc.) 3, fiche 33, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
correct, nom masculin
- IA (cat. spéc.) 3, fiche 33, Français, IA%20%28cat%2E%20sp%C3%A9c%2E%29
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En 1997, l'adoption d’une loi a donné aux infirmières praticiennes, infirmières autorisées(catégorie spécialisée), l'autorisation d’exécuter des actes qui dépassent les compétences d’une infirmière autorisée. De fait, les infirmières praticiennes sont autorisées à communiquer un diagnostic, à demander certains tests tels que des radiographies et échographies aux fins de diagnostic, à demander des électrocardiogrammes dans le cadre de soins non actifs, à prescrire et à administrer des médicaments désignés, et à demander certaines analyses de laboratoire. 4, fiche 33, Français, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
infirmière autorisée (catégorie spécialisée); IA (cat. spéc.): terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 33, Français, - infirmi%C3%A8re%20autoris%C3%A9e%20%28cat%C3%A9gorie%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%29
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- infirmière autorisée catégorie spécialisée
- infirmier autorisé catégorie spécialisée
- IA cat. spéc.
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Immunology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for HIV Immunology
1, fiche 34, Anglais, National%20Laboratory%20for%20HIV%20Immunology
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NLHI 1, fiche 34, Anglais, NLHI
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The mission of the National Laboratory for HIV Immunology (NLHI) is to serve as a national resource facility for HIV/AIDS related analytical cytology. The goal is to improve the health of Canadians living with HIV/AIDS through the provision of a national Proficiency Testing Programme for monitoring disease progression, technology development and evaluation, national and international collaborations, and information dissemination to Canadian clinicians. 1, fiche 34, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20HIV%20Immunology
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immunologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Laboratoire national d’immunologie du VIH
1, fiche 34, Français, Laboratoire%20national%20d%26rsquo%3Bimmunologie%20du%20VIH
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- LNIV 1, fiche 34, Français, LNIV
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Le Laboratoire national d’immunologie du VIH(LNIV) a pour mission de servir de centre national de ressources pour les analyses cytologiques liées au VIH/sida. L'objectif est d’améliorer la santé des Canadiennes et des Canadiens vivant avec le VIH/sida. Pour y parvenir, le laboratoire offre un programme national de vérification de la compétence pour la surveillance de l'évolution de la maladie, il met au point et évalue des techniques, entretient des liens de collaboration au pays et avec l'étranger, et diffuse de l'information aux cliniciens du Canada. 1, fiche 34, Français, - Laboratoire%20national%20d%26rsquo%3Bimmunologie%20du%20VIH
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Sample Tracking System
1, fiche 35, Anglais, Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- LSTS 1, fiche 35, Anglais, LSTS
correct, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency, Laboratories Directorate. 2, fiche 35, Anglais, - Laboratory%20Sample%20Tracking%20System
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Lab Sample Tracking System
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système informatisé pour l'enregistrement et le suivi des analyses de laboratoire
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SIESAL 1, fiche 35, Français, SIESAL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’Agence canadienne d’inspection des aliments, Direction des laboratoires. 2, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20pour%20l%27enregistrement%20et%20le%20suivi%20des%20analyses%20de%20laboratoire
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Système de suivi des échantillons de laboratoire
- SSEL
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Customer Relations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- comprehensive service offer
1, fiche 36, Anglais, comprehensive%20service%20offer
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Cisco Worldwide Customer Service organization presents the Value Relationship program, a comprehensive service offer designed to meet all of your business-to-business needs. 1, fiche 36, Anglais, - comprehensive%20service%20offer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- offre de service complet
1, fiche 36, Français, offre%20de%20service%20complet
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] une compagnie texane fournit la technologie de contrôle et la compagnie canadienne s’occupe des analyses en laboratoire dans une perspective d’offre de service complet. 1, fiche 36, Français, - offre%20de%20service%20complet
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biological Sciences
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- clinical laboratory
1, fiche 37, Anglais, clinical%20laboratory
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This is a laboratory that deals with medical samples (specimens) such as blood and urine. Analysts in such labs typically have to have some sort of clinical training, though they are often directed by physicians without any such training. California law, for instance, prohibits any lab other than a clinical lab from doing tests or analyses on human tissue or body fluids. The law is occasionally broken (quietly, and especially for research work) because clinical labs often lack the capability for non-routine analyses. 1, fiche 37, Anglais, - clinical%20laboratory
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences biologiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- laboratoire d’analyses de biologie médicale
1, fiche 37, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
C'est la description exacte du laboratoire d’analyses de biologie medicale en France. Un laboratoire d’analyses de biologie medicale(LABM) ne peut être dirigé en France que par un pharmacien biologiste ou un médecin biologiste, c'est-à-dire un médecin ou un pharmacien avec une formation spécialisée complémentaire(depuis 1984 un diplôme d’études spécialisées(DES) de biologie médicale). L'organisation de la biologie médicale est souvent fort différente d’un pays à l'autre, et les diplômes requis également fort variables, ce qui peut rendre les traductions difficiles. 1, fiche 37, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Source : Décret No 95-559 1, fiche 37, Français, - laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20biologie%20m%C3%A9dicale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- split sample
1, fiche 38, Anglais, split%20sample
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sample used to challenge the analytical laboratory performance or to verify analytical results of two (or more) analysing samples from the same site. 2, fiche 38, Anglais, - split%20sample
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - split%20sample
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
split sample: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 38, Anglais, - split%20sample
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- échantillon fractionné
1, fiche 38, Français, %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Échantillon servant à contrôler les performances du laboratoire d’analyse ou à vérifier les résultats des analyses effectuées par deux groupes(ou plus) différents étudiant des échantillons prélevés sur le même site. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
échantillon fractionné : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9chantillon%20fractionn%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- radiation survey meter
1, fiche 39, Anglais, radiation%20survey%20meter
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- survey meter 2, fiche 39, Anglais, survey%20meter
correct, normalisé
- radiation measuring instrument 3, fiche 39, Anglais, radiation%20measuring%20instrument
correct
- radiation survey instrument 4, fiche 39, Anglais, radiation%20survey%20instrument
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... an instrument that is capable of measuring radiation dose rates. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 5, fiche 39, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Survey meters capable of measuring dose rates between 20 µSv per hour and 100 mSv per hour (i.e., between 2 mR per hour and 10 R per hour) must be available to an operator. 6, fiche 39, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment. 3, fiche 39, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
radiation survey meter; survey meter: terms standardized by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 7, fiche 39, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- radiamètre
1, fiche 39, Français, radiam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour mesurer des débits de dose de rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II] 2, fiche 39, Français, - radiam%C3%A8tre
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha. 3, fiche 39, Français, - radiam%C3%A8tre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Ultra-Trace Laboratory
1, fiche 40, Anglais, Ultra%2DTrace%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 40, Anglais, - Ultra%2DTrace%20Laboratory
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Laboratoire d’analyses ultra-trace
1, fiche 40, Français, Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20ultra%2Dtrace
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 40, Français, - Laboratoire%20d%26rsquo%3Banalyses%20ultra%2Dtrace
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-07-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Biology Section
1, fiche 41, Anglais, Aquatic%20Biology%20Section
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Environment. 1, fiche 41, Anglais, - Aquatic%20Biology%20Section
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
... coordinates procedures to asses the significance of hazardous substances on aquatic life, using both laboratory and field techniques. 1, fiche 41, Anglais, - Aquatic%20Biology%20Section
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sciences biologiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Section de biologie aquatique
1, fiche 41, Français, Section%20de%20biologie%20aquatique
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Environnement. 1, fiche 41, Français, - Section%20de%20biologie%20aquatique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
... coordonne les activités d’évaluation de la gravité des risques que présentent les substances dangereuses pour la vie aquatique; ces activités reposent sur des techniques de laboratoire et des analyses sur le terrain. 1, fiche 41, Français, - Section%20de%20biologie%20aquatique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Organic Geochemistry Laboratory
1, fiche 42, Anglais, Organic%20Geochemistry%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This laboratory is equipped to perform organic geochemical analyses of oils, coals and sediments and some types of environmental analyses. Geolocial Survey of Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Organic%20Geochemistry%20Laboratory
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Laboratoire de géochimie organique
1, fiche 42, Français, Laboratoire%20de%20g%C3%A9ochimie%20organique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ce laboratoire permet de réaliser des analyses de géochimie organique des pétroles, des charbons et sédiments ainsi que certains types d’analyses environnementales. Commission géologique du Canada. 1, fiche 42, Français, - Laboratoire%20de%20g%C3%A9ochimie%20organique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Sedimentology Laboratory
1, fiche 43, Anglais, Sedimentology%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This laboratory provides analysis of unconsolidated sediments. Geological Suvey Canada. 1, fiche 43, Anglais, - Sedimentology%20Laboratory
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Laboratoire de sédimentologie
1, fiche 43, Français, Laboratoire%20de%20s%C3%A9dimentologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
à ce laboratoire sont analysés des sédiments non consolidés. Commission géologique du Canada. 1, fiche 43, Français, - Laboratoire%20de%20s%C3%A9dimentologie
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Requisition Forms Regulation
1, fiche 44, Anglais, Laboratory%20Requisition%20Forms%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Health Services Insurance Act. 1, fiche 44, Anglais, - Laboratory%20Requisition%20Forms%20Regulation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules de demande d’analyses en laboratoire
1, fiche 44, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20demande%20d%26rsquo%3Banalyses%20en%20laboratoire
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l’assurance-maladie. 1, fiche 44, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20demande%20d%26rsquo%3Banalyses%20en%20laboratoire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Bowels
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Enteric and Special Procedures Laboratories 1, fiche 45, Anglais, Enteric%20and%20Special%20Procedures%20Laboratories
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Enteric and Special Procedures Laboratory
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Intestins
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Laboratoires pour les maladies entériques et les analyses spéciales
1, fiche 45, Français, Laboratoires%20pour%20les%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20les%20analyses%20sp%C3%A9ciales
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé de l’Ontario. 1, fiche 45, Français, - Laboratoires%20pour%20les%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20les%20analyses%20sp%C3%A9ciales
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire pour les maladies entériques et les analyses spéciales
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- headspace
1, fiche 46, Anglais, headspace
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 46, La vedette principale, Français
- piège à parfums
1, fiche 46, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20parfums
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Analyseur de parfums de fleurs, de champignons ou de racines, qui comporte une pompe qui aspire le parfum et l'envoie barboter dans un solvant neutre contenu dans un ballon de verre. Les molécules odorantes s’y dissolvent. Les microgrammes d’échantillons ainsi capturés sont ensuite analysés et peuvent être reproduits par synthèse en laboratoire. 1, fiche 46, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20parfums
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- in-line automatic analysis
1, fiche 47, Anglais, in%2Dline%20automatic%20analysis
proposition
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- analyse automatique en ligne
1, fiche 47, Français, analyse%20automatique%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Si, dans son utilisation la plus classique, la chromatographie analytique est une méthode de laboratoire servant soit à la recherche, soit au contrôle courant des matières premières et des produits fabriqués par analyse de prélèvements extemporanément certaines formes de chromatographie, notamment en phase gazeuse, permettent une analyse automatique en ligne dans une fabrication, elle-même éventuellement en continu. Il faut noter que le processus chromatographique est essentiellement discontinu, mais qu'il peut être possible d’obtenir les séparations de façon suffisamment rapide pour qu'une répétitivité des analyses permette de suivre l'évolution d’un flux de matière. Le couplage des signaux de détection avec des calculateurs et des convertisseurs appropriés peut même permettre la régulation automatique des flux de réactifs pour ajuster une réaction donnée. 1, fiche 47, Français, - analyse%20automatique%20en%20ligne
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- Immunology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- laboratory result 1, fiche 48, Anglais, laboratory%20result
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Immunologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- résultat d’examens de laboratoire
1, fiche 48, Français, r%C3%A9sultat%20d%26rsquo%3Bexamens%20de%20laboratoire
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- résultat d’analyses de laboratoire 2, fiche 48, Français, r%C3%A9sultat%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20laboratoire
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 1995-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- alpha counting equipment
1, fiche 49, Anglais, alpha%20counting%20equipment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment. 1, fiche 49, Anglais, - alpha%20counting%20equipment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- compteur de particules alpha
1, fiche 49, Français, compteur%20de%20particules%20alpha
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha. 1, fiche 49, Français, - compteur%20de%20particules%20alpha
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-05-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- field analysis 1, fiche 50, Anglais, field%20analysis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Field and Laboratory Analysis of Samples. 1, fiche 50, Anglais, - field%20analysis
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- analyse sur site
1, fiche 50, Français, analyse%20sur%20site
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- analyse sur le terrain 2, fiche 50, Français, analyse%20sur%20le%20terrain
proposition, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Analyses sur site. Certains paramètres peuvent évoluer pendant le transport des échantillons au laboratoire et il est toujours préférable de faire ces déterminations sur le terrain : pH, température, O2,(...), potentiel d’oxydo-réduction, oxydants résiduels... La mesure de ces paramètres repose souvent sur des méthodes de précision inférieure à celle des méthodes de laboratoire mais l'intérêt de la mesure immédiate peut être prépondérant compte tenu des variations susceptibles d’intervenir durant le transport et la conservation en laboratoire. 1, fiche 50, Français, - analyse%20sur%20site
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Manual for Pesticide Residue Analysis in Agricultural Products
1, fiche 51, Anglais, Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Data Base, Food Production and Inspection Branch 1, fiche 51, Anglais, - Laboratory%20Manual%20for%20Pesticide%20Residue%20Analysis%20in%20Agricultural%20Products
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Manuel du laboratoire concernant les analyses sur les résidus de produits antiparasitaires dans les produits agricoles
1, fiche 51, Français, Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, Base de données, Direction générale de la production et de l’inspection des aliments 1, fiche 51, Français, - Manuel%20du%20laboratoire%20concernant%20les%20analyses%20sur%20les%20r%C3%A9sidus%20de%20produits%20antiparasitaires%20dans%20les%20produits%20agricoles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Analysis Support System 1, fiche 52, Anglais, Laboratory%20Analysis%20Support%20System
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système de soutien pour les analyses de laboratoire
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20pour%20les%20analyses%20de%20laboratoire
non officiel, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SSAL 1, fiche 52, Français, SSAL
non officiel, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Clean and High Hazard Laboratory 1, fiche 53, Anglais, Clean%20and%20High%20Hazard%20Laboratory
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Environnement
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Laboratoire des analyses ultrasensibles et dangereuses
1, fiche 53, Français, Laboratoire%20des%20analyses%20ultrasensibles%20et%20dangereuses
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 53, Français, - Laboratoire%20des%20analyses%20ultrasensibles%20et%20dangereuses
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-12-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Quality Control (Management)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Special Analysis and Quality Control Laboratory 1, fiche 54, Anglais, Special%20Analysis%20and%20Quality%20Control%20Laboratory
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Laboratoire des analyses spéciales et du contrôle de la qualité
1, fiche 54, Français, Laboratoire%20des%20analyses%20sp%C3%A9ciales%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement. 1, fiche 54, Français, - Laboratoire%20des%20analyses%20sp%C3%A9ciales%20et%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-11-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Pollution
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- National Water Quality Laboratory
1, fiche 55, Anglais, National%20Water%20Quality%20Laboratory
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- NWQL 2, fiche 55, Anglais, NWQL
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'eau
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Laboratoire national de la qualité des eaux
1, fiche 55, Français, Laboratoire%20national%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- LNQE 2, fiche 55, Français, LNQE
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Laboratoire national d’analyses de la qualité des eaux 3, fiche 55, Français, Laboratoire%20national%20d%26rsquo%3Banalyses%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20eaux
ancienne désignation, correct, Canada
- LNQE 2, fiche 55, Français, LNQE
correct, Canada
- LNQE 2, fiche 55, Français, LNQE
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- routine
1, fiche 56, Anglais, routine
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
of, relating to, or in accordance with established procedure (the routine use of the blood pressure test). 1, fiche 56, Anglais, - routine
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- courant
1, fiche 56, Français, courant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- habituel 1, fiche 56, Français, habituel
correct
- d’usage 1, fiche 56, Français, d%26rsquo%3Busage
- systématique 1, fiche 56, Français, syst%C3%A9matique
- de routine 1, fiche 56, Français, de%20routine
à éviter
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
on doit dire un examen courant, un laboratoire d’analyses courantes et non «un laboratoire de routine». [aussi, habituel; d’usage; systématique]. 1, fiche 56, Français, - courant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hygiene and Health
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- laboratory turnaround time
1, fiche 57, Anglais, laboratory%20turnaround%20time
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hygiène et santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- temps d’exécution des analyses de laboratoire
1, fiche 57, Français, temps%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20des%20analyses%20de%20laboratoire
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- petrographic property 1, fiche 58, Anglais, petrographic%20property
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Results of these coke-oven trials are often supplemented by small-scale tests to measure dilatation and by laboratory analyses to determine the chemical, rheological and petrographic properties of both coal and coke. 1, fiche 58, Anglais, - petrographic%20property
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 58, La vedette principale, Français
- propriété pétrographique
1, fiche 58, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20p%C3%A9trographique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les essais dans les fours de cokéfaction sont souvent complétés par des mesures à petite échelle de la dilatation et par des analyses au laboratoire des propriétés chimiques, rhéologiques et pétrographiques du charbon et du coke. 1, fiche 58, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20p%C3%A9trographique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- thermo-rheological analysis 1, fiche 59, Anglais, thermo%2Drheological%20analysis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Laboratory methods such as chemical, thermo-rheological, and petrographic analyses are also done to completely characterize coal and coke properties. 1, fiche 59, Anglais, - thermo%2Drheological%20analysis
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 59, La vedette principale, Français
- analyse thermo-rhéologique
1, fiche 59, Français, analyse%20thermo%2Drh%C3%A9ologique
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Des méthodes de laboratoire telles que des analyses chimiques, thermo-rhéologiques et pétrographiques permettent aussi de caractériser complètement les propriétés du charbon et du coke. 1, fiche 59, Français, - analyse%20thermo%2Drh%C3%A9ologique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- examine post mortem
1, fiche 60, Anglais, examine%20post%20mortem
verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- autopsier 1, fiche 60, Français, autopsier
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire départemental de la direction des services vétérinaires effectue les examens concernant les animaux domestiques, particulièrement importants pour l'aviculture. Chaque année il reçoit plus d’un millier de cadavres de poules ou de poussins qui sont autopsiés et font l'objet des analyses microbiologiques(cultures, etc.) 1, fiche 60, Français, - autopsier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research Methods
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- check-analysis 1, fiche 61, Anglais, check%2Danalysis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
the surveyor may ask for check-analyses to be performed in an independent laboratory. 1, fiche 61, Anglais, - check%2Danalysis
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- analyse de vérification
1, fiche 61, Français, analyse%20de%20v%C3%A9rification
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
l'expert pourra demander l'exécution d’analyses de vérification dans un laboratoire indépendant. 1, fiche 61, Français, - analyse%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


