TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE BACTERIOLOGIE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bacteriological technologist
1, fiche 1, Anglais, bacteriological%20technologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologue en bactériologie
1, fiche 1, Français, technologue%20en%20bact%C3%A9riologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technologue en bactériologie. Personne qui effectue divers types de tests techniques et d’analyses biologiques en laboratoire, en vue d’assister les spécialistes en biologie(bactériologistes, microbiologistes, zoologistes, etc.) dans leurs travaux de recherche scientifique ou de contrôle de la qualité de l'eau, du sol ou des produits de consommation(alimentaires, pharmaceutiques, industriels). 1, fiche 1, Français, - technologue%20en%20bact%C3%A9riologie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en bacteriología
1, fiche 1, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20bacteriolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en bacteriología 1, fiche 1, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20bacteriolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bacteriology Laboratory
1, fiche 2, Anglais, Bacteriology%20Laboratory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Bacteriology%20Laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoire de bactériologie
1, fiche 2, Français, Laboratoire%20de%20bact%C3%A9riologie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 2, Français, - Laboratoire%20de%20bact%C3%A9riologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diagnostic support
1, fiche 3, Anglais, diagnostic%20support
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Diagnostic support applies to food, agriculture, the environment and animal and human diseases. Depending on each patient's needs, a wide variety of scientific fields of specialization (e.g. bacteriology, serology, parasitology, etc.) are called upon to help laboratory personnel make the correct diagnosis. 1, fiche 3, Anglais, - diagnostic%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
diagnostic support: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - diagnostic%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soutien diagnostique
1, fiche 3, Français, soutien%20diagnostique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide au diagnostic 1, fiche 3, Français, aide%20au%20diagnostic
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le soutien diagnostique s’applique à l'alimentation, à l'agriculture, à l'environnement et aux maladies animales et humaines. Une grande variété de domaines de spécialisation scientifiques(p. ex. la bactériologie, la sérologie, la parasitologie, etc.) sont mis à contribution selon les besoins individuels des patients pour aider le personnel de laboratoire à établir le diagnostic correct. 1, fiche 3, Français, - soutien%20diagnostique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
soutien diagnostique; aide au diagnostic : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - soutien%20diagnostique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Methods in Clinical Bacteriology
1, fiche 4, Anglais, Laboratory%20Methods%20in%20Clinical%20Bacteriology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 714.01 1, fiche 4, Anglais, 714%2E01
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
714.01: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - Laboratory%20Methods%20in%20Clinical%20Bacteriology
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 4, Anglais, - Laboratory%20Methods%20in%20Clinical%20Bacteriology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Méthodes de laboratoire en bactériologie clinique
1, fiche 4, Français, M%C3%A9thodes%20de%20laboratoire%20en%20bact%C3%A9riologie%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
714.01 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9thodes%20de%20laboratoire%20en%20bact%C3%A9riologie%20clinique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9thodes%20de%20laboratoire%20en%20bact%C3%A9riologie%20clinique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 4, Français, - M%C3%A9thodes%20de%20laboratoire%20en%20bact%C3%A9riologie%20clinique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bacteriological Procedures (Advanced)
1, fiche 5, Anglais, Bacteriological%20Procedures%20%28Advanced%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
714.10: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - Bacteriological%20Procedures%20%28Advanced%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Replaces "Advanced clinical Bacteriological Techniques". 2, fiche 5, Anglais, - Bacteriological%20Procedures%20%28Advanced%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Clinical Bacteriological Techniques
- Advanced Bacteriological Procedures
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Procédures de laboratoire(Bactériologie)-Niveau avancé
1, fiche 5, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20laboratoire%28Bact%C3%A9riologie%29%2DNiveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
714.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20laboratoire%28Bact%C3%A9riologie%29%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Remplace «Techniques en bactériologie clinique - Niveau avancé». 2, fiche 5, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20laboratoire%28Bact%C3%A9riologie%29%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Techniques en bactériologie clinique - Niveau avancé
- Techniques bactériologiques - Niveau avancé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- microbiologist-infectiologist
1, fiche 6, Anglais, microbiologist%2Dinfectiologist
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- microbiologist/infectious disease specialist 2, fiche 6, Anglais, microbiologist%2Finfectious%20disease%20specialist
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- microbiologiste-infectiologue
1, fiche 6, Français, microbiologiste%2Dinfectiologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- microbiologiste infectiologue 2, fiche 6, Français, microbiologiste%20infectiologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le médecin microbiologiste-infectiologue est spécialisé dans le diagnostic clinique et de laboratoire, l'épidémiologie, le traitement et la prévention des maladies infectieuses. La microbiologie-infectiologie s’intéresse notamment à la nature et aux effets des maladies causées par les microorganismes. Elle comprend plusieurs subdivisions dont la bactériologie, la mycologie, la parasitologie, la virologie, la mycobactériologie, la sérologie et l'infectiologie collective. 1, fiche 6, Français, - microbiologiste%2Dinfectiologue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Bacterial Diseases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Bacteriology
1, fiche 7, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Bacteriology
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 2, fiche 7, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20Bacteriology
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NLB
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies bactériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Laboratoire national de bactériologie
1, fiche 7, Français, Laboratoire%20national%20de%20bact%C3%A9riologie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. 2, fiche 7, Français, - Laboratoire%20national%20de%20bact%C3%A9riologie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- LNB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Consolidated results: the 38th National Proficiency Survey for Bacteriology
1, fiche 8, Anglais, Consolidated%20results%3A%20the%2038th%20National%20Proficiency%20Survey%20for%20Bacteriology
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
By Kathryn Bernard et al. Issued by the Special Bacteriology Section. Bureau of Microbiology, Laboratory Centre for Disease Control, Ottawa, 1997. Health Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Consolidated%20results%3A%20the%2038th%20National%20Proficiency%20Survey%20for%20Bacteriology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Résultats collectifs: 38e Enquête nationale de vérification de la compétence en bactériologie
1, fiche 8, Français, R%C3%A9sultats%20collectifs%3A%2038e%20Enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20en%20bact%C3%A9riologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par Kathryn Bernard et al. Publié par la Section de bactériologie spéciale, Bureau de microbiologie, Laboratoire de lutte contre la maladie. Ottawa, 1997. Santé Canada. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9sultats%20collectifs%3A%2038e%20Enqu%C3%AAte%20nationale%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20comp%C3%A9tence%20en%20bact%C3%A9riologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Zoonotic Animal Health Bacteriology Laboratory 1, fiche 9, Anglais, Zoonotic%20Animal%20Health%20Bacteriology%20Laboratory
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Laboratoire de bactériologie des zoonoses
1, fiche 9, Français, Laboratoire%20de%20bact%C3%A9riologie%20des%20zoonoses
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Microbiology and Parasitology
- Bowels
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Bacteriology and Enteric Pathogens 1, fiche 10, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Bacteriology%20and%20Enteric%20Pathogens
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Laboratory for Bacteriology and Enteric Pathogens
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Microbiologie et parasitologie
- Intestins
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Laboratoire national de bactériologie et des entéropathogènes
1, fiche 10, Français, Laboratoire%20national%20de%20bact%C3%A9riologie%20et%20des%20ent%C3%A9ropathog%C3%A8nes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau de microbiologie, DGPS [Direction générale de la protection de la santé], Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - Laboratoire%20national%20de%20bact%C3%A9riologie%20et%20des%20ent%C3%A9ropathog%C3%A8nes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire de bactériologie et des entéropathogènes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- two glass test 1, fiche 11, Anglais, two%20glass%20test
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- prélèvement à deux verres 1, fiche 11, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20deux%20verres
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bactériologie(Manuel de Chimie clinique, Laboratoire d’hygiène, 3-gén., 1956) 1, fiche 11, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20deux%20verres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


