TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LABORATOIRE BIOLOGIQUE [25 fiches]

Fiche 1 2024-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Zoology
OBS

The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities ... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate.

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Zoologie
OBS

Le laboratoire de santé animale d’Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d’animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d’Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Pacific Yukon Laboratory for Environmental Testing (PYLET) has specialized laboratory facilities providing chemical, biological, toxicological and toxicogenomic analysis in support of many departmental programs, enabling [Environment Canada] to meet its obligations under the Canada Water Act, the Canadian Environmental Protection Act, and Fisheries Act.

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Laboratoire des essais environnementaux du Pacifique et du Yukon(LEEPY) offre des services analytiques spécialisés chimique, biologique, toxicologique et toxicogénomique au soutien des nombreux programmes du ministère pour aider [Environnement Canada] à respecter ses obligations en vertu de la Loi sur les ressources en eau du Canada, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement et la Loi sur les pêches.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Bioengineering
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
OBS

A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation.

OBS

bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-essay
  • biological essay
  • bio-test

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Technique biologique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l’herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d’herbicides, d’estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre.

OBS

Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l'activité d’un stimulus physique, chimique ou biologique.

OBS

bio-essai : L’emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique» (voir ce terme).

OBS

essai biologique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Bioingeniería
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
OBS

Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos.

OBS

prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • CBRNE Weapons
DEF

The toxin produced by Clostridium botulinum responsible for botulism (food poisoning).

CONT

The usual laboratory test in suspected cases [of botulism] is analysis of serum, stool, gastric contents, and/or food for botulinum toxin and analysis of stool and/or food for C. botulinum.

Terme(s)-clé(s)
  • botulismotoxin

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Armes CBRNE
CONT

La toxine botulinique produite par le Clostridium botulinum est l'une des plus virulentes qui soit. La dose létale moyenne pour la souris est de 0, 003 µg/kg. La quantité requise pour contaminer une source d’eau potable, par exemple, est donc très faible, de là son attrait comme arme biologique. De plus, elle est difficilement décelable par les méthodes usuelles de laboratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • botuline

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The classification of microorganisms, tissues, or blood cells on the basis of their antigenic characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Méthode de laboratoire qui permet d’identifier la nature, le stade de développement et certaines capacités fonctionnelles de cellules isolées provenant d’un liquide biologique(sang, moelle, etc.) ou d’un fragment de tissu prélevé par biopsie. Cette méthode repose sur l'existence de molécules spécifiques appelées antigènes de différenciation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Health Canada. The Office of Laboratory Security (OLS) was established within the Centre for Emergency Preparedness and Response (CEPR) as a result of the Health Canada realignment process. Canada's national centre of expertise for biosafety and biocontainment, namely the Office of Biosafety (OBS), was amalgamated into the new Office of Laboratory Security from the Laboratory Centre for Disease Control (LCDC) in June 2000.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le Bureau de la sécurité des laboratoires(BSL) a été institué à l'intérieur du Centre des mesures et des interventions d’urgence(CMIU) par suite du processus de restructuration de Santé Canada. Le centre national canadien d’expertise en matière de biosécurité et de confinement biologique, à savoir le Bureau de biosécurité, a été fusionné au nouveau Bureau de la sécurité des laboratoires à partir du Laboratoire de lutte contre la maladie(LLCM) en juin 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ...

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Il y a trois sortes de pesticides : chimiques, naturels et biologiques. La majorité d’entre eux s’attaquent à un type d’indésirables en particulier. [...] Pesticide chimique : Fait à partir de produits chimiques, aussi nommé «pesticide de synthèse» [s’il] est fabriqué en laboratoire [ce qui est le cas dans la plupart des cas] : carbaryl, diméthoate, etc. Pesticide naturel : Fait à partir d’extraits de plantes(huile de dormance, savon insecticide, terre diatomée [sic : terre de diatomées], etc.). Pesticide biologique : Fait à partir d’organismes vivants. Le Bt, par exemple, est un pesticide biologique dérivé d’une bactérie.

CONT

Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l’homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d’autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n’existent pas dans la nature. L’origine du produit est donc déterminante dans l’identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l’huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles. [...] Dans environ un sixième de mémoires, il est suggéré d’introduire une taxe sur l’ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques.

OBS

Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu’il n’est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n’est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l’état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d’un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire.

PHR

Pesticide chimique de synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sciences biologiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical fixation

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project.

Terme(s)-clé(s)
  • physical fixation

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration.

Terme(s)-clé(s)
  • fixation physique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
CONT

Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Nowadays, PCBs have been detected in nearly all environmental compartments from our environment. One of these endangered compartments is the soil. Waste waters contain PCBs which are concentrated in the sewage sludge originating from water treatment plants.

CONT

Potential PCB distribution in the various environmental compartments can have the following ranges, depending on degree of chlorination: air, 0-34%; terrestrial soils, 33-52%; water, 0-1.8%; suspended solids, 0.05-0.08%; aquatic biota, 0.02-0.03%; aquatic sediments, 30-50%.

CONT

Depending on environment conditions and sediment characteristics, sediment can constitute an environmental "compartment" where elements or chemical compounds introduced into the aquatic environment in dissolved or particulate form tend to collect and accumulate.

Terme(s)-clé(s)
  • compartment

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Caractérisation des milieux contaminés. Objectifs. - [...] comprendre et appliquer les principes de base qui affectent les choix à faire dans la conception de protocoles d’échantillonnage et d’analyse des contaminants dans divers milieux environnementaux tels les eaux, les sols, les sédiments, les déchets et les gaz associés.

CONT

Les échantillons [de contaminants toxiques] analysés proviennent de différents milieux environnementaux, par exemple les sols, sédiments, poissons, air, rejets atmosphériques, boues, huiles, déchets industriels, eau, etc.

CONT

Le Centre [d’expertise en analyse environnementale du Québec] fournit des services d’analyse de laboratoire pour la caractérisation biologique, chimique, microbiologique et toxicologique de milieux environnementaux(eau, air, sol, flore et faune) [...]

Terme(s)-clé(s)
  • milieu
  • segment
  • segment environnemental
  • milieu de l’environnement
  • segment de l’environnement
  • compartiment de l’environnement

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Combinatorial chemistry is based on the simple premise that the greater the diversity of compounds tested, the better the chance of finding on that can be developed into a drug ... Combinatorial chemistry can improve drug discovery by increasing the efficiency with which novel leads are generated; assisting the optimization of previously identified leads; generating molecules for target validation, independent in their value as potential drug candidates.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La chimie combinatoire au service de la puissance et de la sélectivité des interactions intermoléculaires : la possibilité de recréer au laboratoire des mélanges de molécules pouvant contenir des milliers, voire des millions de molécules originales, grâce aux approches de synthèse combinatoire sur support solide, a bouleversé ces cinq dernières années les pratiques de nombreux laboratoires s’intéressant au développement de nouveaux composés doués d’activité biologique.

OBS

Ces approches ont pris un essor considérable dans le domaine de l’industrie pharmaceutique. Il y a lieu cependant de souligner que ces méthodes permettent d’aborder sous un nouvel angle les problèmes liés à la reconnaissance intermoléculaire. En effet, à la différence des démarches fondées sur le criblage de substances naturelles, la nature et la diversité des molécules synthétisées par les approches combinatoires peuvent être totalement contrôlées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Stereospecificity is the hallmark of enzyme catalysis, so a knowledge of the basic principles of stereochemistry is essential for appreciating enzyme mechanisms.... In fact, it is the absolute stereospecificity of many enzymes that is especially remarkable, since man-made catalysts are generally unable to select one of a pair of stereoisomers...

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

La stéréospécificité des réactions enzymatiques dépend de divers facteurs, dont le simple fait que les molécules d’enzymes elles-mêmes ont un nombre très important de centres d’asymétrie moléculaire.(...) Sur le plan pratique, la stéréospécificité enzymatique est intéressante. En effet, par l'emploi d’un enzyme de synthèse stéréospécifique, on pourra obtenir un composé biologique optiquement actif, alors que les techniques usuelles du laboratoire ne permettent d’obtenir que le racémique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Analytical Chemistry
  • Optics
DEF

The production, measurement, and interpretation of optical spectra arising from either emission or absorption of radiant energy by various substances.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie analytique
  • Optique
CONT

Laboratoire de Biophysique des Transporteurs d’Électrons. [...] Services proposés. Expertise, audit et conseil : Développement d’instruments scientifiques : Spectro type-Joliot; Spectroscopie optique sur matériel biologique; Études non invasives in vivo sur micro-organismes ou plantes entières.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
  • Biochemistry
CONT

Biological Exposure Indices (BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin. Introduction of the BEI is a step in the evolution of the concept of TLVs. ... TLVs are a measure of the composition of the external environment surrounding the worker. BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body.

OBS

See also "biological exposure index value".

Terme(s)-clé(s)
  • biological action level
  • BAL

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
  • Biochimie
DEF

Numériques basés sur une méthode qui permet de déterminer la quantité d’une matière absorbée dans le corps humain en mesurant la matière en question ou ses dérivés métaboliques dans les tissus, les fluides ou l’air expiré.

CONT

Certains paramètres peuvent être détectés sans qu'il y ait exposition professionnelle à l'agent impliqué. Les valeurs de référence sont donc les valeurs observées dans la population générale non professionnellement exposée(95ième percentile). Les valeurs de surveillance biologique sont celles proposées dans le cadre de la surveillance des sujets professionnellement exposés par l'ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) : BEI(Biological Exposure Indices) ;DFG(Deutsche Forschungsgemeinshaft) : BAT(Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert) ;la France : IBE(Indices Biologiques d’Exposition) ;la Suisse : VBT(Valeurs Biologiques Tolérables) ;la Finlande : BAL(Biological Action Levels) et le Laboratoire de Toxicologie industrielle : VBA(Valeurs Biologiques Admissibles).

OBS

[...] déterminer des valeurs limites biologiques d’exposition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Bioquímica
CONT

Lista de TLV's y BEI's. Valores Límite de Umbral para productos químicos en el ambiente laboral. Adoptada por la ACGIH. Valores Límite de Umbral para agentes físicos en el ambiente laboral e índices de exposición biológica.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1991-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Cours d’une durée de trois jours offert par Santé et Bien-être social Canada, Bureau de biosécurité, Laboratoire de lutte contre la maladie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A secured room used to conduct research on the control of pests in a forest or agricultural environment. Its use prevent the spread of any plant diseases and the introduction of any dangerous insects into the environment.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Whenever statistics regarding suitability for biological treatment are inadequate, laboratory or semi-industrial pilot studies must be carried out.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Chaque fois que des données statistiques suffisantes sur l'aptitude au traitement biologique font défaut, il est nécessaire de procéder à des études de laboratoire ou sur pilote semi-industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1982-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Biological treatability of waste water. Whenever statistics regarding suitability for biological treatment are inadequate, laboratory or semi-industrial pilot studies must be carried out. This type of study is particularly advisable in the case of industrial effluents or town sewage containing industrial waste.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Traitabilité biologique des eaux résiduaires. Chaque fois que des données statistiques suffisantes sur l'aptitude au traitement biologique font défaut, il est nécessaire de procéder à des études de laboratoire ou sur pilote semi-industriel. Ces études sont particulièrement recommandées pour les eaux résiduaires industrielles ou les eaux urbaines dans lesquelles sont déversées des rejets industriels.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

Biological purification tests from the laboratory industrial to the pilot plant.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

essais d’épuration biologique du laboratoire au pilote industriel.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :