TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LABORATOIRE BIOLOGIQUE [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Animal Health Laboratory
1, fiche 1, Anglais, Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities ... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate. 1, fiche 1, Anglais, - Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Laboratoire de santé animale d’Ottawa
1, fiche 1, Français, Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire de santé animale d’Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d’inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d’animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d’Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA. 1, fiche 1, Français, - Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Pacific Yukon Laboratory for Environmental Testing
1, fiche 2, Anglais, Pacific%20Yukon%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PYLET 1, fiche 2, Anglais, PYLET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Yukon Laboratory for Environmental Testing (PYLET) has specialized laboratory facilities providing chemical, biological, toxicological and toxicogenomic analysis in support of many departmental programs, enabling [Environment Canada] to meet its obligations under the Canada Water Act, the Canadian Environmental Protection Act, and Fisheries Act. 1, fiche 2, Anglais, - Pacific%20Yukon%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoire des essais environnementaux du Pacifique et du Yukon
1, fiche 2, Français, Laboratoire%20des%20essais%20environnementaux%20du%20Pacifique%20et%20du%20Yukon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LEEPY 1, fiche 2, Français, LEEPY
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire des essais environnementaux du Pacifique et du Yukon(LEEPY) offre des services analytiques spécialisés chimique, biologique, toxicologique et toxicogénomique au soutien des nombreux programmes du ministère pour aider [Environnement Canada] à respecter ses obligations en vertu de la Loi sur les ressources en eau du Canada, la Loi canadienne sur la protection de l'environnement et la Loi sur les pêches. 1, fiche 2, Français, - Laboratoire%20des%20essais%20environnementaux%20du%20Pacifique%20et%20du%20Yukon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Bioengineering
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bioassay
1, fiche 3, Anglais, bioassay
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bio-assay 2, fiche 3, Anglais, bio%2Dassay
correct
- biological assay 3, fiche 3, Anglais, biological%20assay
correct
- bioessay 4, fiche 3, Anglais, bioessay
correct, moins fréquent
- assay 4, fiche 3, Anglais, assay
correct, nom
- bioassay test 5, fiche 3, Anglais, bioassay%20test
- biological testing 6, fiche 3, Anglais, biological%20testing
- biological test 7, fiche 3, Anglais, biological%20test
- biotest 4, fiche 3, Anglais, biotest
- bio-testing 8, fiche 3, Anglais, bio%2Dtesting
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation. 9, fiche 3, Anglais, - bioassay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 9, fiche 3, Anglais, - bioassay
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-essay
- biological essay
- bio-test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Technique biologique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épreuve biologique
1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- essai biologique 2, fiche 3, Français, essai%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
- bio-essai 3, fiche 3, Français, bio%2Dessai
correct, nom masculin, moins fréquent
- test biologique 4, fiche 3, Français, test%20biologique
correct, nom masculin
- biotest 5, fiche 3, Français, biotest
correct, nom masculin
- bioanalyse 6, fiche 3, Français, bioanalyse
nom féminin
- bioessai 7, fiche 3, Français, bioessai
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l’herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d’herbicides, d’estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l'activité d’un stimulus physique, chimique ou biologique. 8, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bio-essai : L’emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique» (voir ce terme). 8, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
essai biologique : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 3, Français, - %C3%A9preuve%20biologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Bioingeniería
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba biológica
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ensayo biológico 2, fiche 3, Espagnol, ensayo%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- bioensayo 3, fiche 3, Espagnol, bioensayo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos. 4, fiche 3, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 3, Espagnol, - prueba%20biol%C3%B3gica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- botulinum toxin
1, fiche 4, Anglais, botulinum%20toxin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- botulinal toxin 2, fiche 4, Anglais, botulinal%20toxin
correct
- BTX 2, fiche 4, Anglais, BTX
correct
- BTX 2, fiche 4, Anglais, BTX
- botulinus toxin 2, fiche 4, Anglais, botulinus%20toxin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The toxin produced by Clostridium botulinum responsible for botulism (food poisoning). 3, fiche 4, Anglais, - botulinum%20toxin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The usual laboratory test in suspected cases [of botulism] is analysis of serum, stool, gastric contents, and/or food for botulinum toxin and analysis of stool and/or food for C. botulinum. 1, fiche 4, Anglais, - botulinum%20toxin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- botulismotoxin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- toxine botulinique
1, fiche 4, Français, toxine%20botulinique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- toxine botulique 2, fiche 4, Français, toxine%20botulique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La toxine botulinique produite par le Clostridium botulinum est l'une des plus virulentes qui soit. La dose létale moyenne pour la souris est de 0, 003 µg/kg. La quantité requise pour contaminer une source d’eau potable, par exemple, est donc très faible, de là son attrait comme arme biologique. De plus, elle est difficilement décelable par les méthodes usuelles de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - toxine%20botulinique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- botuline
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- typing
1, fiche 5, Anglais, typing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The classification of microorganisms, tissues, or blood cells on the basis of their antigenic characteristics. 1, fiche 5, Anglais, - typing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- typage
1, fiche 5, Français, typage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode de laboratoire qui permet d’identifier la nature, le stade de développement et certaines capacités fonctionnelles de cellules isolées provenant d’un liquide biologique(sang, moelle, etc.) ou d’un fragment de tissu prélevé par biopsie. Cette méthode repose sur l'existence de molécules spécifiques appelées antigènes de différenciation. 1, fiche 5, Français, - typage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tipificación
1, fiche 5, Espagnol, tipificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of Laboratory Security
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20Laboratory%20Security
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OLS 1, fiche 6, Anglais, OLS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Laboratory Security (OLS) was established within the Centre for Emergency Preparedness and Response (CEPR) as a result of the Health Canada realignment process. Canada's national centre of expertise for biosafety and biocontainment, namely the Office of Biosafety (OBS), was amalgamated into the new Office of Laboratory Security from the Laboratory Centre for Disease Control (LCDC) in June 2000. 1, fiche 6, Anglais, - Office%20of%20Laboratory%20Security
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité des laboratoires
1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BSL 1, fiche 6, Français, BSL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la sécurité des laboratoires(BSL) a été institué à l'intérieur du Centre des mesures et des interventions d’urgence(CMIU) par suite du processus de restructuration de Santé Canada. Le centre national canadien d’expertise en matière de biosécurité et de confinement biologique, à savoir le Bureau de biosécurité, a été fusionné au nouveau Bureau de la sécurité des laboratoires à partir du Laboratoire de lutte contre la maladie(LLCM) en juin 2000. 1, fiche 6, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chemical pesticide
1, fiche 7, Anglais, chemical%20pesticide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The research technologies needed to identify and implement gene products as plant protection agents are appreciably different from those used for synthetic or natural chemical pesticides ... 1, fiche 7, Anglais, - chemical%20pesticide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pesticide chimique
1, fiche 7, Français, pesticide%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois sortes de pesticides : chimiques, naturels et biologiques. La majorité d’entre eux s’attaquent à un type d’indésirables en particulier. [...] Pesticide chimique : Fait à partir de produits chimiques, aussi nommé «pesticide de synthèse» [s’il] est fabriqué en laboratoire [ce qui est le cas dans la plupart des cas] : carbaryl, diméthoate, etc. Pesticide naturel : Fait à partir d’extraits de plantes(huile de dormance, savon insecticide, terre diatomée [sic : terre de diatomées], etc.). Pesticide biologique : Fait à partir d’organismes vivants. Le Bt, par exemple, est un pesticide biologique dérivé d’une bactérie. 2, fiche 7, Français, - pesticide%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les mémoires se rapportent [...] aux pesticides, notamment en distinguant les pesticides chimiques, de synthèse ou biologiques, mais sans fournir clairement de définition. Cependant, des précisions apportées [...] permettent de les distinguer de différentes façons. Pour plusieurs, les pesticides de synthèse sont des produits créés par l’homme ou présents dans la nature et recopiés en laboratoire. Pour d’autres, les pesticides de synthèse sont des produits de laboratoire qui n’existent pas dans la nature. L’origine du produit est donc déterminante dans l’identification du type de pesticide. Quant aux biopesticides, chacun y va de sa définition, y incluant ou non des pesticides chimiques tels que l’huile de dormance ou le savon insecticide ou des organismes vivants tels que les insectes prédateurs. Pour la grande majorité, ce sont des produits qui existent dans la nature ou dont les molécules sont naturelles. [...] Dans environ un sixième de mémoires, il est suggéré d’introduire une taxe sur l’ensemble des pesticides de synthèse (chimiques), ou alors seulement sur les pesticides de synthèse utilisés à des fins cosmétiques et domestiques. 3, fiche 7, Français, - pesticide%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les pesticides de synthèse sont communément appelés «pesticides chimiques» mais il est préférable de distinguer ces deux concepts, puisqu’il n’est pas totalement exclu que des pesticides de synthèse soient fabriqués à partir de constituants non chimiques, tout comme il n’est pas exclu que des pesticides chimiques puissent exister à l’état naturel. Essentiellement, un «pesticide chimique» est un pesticide constitué d’un produit chimique, et un «pesticide de synthèse» est un pesticide préparé en laboratoire. 4, fiche 7, Français, - pesticide%20chimique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Pesticide chimique de synthèse. 4, fiche 7, Français, - pesticide%20chimique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biologic laboratory 1, fiche 8, Anglais, biologic%20laboratory
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laboratoire biologique
1, fiche 8, Français, laboratoire%20biologique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Ciencias biológicas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- laboratorio biológico
1, fiche 8, Espagnol, laboratorio%20biol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chemical fixation process
1, fiche 9, Anglais, chemical%20fixation%20process
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 9, Anglais, - chemical%20fixation%20process
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chemical fixation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- procédé de fixation chimique
1, fiche 9, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fixation chimique 2, fiche 9, Français, fixation%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 9, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20chimique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- physical fixation process
1, fiche 10, Anglais, physical%20fixation%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 10, Anglais, - physical%20fixation%20process
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- physical fixation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- procédé de fixation physique
1, fiche 10, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 10, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20fixation%20physique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fixation physique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- comprehensive restoration project
1, fiche 11, Anglais, comprehensive%20restoration%20project
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 11, Anglais, - comprehensive%20restoration%20project
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- projet global de restauration
1, fiche 11, Français, projet%20global%20de%20restauration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 11, Français, - projet%20global%20de%20restauration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- laboratory validation phase
1, fiche 12, Anglais, laboratory%20validation%20phase
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Seven technology developers -six that use physical or chemical fixation processes and one that uses a biological process- participated in the laboratory validation phase and submitted proposal for a pilot-scale project that could eventually lead to a comprehensive restoration project. 1, fiche 12, Anglais, - laboratory%20validation%20phase
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- phase de validation en laboratoire
1, fiche 12, Français, phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sept promoteurs dont six utilisaient des procédés de fixation physique et(ou) chimique et un promoteur, un procédé biologique, ont participé à la phase de validation en laboratoire et ont soumis une proposition pour la réalisation d’essai pilote devant conduire éventuellement à un projet global de restauration. 1, fiche 12, Français, - phase%20de%20validation%20en%20laboratoire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- environmental compartment
1, fiche 13, Anglais, environmental%20compartment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nowadays, PCBs have been detected in nearly all environmental compartments from our environment. One of these endangered compartments is the soil. Waste waters contain PCBs which are concentrated in the sewage sludge originating from water treatment plants. 2, fiche 13, Anglais, - environmental%20compartment
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Potential PCB distribution in the various environmental compartments can have the following ranges, depending on degree of chlorination: air, 0-34%; terrestrial soils, 33-52%; water, 0-1.8%; suspended solids, 0.05-0.08%; aquatic biota, 0.02-0.03%; aquatic sediments, 30-50%. 3, fiche 13, Anglais, - environmental%20compartment
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Depending on environment conditions and sediment characteristics, sediment can constitute an environmental "compartment" where elements or chemical compounds introduced into the aquatic environment in dissolved or particulate form tend to collect and accumulate. 4, fiche 13, Anglais, - environmental%20compartment
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- compartment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- milieu environnemental
1, fiche 13, Français, milieu%20environnemental
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- compartiment environnemental 2, fiche 13, Français, compartiment%20environnemental
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation des milieux contaminés. Objectifs. - [...] comprendre et appliquer les principes de base qui affectent les choix à faire dans la conception de protocoles d’échantillonnage et d’analyse des contaminants dans divers milieux environnementaux tels les eaux, les sols, les sédiments, les déchets et les gaz associés. 3, fiche 13, Français, - milieu%20environnemental
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les échantillons [de contaminants toxiques] analysés proviennent de différents milieux environnementaux, par exemple les sols, sédiments, poissons, air, rejets atmosphériques, boues, huiles, déchets industriels, eau, etc. 4, fiche 13, Français, - milieu%20environnemental
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Le Centre [d’expertise en analyse environnementale du Québec] fournit des services d’analyse de laboratoire pour la caractérisation biologique, chimique, microbiologique et toxicologique de milieux environnementaux(eau, air, sol, flore et faune) [...] 5, fiche 13, Français, - milieu%20environnemental
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- milieu
- segment
- segment environnemental
- milieu de l’environnement
- segment de l’environnement
- compartiment de l’environnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- combinatorial chemistry
1, fiche 14, Anglais, combinatorial%20chemistry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- combichem 2, fiche 14, Anglais, combichem
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Combinatorial chemistry is based on the simple premise that the greater the diversity of compounds tested, the better the chance of finding on that can be developed into a drug ... Combinatorial chemistry can improve drug discovery by increasing the efficiency with which novel leads are generated; assisting the optimization of previously identified leads; generating molecules for target validation, independent in their value as potential drug candidates. 3, fiche 14, Anglais, - combinatorial%20chemistry
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chimie combinatoire
1, fiche 14, Français, chimie%20combinatoire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La chimie combinatoire au service de la puissance et de la sélectivité des interactions intermoléculaires : la possibilité de recréer au laboratoire des mélanges de molécules pouvant contenir des milliers, voire des millions de molécules originales, grâce aux approches de synthèse combinatoire sur support solide, a bouleversé ces cinq dernières années les pratiques de nombreux laboratoires s’intéressant au développement de nouveaux composés doués d’activité biologique. 1, fiche 14, Français, - chimie%20combinatoire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces approches ont pris un essor considérable dans le domaine de l’industrie pharmaceutique. Il y a lieu cependant de souligner que ces méthodes permettent d’aborder sous un nouvel angle les problèmes liés à la reconnaissance intermoléculaire. En effet, à la différence des démarches fondées sur le criblage de substances naturelles, la nature et la diversité des molécules synthétisées par les approches combinatoires peuvent être totalement contrôlées. 1, fiche 14, Français, - chimie%20combinatoire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stereospecificity
1, fiche 15, Anglais, stereospecificity
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Stereospecificity is the hallmark of enzyme catalysis, so a knowledge of the basic principles of stereochemistry is essential for appreciating enzyme mechanisms.... In fact, it is the absolute stereospecificity of many enzymes that is especially remarkable, since man-made catalysts are generally unable to select one of a pair of stereoisomers... 2, fiche 15, Anglais, - stereospecificity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stéréospécificité
1, fiche 15, Français, st%C3%A9r%C3%A9osp%C3%A9cificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- spécificité isomérique 2, fiche 15, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20isom%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La stéréospécificité des réactions enzymatiques dépend de divers facteurs, dont le simple fait que les molécules d’enzymes elles-mêmes ont un nombre très important de centres d’asymétrie moléculaire.(...) Sur le plan pratique, la stéréospécificité enzymatique est intéressante. En effet, par l'emploi d’un enzyme de synthèse stéréospécifique, on pourra obtenir un composé biologique optiquement actif, alors que les techniques usuelles du laboratoire ne permettent d’obtenir que le racémique. 3, fiche 15, Français, - st%C3%A9r%C3%A9osp%C3%A9cificit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
- Optics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- optical spectroscopy
1, fiche 16, Anglais, optical%20spectroscopy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The production, measurement, and interpretation of optical spectra arising from either emission or absorption of radiant energy by various substances. 1, fiche 16, Anglais, - optical%20spectroscopy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
- Optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spectroscopie optique
1, fiche 16, Français, spectroscopie%20optique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Laboratoire de Biophysique des Transporteurs d’Électrons. [...] Services proposés. Expertise, audit et conseil : Développement d’instruments scientifiques : Spectro type-Joliot; Spectroscopie optique sur matériel biologique; Études non invasives in vivo sur micro-organismes ou plantes entières. 2, fiche 16, Français, - spectroscopie%20optique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Biochemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- biological exposure index
1, fiche 17, Anglais, biological%20exposure%20index
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- BEI 2, fiche 17, Anglais, BEI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Biological Exposure Indices (BEIs) represent warning levels of biological response to the chemical, or warning levels of the chemical or its metabolic product(s) in tissues, fluids, or exhaled air of exposed workers, regardless of whether the chemical was inhaled, ingested, or absorbed via skin. Introduction of the BEI is a step in the evolution of the concept of TLVs. ... TLVs are a measure of the composition of the external environment surrounding the worker. BEIs are a measure of the amount of chemical absorbed into the body. 3, fiche 17, Anglais, - biological%20exposure%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See also "biological exposure index value". 4, fiche 17, Anglais, - biological%20exposure%20index
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- biological action level
- BAL
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Biochimie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice biologique d’exposition
1, fiche 17, Français, indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, nom masculin, France
Fiche 17, Les abréviations, Français
- IBE 2, fiche 17, Français, IBE
correct, France
Fiche 17, Les synonymes, Français
- valeur biologique tolérable 2, fiche 17, Français, valeur%20biologique%20tol%C3%A9rable
correct, nom féminin, Suisse
- VBT 2, fiche 17, Français, VBT
correct, Suisse
- VBT 2, fiche 17, Français, VBT
- valeur biologique admissible 2, fiche 17, Français, valeur%20biologique%20admissible
correct, nom féminin
- VBA 2, fiche 17, Français, VBA
correct
- VBA 2, fiche 17, Français, VBA
- indice d’exposition biologique 3, fiche 17, Français, indice%20d%26rsquo%3Bexposition%20biologique
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Numériques basés sur une méthode qui permet de déterminer la quantité d’une matière absorbée dans le corps humain en mesurant la matière en question ou ses dérivés métaboliques dans les tissus, les fluides ou l’air expiré. 3, fiche 17, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Certains paramètres peuvent être détectés sans qu'il y ait exposition professionnelle à l'agent impliqué. Les valeurs de référence sont donc les valeurs observées dans la population générale non professionnellement exposée(95ième percentile). Les valeurs de surveillance biologique sont celles proposées dans le cadre de la surveillance des sujets professionnellement exposés par l'ACGIH(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) : BEI(Biological Exposure Indices) ;DFG(Deutsche Forschungsgemeinshaft) : BAT(Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert) ;la France : IBE(Indices Biologiques d’Exposition) ;la Suisse : VBT(Valeurs Biologiques Tolérables) ;la Finlande : BAL(Biological Action Levels) et le Laboratoire de Toxicologie industrielle : VBA(Valeurs Biologiques Admissibles). 2, fiche 17, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] déterminer des valeurs limites biologiques d’exposition. 4, fiche 17, Français, - indice%20biologique%20d%26rsquo%3Bexposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Bioquímica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- índice de exposición biológica
1, fiche 17, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- BEI 1, fiche 17, Espagnol, BEI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lista de TLV's y BEI's. Valores Límite de Umbral para productos químicos en el ambiente laboral. Adoptada por la ACGIH. Valores Límite de Umbral para agentes físicos en el ambiente laboral e índices de exposición biológica. 1, fiche 17, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20exposici%C3%B3n%20biol%C3%B3gica
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- biologics control laboratory 1, fiche 18, Anglais, biologics%20control%20laboratory
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laboratoire de contrôle des produits biologiques
1, fiche 18, Français, laboratoire%20de%20contr%C3%B4le%20des%20produits%20biologiques
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- laboratoire de contrôle biologique 2, fiche 18, Français, laboratoire%20de%20contr%C3%B4le%20biologique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Laboratory Biosafety - Principles and Practices
1, fiche 19, Anglais, Laboratory%20Biosafety%20%2D%20Principles%20and%20Practices
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Sécurité biologique en laboratoire-Principes et pratiques
1, fiche 19, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20biologique%20en%20laboratoire%2DPrincipes%20et%20pratiques
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cours d’une durée de trois jours offert par Santé et Bien-être social Canada, Bureau de biosécurité, Laboratoire de lutte contre la maladie. 2, fiche 19, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20biologique%20en%20laboratoire%2DPrincipes%20et%20pratiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Silviculture
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quarantine laboratory
1, fiche 20, Anglais, quarantine%20laboratory
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A secured room used to conduct research on the control of pests in a forest or agricultural environment. Its use prevent the spread of any plant diseases and the introduction of any dangerous insects into the environment. 2, fiche 20, Anglais, - quarantine%20laboratory
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sylviculture
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laboratoire de haute sécurité biologique
1, fiche 20, Français, laboratoire%20de%20haute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- laboratoire à isolement maximal 1, fiche 20, Français, laboratoire%20%C3%A0%20isolement%20maximal
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Biomarker Laboratory 1, fiche 21, Anglais, Biomarker%20Laboratory
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Laboratoire de dépistage biologique 1, fiche 21, Français, Laboratoire%20de%20d%C3%A9pistage%20biologique
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- semi-industrial pilot
1, fiche 22, Anglais, semi%2Dindustrial%20pilot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Whenever statistics regarding suitability for biological treatment are inadequate, laboratory or semi-industrial pilot studies must be carried out. 1, fiche 22, Anglais, - semi%2Dindustrial%20pilot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pilote semi-industriel
1, fiche 22, Français, pilote%20semi%2Dindustriel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaque fois que des données statistiques suffisantes sur l'aptitude au traitement biologique font défaut, il est nécessaire de procéder à des études de laboratoire ou sur pilote semi-industriel. 1, fiche 22, Français, - pilote%20semi%2Dindustriel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1982-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- biological treatability
1, fiche 23, Anglais, biological%20treatability
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Biological treatability of waste water. Whenever statistics regarding suitability for biological treatment are inadequate, laboratory or semi-industrial pilot studies must be carried out. This type of study is particularly advisable in the case of industrial effluents or town sewage containing industrial waste. 1, fiche 23, Anglais, - biological%20treatability
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traitabilité biologique
1, fiche 23, Français, traitabilit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Traitabilité biologique des eaux résiduaires. Chaque fois que des données statistiques suffisantes sur l'aptitude au traitement biologique font défaut, il est nécessaire de procéder à des études de laboratoire ou sur pilote semi-industriel. Ces études sont particulièrement recommandées pour les eaux résiduaires industrielles ou les eaux urbaines dans lesquelles sont déversées des rejets industriels. 1, fiche 23, Français, - traitabilit%C3%A9%20biologique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- biological purification test
1, fiche 24, Anglais, biological%20purification%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Biological purification tests from the laboratory industrial to the pilot plant. 1, fiche 24, Anglais, - biological%20purification%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai d’épuration biologique
1, fiche 24, Français, essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
essais d’épuration biologique du laboratoire au pilote industriel. 1, fiche 24, Français, - essai%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20biologique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bio-safety lab 1, fiche 25, Anglais, bio%2Dsafety%20lab
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- laboratoire de sécurité biologique
1, fiche 25, Français, laboratoire%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


