TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LABORATOIRE CONSERVATION [13 fiches]

Fiche 1 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research Facilities
OBS

National Gallery of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Galerie nationale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cabinetmaking
  • Museums
CONT

Photography was used to reveal original details and a marquetry chevalet was constructed in the CCI [Canadian Conservation Institute] furniture lab to reproduce, using traditional techniques, the decorative elements revealed through the photographs.

Français

Domaine(s)
  • Ébénisterie
  • Muséologie
DEF

La photographie a été utilisée et a permis de révéler des détails concernant l'origine, et un chevalet de marqueterie a été construit par le laboratoire de meubles de l'ICC [Institut canadien de conservation] afin de reproduire, à l'aide des techniques traditionnelles, les éléments décoratifs révélés par les photographies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Types of blanks associated with the field are trip blanks (these accompany samples through the transportation process), equipment rinsates ... and field blanks ...

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Le blanc de transport permet de contrôler la contamination des contenants ou des échantillons qui pourrait survenir pendant le transport. Les laboratoires préparent sur demande ce contrôle en remplissant un contenant avec de l'eau purifiée et en y ajoutant les agents de conservation appropriés aux paramètres représentés par les blancs. Ces blancs de transport doivent être amenés sur le terrain d’échantillonnage et rapportés au laboratoire comme un échantillon. Ils doivent toujours accompagner les autres contenants durant le transport et l'entreposage, avant et après l'échantillonnage, ainsi qu'au retour des échantillons au laboratoire. Le contenant du blanc de transport ne doit jamais être ouvert. Les blancs de transport ne sont requis que pour les paramètres d’analyse qui risquent d’être contaminés pendant le transport(ex. : contamination des échantillons soumis aux analyses de composés organiques volatils par les gaz d’échappement d’un véhicule).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Laboratory studies of propoxur resistance in A. albimanus demonstrated ... continuing susceptibility to fenthion, dichlorvos, Landrin, Abate, resmethrin, and some other new pesticides ...

OBS

Abate™: A trademark of BASF.

Terme(s)-clé(s)
  • Abate

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Des études de laboratoire sur la résistance au propoxur chez A. albimanus ont montré qu'elle s’accompagnait d’une [...] conservation de la sensibilité au fenthion, dichlorvos, Landrine, Abate, resméthrine et à quelques autres nouveaux pesticides [...]

OBS

AbateMC : Marque de commerce de la société BASF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres comerciales
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
DEF

Insecticida organofosforado de baja toxicidad en los pájaros, mamíferos y peces.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Centre d’expertise en analyse environnementale du Québec(CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale(analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Physical tests based on certain use requirements of paper.

OBS

[These] tests are made on samples taken from the rolls coming off the paper machine; any paper which does not meet the test specifications is rejected.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
CONT

Les installations spécialisées pour la mise à l'essai du papier à l'ICC [Institut canadien de conservation] comprennent une salle à température et humidité constantes conforme à la norme TAPPI [Technical Association of the Pulp and Paper Industry] pour les essais du papier, un laboratoire pour les tests chimiques, et toute une série d’étuves de vieillissement accéléré pour les tests de stabilité à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Concrete Construction
OBS

Materials Technologie Laboratory, CANMET. The Advanced Concrete program emphasizes environmentally-responsible practices such as resource and energy conservation and the utilization of mineral and metallurgical by-products. It also examines factors governing durability.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bétonnage
OBS

Laboratoire de la technologie des matériaux, CANMET. Les employés du programme de la Technologie de pointe relative au béton s’emploient surtout à mettre au point des pratiques respectueuses de l'environnement comme la conservation des ressources et de l'énergie et l'utilisation de sous-produits miniers et métallurgiques et étudient les facteurs qui régissent la durabilité du béton.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Field and Laboratory Analysis of Samples.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Analyses sur site. Certains paramètres peuvent évoluer pendant le transport des échantillons au laboratoire et il est toujours préférable de faire ces déterminations sur le terrain : pH, température, O2,(...), potentiel d’oxydo-réduction, oxydants résiduels... La mesure de ces paramètres repose souvent sur des méthodes de précision inférieure à celle des méthodes de laboratoire mais l'intérêt de la mesure immédiate peut être prépondérant compte tenu des variations susceptibles d’intervenir durant le transport et la conservation en laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

A la Smithsonian Institution.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

Maintenance of a drug's quality from the time it leaves the factory until it is consumed by the patient.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Conservation des qualités d’un médicament entre le moment où il quitte le laboratoire et celui où il est consommé par le patient.

OBS

La santé dans le monde, Organisation mondiale de la santé, juillet 1984

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :