TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAINE VETEMENTS [23 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stocking cap: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bonnet de laine : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Perennial grass in Old World Tropics of the family graminae. ... Cultured widely in tropics for the sweet-scented roots, made into woven handicrafts, or distilled for oil of vetiver used in perfumery. Sometimes used as a hedge plant.

Terme(s)-clé(s)
  • khus-khus
  • khas-khas

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Graminée de l'Inde, de la Réunion, des Philippines, du genre andropogon. Les tiges de vétiver sont nombreuses, unies, très droites, hautes de 1 à 3 m. On les utilise en différentes régions tropicales pour confectionner des nattes ou des ouvrages de vannerie. Les racines fournissent, par distillation à la vapeur, une huile essentielle aromatique à odeur forte et tenace, utilisée en parfumerie et en savonnerie. Très répandu sur la côte de Coromandel, à la Réunion, aux Antilles, aux Philippines, à Maurice, le vétiver est employé pour préserver les vêtements de laine et les fourrures des attaques des insectes. On se sert également de cette plante pour protéger contre l'érosion les sols en pente, les talus, les berges de canaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

Wool used in the manufacture of clothing, as opposed to carpet wool.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Laine servant à la fabrication des vêtements, par opposition à la laine à tapis.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A wool substitute produced from milk proteins.

CONT

Artificial fibers are made from natural polymers and can come from cellulose (viscose, acetate) or protein (milk wool, alginate).

Terme(s)-clé(s)
  • Lanital

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre chimique de protéine animale.

OBS

[Le Lanital est obtenu par l'] extraction de la caséine textile par le caillage du lait dans l'acide sulfurique. Ses propriétés sont proches des fibres de protéine naturelle(laine-soie), mais moins résistantes. Cette fibre est inattaquable aux mites et est infeutrable, sauf si on la mélange avec de la laine. [Elle est] utilisée pour les vêtements et la bonneterie.

OBS

LanitalMC : marque de commerce (Lana=laine + ital=Italie).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Wool Industry
CONT

Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools.

OBS

Superwash: A trademark of I.W.S. Nominee Co. Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie lainière
CONT

Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter.

OBS

Superwash : Appellation commerciale de la société I.W.S. Nominee Co. Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Wool Industry
CONT

Wool products which are identified as Superwash Wool are fully machine washable and machine dryable ... Severe testing has proved that Superwash Wool garments won't shrink or matt throughout a lifetime of machine washing and machine drying. Superwash Wool knits are available in a variety of products including dresses, blouses, sweaters, socks and shirts as well as a variety of hand-knitting wools.

OBS

Superwash Wool: A trademark of I.W.S.Nominee Company Limited.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Industrie lainière
CONT

Les articles indiqués comme étant en laine Superwash sont absolument lavables et séchables à la machine [...]. Des essais rigoureux ont prouvé que les vêtements en laine Superwash sont irrétrécissables et infeutrables au cours d’innombrables lavages et séchages à la machine. Les tricots en laine Superwash sont disponibles dans une grande variété de produits comprenant robes, blouses, chandails, chaussettes et chemises, ainsi que dans une vaste gamme de laines à tricoter.

CONT

Pulls 100 % laine shetland Superlavable.

OBS

laine Superlavable; laine Superwash : Marques de commerce de la société I.W.S.Nominee.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Upholstery
DEF

Material produced by reducing wast textile fibres to fragments.

CONT

The flock is a very short wool, cotton, rayon fibre, etc. that is used in stuffing and upholstery.

Terme(s)-clé(s)
  • tuft of fibres
  • tufts
  • flocks

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
DEF

bourre : Fibres discontinues présentées sans ordre apparent.

CONT

bourre des coussins, des matelas, d’un bourrelet. Bourre de coton, de laine utilisée pour doubler des vêtements.-Rembourrage : Matière servant à rembourrer. Fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage.-Rembourrure : Bourre, matière servant à rembourrer.-Bourrage : Matière dont on se sert pour bourrer. Bourre.

OBS

bourre : Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son accord.

Terme(s)-clé(s)
  • matière à rembourrage

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A glossy woolen fabric of satin weave with striped or checkered designs manufactured from the 16th to the 19th centuries.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu(de laine, poil de chèvre, ou soie et laine), lustré sur l'endroit, uni ou rayé, employé comme étoffe d’ameublement ou dans la confection de certains vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
OBS

Satin de chine was the early European term for this lustrous silk fabric because it was originally made in China and came to Europe in the early Middle Ages.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de laine et de coton, brillant et solide, pour doublure de vêtements d’homme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A smooth twilled suiting fabric usually made of wool.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Drap léger fait de laine croisée ou de coton, de dessins et de couleurs variées, très employé au XIXe siècle dans la fabrication des vêtements d’homme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A soft, lustrous, lightweight velvet with flattened pile.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe(de laine, soie, coton) travaillée comme le velours, dont le poil plus long et moins serré est couché, et qui sert dans la confection de vêtements ou dans l'ameublement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fabric of cotton warp and worsted weft, brought alternately to the surface in weaving.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Étoffe légère, d’origine anglaise, faite de laine et de coton et employée pour confectionner des vêtements d’été pour hommes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A coarse heavy fabric in basket weave made originally of worsted and used for monk's habits but now chiefly of cotton or linen and used for draperies

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu de laine assez grossier de couleur brune ou écrue [qui] sert de base à la confection de vêtements pour les religieux et en particulier pour les frocs des moines.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
DEF

A fine twilled fabric of silk and worsted or cotton, often dyed black and used for mourning clothes.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

[.. ] étoffe en soie tramée laine [...] qui se teignait en noir pour les vêtements de deuil.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

The convergence of the Army's IECS [improved environmental clothing system] with the ... Canadian air force groundcrew extreme cold and wet weather system (CAGECOWWS) resulted into a new design called integrated clothing ensemble (ICE).

OBS

The integrated clothing ensemble comprises a parka, a bib overalls, a combat jacket, a combat trousers, a fleece top and a fleece bottom.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

La convergence du SAVA [système améliorée de vêtements adaptés] et du système de protection contre les très grands froids et l’humidité [SPTGFH] du personnel au sol de la Force aérienne du Canada est à l’origine d’un nouveau modèle, appelé l’ensemble de vêtements intégrés (EVI).

OBS

L'ensemble de vêtements intégrés comprend : un parka, une salopette, une veste de combat, un pantalon de combat, un chandail de laine polaire et un pantalon de laine polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A layered system specifically designed to provide enhanced environmental protection within the ambient temperature range of +10° to -57°C [and which] consists of six garments: a polar fleece top and bottom, a combat coat and trousers and a parka and overalls.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Système d’habillement en couches successives spécialement conçu pour fournir une meilleure protection environnementale lorsque la température ambiante se situe entre +10° et-57 °C [et qui] se compose de six vêtements : un chandail et un pantalon de survêtement en laine polaire, une veste et un pantalon de combat, et une parka et une salopette.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
OBS

serge : Tissu sergé, en laine. La serge est une étoffe serrée et solide [...] rideaux. Vêtements, jaquette, corsage, robe, tailleur de serge.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
DEF

An even sided-four harness twill weave or a simple 45° two up, two down twill.

CONT

Ordinary twill slacks.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Diagonale : Étoffe de laine, de soie ou de coton présentant une côte oblique par rapport aux lisières. Tous les tissus réalisés à l'aide d’une armure en diagonale. Ces tissus sont en soie naturelle, laine, coton ou fibranne. Pour la confection de vêtements(étoffes en laines), et pour les autres qualités en doublures de manteaux.

DEF

Tissu réalisé à l’aide d’une armure en diagonale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Double serge: Made of two warps and two fillings ... Cloth is clear finished, dyed in the piece and runs from 12 to 20 ounces in weight. The cloth is not in demand as formerly.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Serge : Tissu sergé, en laine. La serge est une étoffe serrée et solide [...] rideaux de serge. Vêtements, jaquette, corsage, robe, tailleur de serge.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l’aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l’endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l’aiguille (...) Tirer l’aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge.(Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

properly, a leather made from the skin of the doe. Also used to describe: 1. a heavy twilled cotton fabric napped on one side. 2. a heavy short-napped woollen fabric used for men's wear.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

1. tissu de coton croisé épais lainé sur un côté. 2. tissu de laine à poils coupés qui sert pour les vêtements d’homme.

OBS

Suédine : tissu suédé, imitant le suède, le daim. Blouson de suédine.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

An extra set of filling threads, which lie dormant, without interlacing, between the face and back of a double- cloth construction. The yarn is (...) heavy and bulky (...) to add weight and bulk to the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Nappe fine de fibres textiles(laine, coton, fibranne), cousue entre 2 tissus légers et utilisée le plus souvent comme doublure de certains vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

end-and-end: (adj.) Woven with warp threads of alternating white and color and filling threads of one color or alternating white and color for a striped or checked effect.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Tissu de laine ou de coton spécial pour les vêtements d’homme dans lequel l'effet chiné est obtenu en ourdissant et en tramant successivement un fil clair, un fil foncé, etc., d’où le nom.

OBS

Invariable au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :