TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAISSE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- harasser
1, fiche 1, Anglais, harasser
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The intent of the bill is to ensure that within five working days of a harassment complaint being filed, something is done, someone steps in, measures are taken to separate the victim and the harasser, or some other approach is taken, such as mediation. 2, fiche 1, Anglais, - harasser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- harceleur
1, fiche 1, Français, harceleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- harceleuse 2, fiche 1, Français, harceleuse
correct, nom féminin
- auteur de harcèlement 3, fiche 1, Français, auteur%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
- auteure de harcèlement 4, fiche 1, Français, auteure%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
- autrice de harcèlement 5, fiche 1, Français, autrice%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui soumet une autre personne] sans répit à de petites attaques. 6, fiche 1, Français, - harceleur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le harcèlement sexuel [à l'égard d’une femme, ] c'est :«Toute avance sexuelle non désirée qu'une femme peut subir, allant des regards insistants, attouchements et commentaires abusifs, pressions subtiles pour obtenir des faveurs sexuelles jusqu'à la tentative de viol et au viol. Le harceleur peut être l'employeur de la victime, son supérieur hiérarchique, un collègue ou un client. En plus de provoquer chez celle qui subit ses avances un sentiment d’angoisse, le harceleur laisse sous-entendre qu'un refus de se soumettre à sa volonté entraînera des représailles [...]». 7, fiche 1, Français, - harceleur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hostigador
1, fiche 1, Espagnol, hostigador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hostigadora 2, fiche 1, Espagnol, hostigadora
correct, nom féminin
- acosador 3, fiche 1, Espagnol, acosador
correct, nom masculin
- acosadora 4, fiche 1, Espagnol, acosadora
correct, nom féminin
- persona hostigadora 2, fiche 1, Espagnol, persona%20hostigadora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Perfil del acosador: El fin último del acosador es el asesinato psicológico de la víctima [...] No es infrecuente encontrar (aunque no es siempre el caso) que esa necesidad insaciable de agredir, controlar y destruir que suelen presentar los hostigadores, procede de una serie de tendencias psicopatológicas o de personalidades mórbidas o premórbidas. Estas psicopatías corresponden a autopromotores aberrantes, maquiavélicos, narcisistas o paranoides [...] 3, fiche 1, Espagnol, - hostigador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double vaccination
1, fiche 2, Anglais, double%20vaccination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- double vaccination
1, fiche 2, Français, double%20vaccination
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La double vaccination protège en effet contre près de 95 % des infections, ce qui laisse donc tout de même une probabilité de 5 % de contracter le virus. 1, fiche 2, Français, - double%20vaccination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- doble vacunación
1, fiche 2, Espagnol, doble%20vacunaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Recibir la doble vacunación le ofrecerá la mejor protección contra enfermarse gravemente. 1, fiche 2, Espagnol, - doble%20vacunaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Saving and Consumption
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- food purchase
1, fiche 3, Anglais, food%20purchase
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It was hypothesized that lower income households' food purchases would be lower in overall nutritional quality, and include fewer fruits and vegetables and more sugar-sweetened beverages compared with higher income households. 2, fiche 3, Anglais, - food%20purchase
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épargne et consommation
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- achat d’aliments
1, fiche 3, Français, achat%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- achat alimentaire 2, fiche 3, Français, achat%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 2019, le quart des achats d’aliments sont effectués dans les pharmacies, les magasins à grande surface, les supercentres et les clubs entrepôts, ce qui laisse un 10 % pour les circuits courts et les magasins spécialisés [... ] 3, fiche 3, Français, - achat%20d%26rsquo%3Baliments
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- settling tank
1, fiche 4, Anglais, settling%20tank
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The float box's] major difference is its settling tank allowing sugar sands to settle instead of going on the flat pans. 2, fiche 4, Anglais, - settling%20tank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuve de décantation
1, fiche 4, Français, cuve%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bassin de décantation 2, fiche 4, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cantation
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel le sirop d’érable, après sa récolte et son traitement, est laissé à reposer. 3, fiche 4, Français, - cuve%20de%20d%C3%A9cantation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le processus de décantation permet aux impuretés de se déposer au fond de la cuve sous l’effet de la gravité. 3, fiche 4, Français, - cuve%20de%20d%C3%A9cantation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- space habitat
1, fiche 5, Anglais, space%20habitat
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The goal of this study is to show the feasibility of designing a space habitat that advances the ability of humans to live in space for long periods. We first review the previous work on space explorations and summarize five unsolved fundamental problems: providing gravity, radiation protection, sustainable life support systems, a large open space for human physiological and psychological comfort (survivable by professionals in trades other than highly trained astronauts), and a growth strategy to avoid the economic infeasibility of starting with the largest final version of the habitat. 1, fiche 5, Anglais, - space%20habitat
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- habitat spatial
1, fiche 5, Français, habitat%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les avancements technologiques poussent les habitats spatiaux vers de nouvelles limites de l’habitabilité. Par conséquent, certaines conceptions d’habitats spatiaux ont tendance à prendre cette limite comme une excuse pour ignorer complètement les autres domaines et facteurs qui régissent l’espace. 2, fiche 5, Français, - habitat%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'habitat spatial doit pouvoir représenter le monde que les individus ont laissé sur Terre, car les astronautes ont besoin de références communes. 3, fiche 5, Français, - habitat%20spatial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hábitat espacial
1, fiche 5, Espagnol, h%C3%A1bitat%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los hábitats espaciales se asemejan [...] a los refugios primitivos, a las construcciones cuyo principal fin era la supervivencia en medio de un entorno hostil. La arquitectura espacial está en una fase en la que tiene que centrar todos sus esfuerzos en proporcionar unos espacios habitables en el sentido más básico de la palabra. Espacios que solventen, en mayor o menor grado, los principales problemas que nos plantea este nuevo entorno. En este sentido, el primer reto que se nos presenta es el de proteger a los habitantes del espacio exterior, mediante hábitats cerrados, bien aislados frente a peligros como la radiación, la falta de oxígeno o las temperaturas extremas. Los hábitats espaciales tienen que ser ecosistemas completamente cerrados, que reutilicen sus recursos y no dejen escapar nada hacia el exterior. El intercambio de materia y energía con el vacío externo debe ser el mínimo posible. Es por esto que los nuevos hábitats tienen que ser completamente herméticos. 1, fiche 5, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20espacial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hábitat espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 5, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20espacial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- online anonymity
1, fiche 6, Anglais, online%20anonymity
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The state of a person who, when browsing the Internet, leaves no digital footprint that could lead to their identification. 1, fiche 6, Anglais, - online%20anonymity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anonymat en ligne
1, fiche 6, Français, anonymat%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- anonymat sur Internet 1, fiche 6, Français, anonymat%20sur%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État d’une personne qui, lorsqu'elle navigue sur Internet, ne laisse aucune empreinte numérique qui pourrait permettre de l'identifier. 1, fiche 6, Français, - anonymat%20en%20ligne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- anonimato en línea
1, fiche 6, Espagnol, anonimato%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- anonimato en Internet 1, fiche 6, Espagnol, anonimato%20en%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- marking harness
1, fiche 7, Anglais, marking%20harness
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Marking harnesses are [a] way to see if animals are in heat; these are primarily used in sheep and goats. The harness is worn by the male, and when the male mounts the female to breed, the female's tail head is painted with a marking paint that is housed inside the harness the male is wearing ... 2, fiche 7, Anglais, - marking%20harness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- harnais marqueur
1, fiche 7, Français, harnais%20marqueur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le harnais marqueur est installé sur le bélier lors de la période des saillies. Un bloc marqueur [...] y est fixé et laisse une marque sur la croupe de la brebis. 2, fiche 7, Français, - harnais%20marqueur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arnés de marcado
1, fiche 7, Espagnol, arn%C3%A9s%20de%20marcado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] al colocar un ariete con un arnés de pecho llamado arnés de marcado que sostiene un crayón especial [...], las ovejas que han sido montadas se marcan con un color. 1, fiche 7, Espagnol, - arn%C3%A9s%20de%20marcado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maple sugar
1, fiche 8, Anglais, maple%20sugar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sugar made by boiling maple syrup. 2, fiche 8, Anglais, - maple%20sugar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sucre d’érable
1, fiche 8, Français, sucre%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sucre du pays 2, fiche 8, Français, sucre%20du%20pays
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sucre, dont la couleur varie de l'ambre clair au brun foncé et la consistance de molle à très dure, que l'on obtient par la cuisson de sirop d’érable qu'on laisse refroidir un [certain] temps avant de le brasser jusqu'à l'obtention d’une cristallisation uniforme. 2, fiche 8, Français, - sucre%20d%26rsquo%3B%C3%A9rable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
- Industria del azúcar de arce
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- azúcar de arce
1, fiche 8, Espagnol, az%C3%BAcar%20de%20arce
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Ocean Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nano-osmotic diffusion
1, fiche 9, Anglais, nano%2Dosmotic%20diffusion
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[A phenomenon] whereby immense osmotically induced electric currents are generated by salinity gradients at the nanometric scale, exceeding incumbent technologies by two orders of magnitude. 1, fiche 9, Anglais, - nano%2Dosmotic%20diffusion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nanoosmotic diffusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Énergie océanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diffusion nano-osmotique
1, fiche 9, Français, diffusion%20nano%2Dosmotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le principe de la diffusion nano-osmotique est le suivant : au niveau du nanomètre sont mis en jeu des phénomènes de surface liés à la charge des matériaux utilisés et à leur nature. Ce phénomène permet la sélectivité des ions, mais en laisse passer beaucoup plus qu'une membrane classique [...] 1, fiche 9, Français, - diffusion%20nano%2Dosmotique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- diffusion nanoosmotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- emotional outburst
1, fiche 10, Anglais, emotional%20outburst
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On a much more serious note another individual saved his friend's life by emergency resuscitation when he almost drowned ... It is not surprising that he had an emotional outburst after he kept tight control in order to perform the required actions. 2, fiche 10, Anglais, - emotional%20outburst
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 10, La vedette principale, Français
- explosion émotionnelle
1, fiche 10, Français, explosion%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est une explosion émotionnelle avec, au choix, une énorme crise de larmes, une tonitruante colère accompagnée d’un magistral claquement de porte qui laisse l'entourage pantois. 2, fiche 10, Français, - explosion%20%C3%A9motionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Cattle Raising
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- age at first calving
1, fiche 11, Anglais, age%20at%20first%20calving
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AFC 2, fiche 11, Anglais, AFC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Age at first calving is an easily measurable trait because it can be calculated using a calf's birth date and the dam's birth date. 3, fiche 11, Anglais, - age%20at%20first%20calving
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 11, La vedette principale, Français
- âge au premier vêlage
1, fiche 11, Français, %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si elles ont réalisé une croissance suffisante, les génisses des races laitières sont normalement pubères vers 9-10 mois, ce qui laisse une grande latitude à l'éleveur quant au choix de l'âge à la première mise à la reproduction et donc de l'âge au premier vêlage. 2, fiche 11, Français, - %C3%A2ge%20au%20premier%20v%C3%AAlage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado bovino
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- edad en el primer parto
1, fiche 11, Espagnol, edad%20en%20el%20primer%20parto
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
De entre los datos del manejo, seguidamente se comentan los siguientes: el rendimiento por vaca presente y lactación, en quilos de leche del 4% de grasa, el consumo de concentrados por vaca y año, y una serie de variables técnicas más usuales: edad en el primer parto, intervalo entre partos, edad de las vacas en producción y la tasa de reposición. 1, fiche 11, Espagnol, - edad%20en%20el%20primer%20parto
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- morphea
1, fiche 12, Anglais, morphea
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Morphea causes patches of skin to thicken into firm, oval-shaped areas. These areas may have a yellow, waxy appearance surrounded by a reddish or bruise-like edge. The patches may stay in one area or spread to other areas of skin. 2, fiche 12, Anglais, - morphea
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[It] is the most common type of localized scleroderma. 3, fiche 12, Anglais, - morphea
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- morphoea
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sclérodermie en plaques
1, fiche 12, Français, scl%C3%A9rodermie%20en%20plaques
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- morphée 1, fiche 12, Français, morph%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parmi les formes circonscrites, la sclérodermie en plaques ou morphée se présente sous l'aspect de taches d’étendue variable, de forme grossièrement ovalaire, dont le centre blanc nacré, dur, ne se laisse pas plisser. Il est entouré d’un anneau plus ou moins large de teinte lilacée. Le nombre de ces éléments est variable, leurs localisations ubiquitaires. Habituellement ces taches s’étendent puis se stabilisent et enfin s’effacent après un temps plus ou moins long, en laissant parfois une séquelle pigmentée. 2, fiche 12, Français, - scl%C3%A9rodermie%20en%20plaques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negative emotion
1, fiche 13, Anglais, negative%20emotion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Unlike what toxic positivity suggests, positive mental health requires recognizing and experiencing all emotions, both negative and positive. Recognizing, understanding and accepting negative emotions are essential steps toward good mental health. 2, fiche 13, Anglais, - negative%20emotion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- émotion négative
1, fiche 13, Français, %C3%A9motion%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que laisse croire la positivité toxique, une santé mentale positive nécessite de reconnaître et faire l'expérience de toutes les émotions, qu'elles soient négatives ou positives. Reconnaître, comprendre et accepter les émotions négatives sont des étapes essentielles à une bonne santé mentale. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9motion%20n%C3%A9gative
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- positive emotion
1, fiche 14, Anglais, positive%20emotion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Unlike what toxic positivity suggests, positive mental health requires recognizing and experiencing all emotions, both negative and positive. ... Plus, experiencing negative emotions doesn't negate the possibility of simultaneously experiencing positive emotions. 2, fiche 14, Anglais, - positive%20emotion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- émotion positive
1, fiche 14, Français, %C3%A9motion%20positive
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que laisse croire la positivité toxique, une santé mentale positive nécessite de reconnaître et faire l'expérience de toutes les émotions, qu'elles soient négatives ou positives. [...] D'ailleurs, avoir des émotions négatives n’ annule pas la possibilité de vivre, simultanément, des émotions positives. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9motion%20positive
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- value-based procurement
1, fiche 15, Anglais, value%2Dbased%20procurement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- VBP 1, fiche 15, Anglais, VBP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Value-based procurement ... focuses on achieving value (not products) and measurable outcomes such as quality, safety and cost. 2, fiche 15, Anglais, - value%2Dbased%20procurement
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- value based procurement
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- approvisionnement fondé sur la valeur
1, fiche 15, Français, approvisionnement%20fond%C3%A9%20sur%20la%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AFV 2, fiche 15, Français, AFV
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'une d’entre elles consisterait à transformer le système d’approvisionnement actuel fondé sur les coûts en un système d’approvisionnement fondé sur la valeur. Ce genre de système laisse aux soumissionnaires le soin de suggérer des solutions aux problèmes définis par l'acquéreur. 3, fiche 15, Français, - approvisionnement%20fond%C3%A9%20sur%20la%20valeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Demolition
- Heritage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- demolition by neglect
1, fiche 16, Anglais, demolition%20by%20neglect
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An increasing number of communities are beginning to address the deterioration of historic resources due to a deliberate lack of maintenance known as demolition by neglect. Severe deterioration can lead to findings by building officials that a property is a health or safety hazard, resulting in demolition as the result of local government processes that circumvent local preservation ordinances. 1, fiche 16, Anglais, - demolition%20by%20neglect
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Démolition
- Patrimoine
Fiche 16, La vedette principale, Français
- démolition par abandon
1, fiche 16, Français, d%C3%A9molition%20par%20abandon
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le procédé, qualifié de «démolition par abandon», est connu : un propriétaire qui souhaite démolir un bâtiment patrimonial néglige son entretien et le laisse se dégrader tranquillement. Après quelques années, les travaux étant devenus trop importants, la démolition du bâtiment devient la seule solution possible puisque l'immeuble est trop détérioré. Dans une optique de conservation, les dispositions visant à empêcher la dégradation des bâtiments jouent donc un rôle majeur pour éviter que la vétusté d’un bâtiment conduise à sa démolition. 2, fiche 16, Français, - d%C3%A9molition%20par%20abandon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Human Diseases
- Skin Appendages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- onychia
1, fiche 17, Anglais, onychia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- onychitis 2, fiche 17, Anglais, onychitis
correct
- onyxis 3, fiche 17, Anglais, onyxis
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the nail bed with possible suppuration and loss of the nail. 2, fiche 17, Anglais, - onychia
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- onyxitis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Phanères
Fiche 17, La vedette principale, Français
- onyxis
1, fiche 17, Français, onyxis
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation d’un ongle. 2, fiche 17, Français, - onyxis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Un onyxis est d’origine soit microbienne(staphylocoque, le plus souvent) – il s’agit d’un panaris –, soit mycosique(champignon microscopique), et l'on parle alors d’onychomycose. S’ y associe souvent un périonyxis(inflammation du pourtour de l'ongle) formant un bourrelet cutané rouge qui laisse parfois sourdre des gouttes de pus. 2, fiche 17, Français, - onyxis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Religious Sects - Various
- Sociology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sectarian conflict
1, fiche 18, Anglais, sectarian%20conflict
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The attacks, causing large-scale civilian casualties as well as widespread destruction and displacement, replicate the violence that has gripped western regions of the war-torn [republic] for several months, indicating that the sectarian conflict is steadily moving eastward and may further destabilize the country. 2, fiche 18, Anglais, - sectarian%20conflict
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Cultes divers
- Sociologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conflit sectaire
1, fiche 18, Français, conflit%20sectaire
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les attaques, causant des pertes civiles à grande échelle ainsi qu'une destruction et des déplacements massifs, reproduisent la violence qui a dévasté des régions de l'ouest de la [république], déchirée par la guerre depuis plusieurs mois. Ceci laisse craindre que le conflit sectaire se déplace constamment vers l'est et risque de déstabiliser le pays encore davantage. 2, fiche 18, Français, - conflit%20sectaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- false-sided suitcase
1, fiche 19, Anglais, false%2Dsided%20suitcase
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... if you're making contact with, let's say, cocaine or whoever packed your baggage might have some cocaine on them, that trace residue is usually transferred into that area, or your toiletry kit, or whatever else. The scan from the ion scan will help the officer identify whether you might be carrying something, whether it be body packed or around your person, in your shoes, in your pockets, in your jacket, or quite often, within a false-sided suitcase or whatever it might be. 2, fiche 19, Anglais, - false%2Dsided%20suitcase
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- false sided suitcase
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- valise à doubles parois
1, fiche 19, Français, valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] si vous ou la personne qui a fait les bagages avez été en contact avec de la cocaïne ou une autre substance, cela laisse des résidus quelque part dans la valise ou sur la trousse de toilette. Le détecteur ionique permettra à l'agent de savoir si vous transportez quelque chose, que ce soit contre votre corps, dans vos souliers, dans vos poches, dans votre manteau ou, bien souvent, dans une valise à doubles parois ou un autre dispositif. 1, fiche 19, Français, - valise%20%C3%A0%20doubles%20parois
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sandwich generation
1, fiche 20, Anglais, sandwich%20generation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- generation sandwich 2, fiche 20, Anglais, generation%20sandwich
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Adults who are part of the sandwich generation—that is, those who have a living parent age 65 or older and are either raising a child under age 18 or supporting a grown child—are pulled in many directions. ... Not only do many provide care and financial support to their parents and their children, but nearly four-in-ten (38%) say both their grown children and their parents rely on them for emotional support. 3, fiche 20, Anglais, - sandwich%20generation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- génération sandwich
1, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un [...] sondage laisse entendre que plus de la moitié des Canadiens âgés de 45 à 64 ans appartiennent à une «génération sandwich» qui se sent coincée entre les exigences des soins à prodiguer à leurs parents vieillissants et à leurs propres enfants. 2, fiche 20, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20sandwich
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- generación sándwich
1, fiche 20, Espagnol, generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Los] miembros de la llamada "generación sándwich" [son] esas personas que, por su edad, ya cuentan con padres que son adultos mayores y, al mismo tiempo, tienen hijos que son pequeños. 2, fiche 20, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20s%C3%A1ndwich
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- digital footprint
1, fiche 21, Anglais, digital%20footprint
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- digital shadow 2, fiche 21, Anglais, digital%20shadow
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The data that a person leaves behind as a result of their online activities. 1, fiche 21, Anglais, - digital%20footprint
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- empreinte numérique
1, fiche 21, Français, empreinte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- trace numérique 2, fiche 21, Français, trace%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des données que laisse derrière elle une personne à la suite de ses activités en ligne. 1, fiche 21, Français, - empreinte%20num%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- display and printing calculator
1, fiche 22, Anglais, display%20and%20printing%20calculator
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A calculator that provides the data output facilities of a display calculator and, if selected by the operator, a printing calculator. 2, fiche 22, Anglais, - display%20and%20printing%20calculator
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
display and printing calculator: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 22, Anglais, - display%20and%20printing%20calculator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- calculatrice à écran et imprimante
1, fiche 22, Français, calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- calculatrice à affichage et imprimante 2, fiche 22, Français, calculatrice%20%C3%A0%20affichage%20et%20imprimante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Calculatrice qui laisse à l'utilisateur le choix, pour la présentation des données, entre un affichage et une impression. 1, fiche 22, Français, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
calculatrice à écran et imprimante : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 22, Français, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
calculatrice à affichage et imprimante : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 22, Français, - calculatrice%20%C3%A0%20%C3%A9cran%20et%20imprimante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- calculadora de visualización e impresión
1, fiche 22, Espagnol, calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Máquina que posee tanto la capacidad de una calculadora con salida visualizada de los datos como la de una calculadora impresora, quedando la opción de su uso a discreción del operador. 1, fiche 22, Espagnol, - calculadora%20de%20visualizaci%C3%B3n%20e%20impresi%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- multithreading
1, fiche 23, Anglais, multithreading
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- multithread operation 2, fiche 23, Anglais, multithread%20operation
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The concurrent processing of transactions. 1, fiche 23, Anglais, - multithreading
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It implies that transactions, or messages, can be worked on in parallel, and that one transaction may not be completely processed before another is started. Multithreaded programs are often written in reentrant code. 1, fiche 23, Anglais, - multithreading
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
multithreading: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 23, Anglais, - multithreading
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traitement multifilière
1, fiche 23, Français, traitement%20multifili%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement multitransactionnel 2, fiche 23, Français, traitement%20multitransactionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Traitement concurrent de transactions. 1, fiche 23, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il laisse entendre que ces transactions, ou messages, peuvent être traités en parallèle, et que le traitement d’une transaction donnée peut ne pas être terminé avant le début du traitement d’une autre. Les programmes multifilières sont souvent rédigés en code invariant. 1, fiche 23, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
traitement multifilière; traitement multitransactionnel : désignations et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 23, Français, - traitement%20multifili%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- operación de recorrido múltiple
1, fiche 23, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de varias transacciones al mismo tiempo. 1, fiche 23, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ello implica que se puede trabajar en las transacciones en paralelo y que una transacción (o mensaje de transmisión) no tiene que haberse procesado por completo antes de que pueda comenzarse otra. En las operaciones de recorrido múltiple se emplea un código reentrante. 1, fiche 23, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20recorrido%20m%C3%BAltiple
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- Grammar
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pronoun
1, fiche 24, Anglais, pronoun
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gender pronoun 1, fiche 24, Anglais, gender%20pronoun
correct
- preferred pronoun 2, fiche 24, Anglais, preferred%20pronoun
voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender. 2, fiche 24, Anglais, - pronoun
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Gender pronouns can look like and are not limited to: he/him/his (masculine pronouns); she/her/hers (feminine pronouns); they/them/theirs (neutral pronouns); ze/zir/zirs (neutral pronouns); ze/hir/hirs (neutral pronouns). 3, fiche 24, Anglais, - pronoun
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
preferred pronoun: Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice. 2, fiche 24, Anglais, - pronoun
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Grammaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pronom de genre
1, fiche 24, Français, pronom%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- pronom 2, fiche 24, Français, pronom
correct, nom masculin
- pronom de préférence 3, fiche 24, Français, pronom%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pronom personnel qu’une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s’accorde avec son genre. 3, fiche 24, Français, - pronom%20de%20genre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pronom de préférence : La plupart des personnes non binaires utilisent les termes «pronom» ou «pronom de genre» au lieu du terme «pronom de préférence» puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix. 3, fiche 24, Français, - pronom%20de%20genre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Psicología
- Gramática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- pronombre preferido
1, fiche 24, Espagnol, pronombre%20preferido
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- digital identity
1, fiche 25, Anglais, digital%20identity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A digital identity is a collection of information about a person that exists online. When this information is grouped together, it can provide a digital representation of an individual. 2, fiche 25, Anglais, - digital%20identity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 25, La vedette principale, Français
- identité numérique
1, fiche 25, Français, identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux sociaux et les [blogues] ont provoqué la prolifération des données personnelles sur le Web. Désormais, chaque [utilisateur/utilisatrice] dispose et doit gérer une véritable «identité numérique» constituée des informations [qu'il/elle] a entrées dans ses profils, de ses contributions(par exemple dans les [blogues]) et des traces qu'il ou elle laisse sur les sites [Web] visités. 2, fiche 25, Français, - identit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- identidad digital
1, fiche 25, Espagnol, identidad%20digital
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Según un consultor de comunicación y periodista] lo que nos permiten las redes sociales es "conocer mejor a otros y compartir con ellos más cosas, tener más información antes de decidir tener un encuentro, bien en un acto social o en un cara a cara. También en eso la gestión de la identidad digital mejora nuestras relaciones sociales y la gestión de la identidad real". 1, fiche 25, Espagnol, - identidad%20digital
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- membrane distillation
1, fiche 26, Anglais, membrane%20distillation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 26, Anglais, MD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Membrane distillation (MD) is a thermally-driven separation process, in which only vapour molecules transfer through a microporous hydrophobic membrane. The driving force in the MD process is the vapour pressure difference induced by the temperature difference across the hydrophobic membrane. This process has various applications, such as desalination, wastewater treatment and in the food industry. 3, fiche 26, Anglais, - membrane%20distillation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- distillation membranaire
1, fiche 26, Français, distillation%20membranaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DM 1, fiche 26, Français, DM
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- distillation sur membrane 2, fiche 26, Français, distillation%20sur%20membrane
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La distillation membranaire est un procédé thermique utilisant une membrane hydrophobe, imperméable à l'eau liquide, pour distiller l'eau salée. Une source de chaleur est nécessaire pour chauffer l'eau à une température de 70-900 °C. Lors du chauffage de l'eau salée à la surface de la membrane, la nature hydrophobe de la membrane laisse la vapeur d’eau traverser grâce à la température élevée, mais le liquide salé ne peut pas pénétrer. La vapeur d’eau qui s’accumule de l'autre côté de la membrane est ensuite condensée par différents procédés possibles pour fournir l'eau distillée nécessaire. 3, fiche 26, Français, - distillation%20membranaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Medidas contra la contaminación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- destilación por membranas
1, fiche 26, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La destilación por membranas es un proceso de evaporación en el que el vapor de agua, impulsado por una diferencia en la presión de vapor, penetra a través de una membrana hidrófoba, separándose así de la fase líquida que contiene las sales disueltas. 1, fiche 26, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20por%20membranas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- graafian follicle
1, fiche 27, Anglais, graafian%20follicle
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- vesicular ovarian follicle 2, fiche 27, Anglais, vesicular%20ovarian%20follicle
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A mature ovarian follicle in which the oocyte attains its full size and the surrounding follicular cells are permeated by one or more fluid-filled cavities. 3, fiche 27, Anglais, - graafian%20follicle
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The various maturational stages of the follicle are: primordial follicle, primary follicle, secondary follicle and graafian (mature) follicle. 4, fiche 27, Anglais, - graafian%20follicle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
graafian follicle; vesicular ovarian follicle: designations usually used in the plural. 5, fiche 27, Anglais, - graafian%20follicle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
vesicular ovarian follicle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 5, fiche 27, Anglais, - graafian%20follicle
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.013: Terminologia Anatomica identifying number. 5, fiche 27, Anglais, - graafian%20follicle
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- graafian follicles
- vesicular ovarian follicles
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- follicule de De Graaf
1, fiche 27, Français, follicule%20de%20De%20Graaf
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- follicule ovarique vésiculaire 2, fiche 27, Français, follicule%20ovarique%20v%C3%A9siculaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les ovules immatures sont contenus dans de petits sacs appelés follicules, à l'intérieur des ovaires, jusqu'à ce qu'ils atteignent leur maturité. Le follicule contenant un ovule mature est appelé follicule de De Graaf. Celui-ci se rompt à la surface de l'ovaire, libérant l'ovule qu'il contient : c'est l'ovulation. L'œuf pénètre ensuite dans la trompe de Fallope. En cas de fécondation, le follicule de De Graaf se transforme en corps jaune. Dans le cas contraire, le follicule s’atrophie et laisse une petite cicatrice appelée corpus albicans. 3, fiche 27, Français, - follicule%20de%20De%20Graaf
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
follicule de De Graaf; follicule ovarique vésiculaire : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 27, Français, - follicule%20de%20De%20Graaf
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
follicule ovarique vésiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - follicule%20de%20De%20Graaf
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 27, Français, - follicule%20de%20De%20Graaf
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- follicules de De Graaf
- follicules ovariques vésiculaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- folículo ovárico vesicular
1, fiche 27, Espagnol, fol%C3%ADculo%20ov%C3%A1rico%20vesicular
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- folículo de Graaf 2, fiche 27, Espagnol, fol%C3%ADculo%20de%20Graaf
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Folículo [...] maduro en el que se encuentra el óvulo y líquido rico en estrina. 2, fiche 27, Espagnol, - fol%C3%ADculo%20ov%C3%A1rico%20vesicular
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
folículo ovárico vesicular: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 27, Espagnol, - fol%C3%ADculo%20ov%C3%A1rico%20vesicular
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 27, Espagnol, - fol%C3%ADculo%20ov%C3%A1rico%20vesicular
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- slow fade
1, fiche 28, Anglais, slow%20fade
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- slow-fading 2, fiche 28, Anglais, slow%2Dfading
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The slow fade is essentially the charade that someone puts on when they have made the decision to end the relationship but don't share their decision. Instead of telling the other person directly that [it is] over, they continue to pretend the relationship is intact while sending mixed signals and slowly drift away, hoping that the other person will take the hint and get the message. ... People who use the slow fade[,] when the decision to end the relationship is one-sided, often think they are being kind by cutting someone off slowly rather than abruptly. ... the slow fade is a prolonged ending that results in the soon-to-be-ex being filled with confusion and self-doubt. 3, fiche 28, Anglais, - slow%20fade
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- slow fading
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- disparition lente
1, fiche 28, Français, disparition%20lente
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[La] «disparition lente» [désigne] le fait de mettre fin à une relation amoureuse de manière sournoise. En effet, la personne qui [la] pratique [...] disparaît petit à petit et décide secrètement de mettre fin à sa relation. [...] cette pratique s’inscrit dans le temps et peut s’étaler sur plusieurs semaines, voire plusieurs mois. En disparaissant progressivement, la personne qui pratique [cette technique] laisse son ou sa partenaire dans la confusion, l'incertitude et l'insécurité émotionnelle. Son comportement s’apparente nettement à de la lâcheté. 2, fiche 28, Français, - disparition%20lente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- breadcrumb
1, fiche 29, Anglais, breadcrumb
correct, verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Someone who breadcrumbs leads you on by dropping small morsels of interest — an occasional message, phone call, date plan, or social media interaction. These happen sporadically and usually don't have any followthrough. 1, fiche 29, Anglais, - breadcrumb
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- semer des miettes de pain
1, fiche 29, Français, semer%20des%20miettes%20de%20pain
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jeter des miettes de pain 2, fiche 29, Français, jeter%20des%20miettes%20de%20pain
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un autre tendance [...] qui [...] nous fait perdre foi en l'amour est [la pratique de] «jeter des miettes de pain». [C'est] quand une personne laisse croire à une autre personne qu'elle est intéressée par elle en sachant très bien qu'elle ne veut pas aller plus loin avec elle. 2, fiche 29, Français, - semer%20des%20miettes%20de%20pain
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- asocial society
1, fiche 30, Anglais, asocial%20society
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Emerging Asocial Society. Despite hopes that technology would enhance our social connectedness, some data indicate that more people are feeling lonely and disconnected from the world around them, suggesting continued social challenges in a future where more people feel isolated. 2, fiche 30, Anglais, - asocial%20society
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- société asociale
1, fiche 30, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20asociale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'émergence de la société asociale. On espérait que la technologie favoriserait les liens sociaux, mais c'est plutôt le contraire : davantage de gens se sentent seuls et coupés des autres, ce qui laisse entrevoir des problèmes sociaux persistants dans un avenir dans lequel les comportements asociaux pourraient augmenter de manière inattendue. 2, fiche 30, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20asociale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- detachable codend
1, fiche 31, Anglais, detachable%20codend
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the paramount feature uniquely characterizing the gear used in the ... fisheries is the detachable codend ... Instead of having the codend sewed permanently to the body of the trawl, as is usually done, a "zipper knot[,"] similar to the knot used to close feed bags[,] is used[,] which allows full codends to be quickly detached from the rest of the trawl. 2, fiche 31, Anglais, - detachable%20codend
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[It can] be removed [from the trawl] and left floating at the surface until collected by a carrier. 3, fiche 31, Anglais, - detachable%20codend
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- detachable cod-end
- detachable cod end
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cul de chalut amovible
1, fiche 31, Français, cul%20de%20chalut%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- cul-de-chalut amovible 2, fiche 31, Français, cul%2Dde%2Dchalut%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Il peut] être détaché [du chalut] et laissé à la surface jusqu'à ce qu'un bateau collecteur le ramasse. 2, fiche 31, Français, - cul%20de%20chalut%20amovible
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- falling gear
1, fiche 32, Anglais, falling%20gear
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
... a net or a basket-like structure [that] is cast, pushed down or allowed to fall from above to catch fish underneath it. 2, fiche 32, Anglais, - falling%20gear
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The use of falling nets is usually restricted to shallow waters. However, some large scale falling nets can operate in deep waters from a boat with the use of lights to attract and concentrate fish. 2, fiche 32, Anglais, - falling%20gear
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- engin retombant
1, fiche 32, Français, engin%20retombant
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] filet ou structure semblable à un panier que l'on jette ou pousse vers le bas, ou encore qu'on laisse tomber pour attraper les poissons qui se trouvent en dessous. 2, fiche 32, Français, - engin%20retombant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation de ces filets est généralement limitée aux eaux peu profondes. Cependant, certains engins retombants à grande échelle peuvent être manœuvrés d’un bateau en eaux profondes, des lumières étant alors utilisées pour attirer et concentrer les poissons. 2, fiche 32, Français, - engin%20retombant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- red de caída
1, fiche 32, Espagnol, red%20de%20ca%C3%ADda
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- drifting fish aggregating device
1, fiche 33, Anglais, drifting%20fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- dFAD 2, fiche 33, Anglais, dFAD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- drifting FAD 3, fiche 33, Anglais, drifting%20FAD
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is ... left adrift ... and used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear. 2, fiche 33, Anglais, - drifting%20fish%20aggregating%20device
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons dérivant
1, fiche 33, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20d%C3%A9rivant
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DCPd 1, fiche 33, Français, DCPd
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] laissé à la dérive [et] utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche. 1, fiche 33, Français, - dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20d%C3%A9rivant
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Climate Change
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- equilbrium climate experiment
1, fiche 34, Anglais, equilbrium%20climate%20experiment
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A climate model experiment in which the model is allowed to fully adjust to a change in radiative forcing. 1, fiche 34, Anglais, - equilbrium%20climate%20experiment
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Changements climatiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- expérience climatique à l’équilibre
1, fiche 34, Français, exp%C3%A9rience%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- expérience relative à un climat à l’équilibre 2, fiche 34, Français, exp%C3%A9rience%20relative%20%C3%A0%20un%20climat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une expérience climatique à l'équilibre est une expérience où on laisse un modèle climatique s’adapter pleinement à une évolution du forçage radiatif. 1, fiche 34, Français, - exp%C3%A9rience%20climatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Cambio climático
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- experimento climático de equilibrio
1, fiche 34, Espagnol, experimento%20clim%C3%A1tico%20de%20equilibrio
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Un experimento climático de equilibrio es un experimento en el cual se permite que un modelo climático se adapte plenamente a un cambio en el forzamiento radiativo. 1, fiche 34, Espagnol, - experimento%20clim%C3%A1tico%20de%20equilibrio
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Group Dynamics
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wideband Delphi method
1, fiche 35, Anglais, wideband%20Delphi%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- wideband Delphi 2, fiche 35, Anglais, wideband%20Delphi
correct
- face-to-face Delphi 3, fiche 35, Anglais, face%2Dto%2Dface%20Delphi
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The wideband Delphi method involves greater interaction and more communication between participants than the classic Delphi approach. Group discussion occurs between rounds in which participants illuminate their statements and opinions. Traditional Delphi studies avoid face-to-face meetings to elicit genuine opinions and anonymous input. However, the wideband Delphi estimation panel discussion stage can clarify the major issues when "judgmental information is indispensable[,"] and is used to seek all requirements as "informed judgment[."] 1, fiche 35, Anglais, - wideband%20Delphi%20method
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- face to face Delphi
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Dynamique des groupes
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de Delphi collectif
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20collectif
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Delphi collectif 2, fiche 35, Français, Delphi%20collectif
correct, nom masculin
- Delphi en face à face 3, fiche 35, Français, Delphi%20en%20face%20%C3%A0%20face
correct, nom masculin
- conférence Delphi 2, fiche 35, Français, conf%C3%A9rence%20Delphi
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Conférence Delphi(aussi «Delphi en face à face» ou Delphi collectif). Cette version collective en face à face laisse plus de place à la discussion et aux débats et prend moins de temps que la [méthode Delphi] traditionnelle. Cependant, les participants doivent renoncer à tout anonymat. 4, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Delphi%20collectif
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Delphi en face-à-face
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Dependent Care Allowances
1, fiche 36, Anglais, Dependent%20Care%20Allowances
correct, voir observation, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Participants in training programs sponsored by the federal government who have young children requiring care are eligible for dependent care allowances of up to $20 per day. The rate does not vary across Canada. While the rate does not reflect the actual cost of care, the income supplement gives families the flexibility to make local arrangements. 1, fiche 36, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 36, Anglais, - Dependent%20Care%20Allowances
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Dependant Care Allowances
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Allocations pour la garde des personnes à charge
1, fiche 36, Français, Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les personnes qui ont de jeunes enfants et participent à un programme de formation parrainé par le gouvernement fédéral peuvent recevoir une allocation allant jusqu'à 20 $ par jour pour en assurer la garde. L'allocation est fixe pour l'ensemble du Canada. Bien qu'il ne reflète pas le coût réel des services, ce supplément de revenu laisse une plus grande marge de manœuvre aux familles, leur permettant de prendre des dispositions localement. 1, fiche 36, Français, - Allocations%20pour%20la%20garde%20des%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- T-bar
1, fiche 37, Anglais, T%2Dbar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- T-bar lift 2, fiche 37, Anglais, T%2Dbar%20lift
correct, nom
- T-bar ski-lift 3, fiche 37, Anglais, T%2Dbar%20ski%2Dlift
correct
- T-bar tow 4, fiche 37, Anglais, T%2Dbar%20tow
correct, moins fréquent
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A ski lift having an upside-down T-shaped bar against which two skiers may lean while being pulled uphill. 5, fiche 37, Anglais, - T%2Dbar
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Modern day T-bar ski lifts are constructed using a polyurethane "tee" section mould ... 3, fiche 37, Anglais, - T%2Dbar
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Fiche 37, La vedette principale, Français
- téléski double
1, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- téléski biplace 2, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20biplace
correct, nom masculin
- arbalète 3, fiche 37, Français, arbal%C3%A8te
correct, nom féminin
- remonte-pente en T 4, fiche 37, Français, remonte%2Dpente%20en%20T
correct, nom masculin
- téléski à archets 5, fiche 37, Français, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20archets
correct, nom masculin, moins fréquent
- t-bar 6, fiche 37, Français, t%2Dbar
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité est en forme de T inversé, chaque côté de la barre pouvant accueillir un skieur. 7, fiche 37, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, deux grandes catégories de remontées mécaniques emmènent les skieurs et planchistes du pied au sommet d’une station : les remontées terrestres (les «tapis magiques» des secteurs débutants ainsi que les arbalètes, aussi connues sous le nom de «t-bar»), et les remontées aériennes (télésièges et télécabines). 8, fiche 37, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Esquí y snowboard
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- telesquí biplaza
1, fiche 37, Espagnol, telesqu%C3%AD%20biplaza
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Telesquí constituido por un ancla unida al cable portador tractor, que sirve para transportar hacia arriba dos personas a la vez. 2, fiche 37, Espagnol, - telesqu%C3%AD%20biplaza
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- quantum teleportation
1, fiche 38, Anglais, quantum%20teleportation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] process in which quantum information ... can be transmitted ... from one location to another, with the help of classical communication and previously shared quantum entanglement between the sending and receiving location. 2, fiche 38, Anglais, - quantum%20teleportation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For the first time, researchers have teleported a qutrit, a tripartite unit of quantum information. The independent results from two teams are an important advance for the field of quantum teleportation, which has long been limited to qubit ... 3, fiche 38, Anglais, - quantum%20teleportation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- téléportation quantique
1, fiche 38, Français, t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Protocole] de communications quantiques consistant à transférer l’état quantique d’un système vers un autre système similaire et séparé spatialement du premier en mettant à profit l’intrication quantique. 2, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’intrication quantique pourrait déboucher sur de multiples révolutions technologiques, notamment un Internet quantique sécurisé par cryptographie basée sur la téléportation quantique. 3, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce que le nom laisse entendre, il ne s’agit pas de transfert de matière ni d’énergie. Le terme de téléportation quantique est utilisé pour souligner le fait que le processus est destructif : à l'issue de la téléportation, le premier système ne sera plus dans le même état qu'initialement. 2, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La téléportation quantique permet par exemple à des ordinateurs quantiques d’échanger directement des états quantiques. 4, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
La téléportation quantique détruit l’état quantique initial, conformément au non-clonage quantique. 4, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
téléportation quantique : désignation et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 38, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- teleportación cuántica
1, fiche 38, Espagnol, teleportaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La teleportación cuántica permite transferir información cuántica (cúbits o bits cuánticos) de un lugar a otro, por lo que tiene aplicaciones potenciales muy importantes en las comunicaciones seguras, la computación cuántica y el desarrollo de la próxima generación de internet. 1, fiche 38, Espagnol, - teleportaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- stranded onshore natural gas
1, fiche 39, Anglais, stranded%20onshore%20natural%20gas
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the [Mackenzie Gas Project] is to develop and produce currently stranded onshore natural gas and associated [natural gas liquids] from the three anchor fields ..., and to transport that natural gas and [natural gas liquids] to Alberta and to consumers throughout North America. 2, fiche 39, Anglais, - stranded%20onshore%20natural%20gas
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gaz naturel laissé pour compte au large des côtes
1, fiche 39, Français, gaz%20naturel%20laiss%C3%A9%20pour%20compte%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- gas natural abandonado en la costa
1, fiche 39, Espagnol, gas%20natural%20abandonado%20en%20la%20costa
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fixed fishing gear
1, fiche 40, Anglais, fixed%20fishing%20gear
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fixed gear 2, fiche 40, Anglais, fixed%20gear
correct
- static fishing gear 3, fiche 40, Anglais, static%20fishing%20gear
correct
- static gear 3, fiche 40, Anglais, static%20gear
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Static gears are nets or traps that are actively deployed from a vessel or the shore but remain anchored to the seabed until they are retrieved. Some static gears are fixed in a permanent position and the catch is emptied periodically. 3, fiche 40, Anglais, - fixed%20fishing%20gear
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- engin de pêche fixe
1, fiche 40, Français, engin%20de%20p%C3%AAche%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- engin fixe 2, fiche 40, Français, engin%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un engin fixe dans l'eau ou sur le fond marin ne bouge pas. Il est parfois laissé sur place pour capturer des ressources halieutiques et remonté périodiquement. 3, fiche 40, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche%20fixe
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- automated coding system
1, fiche 41, Anglais, automated%20coding%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, fiche 41, Anglais, - automated%20coding%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système de codage automatisé
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d’entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d’entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d’entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d’un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- slide
1, fiche 42, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a piece of playground equipment that has a steep slope for children to go down for fun. 2, fiche 42, Anglais, - slide
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- glissoire
1, fiche 42, Français, glissoire
correct, nom féminin, Québec
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- glissade 2, fiche 42, Français, glissade
correct, nom féminin, Québec
- toboggan 3, fiche 42, Français, toboggan
correct, nom masculin, Europe
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Piste inclinée, munie de rebords protecteurs, du haut de laquelle on se laisse glisser par jeu. 2, fiche 42, Français, - glissoire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- brass knuckles
1, fiche 43, Anglais, brass%20knuckles
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- knuckle-duster 2, fiche 43, Anglais, knuckle%2Dduster
correct
- knuckleduster 3, fiche 43, Anglais, knuckleduster
correct
- knuckles 4, fiche 43, Anglais, knuckles
correct, pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A set of metal finger rings or guards attached to a transverse piece and worn over the front of the doubled fist for use as a weapon. 4, fiche 43, Anglais, - brass%20knuckles
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coup-de-poing américain
1, fiche 43, Français, coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- coup-de-poing 2, fiche 43, Français, coup%2Dde%2Dpoing
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Arme de main en métal, percée de trous par lesquels on passe les doigts. 3, fiche 43, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le coup-de-poing américain permet de réapprovisionner son arme tout en gardant un potentiel de défense au corps à corps, là où le couteau ne laisse pas les doigts libres. 4, fiche 43, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
coup-de-poing : La forme au pluriel est «coups-de-poing». 5, fiche 43, Français, - coup%2Dde%2Dpoing%20am%C3%A9ricain
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- coups-de-poing
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- debellatio
1, fiche 44, Anglais, debellatio
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[The conquest] of a territory by a hostile power, usually following complete military conquest and subjugation of the territory's armed forces and deposal of its government for future replacement by a new government or system of governance. 2, fiche 44, Anglais, - debellatio
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- debellatio
1, fiche 44, Français, debellatio
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conquête territoriale [résultant en] l’anéantissement de l’État autrefois souverain sur un territoire et [parfois en] l’incorporation de ce territoire dans l’État vainqueur. 2, fiche 44, Français, - debellatio
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] laisse subsister la possibilité que, sur le territoire occupé et vidé de sa souveraineté, se fonde un, voire plusieurs États nouveaux. 3, fiche 44, Français, - debellatio
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- homomutatus
1, fiche 45, Anglais, homomutatus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- homomutatus cloud 2, fiche 45, Anglais, homomutatus%20cloud
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Homomutatus are clouds that formed due to human activities, and then underwent a change to a different kind of cloud. The best example of this is persistent contrails, which occur when aircraft contrails form in air that contains enough humidity for them to persist and grow, spreading out into cirrostratus or cirrocumulus clouds. 2, fiche 45, Anglais, - homomutatus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 45, La vedette principale, Français
- homomutatus
1, fiche 45, Français, homomutatus
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un avion traverse le ciel, il laisse derrière une traînée créée par condensation de la vapeur d’eau. Ces traînées persistantes finissent par s’étaler et prendre la forme de cirrus. On les appelle [...] des homomutatus. 2, fiche 45, Français, - homomutatus
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- barogram
1, fiche 46, Anglais, barogram
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- barograph chart 2, fiche 46, Anglais, barograph%20chart
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Barographs represent an aneroid barometer used for continuous recording of the changes in atmospheric pressure over time ... It is a recording aneroid barometer. The reading of the barometric pressure over time is produced on a paper or a foil chart, which is known as barogram. 3, fiche 46, Anglais, - barogram
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 46, La vedette principale, Français
- barogramme
1, fiche 46, Français, barogramme
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le barographe anéroïde enregistre les variations de pression atmosphérique. La pression exerce une certaine force sur une capsule dans laquelle on a fait le vide. En se contractant ou en se dilatant, celle-ci transmet un mouvement à un bras porte-plume, qui laisse une trace sur un barogramme(feuille de papier déroulant). 2, fiche 46, Français, - barogramme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- barograma
1, fiche 46, Espagnol, barograma
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Registro realizado por un barógrafo. 1, fiche 46, Espagnol, - barograma
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- karst erosion
1, fiche 47, Anglais, karst%20erosion
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a type of erosion that occurs when rainwater dissolves some of the rock that it lands on, forming numerous holes in the rock. 1, fiche 47, Anglais, - karst%20erosion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- érosion karstique
1, fiche 47, Français, %C3%A9rosion%20karstique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
À la fin de son évolution, l'érosion karstique ne laisse en place que quelques chicots calcaires. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9rosion%20karstique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- institutionally bilingual
1, fiche 48, Anglais, institutionally%20bilingual
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Under the Criminal Code provisions governing the language of the accused, provinces and territories have an obligation to establish criminal courts that are "institutionally bilingual." The Supreme Court of Canada leaves no doubt as to the degree of bilingualism required: there must be true equality of English and French, without regard to any administrative inconvenience this may cause. 2, fiche 48, Anglais, - institutionally%20bilingual
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
- Droit judiciaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- institutionnellement bilingue
1, fiche 48, Français, institutionnellement%20bilingue
correct, adjectif
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les dispositions du Code criminel sur la langue de l'accusé entraînent une obligation pour les provinces et territoires de mettre sur pied des tribunaux de juridiction criminelle qui sont «institutionnellement bilingues». La Cour suprême du Canada ne laisse planer aucun doute sur le niveau de bilinguisme requis : il s’agit d’une égalité réelle du français et de l'anglais, que celle-ci entraîne ou non des problèmes d’ordre administratif. 2, fiche 48, Français, - institutionnellement%20bilingue
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- strawberry tree
1, fiche 49, Anglais, strawberry%20tree
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- strawberry-tree 2, fiche 49, Anglais, strawberry%2Dtree
correct, voir observation
- cane apples 3, fiche 49, Anglais, cane%20apples
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 49, Anglais, - strawberry%20tree
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
strawberry tree; strawberry-tree: common names also used to refer to the species Muntingia calabura. 4, fiche 49, Anglais, - strawberry%20tree
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- strawberrytree
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 49, Français, arbousier
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- arbousier commun 2, fiche 49, Français, arbousier%20commun
correct, nom masculin
- arbre aux fraises 3, fiche 49, Français, arbre%20aux%20fraises
correct, nom masculin
- arbre à fraises 4, fiche 49, Français, arbre%20%C3%A0%20fraises
correct, nom masculin
- frôle 1, fiche 49, Français, fr%C3%B4le
correct, nom masculin
- olonier 1, fiche 49, Français, olonier
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 5, fiche 49, Français, - arbousier
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Les médecins recherchent l'arbousier à cause de sa forte teneur en tanin. Ses fruits [sont] diurétiques [...]. Le bois très fin se laisse bien travailler et polir [...]. 4, fiche 49, Français, - arbousier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 49, Espagnol, madro%C3%B1o
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- madroñero 1, fiche 49, Espagnol, madro%C3%B1ero
nom masculin
- árbol de las fresas 1, fiche 49, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20las%20fresas
nom masculin
- Arbustus unedo 1, fiche 49, Espagnol, Arbustus%20unedo
latin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- malt sprouts
1, fiche 50, Anglais, malt%20sprouts
correct, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- malt-culms 2, fiche 50, Anglais, malt%2Dculms
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culmings 2, fiche 50, Anglais, malt%2Dculmings
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culm 2, fiche 50, Anglais, malt%2Dculm
correct, voir observation, Grande-Bretagne, rare
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ... 2, fiche 50, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed ... In the malting process, barley ... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds. 3, fiche 50, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular. 4, fiche 50, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively. 4, fiche 50, Anglais, - malt%20sprouts
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- germes de malt
1, fiche 50, Français, germes%20de%20malt
correct, nom masculin pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins(laitiers et de boucherie) [...] 2, fiche 50, Français, - germes%20de%20malt
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
germes de malt : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 50, Français, - germes%20de%20malt
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- germen de malta
1, fiche 50, Espagnol, germen%20de%20malta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- germenes de malta
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- square mesh window
1, fiche 51, Anglais, square%20mesh%20window
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SMW 2, fiche 51, Anglais, SMW
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- square-mesh window 3, fiche 51, Anglais, square%2Dmesh%20window
correct
- square mesh panel 4, fiche 51, Anglais, square%20mesh%20panel
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The square mesh panel is one of the most ... used and well known selective devices. In this the diamond mesh is turned through 45 degrees to the water flow thereby ensuring the meshes in the panel to remain fully open throughout the fishing operation, allowing for the release of small fish. 5, fiche 51, Anglais, - square%20mesh%20window
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fenêtre à mailles carrées
1, fiche 51, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fenêtre en mailles carrées 2, fiche 51, Français, fen%C3%AAtre%20en%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom féminin
- panneau à mailles carrées 3, fiche 51, Français, panneau%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
correct, nom masculin
- FMC 4, fiche 51, Français, FMC
correct, nom féminin
- FMC 4, fiche 51, Français, FMC
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[…] la fenêtre à mailles carrées a pour vertu de conserver ses mailles ouvertes dans un panneau constitué de mailles qui, lorsqu'elles sont montées en losange, tendent à se fermer sous la tension longitudinale dans l'axe du chalut […] un panneau […] à mailles carrées de 80 mm de côté, placé juste en arrière du carré de dos, laisse passer 35 % des merlus inférieurs à la taille légale [de pêche]. 5, fiche 51, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20mailles%20carr%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- stoppage of play
1, fiche 52, Anglais, stoppage%20of%20play
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- time out 2, fiche 52, Anglais, time%20out
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
During a stoppage of play, teams are changing players, one of the officials drops the puck to start play. 3, fiche 52, Anglais, - stoppage%20of%20play
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arrêt du jeu
1, fiche 52, Français, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- temps d’arrêt 2, fiche 52, Français, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Durant un arrêt du jeu où les deux équipes procèdent à une substitution de joueurs, l'arbitre ou le juge de lignes chargé de la mise au jeu laisse tomber la rondelle. 3, fiche 52, Français, - arr%C3%AAt%20du%20jeu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- parada de juego
1, fiche 52, Espagnol, parada%20de%20juego
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Solamente un jugador designado por el entrenador o el propio entrenador puede solicitar al árbitro el tiempo muerto durante una parada de juego. 1, fiche 52, Espagnol, - parada%20de%20juego
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Forage Crops
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- haycock
1, fiche 53, Anglais, haycock
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A small cone-shaped pile of hay left in the field until dry enough to carry to the rick or barn. 2, fiche 53, Anglais, - haycock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 53, La vedette principale, Français
- veillotte
1, fiche 53, Français, veillotte
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Petit tas de foin qu'on laisse sécher sur le pré. 1, fiche 53, Français, - veillotte
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Tele-trees
1, fiche 54, Anglais, Tele%2Dtrees
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tele-trees [is] an initiative [that] aims to ensure that no individual at Public Services and Procurement Canada is left behind and that we all have a safe space to express how we feel. 1, fiche 54, Anglais, - Tele%2Dtrees
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Office of the Ombud for Mental Health (OOMH). 2, fiche 54, Anglais, - Tele%2Dtrees
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Télé-arbres
1, fiche 54, Français, T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Télé-arbres [est] une initiative [qui] vise à faire en sorte que personne ne soit laissé pour compte à Services publics et Approvisionnement Canada et que nous ayons tous un lieu sûr où nous pouvons exprimer ce que nous ressentons. 1, fiche 54, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l’ombud de la santé mentale (BOSM). 2, fiche 54, Français, - T%C3%A9l%C3%A9%2Darbres
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- child leash
1, fiche 55, Anglais, child%20leash
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
child leash: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 55, Anglais, - child%20leash
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- laisse pour enfant
1, fiche 55, Français, laisse%20pour%20enfant
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
laisse pour enfant : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 55, Français, - laisse%20pour%20enfant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pet leash
1, fiche 56, Anglais, pet%20leash
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pet leash: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 56, Anglais, - pet%20leash
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- laisse pour animal domestique
1, fiche 56, Français, laisse%20pour%20animal%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
laisse pour animal domestique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 56, Français, - laisse%20pour%20animal%20domestique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- leash
1, fiche 57, Anglais, leash
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
leash: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 57, Anglais, - leash
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- laisse
1, fiche 57, Français, laisse
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
laisse : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 57, Français, - laisse
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Petrography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- coal ball
1, fiche 58, Anglais, coal%20ball
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A nodule found in coal usually composed of calcite or silica and carbonaceous matter and having fragmentary or microscopic plant remains. 1, fiche 58, Anglais, - coal%20ball
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Pétrographie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- boulet de charbon
1, fiche 58, Français, boulet%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- boule de charbon 1, fiche 58, Français, boule%20de%20charbon
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Un boulet de charbon(parfois boule de charbon) est une masse de forme sphérique qui, malgré ce que laisse croire son nom, est riche en calcium, résultat d’une perminéralisation d’organismes vivants. 1, fiche 58, Français, - boulet%20de%20charbon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- escape board
1, fiche 59, Anglais, escape%20board
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bee escape 2, fiche 59, Anglais, bee%20escape
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The escape board works like a one-way maze: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey supers. The beekeeper leaves the escape board in the hive for a day or two, and then returns to collect the honey supers. 3, fiche 59, Anglais, - escape%20board
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chasse-abeilles
1, fiche 59, Français, chasse%2Dabeilles
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- vide-hausses 2, fiche 59, Français, vide%2Dhausses
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses. 3, fiche 59, Français, - chasse%2Dabeilles
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- vide-hausse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2020-12-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Toxicology
- Crop Protection
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- insecticide toxicology
1, fiche 60, Anglais, insecticide%20toxicology
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Toxicologie
- Protection des végétaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- toxicologie des insecticides
1, fiche 60, Français, toxicologie%20des%20insecticides
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En effet, les intervenants s’opposent sur le thème qui doit être mis en débat. Pour certains, la toxicologie des insecticides doit être entièrement revue, car actuellement, la procédure d’habilitation d’un insecticide laisse entrer sur le marché des produits dangereux. 2, fiche 60, Français, - toxicologie%20des%20insecticides
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- left out of battle
1, fiche 61, Anglais, left%20out%20of%20battle
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- LOB 1, fiche 61, Anglais, LOB
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Refers to military personnel temporarily removed from a unit's F echelon, prior to an operation in which heavy casualties are expected, to preserve combat power. 2, fiche 61, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
At the discretion of the commanding officer, left-out-of-battle personnel normally return to their F echelon during or after consolidation. 2, fiche 61, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Typically, those left out of battle are senior or more experienced personnel. 2, fiche 61, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
left out of battle; LOB: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 61, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- laissé hors de la bataille
1, fiche 61, Français, laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LHB 2, fiche 61, Français, LHB
correct, uniformisé
- LOB 3, fiche 61, Français, LOB
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Se dit des militaires retirés temporairement de l’échelon F d’une unité, avant une opération au cours de laquelle l’unité s’attend à subir de lourdes pertes, afin de préserver sa puissance de combat. 4, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les militaires laissés hors de la bataille retournent normalement à leur échelon F lorsque le commandant de l’unité en donne l’ordre, pendant ou après la consolidation. 4, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Généralement, les militaires laissés hors de la bataille sont de grade supérieur ou plus expérimentés. 4, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
laissé hors de la bataille; LHB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
laissé hors de la bataille; LHB; LOB : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
laissé hors de la bataille; LOB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 61, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- dual-mode teaching
1, fiche 62, Anglais, dual%2Dmode%20teaching
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hybrid-flexible teaching 1, fiche 62, Anglais, hybrid%2Dflexible%20teaching
correct
- hyflex teaching 1, fiche 62, Anglais, hyflex%20teaching
correct
- bimodal teaching 1, fiche 62, Anglais, bimodal%20teaching
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Teaching that simultaneously combines classroom and online teaching, allowing learners the freedom to attend each session in the way that best suits their needs. 1, fiche 62, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In dual-mode teaching, the content taught is also generally accessible in asynchronous mode to accommodate learners who cannot participate in real time. 1, fiche 62, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The terms "hybrid-flexible teaching" and "hyflex teaching" are sometimes mistakenly used as synonyms of the term "hybrid teaching." 1, fiche 62, Anglais, - dual%2Dmode%20teaching
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 62, La vedette principale, Français
- enseignement bimodal
1, fiche 62, Français, enseignement%20bimodal
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- enseignement comodal 1, fiche 62, Français, enseignement%20comodal
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enseignement qui combine simultanément l'enseignement en classe à l'enseignement en ligne, et qui laisse la liberté aux apprenants de suivre chaque séance selon le mode qui leur convient le mieux. 1, fiche 62, Français, - enseignement%20bimodal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’un enseignement bimodal, le contenu enseigné est aussi généralement accessible en mode asynchrone pour accommoder les apprenants qui ne peuvent assister au cours en temps réel. 1, fiche 62, Français, - enseignement%20bimodal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-10-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dual-mode course
1, fiche 63, Anglais, dual%2Dmode%20course
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- hybrid-flexible course 1, fiche 63, Anglais, hybrid%2Dflexible%20course
correct
- hyflex course 1, fiche 63, Anglais, hyflex%20course
correct
- bimodal course 1, fiche 63, Anglais, bimodal%20course
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A course that is simultaneously given in a classroom and online, allowing learners the freedom to attend each session in the way that best suits their needs. 1, fiche 63, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In a dual-mode course, the content taught is also generally accessible in asynchronous mode to accommodate learners who cannot participate in real time. 1, fiche 63, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
The terms "hybrid-flexible course" and "hyflex course" are sometimes mistakenly used as synonyms of the term "hybrid course." 1, fiche 63, Anglais, - dual%2Dmode%20course
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 63, La vedette principale, Français
- cours bimodal
1, fiche 63, Français, cours%20bimodal
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- cours comodal 1, fiche 63, Français, cours%20comodal
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cours qui est donné simultanément en classe et en ligne, et qui laisse la liberté aux apprenants de suivre chaque séance selon le mode qui leur convient le mieux. 1, fiche 63, Français, - cours%20bimodal
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dans un cours bimodal, le contenu enseigné est aussi généralement accessible en mode asynchrone pour accommoder les apprenants qui ne peuvent assister au cours en temps réel. 1, fiche 63, Français, - cours%20bimodal
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-10-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Climate Change
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- transient climate experiment
1, fiche 64, Anglais, transient%20climate%20experiment
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TCR 2, fiche 64, Anglais, TCR
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An experiment in which the time-dependent response of a climate model is analysed in response to a time-varying change of forcing. 3, fiche 64, Anglais, - transient%20climate%20experiment
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If the forcing is allowed to evolve gradually according to a prescribed emission scenario, the time-dependent response of a climate model may be analysed. Such an experiment is called a transient climate experiment. 4, fiche 64, Anglais, - transient%20climate%20experiment
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Changements climatiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- expérience climatique transitoire
1, fiche 64, Français, exp%C3%A9rience%20climatique%20transitoire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
On peut analyser la réponse d’un modèle climatique en fonction du temps lorsqu'on laisse le forçage évoluer progressivement selon un scénario d’émissions prescrit. On parle alors d’expérience climatique transitoire. 1, fiche 64, Français, - exp%C3%A9rience%20climatique%20transitoire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Fish
- Aquaculture
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- natural spawning
1, fiche 65, Anglais, natural%20spawning
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... three … pairs were used for natural spawning … Matings were performed in triplicate. For matings ..., semen from each male was used to individually fertilize oocytes from each female. 2, fiche 65, Anglais, - natural%20spawning
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 65, La vedette principale, Français
- frai naturel
1, fiche 65, Français, frai%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- fraie natuelle 2, fiche 65, Français, fraie%20natuelle
correct, nom féminin
- fraye naturelle 3, fiche 65, Français, fraye%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le comportement reproducteur varie selon les différentes espèces de poisson-chat. […] Pour le frai naturel, on laisse un couple de poissons-chats dans un étang contenant une zone de nidification adéquate. 1, fiche 65, Français, - frai%20naturel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Epidemiology
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tick dragging
1, fiche 66, Anglais, tick%20dragging
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- flag sampling 2, fiche 66, Anglais, flag%20sampling
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Tick dragging is an active surveillance method [which] consists of dragging a white flannel cloth over and around areas where ticks may be present. Ticks collected during the drag are sent away to labs for identification and testing. 3, fiche 66, Anglais, - tick%20dragging
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 66, La vedette principale, Français
- méthode de la flanelle
1, fiche 66, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Méthode qui] consiste à échantillonner un habitat à l'aide d’un morceau de tissu que l'on laisse traîner sur la végétation. 2, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La surveillance active : cette méthode consiste à prélever de manière systématique et standardisée les tiques directement sur le terrain. La méthode la plus couramment utilisée au Québec est la méthode de la flanelle. Il s’agit d’une technique qui permet ultimement d’estimer le pourcentage de tiques infectées dans un environnement donné et de déterminer si la tique est établie. 3, fiche 66, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20flanelle
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- toma de muestras con bayeta
1, fiche 66, Espagnol, toma%20de%20muestras%20con%20bayeta
proposition, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- critical pigment volume concentration
1, fiche 67, Anglais, critical%20pigment%20volume%20concentration
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CPVC 2, fiche 67, Anglais, CPVC
correct, uniformisé
- C.P.V.C. 3, fiche 67, Anglais, C%2EP%2EV%2EC%2E
correct, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The [pigment volume concentration] value in the dry paint where just sufficient binder is present to fill the voids between the pigment particles. 4, fiche 67, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
critical pigment volume concentration; C.P.V.C.: designations standardized by ISO. 5, fiche 67, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
critical pigment volume concentration; CPVC: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 67, Anglais, - critical%20pigment%20volume%20concentration
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- concentration pigmentaire volumique critique
1, fiche 67, Français, concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CPVC 2, fiche 67, Français, CPVC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- C.P.V.C. 3, fiche 67, Français, C%2EP%2EV%2EC%2E
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Valeur particulière de la CPV [concentration pigmentaire volumique] pour laquelle le liant remplit très exactement le volume laissé disponible entre les particules de matières pulvérulentes supposées au contact et à partir de laquelle certaines propriétés sont notablement modifiées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 4, fiche 67, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; C.P.V.C. : désignations normalisées par l’ISO. 5, fiche 67, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : désignations normalisées par l’AFNOR. 5, fiche 67, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
concentration pigmentaire volumique critique; CPVC : designations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 67, Français, - concentration%20pigmentaire%20volumique%20critique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-01-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- atomic standard
1, fiche 68, Anglais, atomic%20standard
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Any supposedly immutable property of an atom, such as the wavelength or frequency of a characteristic spectral line, in terms of which a unit of a physical quantity is defined. 2, fiche 68, Anglais, - atomic%20standard
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- étalon atomique
1, fiche 68, Français, %C3%A9talon%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Si on laisse en fonctionnement permanent un étalon atomique de temps, il réalise un cumul des secondes successives et construit une échelle de temps [...]. 1, fiche 68, Français, - %C3%A9talon%20atomique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trailer
1, fiche 69, Anglais, trailer
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A combustible material, such as rolled rags, blankets, newspapers, or flammable liquid, often used in intentionally set fires in order to spread fire from one point or area to other points or areas. 1, fiche 69, Anglais, - trailer
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Trailers usually leave char or burn patterns and may be used with incendiary ignition devices ... 1, fiche 69, Anglais, - trailer
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 69, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 69, Français, amorce
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Matière combustible comme des chiffons roulés, des couvertures, des journaux ou du liquide inflammable, souvent utilisée pour allumer intentionnellement des feux afin de propager le feu d’un endroit ou d’une zone à l’autre. 1, fiche 69, Français, - amorce
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'amorce laisse la plupart du temps une surface carbonisée ou des traces de brûlures. Elle peut être utilisée avec des dispositifs incendiaires […] 1, fiche 69, Français, - amorce
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- workboat
1, fiche 70, Anglais, workboat
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- work boat 2, fiche 70, Anglais, work%20boat
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A boat used for work purposes (such as commercial fishing and ferrying supplies) rather than for sport or for passenger or naval service. 3, fiche 70, Anglais, - workboat
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bateau de travail
1, fiche 70, Français, bateau%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bateau de service 2, fiche 70, Français, bateau%20de%20service
correct, nom masculin
- bateau de servitude 3, fiche 70, Français, bateau%20de%20servitude
correct, nom masculin
- canot de service 4, fiche 70, Français, canot%20de%20service
nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
En effet, comme son nom le laisse à penser, le bateau de service a pour seule fonction de fournir une prestation, un service. Cela peut être : à destination d’autres navires et embarcations [ou] au service de toute autre activité humaine. Celle-ci n’ est d’ailleurs pas nécessairement liée à la mer. Exemple : les navires destinés au déroulement et à l'entretien des câbles internet dans le fond des océans. Les expressions de «bateau de travail», «bateau de servitude» ou «bateau de service» désignent les mêmes types d’embarcations. 2, fiche 70, Français, - bateau%20de%20travail
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
canot de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 70, Français, - bateau%20de%20travail
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2019-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- voluntary arbitration
1, fiche 71, Anglais, voluntary%20arbitration
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 71, La vedette principale, Français
- arbitrage volontaire
1, fiche 71, Français, arbitrage%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- arbitrage facultatif 2, fiche 71, Français, arbitrage%20facultatif
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Arbitrage convenu par les parties sans qu’elles y soient contraintes par la loi. 3, fiche 71, Français, - arbitrage%20volontaire
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans l'arbitrage volontaire[, ] la loi prévoit l'arbitrage mais laisse aux parties la liberté d’y recourir. 4, fiche 71, Français, - arbitrage%20volontaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La décision d’un tel arbitrage lie les parties. 3, fiche 71, Français, - arbitrage%20volontaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- arbitraje voluntario
1, fiche 71, Espagnol, arbitraje%20voluntario
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- zone
1, fiche 72, Anglais, zone
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A modular space between modular planes which is provided for a component or group of components which do not necessarily fill the space, or which may be left empty. 1, fiche 72, Anglais, - zone
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
zone: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 72, Anglais, - zone
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 72, Français, zone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Espace modulaire entre plans modulaires, qui est réservé à un composant ou à un groupe de composants qui ne le remplissent pas nécessairement, ou qui peut être laissé vide. 1, fiche 72, Français, - zone
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
zone : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 72, Français, - zone
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- zona modular
1, fiche 72, Espagnol, zona%20modular
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Espacio modular entre planos modulares, que está destinado a un componente o a un grupo de componentes, los cuales no necesariamente ocupan el espacio y puede quedar vacío. 1, fiche 72, Espagnol, - zona%20modular
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- open-ended question
1, fiche 73, Anglais, open%2Dended%20question
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- open ended question 2, fiche 73, Anglais, open%20ended%20question
correct
- open-end question 3, fiche 73, Anglais, open%2Dend%20question
correct
- open question 4, fiche 73, Anglais, open%20question
correct
- free-answer question 5, fiche 73, Anglais, free%2Danswer%20question
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[An] unstructured question in which ... possible answers are not suggested, and the respondent answers it in his or her own words. 2, fiche 73, Anglais, - open%2Dended%20question
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- question ouverte
1, fiche 73, Français, question%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- question à réponse libre 2, fiche 73, Français, question%20%C3%A0%20r%C3%A9ponse%20libre
correct, nom féminin
- question non dirigée 3, fiche 73, Français, question%20non%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Question dont la formulation laisse toute liberté au répondant de s’exprimer avec ses propres mots. 4, fiche 73, Français, - question%20ouverte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- unattended train
1, fiche 74, Anglais, unattended%20train
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The order established certain securement requirements for unattended trains, such as use of locks or removal and securement of the reverser on a locomotive, communication between train dispatchers and train crews, recording of information, daily job briefings, [etc.] 2, fiche 74, Anglais, - unattended%20train
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- train sans surveillance
1, fiche 74, Français, train%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- train laissé sans surveillance 2, fiche 74, Français, train%20laiss%C3%A9%20sans%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L’ordonnance établit certaines exigences relatives aux trains laissés sans surveillance, notamment la nécessité de verrouiller les portes et d’enlever et de laisser en lieu sûr le levier d’inversion du sens de marche de la locomotive, la communication entre les répartiteurs et les équipes de train, l’enregistrement des données, les séances d’information quotidiennes, [etc.] 2, fiche 74, Français, - train%20sans%20surveillance
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- KidSport New Brunswick
1, fiche 75, Anglais, KidSport%20New%20Brunswick
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[The organization believes] that no kid should be left on the sidelines and all should be given the opportunity to experience the positive benefits of organized sports. KidSport provides support to children in order to remove financial barriers that prevent them from playing organized sport. 2, fiche 75, Anglais, - KidSport%20New%20Brunswick
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- SportJeunesse Nouveau Brunswick
1, fiche 75, Français, SportJeunesse%20Nouveau%20Brunswick
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[L'organisme croît] qu'aucun enfant ne devrait être laissé sur la ligne latérale et que tous les enfants devraient avoir la possibilité de profiter des avantages des sports organisés. SportJeunesse fournit un soutien aux enfants en vue d’éliminer les barrières financières qui les empêchent de pratiquer un sport organisé. 1, fiche 75, Français, - SportJeunesse%20Nouveau%20Brunswick
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
SportJeunesse Nouveau Brunswick : Nouveau-Brunswick s’écrit avec un trait d’union, mais l’organisme ne l’utilise pas. 2, fiche 75, Français, - SportJeunesse%20Nouveau%20Brunswick
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-01-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- analogue amplifier
1, fiche 76, Anglais, analogue%20amplifier
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- analog amplifier
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- amplificateur analogique
1, fiche 76, Français, amplificateur%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un amplificateur analogique(classe A, B et AB) contient des transistors et une forte alimentation électrique. Chaque transistor est une «porte» qui laisse passer le courant d’alimentation fort vers les enceintes. 2, fiche 76, Français, - amplificateur%20analogique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Perinatal Period
- Digestive Tract
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- gastroschisis
1, fiche 77, Anglais, gastroschisis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a birth defect in which an infant's intestines are outside of the body because of a hole in the abdominal wall. 2, fiche 77, Anglais, - gastroschisis
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The condition looks similar to an omphalocele. An omphalocele, however, is a birth defect in which the infant's intestine or other abdominal organs protrude through a hole in the belly button area and are covered with a membrane. With gastroschisis, there is no covering membrane. 2, fiche 77, Anglais, - gastroschisis
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Q79.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 77, Anglais, - gastroschisis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Périnatalité
- Appareil digestif
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- laparoschisis
1, fiche 77, Français, laparoschisis
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- gastroschisis 2, fiche 77, Français, gastroschisis
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[...] malformation congénitale de la paroi abdominale qui consiste en une fermeture incomplète de celle-ci, créant une fente qui laisse sortir une partie des intestins [...] 1, fiche 77, Français, - laparoschisis
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il n’y a pas de membrane entourant les intestins, ce qui le distingue de l’omphalocèle. 1, fiche 77, Français, - laparoschisis
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Q79.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 77, Français, - laparoschisis
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sociology
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- social vulnerability
1, fiche 78, Anglais, social%20vulnerability
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... the degree to which there is a risk that an undesirable event with the potential to cause damage particular to a given individual, community or social stratum might occur because of socioeconomic and/or cultural circumstances. 2, fiche 78, Anglais, - social%20vulnerability
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sociologie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 78, La vedette principale, Français
- vulnérabilité sociale
1, fiche 78, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ce sentiment d’insécurité majoritaire témoigne en premier lieu de la vivacité du souvenir laissé par une catastrophe récente, mais il souligne aussi le niveau de vulnérabilité sociale de la population vivant dans le delta : pauvreté, habitat fait de maisons basses, sans étages construites en matériaux relativement fragiles, à proximité de la rivière. 2, fiche 78, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Higiene y Salud
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad social
1, fiche 78, Espagnol, vulnerabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La noción de vulnerabilidad social ayudaría a identificar a grupos sociales, hogares e individuos, que por su menor disponibilidad de activos materiales y no materiales, quedan expuestos a sufrir alteraciones bruscas y significativas en sus niveles de vida. 2, fiche 78, Espagnol, - vulnerabilidad%20social
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pump track
1, fiche 79, Anglais, pump%20track
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The pump track consists of a circuit of banked turns and features designed to be ridden completely by cycle riders "pumping" – which is a momentum of up and down body movements. 1, fiche 79, Anglais, - pump%20track
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- pumptrack
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- piste de pompage
1, fiche 79, Français, piste%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- boucle de pompage 2, fiche 79, Français, boucle%20de%20pompage
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La Place des Nations, située à l'ouest du pont de la Concorde sur l'île St-Hélène, est un site de 200 mètres par 200 mètres laissé à l'abandon par la Ville. Ce site, accessible en métro, offre le potentiel pour l'aménagement d’un parc d’habileté. Il serait possible d’y aménager un terrain de sauts de terre(dirt jumps), des rampes d’habiletés ainsi qu'une boucle de pompage(pump track). 2, fiche 79, Français, - piste%20de%20pompage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-06-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- semiconductor quantum computer
1, fiche 80, Anglais, semiconductor%20quantum%20computer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- solid-state quantum computer 2, fiche 80, Anglais, solid%2Dstate%20quantum%20computer
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The appealing aspect of semiconductor quantum computers is the ease of measuring and manipulating the qubits' states. 3, fiche 80, Anglais, - semiconductor%20quantum%20computer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ordinateur quantique à semi-conducteurs
1, fiche 80, Français, ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La démonstration [laisse entrevoir] la viabilité des ordinateurs quantiques à semi-conducteurs, qui [...] peuvent être facilement agrandis. 2, fiche 80, Français, - ordinateur%20quantique%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Environmental Economics
- The Skin
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- non-melanoma skin cancer
1, fiche 81, Anglais, non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Caused by increased surface UV-B radiation. 1, fiche 81, Anglais, - non%2Dmelanoma%20skin%20cancer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Appareil cutané
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cancer de la peau avec mélanome bénin
1, fiche 81, Français, cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- cancer de la peau sans présence de mélanome 2, fiche 81, Français, cancer%20de%20la%20peau%20sans%20pr%C3%A9sence%20de%20m%C3%A9lanome
voir observation, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'expression sans mélanome est malheureuse. Comment peut-il y avoir cancer sans mélanome? Mélanome est pris ici dans le sens nord américain(il y a mélanome mais il est bénin et non malin) ;en français international on précise généralement le type de mélanome, bénin ou malin; en Amérique du Nord par contre, le terme «mélanome» employé sans déterminant laisse entendre qu'il s’agit d’un mélanome malin. La vedette ici désigne un cancer dont le mélanome n’ est pas malin. L'anglais utilise souvent des expressions comme «non melanoma» ou «non malignant» pour préciser qu'il s’agit d’un simple nævus ou mélanome bénin. 1, fiche 81, Français, - cancer%20de%20la%20peau%20avec%20m%C3%A9lanome%20b%C3%A9nin
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Piel
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de piel no melanoma
1, fiche 81, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cáncer de piel sin presencia de melanoma. 1, fiche 81, Espagnol, - c%C3%A1ncer%20de%20piel%20no%20melanoma
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- asafetida
1, fiche 82, Anglais, asafetida
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- asafoetida 1, fiche 82, Anglais, asafoetida
correct
- assafetida 2, fiche 82, Anglais, assafetida
correct
- assafoetida 2, fiche 82, Anglais, assafoetida
correct
- asfetida 2, fiche 82, Anglais, asfetida
correct
- Devil's dung 3, fiche 82, Anglais, Devil%27s%20dung
correct
- food of the gods 3, fiche 82, Anglais, food%20of%20the%20gods
correct
- asant 3, fiche 82, Anglais, asant
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The fetid gum resin of various Persian and East Indian plants of the genus Ferula (esp. F. Assafœtida, F. fœtida, or F. nartrex) occurring in the form of tears and dark-colored masses, having a strong odor and taste, and formerly used in medicine as an antispasmodic. 4, fiche 82, Anglais, - asafetida
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Asafetida: Use: In India, Iran, etc., as a condiment and flavoring for foods; an ingredient in Worcestershire sauce ... 5, fiche 82, Anglais, - asafetida
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- assa-fœtida
1, fiche 82, Français, assa%2Df%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- asa fœtida 2, fiche 82, Français, asa%20f%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
- ase fétide 2, fiche 82, Français, ase%20f%C3%A9tide
correct, nom féminin
- asa-fœtida 3, fiche 82, Français, asa%2Df%26oelig%3Btida
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] gomme-résine extraite de la racine d’une Ombellifère, Ferula assa-fœtida, originaire de l'Iran et de l'Afghanistan. Elle laisse un goût amer et aigre et possède une odeur alliacée, très forte et écœurante, qui lui vaut son nom. Autrefois on l'employait comme antispasmodique. Actuellement, elle est peu utilisée, sauf en parfumerie, où elle peut entrer à faible concentration dans certaines compositions à base de rose ou d’odeur orientale. On sait maintenant lui enlever son odeur alliacée. 4, fiche 82, Français, - assa%2Df%26oelig%3Btida
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- asafétida
1, fiche 82, Espagnol, asaf%C3%A9tida
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- crosslink
1, fiche 83, Anglais, crosslink
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The 4096 Virus crosslinks files on the system's disk. It occurs so slowly that it appears there is a hardware problem. The crosslinking of files is the result of the virus manipulating the FATs [file allocation tables], changing the number of available sectors in such a way that the user will think the files have lost sectors. 2, fiche 83, Anglais, - crosslink
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- cross-link
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 83, La vedette principale, Français
- établir des liaisons croisées
1, fiche 83, Français, %C3%A9tablir%20des%20liaisons%20crois%C3%A9es
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le Virus 4096 établit des liaisons croisées entre les fichiers du disque système. Ce processus s’effectue si lentement qu'il semble y avoir un problème de matériel. Ces liaisons sont le résultat de la manipulation de la FAT [table d’allocation des fichiers] par le virus, ce qui modifie le nombre de secteurs disponibles et laisse croire à l'utilisateur que les fichiers ont perdu des secteurs. 2, fiche 83, Français, - %C3%A9tablir%20des%20liaisons%20crois%C3%A9es
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Surgery
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic cholecystectomy
1, fiche 84, Anglais, laparoscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- celioscopic cholecystectomy 2, fiche 84, Anglais, celioscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Removal of the gallbladder by laparoscopy. 3, fiche 84, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The laparoscopic cholecystectomy involves the insertion of a long narrow cylindrical tube with a camera on the end, through an approximately 1 cm incision in the abdomen, which allows visualization of the internal organs and projection of this image onto a video monitor. Three smaller incisions allow for insertion of other instruments to perform the surgical procedure. A laser may be used for the incision and cautery (burning unwanted tissue to stop bleeding), in which case the procedure may be called laser laparoscopic cholecystectomy. 4, fiche 84, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- coelioscopic cholecystectomy
- laparoscopic chole-cystectomy
- celioscopic chole-cystectomy
- coelioscopic chole-cystectomy
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chirurgie
- Foie et voies biliaires
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cholécystectomie par laparoscopie
1, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- cholécystectomie sous laparoscopie 2, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20laparoscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie laparoscopique 3, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20laparoscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie cœlioscopique 4, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20c%26oelig%3Blioscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie sous cœlioscopie 5, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie par cœlioscopie 6, fiche 84, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La cholécystectomie par laparoscopie consiste à pratiquer quatre petites incisions de 1 cm(1/2 po) sur l'abdomen, dont une au niveau du nombril, afin de permettre au médecin d’introduire les instruments nécessaires pour l'opération. Le chirurgien y insère le laparoscope, c'est-à-dire une lentille et des lumières puissantes reliées à une caméra. Cette caméra est elle-même reliée à un téléviseur qui permet au chirurgien de visualiser l'intérieur de l'abdomen sur l'écran. Il gonfle l'abdomen avec du gaz carbonique afin de bien voir la vésicule biliaire à l'intérieur. Il peut par la suite procéder à l'intervention avec d’autres instruments qui sont insérés dans les orifices. Lorsque l'intervention est terminée, le chirurgien laisse échapper le gaz et retire les instruments. 1, fiche 84, Français, - chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- cholé-cystectomie par laparoscopie
- cholé-cystectomie sous laparoscopie
- cholé-cystectomie laparoscopique
- cholé-cystectomie cœlioscopique
- cholé-cystectomie sous cœlioscopie
- cholé-cystectomie par cœlioscopie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- goatee
1, fiche 85, Anglais, goatee
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A small pointed or tufted beard on a man's chin. 2, fiche 85, Anglais, - goatee
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
goatee: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 85, Anglais, - goatee
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 85, La vedette principale, Français
- barbiche
1, fiche 85, Français, barbiche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Petite barbe qu'on laisse pousser au menton. 2, fiche 85, Français, - barbiche
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
barbiche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 85, Français, - barbiche
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- barba de candado
1, fiche 85, Espagnol, barba%20de%20candado
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Materials Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- watertightness
1, fiche 86, Anglais, watertightness
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- water impermeability 2, fiche 86, Anglais, water%20impermeability
correct, normalisé
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The quality of a construction that does not allow the passage of water. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 86, Anglais, - watertightness
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
watertightness; water impermeability: terms standardized by ISO. 4, fiche 86, Anglais, - watertightness
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- water tightness
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Élaboration et mise en œuvre des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- étanchéité à l’eau
1, fiche 86, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’un élément de construction qui ne laisse pas passer l'eau. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 86, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
étanchéité à l’eau : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 86, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Elaboración y colocación de materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- estanqueidad al agua
1, fiche 86, Espagnol, estanqueidad%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- estanquidad al agua 2, fiche 86, Espagnol, estanquidad%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fish
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The place in front of the anal fin where the intestine, reproductive and urinary ducts open. 2, fiche 87, Anglais, - vent
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A Guide to the Freshwater Sport Fishes of Canada p. 81. 2, fiche 87, Anglais, - vent
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 87, La vedette principale, Français
- orifice anal
1, fiche 87, Français, orifice%20anal
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la femelle a fini de creuser, elle se laisse dériver légèrement vers l'arrière de façon que son orifice anal se trouve au-dessus de la dépression qui doit recevoir les œufs. 1, fiche 87, Français, - orifice%20anal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Poissons de pêche sportive d’eau douce du Canada page 82 (publication des Musées nationaux). 2, fiche 87, Français, - orifice%20anal
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drone cell
1, fiche 88, Anglais, drone%20cell
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The queen can lay drone (unfertilized) eggs in the drone cells. 1, fiche 88, Anglais, - drone%20cell
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 88, La vedette principale, Français
- cellule de mâle
1, fiche 88, Français, cellule%20de%20m%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on laisse les abeilles libres de construire à leur guise, elles s’empressent le plus souvent de construire en cellules de mâles, ce qui a de multiples inconvénients, car lorsque cela se passe dans le nid à couvain, la Reine y pond, bien entendu, des œufs non fécondés-c'est la différence avec les œufs d’ouvrières qui le sont-et ces œufs donnent naissance à des mâles [...] 1, fiche 88, Français, - cellule%20de%20m%C3%A2le
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bareboat charter
1, fiche 89, Anglais, bareboat%20charter
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- demise charter 2, fiche 89, Anglais, demise%20charter
correct, nom
- bare pole charter 3, fiche 89, Anglais, bare%20pole%20charter
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The action. 4, fiche 89, Anglais, - bareboat%20charter
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, there is a difference between a "bareboat charter" and a "demise charter": a demise charter is a charter where a vessel is put at the disposal of the charterer with or without a crew whereas with a bareboat charter, the vessel is put at the disposal of the charterer without any crew. 4, fiche 89, Anglais, - bareboat%20charter
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- bare-boat charter
- barepole charter
- charter by demise
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 89, La vedette principale, Français
- affrètement à coque nue
1, fiche 89, Français, affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20coque%20nue
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- affrètement coque nue 2, fiche 89, Français, affr%C3%A8tement%20coque%20nue
correct, nom masculin
- affrètement coque-nue 1, fiche 89, Français, affr%C3%A8tement%20coque%2Dnue
correct, nom masculin
- affrètement en coque nue 1, fiche 89, Français, affr%C3%A8tement%20en%20coque%20nue
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Affrètement à temps qui laisse à l'affréteur le soin d’équiper le navire. 3, fiche 89, Français, - affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20coque%20nue
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L’action. 4, fiche 89, Français, - affr%C3%A8tement%20%C3%A0%20coque%20nue
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
- Comercio
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- fletamento de barco solo
1, fiche 89, Espagnol, fletamento%20de%20barco%20solo
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- bareboat charter
1, fiche 90, Anglais, bareboat%20charter
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- bare-boat charter 2, fiche 90, Anglais, bare%2Dboat%20charter
correct, nom
- bare boat charter 3, fiche 90, Anglais, bare%20boat%20charter
correct, nom
- demise charter 4, fiche 90, Anglais, demise%20charter
correct, nom
- bareboat charter party 5, fiche 90, Anglais, bareboat%20charter%20party
correct
- bareboat charter-party 6, fiche 90, Anglais, bareboat%20charter%2Dparty
correct
- demise charter-party 7, fiche 90, Anglais, demise%20charter%2Dparty
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The agreement. 8, fiche 90, Anglais, - bareboat%20charter
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, there is a difference between a "bareboat charter" and a "demise charter": a demise charter is a charter where a vessel is put at the disposal of the charterer with or without a crew whereas with a bareboat charter, the vessel is put at the disposal of the charterer without any crew. 8, fiche 90, Anglais, - bareboat%20charter
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- bareboat charterparty
- bare-boat charterparty
- bare-boat charter-party
- charter by demise
- charterparty by demise
- charter-party by demise
- demise charterparty
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contrat d’affrètement coque nue
1, fiche 90, Français, contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20coque%20nue
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- charte-partie coque nue 2, fiche 90, Français, charte%2Dpartie%20coque%20nue
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Contrat d’affrètement à temps qui laisse à l'affréteur le soin d’équiper le navire. 3, fiche 90, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20coque%20nue
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L’entente. 4, fiche 90, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement%20coque%20nue
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- medical mishap
1, fiche 91, Anglais, medical%20mishap
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Medical mishaps occasionally produce res ipsa situations. When a sponge was left behind in a patient's windpipe by a dental surgeon, ... res ipsa was invoked. 1, fiche 91, Anglais, - medical%20mishap
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- accident médical
1, fiche 91, Français, accident%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que des accidents médicaux mettent en cause la maxime res ipsa loquitur. Ainsi, on a invoqué cette règle dans une affaire où un chirurgien dentaire avait laissé une éponge dans l'œsophage d’un patient [...] 1, fiche 91, Français, - accident%20m%C3%A9dical
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa. 2, fiche 91, Français, - accident%20m%C3%A9dical
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Embryology
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- arterial duct
1, fiche 92, Anglais, arterial%20duct
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- arterial canal 1, fiche 92, Anglais, arterial%20canal
correct
- duct of Botallo 2, fiche 92, Anglais, duct%20of%20Botallo
correct
- Botallo duct 3, fiche 92, Anglais, Botallo%20duct
correct
- pulmoaortic canal 4, fiche 92, Anglais, pulmoaortic%20canal
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A fetal blood vessel connecting the left pulmonary artery to the descending aorta. 2, fiche 92, Anglais, - arterial%20duct
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the first two months after birth, the arterial duct normally changes into a fibrous cord, the ligamentum arteriosum; persistent postnatal patentcy is a correctable cardiovascular handicap. 5, fiche 92, Anglais, - arterial%20duct
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Embryologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- canal artériel
1, fiche 92, Français, canal%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- canal de Botal 2, fiche 92, Français, canal%20de%20Botal
correct, nom masculin
- conduit artériel 3, fiche 92, Français, conduit%20art%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Voie de dérivation fœtale qui permet au sang de l'artère pulmonaire de rejoindre l'aorte sans passer par les poumons; elle s’obture normalement à la naissance et laisse comme vestige le ligament artériel. 4, fiche 92, Français, - canal%20art%C3%A9riel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Ropemaking
- Social Organization
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Turk's head
1, fiche 93, Anglais, Turk%27s%20head
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Turk's-head 2, fiche 93, Anglais, Turk%27s%2Dhead
correct
- Turk's head knot 3, fiche 93, Anglais, Turk%27s%20head%20knot
correct
- Turk's-head knot 4, fiche 93, Anglais, Turk%27s%2Dhead%20knot
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc. 5, fiche 93, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel's wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban. 6, fiche 93, Anglais, - Turk%27s%20head
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
The Turk's head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle." 7, fiche 93, Anglais, - Turk%27s%20head
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Corderie
- Organisation sociale
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 93, La vedette principale, Français
- nœud de tête de turc
1, fiche 93, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- tête de turc 2, fiche 93, Français, t%C3%AAte%20de%20turc
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle(fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d’un bateau [...] vers le quai [...]. 3, fiche 93, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard. 4, fiche 93, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20t%C3%AAte%20de%20turc
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- knot hole
1, fiche 94, Anglais, knot%20hole
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Void produced by the dropping of a loose knot. 2, fiche 94, Anglais, - knot%20hole
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
knot hole: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 94, Anglais, - knot%20hole
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 94, La vedette principale, Français
- trou de nœud
1, fiche 94, Français, trou%20de%20n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Vide laissé par un nœud sauté. 2, fiche 94, Français, - trou%20de%20n%26oelig%3Bud
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
trou de nœud : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 94, Français, - trou%20de%20n%26oelig%3Bud
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Windsor tie
1, fiche 95, Anglais, Windsor%20tie
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- lavallière
1, fiche 95, Français, lavalli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- cravate lavallière 1, fiche 95, Français, cravate%20lavalli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Cravate large et souple nouée par un nœud à deux coques dont on laisse les deux pans flottants. 1, fiche 95, Français, - lavalli%C3%A8re
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Men's Clothing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- four-in-hand
1, fiche 96, Anglais, four%2Din%2Dhand
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- four-in-hand tie 2, fiche 96, Anglais, four%2Din%2Dhand%20tie
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cravate
1, fiche 96, Français, cravate
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- régate 1, fiche 96, Français, r%C3%A9gate
correct, nom féminin, rare
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Cravate(rappelant celle des marins) dont le nœud laisse échapper deux pans verticaux et superposés. 1, fiche 96, Français, - cravate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La régate étant la cravate la plus portée de nos jours, le mot est devenu rare; on dit simplement cravate. 1, fiche 96, Français, - cravate
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- rough or smooth
1, fiche 97, Anglais, rough%20or%20smooth
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
When the racket is spun in the "toss" at the beginning of a match to decide service or side, it will come to rest presenting either the rough or the smooth face of strings. The thin strings at the top and bottom of the racket head are strung in such a way as to present a rough or smooth surface against the thicker playing strings. 2, fiche 97, Anglais, - rough%20or%20smooth
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Today's tennis racquets no longer have a special cord running through them which allows players to determine by touch whether the "spin" of a racket has yielded a "rough" or "smooth" surface. 3, fiche 97, Anglais, - rough%20or%20smooth
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- rough
- smooth
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 97, La vedette principale, Français
- à nœuds ou cordes
1, fiche 97, Français, %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
correct, voir observation
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rugueux ou uni 1, fiche 97, Français, rugueux%20ou%20uni
correct, voir observation
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Tennis (locution). Rough or smooth (rugueux ou uni) : Tirer au sort le côté du jeu «à nœuds ou cordes», en laissant tomber la raquette. 1, fiche 97, Français, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
En parlant d’une raquette, l'un des côtés s’appelle «droits»(côté où les cordes verticales croisent par-dessous les cordes horizontales) et l'autre «nœuds»(côté où les cordes verticales croisent par-dessus les cordes horizontales). Pour choisir le côté du service, l'un des joueurs fait pivoter sa raquette la tête en bas et la laisse tomber; l'autre dit «droits» ou «nœuds». Par extension :(tennis) Tirer à nœuds ou cordes. [Pratique abandonnée dû au fait que la raquette tombe le plus souvent du côté «nœuds», plus lourd. ] 1, fiche 97, Français, - %C3%A0%20n%26oelig%3Buds%20ou%20cordes
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- tirer à nœuds ou cordes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- halter
1, fiche 98, Anglais, halter
voir observation, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
... over 250 horses, competing in over 55 classes, including halter, dressage, jumping, driving, costume, trail, stock, etc. 1, fiche 98, Anglais, - halter
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
halter: A rope or strap with or without a headstall for leading or tying a horse or other animal. 2, fiche 98, Anglais, - halter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- manœuvres à la laisse
1, fiche 98, Français, man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Manœuvres exécutées par le cavalier pour déplacer son cheval lorsqu'il ne le monte pas. Ces déplacements s’effectuent avec un licou et une laisse. 2, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ces manœuvres comprennent l’avancer, l’arrêter, le reculer, le demi-tour à droite, le demi-tour à gauche et l’immobilisation au sol. 2, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Distinguer du «travail à la longe », exercices pour mettre le cheval en train avant de le monter. 2, fiche 98, Français, - man%26oelig%3Buvres%20%C3%A0%20la%20laisse
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- sidestep traverse
1, fiche 99, Anglais, sidestep%20traverse
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- diagonal sidestep 2, fiche 99, Anglais, diagonal%20sidestep
correct, voir observation
- traverse sidestep 3, fiche 99, Anglais, traverse%20sidestep
voir observation
- diagonal side step 4, fiche 99, Anglais, diagonal%20side%20step
voir observation
- diagonal side-step 5, fiche 99, Anglais, diagonal%20side%2Dstep
voir observation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A method of climbing a slope on skis at an angle: from a standing position, skis perpendicular to the slope, the skier steps up and forward or backward with the uphill ski and then bring the downhill ski parallel to the uphill one, each step being made at an angle or the direct ascent. 6, fiche 99, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The movement is done by edging the uphill ski to prevent sideslipping. There is a continuing weight transfer from the downhill ski to the uphill one, and from the uphill ski to the downhill one to climb a slope. 6, fiche 99, Anglais, - sidestep%20traverse
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Sources disagree as to the name to give the movement, though they agree on the definition. The spellings "side-step" and "side step" are outdated. 6, fiche 99, Anglais, - sidestep%20traverse
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- side-step traverse
- traverse side-step
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 99, La vedette principale, Français
- montée en demi-escalier
1, fiche 99, Français, mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- montée en diagonale 2, fiche 99, Français, mont%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Méthode pour gravir, en ski, une pente peu accentuée : d’une position debout, skis en travers de la pente, le skieur fait un pas vers le haut de la pente, de son ski amont puis ramène le ski aval parallèle au premier, chaque pas vers l’amont étant vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à son ski aval et à angle par rapport à la pente. 3, fiche 99, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Avec une bonne prise de carre amont chaque fois qu’il pose un ski, le skieur peut ainsi remonter une pente tout en avançant. Il y a un continuel transfert de poids du ski aval au ski amont et du ski amont au ski aval pour exécuter la manœuvre. 3, fiche 99, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Technique utilisée surtout en ski de fond, parfois en ski alpin. 3, fiche 99, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Il faut distinguer entre «montée en demi-escalier» ou «montée en diagonale» et «montée en biais» : la montée en demi-escalier se fait dans un angle constant par rapport à la ligne de pente et laisse une trace d’escalier en diagonale, chaque «marche» étant perpendiculaire à la ligne de pente; la «montée en biais» zigzague de chaque côté de la ligne de pente et de la pente et allie la montée en traverse, le pas tournant, la conversion et la montée en ciseaux selon l'accentuation de la pente. 3, fiche 99, Français, - mont%C3%A9e%20en%20demi%2Descalier
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Banking
- Offences and crimes
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- card switching
1, fiche 100, Anglais, card%20switching
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[Card switching] is a fraudulent activity that may occur at an ATM [automatic teller machine]. Be aware of anyone who tells you that you've dropped something. As you stoop to retrieve it they may exchange your Client Card for another card. Working together, another person standing nearby will attempt to observe you entering your PIN [personal identification number] so that both your card and your PIN are in their possession. 2, fiche 100, Anglais, - card%20switching
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Banque
- Infractions et crimes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- substitution de carte
1, fiche 100, Français, substitution%20de%20carte
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cette manœuvre frauduleuse [la substitution de carte] peut survenir dans un guichet automatique. Méfiez-vous si une personne vous dit que vous avez laissé tomber quelque chose. Pendant que vous vous penchez pour le récupérer, le malfaiteur peut échanger votre Carte-client contre une autre carte. Puis, un complice se tenant tout près tente de noter votre NIP [numéro d’identification personnel] pendant que vous l'entrez, ce qui permet aux deux malfaiteurs de mettre la main sur votre carte et sur votre NIP. 2, fiche 100, Français, - substitution%20de%20carte
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :