TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAISSER MARGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- job enrichment
1, fiche 1, Anglais, job%20enrichment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- job improvement 2, fiche 1, Anglais, job%20improvement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The assignment to the worker of tasks relating to additional organisational sectors (horizontal enrichment) or to higher hierarchical levels (vertical enrichment). 3, fiche 1, Anglais, - job%20enrichment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unlike job enlargement, job enrichment always incorporates a rise in status and responsibility, with a substantial change in the relationship between an employee and his or her superiors. 3, fiche 1, Anglais, - job%20enrichment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enrichissement des tâches
1, fiche 1, Français, enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- enrichissement de la tâche 2, fiche 1, Français, enrichissement%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
- valorisation de la tâche 2, fiche 1, Français, valorisation%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- valorisation du travail 3, fiche 1, Français, valorisation%20du%20travail
correct, nom féminin
- enrichissement du travail 4, fiche 1, Français, enrichissement%20du%20travail
correct, nom masculin
- valorisation d’un poste de travail 5, fiche 1, Français, valorisation%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
- valorisation des postes de travail 6, fiche 1, Français, valorisation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- amélioration des tâches 7, fiche 1, Français, am%C3%A9lioration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- valorisation des tâches 6, fiche 1, Français, valorisation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à élever le niveau des exigences intellectuelles ou physiques qui se rattachent à une tâche en accordant à son titulaire plus de responsabilités dans ses activités en accroissant le degré d’autonomie de l’occupation, en introduisant de nouvelles opérations qui exigent des connaissances et de l’habileté. 5, fiche 1, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette conception de l'organisation du travail [...] vise à intégrer verticalement certaines tâches relevant d’un même poste, de façon à laisser à l'exécutant ou au titulaire une marge décisionnelle plus importante. 2, fiche 1, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento del puesto de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, enriquecimiento%20del%20puesto%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
- Sociology of Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quota restriction 1, fiche 2, Anglais, quota%20restriction
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Sociologie du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- freinage
1, fiche 2, Français, freinage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] désigne le fait que les ouvriers payés au rendement n’ atteignent que rarement le rendement maximal dont ils seraient capables. Il y a à cela des raisons personnelles : se laisser une certaine marge et garder un temps qui paraît favorable à l'ouvrier, ou au contraire «couler» un temps trop difficile pour obtenir un rechronométrage. Il y a également des raisons qui tiennent au groupe de travail auquel appartient l'ouvrier : il s’agit d’avoir un rendement proche de celui des autres; un rendement trop bas atteindrait son statut vis-à-vis des autres; un rendement trop élevé serait interprété comme une preuve de mauvaise camaraderie(risque de provoquer un chronométrage moins favorable). 1, fiche 2, Français, - freinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rules-based standard
1, fiche 3, Anglais, rules%2Dbased%20standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rules based standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- norme fondée sur les règles
1, fiche 3, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Norme dans laquelle les normalisateurs imposent des règles détaillées plutôt que de laisser une certaine marge de jugement dans l'application des principes sous-tendant ces règles. 1, fiche 3, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, les normes des États-Unis sont considérées comme des normes fondées sur des règles alors que les normes internationales et celles du Canada, par exemple, sont plus axées sur les principes. 1, fiche 3, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rules-based approach
1, fiche 4, Anglais, rules%2Dbased%20approach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cookbook approach 2, fiche 4, Anglais, cookbook%20approach
correct, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the rules-based approach is oriented toward mandatory compliance with legislation and [regulatory] requirements, with a much greater emphasis on regulatory enforcement rather than voluntary compliance. 3, fiche 4, Anglais, - rules%2Dbased%20approach
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rules based approach
- cook book approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approche axée sur les règles
1, fiche 4, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- approche fondée sur les règles 2, fiche 4, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Démarche des normalisateurs qui privilégient la rédaction de normes imposant des règles détaillées plutôt que de laisser aux utilisateurs visés une certaine marge de jugement dans l'interprétation des principes sous-tendant ces règles. 1, fiche 4, Français, - approche%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A8gles
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- approche basée sur les règles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exclude
1, fiche 5, Anglais, exclude
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deprive 2, fiche 5, Anglais, deprive
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To prevent from being included, considered, or accepted. 3, fiche 5, Anglais, - exclude
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Court excluded the improperly obtained evidence. 3, fiche 5, Anglais, - exclude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exclure de
1, fiche 5, Français, exclure%20de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tenir à l’écart de 2, fiche 5, Français, tenir%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de
- laisser en marge 2, fiche 5, Français, laisser%20en%20marge
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- out and out 1, fiche 6, Anglais, out%20and%20out
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Refers to the imposition] of a job with no allowance for trim. 1, fiche 6, Anglais, - out%20and%20out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- à bords vifs
1, fiche 6, Français, %C3%A0%20bords%20vifs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une imposition faite sans laisser de marge pour le rognage. 2, fiche 6, Français, - %C3%A0%20bords%20vifs
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Blanc de façonnage ajouté lors de l’imposition pour les travaux «à bords vifs», «à bords perdus» ou «fond perdu» [...] 3, fiche 6, Français, - %C3%A0%20bords%20vifs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- à bord vif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bleed poster
1, fiche 7, Anglais, bleed%20poster
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A poster used on a billboard without a white border. 1, fiche 7, Anglais, - bleed%20poster
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- affiche à bord perdu
1, fiche 7, Français, affiche%20%C3%A0%20bord%20perdu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- affiche à franc bord 1, fiche 7, Français, affiche%20%C3%A0%20franc%20bord
correct, nom féminin
- affiche à marge perdue 1, fiche 7, Français, affiche%20%C3%A0%20marge%20perdue
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Affiche qui couvre toute la surface d’affichage sans laisser de marge. 1, fiche 7, Français, - affiche%20%C3%A0%20bord%20perdu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skip customer
1, fiche 8, Anglais, skip%20customer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- client-fantôme
1, fiche 8, Français, client%2Dfant%C3%B4me
correct, proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- débiteur introuvable 1, fiche 8, Français, d%C3%A9biteur%20introuvable
correct, proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Client qui se porte acquéreur d’une certaine quantité de marchandises pour se faire consentir une bonne marge de crédit. Une fois cette marge assurée, il fait des achats importants puis disparaît avec les marchandises sans laisser d’adresse et sans payer. 1, fiche 8, Français, - client%2Dfant%C3%B4me
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :