TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAITUE [82 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
Universal entry(ies)
OBS

A type of algae of the family Ulvaceae.

OBS

sea lettuce: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Algues
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Type d’algues de la famille des Ulvaceae.

OBS

laitue de mer : Nom français commercial normalisé par l'Office de la langue française et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Algas
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Harvesting Techniques
CONT

The key to a successful winter harvest is to know the right vegetables to grow in winter and pair them with the right season extenders. That means growing cold-tolerant crops in structures like cold frames, mini hoop tunnels, greenhouses, or polytunnels.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Techniques de récolte
CONT

Les récoltes hivernales sont forcément plus modestes que les estivales, mais elles ont lieu à intervalles réguliers. [En février], laitue, mizuna, pak-choï, chou vert et kale provenant de la serre ont été servis en salade dans un centre communautaire du quartier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
OBS

Recipe invented in 1937 by Bob Cobb, then owner of The Brown Derby restaurant. Cobb salad is typically composed of lettuce, avocado, watercress, tomatoes, chicken, hard-boiled eggs, chives, cheese and French dressing.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
OBS

Recette inventée en 1937 par Bob Cobb, alors propriétaire du restaurant The Brown Derby. La salade Cobb est habituellement composée de laitue, d’avocats, de cresson, de tomates, de poulet, d’œufs durs, de ciboulette, de fromage et de vinaigrette à base d’huile et de vinaigre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
CONT

La ensalada Cobb es una ensalada inventada por Robert H. Cobb […]. Sus principales ingredientes son lechuga iceberg, tomate, panceta, pechuga de pollo, huevo duro, aguacate y queso roquefort.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A flat round cake of minced beef, fried or grilled and typically served in a bread roll garnished with various condiments.

Terme(s)-clé(s)
  • hamburg
  • burger

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

[...] galette de bœuf haché cuit, garnie de condiments, de tomate, de laitue et servie dans un petit pain rond.

OBS

hambourgeois : terme recommandé par l’Office québécois de la langue française en remplacement de hamburger, mais qui n’est pas entré dans l’usage.

Terme(s)-clé(s)
  • burger

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Tortita de carne picada, con diversos ingredientes, frita o asada [que suele servirse en un pan ligero redondo]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

Oak leaf lettuce. ... Oak leaf makes classy mixed salads and stays tasty even in drought and heat. The leaves are very attractive, distinctively lobed with the oak leaf shape. The plant is attractive with fairly tight rosettes of medium green leaves.

OBS

A lettuce of the family Asteraceae.

PHR

gold oakleaf lettuce, golden green oakleaf lettuce, green oakleaf lettuce, red oakleaf lettuce

PHR

fall oakleaf lettuce, spring oakleaf lettuce, summer oakleaf lettuce, winter oeakleaf lettuce

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Laitue feuille de chêne. [...] Cette variété de laitue se reconnait à ses feuilles à lobes profonds. Elle ne forme pas de «pomme». Il en existe plusieurs variétés à feuilles plates ou frisées, vertes, blondes, ou rouges.

OBS

Laitue de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
OBS

Lechuga de la familia Asteraceae.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

Something to snack on.

CONT

Medical researchers are issuing a dietary warning about Lunchables, a convenience food marketed as a complete meal that's popular with children. The problem, in a word, is salt, according to a study being released at the American College of Cardiologists annual conference. Some lunchables, with meat, cheese, crackers and even a desert, contain nearly three-fourths of the recommended daily salt allowance ...

OBS

lunchable: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • lunchables

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Les analystes d’Agriculture et Agroalimentaire Canada ont dressé une liste de 100 aliments périssables et non périssables [...] revêtant une importance particulière pour la population canadienne [...] les aliments achetés le plus fréquemment étaient en général les plus périssables, et comprenaient le bœuf frais/congelé, les viandes transformées, les laits de consommation, les pains et petits pains, les bananes et la laitue [...] les boissons gazeuses, les aliments de casse-croûte [...]

OBS

aliment de casse-croûte : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • aliments de casse-croûte

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

A comparatively new vegetable in the U.S., celtuce has been grown in China for many years. This type has an enlarged stem and no head. The leaves are not palatable, as those of other types, except possibly while they are young and tender. It is grown principally for its large, fleshy stems which are peeled and eaten raw or cooked. Its flavor is a combination of celery and lettuce, from which it derives its name.

OBS

Stem lettuce is an ingredient of many Chinese dishes. Celtuce is the only variety offered for sale in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Laitue celtuce [...] Variété ressemblant à un croisement de céleri et de laitue, cultivée en Chine pour sa tige au cœur tendre. Les feuilles peuvent aussi être consommées à l'instar de la laitue lorsqu'elles sont encore jeunes. Quand la tige atteint entre 30 et 45 cm de longueur, on la coupe et on retire la pelure. Le cœur de la tige est ensuite consommé frais, tel quel ou en salade-ou encore cuit, comme on le fait en Chine. Saveur de laitue-concombre.

OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
CONT

Potassium deficiency may produce a tip burn, but more often this is a reaction to heat, common in potatoes and particularly in lettuce, which shows marginal browning of leaves and small brown or black spots in tissues near larger veins.

OBS

tip burn: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Ce type de maladie(cœur noir) affecte aussi d’autres cultures maraîchères comme la tomate et le piment(pourriture apicale), la laitue(brûlure de la pointe). [Maladies de la tomate et du céleri, p. 25]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant Biology
DEF

A breeding procedure in which plants are advanced by single seed from one generation to the next.

CONT

The single seed descent method separates the step toward homozygosity and the selection step. The initial step to enhance progress toward homozygosity by advancing the generations as rapidly as possible and subsequently to select among the randomly derived inbred lines. To maintain manageable levels of segrating populations, one randomly chosen seed is planted from each previous-generation plant. After reaching homozygosity, conventional performance trials are conducted.

OBS

single seed descent; SSD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Biologie végétale
CONT

La méthode de la filiation unipare est une autre variante du système de sélection différée. Le choix n’ est pas fait en F2, on retient au hasard un seul descendant par plante(minimum deux cents plantes) : une graine par plante(S. S. D. : Single Seed Descent) et non une lignée, et la F3 est ressemée en mélange. La sélection s’effectue après la quatrième génération dans un très grand nombre de génotypes. Cette méthode est utilisée pour la sélection de caractères marqués par le milieu; chez les plantes à cycles courts, à encombrement réduit(haricot, laitue, tomate).

OBS

sélection par filiation unipare; SFU : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A soil consisting predominantly of, and having its properties determined predominantly by, mineral matter.

OBS

[This soil] contains less than 17% organic carbon except for an organic surface layer that may be up to 40 cm (16 inches) thick if formed of mixed peat (bulk density 0.1 or more) or 60 cm (24 inches) if of fibric moss peat (bulk density less than 0.1).

OBS

minerogenic soil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

mineral soil: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

PHR

raw minerogenic soil

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Sol formé surtout de matières minérales, celles-ci déterminant en grande partie ses propriétés.

OBS

Ces sols contiennent moins de 17 % de carbone organique, à l’exception de l’horizon organique de surface qui peut atteindre une épaisseur de 40 cm (16 po) de tourbes mixtes (densité apparente 0,1 ou plus) ou de 60 cm (24 po) de tourbe de mousses fibrique (densité apparente inférieure à 0,1).

OBS

Le terme «terre minérale» est employé surtout en agriculture. P. ex. laitue cultivée en terre minérale.

OBS

sol minéral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

sol minéral : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

PHR

sol minéral brut

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
DEF

Suelo formado por matería mineral.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

Adult: 40 to 45 mm wingspan. Greenish-brown fore wings with blackish-brown transversal undulations alternating with clearer areas. Light grey hind wings.

OBS

Host plants: Cruciferaceae (cabbage, turnip), tobacco, red beet, flax, lettuce, chicory, etc.

OBS

Damage. They occur particularly in June, then in September. The caterpillars [of the cabbage moth] destroy a large number of leaves and their frass accumulates in the central part of the cabbage or plant on which they develop.

OBS

Not to be confused with the "cabbage armyworm" which is the same insect but at a different stage of its life (caterpillar).

OBS

"Mamestra brassicae" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Adulte : 40 à 45 mm d’envergure. Ailes antérieures brun verdâtre avec des ondulations transversales brun noirâtre alternant avec des zones plus claires. Ailes postérieures gris clair.

OBS

Plantes-hôtes : les crucifères(chou, navet), le tabac, la betterave, le lin, la laitue, la chicorée, etc.

OBS

Dégâts. Ils se produisent surtout en juin, puis en septembre. Les chenilles [de la noctuelle du chou] détruisent une quantité importante de feuilles et leurs excréments s’accumulent dans la partie centrale du Chou ou de la plante sur laquelle elles se développent.

OBS

Ne pas confondre avec «noctuelle du chou» désignant l’insecte au stade larvaire (chenille).

OBS

«Mamestra brassicae» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
Mamestra brassicae
latin, voir observation
Barathra brassicae
latin
OBS

Larva: 40 to 45 mm, smooth green to greyish-brown body with a whitish medio-dorsal line. On each segment there are 4 large black spots forming a square.

OBS

Host plants: Cruciferaceae (cabbage, turnip), tobacco, red beet, flax, lettuce, chicory, etc.

OBS

Damage. They occur particularly in June, then in September. The caterpillars [of the cabbage moth] destroy a large number of leaves and their frass accumulates in the central part of the cabbage or plant on which they develop.

OBS

Not to be confused with "cabbage moth" and "cabbage armyworm moth" which are the same insects but at the adult stage of their lives.

OBS

"Mamestra brassicae" is the preferred scientific name.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
Mamestra brassicae
latin, voir observation
Barathra brassicae
latin
OBS

Larve : 40 à 45 mm, corps glabre vert à brun grisâtre avec une ligne médio-dorsale blanchâtre. Sur chaque segment, 4 gros points noirs disposés en carré.

OBS

Plantes-hôtes : les crucifères(chou, navet), le tabac, la betterave, le lin, la laitue, la chicorée, etc.

OBS

Dégâts. Ils se produisent surtout en juin, puis en septembre. Les chenilles [de la noctuelle du chou] détruisent une quantité importante de feuilles et leurs excréments s’accumulent dans la partie centrale du chou ou de la plante sur laquelle elles se développent.

OBS

Le terme «Noctuelle du chou» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

OBS

«Mamestra brassicae» est le nom latin à privilégier.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Aquaculture
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
DEF

A water-floating plant from tropical America of the family Araceae.

CONT

Water lettuce. ... It forms 60 inch-wide rosettes of leaves that resemble open heads of lettuce.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Aquaculture
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante aquatique de la famille des Aracées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Acuicultura
  • Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Although the terms "petsai" and Chinese cabbage are often used synonymously petsai is in fact one of two types of Chinese cabbage, the other being pakchoi.

OBS

Brassica campestris, group pekinensis.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bien que les termes «chou de Chine» et «pé-tsai» soient souvent employés interchangeablement, le «pé-tsai» n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine.

CONT

Il existe de nombreuses espèces de choux chinois, les deux principales étant le pé-tsai(Brassica pekinensis) et le pak-choi(Brassica chinensis). Le pé-tsai ressemble à la laitue romaine. Sa pomme atteint de 40 à 50 cm de longueur. Ses feuilles, irrégulièrement dentées, se prolongent jusqu'à la base du pétiole, qui est large et plat.

OBS

Chou qui appartient au groupe pekinensis de Brassica campestris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Weed Science
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lactuca pulchella (Pursh) DC.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

[A] salad consisting of hard-boiled eggs[,] one or more varieties of meat, such as ham, turkey, chicken, or roast beef[,] tomatoes[,] cucumbers[,] and cheese[,] all placed upon a bed of tossed lettuce or other leaf vegetables.

OBS

Usually served as a main course, especially in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

[Salade] composée d’œufs durs, d’une ou de plusieurs viandes comme le jambon, la dinde, le poulet ou le rôti de bœuf, de tomates, de concombres et de fromage, sur un lit de laitue verte ou d’autres légumes à feuilles.

OBS

Le terme ici n’ a pas son sens français de préparations propre au chef; il s’agit d’un américanisme pour nommer un mélange de laitue et de tomates parfois agrémenté d’autres ingrédients.

OBS

Plat servi principalement aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A salad of romaine lettuce and croutons dressed with parmesan cheese, lemon juice, olive oil, egg, Worcestershire sauce, garlic, and black pepper.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Salade de laitue romaine, garnie de fromage parmesan et assaisonnée d’une vinaigrette faite d’huile d’olive, de jaunes d’œufs crus, d’ail et de moutarde de Dijon, à laquelle on ajoute quelquefois des câpres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Ensalada cuyos principales ingredientes son, lechuga romana, queso parmesano, aceite de oliva, limón, crutones, sal, pimienta y aderezo César, entre otros.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Butter lettuce. This special variety of loose leaf head lettuce is the original lettuce introduced by Hollandia Produce. It has a delicate mild to sweet flavor with a firm crisp texture.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
DEF

[Laitue en forme de] pomme ferme de dimensions moyennes [avec] feuilles tendres ou coriaces, lisses ou cloquées, à bord entier ou découpé, de teinte blonde, verte, rougeâtre ou rouge.

CONT

Sous la dénomination de laitue à feuilles grasses, on rencontre diverses variétés à feuilles épaisses, cloquées résistantes à la chaleur dont la variété bien connue Sucrine.

CONT

[...] la laitue grasse : Il s’agit d’une laitue pommée à feuilles épaisses et relativement croquante et aux nervures pennées.

OBS

Ne pas confondre avec "laitue beurre".

PHR

Laitue beurre printanières, d’été et automne, d’hiver, d’hiver de serre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • épervière petite laitue
  • piloselle petite laitue

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Phyto-remediation is the use of plants, aquatic or terrestrial, to remove contaminants from a system. Examples of this type of remediation include the use of cattails in artificial wetlands, or sea lettuce in marine systems. These plants remove contaminants from a soil/sediment or water matrix and either accumulate them in their tissue or metabolize them into another, less toxic, form ...

OBS

matrix: The substance in which the chemical or biological test is being conducted. Examples: water matrix, sediment matrix, fish tissue matrix, air matrix.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La phytoremédiation est l'utilisation des plantes, aquatiques ou terrestres, pour retirer les contaminants d’un système. Des exemples de ce type de remédiation comprennent l'utilisation de roseaux dans des terres humides artificielles ou de laitue de mer dans des systèmes marins. Ces plantes enlèvent les contaminants dans une matrice sol/sédiments ou dans une matrice d’eau et les accumulent soit dans leurs tissus ou en les métabolisant en une autre forme moins toxique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • willow leaved lettuce

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • red stemmed lettuce

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Food Industries
DEF

Green leafy plants or vegetables eaten cooked or raw, as spinach, turnip tops, lettuce, etc.

OBS

"Green" is almost always used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • greens

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Classe de légumes dont la partie comestible est les feuilles. EX. : chou, pissenlit, laitue, épinard.

OBS

Par comparaison avec légume racine, légume fruit; par exemple chou, laitue, épinard.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae (Asteraceae).

OBS

wall lettuce: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Terme(s)-clé(s)
  • wall-lettuce

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae (Asteraceae).

OBS

laitue des murailles : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae (Asteraceae).

OBS

prickly lettuce: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae (Asteraceae).

OBS

laitue scariole : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H22O6
formule, voir observation
77-06-5
numéro du CAS
DEF

A crystalline acid occurring in plants that is similar to the gibberellins in its growth-promoting effects.

CONT

gibberellic acid ... It is a tetracyclic dihydroxylactonic acid. Properties: Crystals; m.p. 233-235°C; slightly soluble in water; soluble in methanol, ethanol, acetone. Soluble in aqueous solutions of sodium bicarbonate and sodium acetate.

OBS

Chemical formula: C19H22O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H22O6
formule, voir observation
77-06-5
numéro du CAS
CONT

L'allongement de l'hypocotyle de laitue est inhibé par la lumière. Il existe une concentration optimale à laquelle l'acide gibbérellique lève cette inhibition.

OBS

Régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C19H22O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C19H22O6
formule, voir observation
77-06-5
numéro du CAS
DEF

Hormona que promueve el crecimiento de las plantas. Ligeramente soluble en agua, soluble en metanol, etanol y en soluciones acuosas de bicarbonato sódico y acetato sódico.

OBS

Fórmula química: C19H22O6

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organic Farming
  • Animal Husbandry
  • Ecology (General)
OBS

Of plants and animals.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture biologique
  • Élevage des animaux
  • Écologie (Généralités)
DEF

Se dit de toute denrée naturelle qui n’a pas fait l’objet d’un traitement chimique ou d’un procédé qui utilise des organismes vivants.

CONT

agriculture biologique; armes biologiques; pesticides biologiques; laitue biologique.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura biológica
  • Cría de ganado
  • Ecología (Generalidades)
DEF

[Relativo a todo aquello] que se ha producido sin fertilizantes artificiales, pesticidas u hormonas.

PHR

Agricultura, carne orgánica, producto orgánico.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Ship Maintenance
CONT

... the marine antifouling bacterium Pseudoalteromonas tunicata, [a] dark-green-pigmented marine bacterium, produces several target-specific compounds that act against a range of common fouling organisms, including bacteria, fungi, protozoa, invertebrate, larvae and algal spores.

OBS

Plural: antifouling bacteria.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-fouling bacterium
  • anti-fouling bacteria
  • anti fouling bacterium
  • anti fouling bacteria

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Entretien des navires
OBS

Une nouvelle approche pour la conception de peintures marines antifouling. Une peinture contenant des bactéries pourrait aider à débarrasser les coques de navire des berniques et autres salissures selon des chercheurs du «Environmental Biotechnology Cooperative Research Centre» de Sydney(Australie). Ils ont découvert une bactérie prometteuse associée à la laitue de mer, une algue verte couramment utilisée comme appât par les pêcheurs. Cette bactérie, Pseudoalteromonas tunicata, exsude des substances qui empêchent la formation des biofilms bactériens, et la fixation des champignons et autres organismes marins à la surface de l'algue. [...] Les films testés en milieu naturel se sont montrés efficaces pour empêcher la colonisation des surfaces par les berniques.

Terme(s)-clé(s)
  • bactérie antisalissure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84776-66-9
numéro du CAS
CONT

Lactuca Sativa Extract is an extract of the leaves of the lettuce, Lactuca sativa, Compositae. Functions: soothing, refreshing, masking.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des feuilles de la laitue, Lactuca sativa, Composées. Usages : agent apaisant, agent rafraichissant, agent masquant.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

Any of various crisp freely blanching head lettuces.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Laitue à feuilles croustillantes et à pomme ferme, type cultivé surtout en Amérique du Nord.

OBS

Les laitues pommées comprennent les laitues batavia, à feuilles crispées, cloquées et dentées, et les laitues beurre, à feuilles lisses, vert clair à vert foncé, les plus répandues en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A tall-growing variety of lettuce, whose firm leafstalks remain straight instead of curving around the crown at the top to form a sphere ...

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Laitue aux longues feuilles fermes d’un vert soutenu dont la côte principale est rigide, fibreuse et cassante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A variety of lettuce with a round head and tender, yellow and green leaves.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

La laitue Boston est très tendre et a un goût si peu prononcé, qu'elle devrait toujours être servie avec une vinaigrette douce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
CONT

Cutworms are the larvae of several species of night-flying moths (Order Lepidoptera, family Noctuidae). Cutworms are a common pest of many vegetable crops including carrots, celery, lettuce ... cucurbit crops, sweet corn and several others. Most species of cutworms are solitary feeders found in the soil, however some species occasionally attack the foliage and/or fruit of some vegetable crops.

OBS

The larvae are noctural in habits and spend the day hiding in the litter or in the soil sometimes to a depth of up to 10 cm.

OBS

There are many species of cutworms attacking a wide range of cultivated and wild plants.

OBS

Not to be confused with "cutworm moth" which is the same insect but at the adult stage of its life.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

Les vers-gris sont les larves de plusieurs espèces de noctuelles ou papillons de nuit(ordre des lépidoptères, famille des noctuidés). La plupart des vers-gris sont des ravageurs communs d’un grand nombre de cultures légumières dont la carotte, le céleri, la laitue [...] La plupart des espèces de vers-gris commettent leurs ravages en solitaire, dans le sol, mais quelques espèces s’attaquent à l'occasion aux organes aériens ou aux fruits de certains légumes.

OBS

Il existe de nombreuses espèces de noctuelles qui s’attaquent à une large gamme d’espèces cultivées et sauvages.

OBS

Le terme «noctuelle» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Seul le contexte peut nous éclairer à ce sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
CONT

Downy Mildew of Cabbage. Caused by the fungus Peronospora parasitica. Damage occurs mostly to young plants or to exposed leaves of heading plants.

CONT

The fungus causing downy mildew of cabbage also attacks other crucifers, such as cauliflower, collards, Chinese cabbage, Brussels sprouts, broccoli, kale, and kohlrabi ... The first symptoms of downy mildew are the formation of black specks and yellow-brown spots on the upper leaf surface, accompanied by the development of a fluffy mold growth on the lower surface. Young leaves may fall off when infected, and on older leaves, the spots may coalesce, producing large, sunken, tan spots. The disease can attack young seedlings or plants that have already headed. On older cabbage plants, the disease produces dark, sunken spots, which may appear purplish, on the head or wrapper leaves.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière
CONT

Mildiou de la laitue et mildiou du chou. Ces mildious affectent surtout les jeunes plants sous châssis ou sous abris plastiques. Les feuilles extérieures présentent un jaunissement à leur face supérieure et un duvet blanchâtre se forme à leur face intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Maki de tartare épicé au saumon : feuille de riz, saumon, laitue, oignon vert, tempura, mayo épicée, sauce épicée, masago, graines de sésame.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Horticulture
DEF

A physiological disorder induced by heat stress in crisphead lettuce.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Horticulture
CONT

Réduction de la nervation brune de la laitue pommée en plein champ. Entente de collaboration en matière de recherche et de développement avec Fédération des producteurs Maraîchers du Québec, et le Conseil pour le développement de l'agriculture du Québec(CDAQ).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Horticultura
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A beverage made of tomato juice and a variety of vegetables blended together into a drink served for breakfast, snacks or as an ingredient for cocktails.

CONT

Typical vegetable ingredients may include tomatoes, carrots, celery, lettuce, beets, parsley, spinach, and watercress. Additional vegetable ingredients are commonly added to vegetable juices made at retail juice counters or at home.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Les ingrédients entrant dans la composition de nos jus de légumes tels que la tomate, la carotte, la betterave, la citrouille, le céleri, les épinards, le poivre vert, la laitue et le persil, sont sélectionnés suivant les mêmes critères rigoureux et normes internationales. Les meilleurs légumes sont pressés tout près d’où ils ont été cultivés pour ensuite être transformés en jus, en concentré ou en purée, pour finalement se retrouver dans nos délicieux jus et cocktails de légumes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
DEF

Producto líquido sin fermentar, pero fermentable, o el producto fermentado con ácido láctico, destinado al consumo directo, obtenido de la parte comestible de una o más hortalizas sanas y conservado por medios físicos exclusivamente.

OBS

Aunque utilizados como sinónimos en diferentes países, los términos hortaliza y verdura son cosas distintas. A decir de la Real Academia Española, una hortaliza o legumbre es toda planta comestible que se cultiva en las huertas y una verdura es el tipo de hortalizas que tiene hojas verdes.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
CONT

The use of Trichoderma viride Pers. against Rhizoctonia solani Kuhn in field lettuce. (Data Base).

OBS

Grown in cultivated fields under a more or less extensive system of culture.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
CONT

On classe également les laitues en fonction de leur mode de culture : les laitues de pleine terre qui comprennent des variétés de printemps, d’été, d’automne et d’hiver, et les laitues à cultiver sous abri froid ou chauffé pendant l’hiver.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Bibb lettuce received its name from Major John Bibb ... John Bibb developed this small, cup-shaped lettuce, which has a distinctive color, flavor and crispness. The leaves are a deep, rich, green and blend into a whitish green towards the core. Quality is excellent with a delicate, buttery flavor, sweet, tender.

OBS

Grown principally in greenhouses, it is erroneously referred to as "limestone".

Terme(s)-clé(s)
  • limestone lettuce

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

(...) petite tête (3 1/2"), petites feuilles d’un vert foncé et peu serrées (...)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Jeune plante d’un vert très foncé, à feuilles très allongées, étroites, bordées de dents aiguës; [...] Pomme très haute, allongée, ressemblant beaucoup plus à une pomme de romaine [...] Graine blanche. [...] cette variété est très estimée dans les pays chauds [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Horticulture
DEF

A classic green salad mix originating in the South of France. It consists of a mixture of very young leaves and shoots of wild and cultivated plants, including endive, dandelion, arugula, lamb's lettuce, oak leaf, mache, radicchio, chervil, sorrel, frissee, purslane, etc.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Horticulture
DEF

Mélange de jeunes pousses et de jeunes feuilles de différentes salades, originellement du sud de la France.

OBS

Il est préparé, au choix, avec notamment de la laitue, de la mâche, de la roquette, de la chicorée, de la trévise, de la scarole, de la feuille de chène, auxquelles on peut ajouter du pissenlit, des pousses d’épinard, du pourpier et des plantes aromatiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Horticultura
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae (Asteraceae).

OBS

Canada lettuce: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae (Asteraceae).

OBS

laitue du Canada : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Menus (Restauration)
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A fungous disease of lettuce caused by Bremia lactucae ... characterized by light-green to yellow spots on the leaves.

OBS

In a few days a downy-white mass appears on the undersides of the leaves and the spots turn brown. The fungus may continue to develop on refrigerated lettuce in transit.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A storage and transit disease of practically all vegetable crops caused by Sclerotinia sclerotiorum, family Sclerotiniaceae, characterized by a soft, watery breakdown, lack of odor and a cottony mold.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie des plantes causée par Sclerotinia sclerotiorum (Lib.) de Bary.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
OBS

Agente patógeno: Sclerotinia.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production
CONT

Fusarium wilt of lettuce. Symptoms. The first symptoms of Fusarium wilt may occur as early as thinning, when some seedlings wilt and die. Infected plants display a characteristic red-brown streak extending from the upper taproot into the cortex of the crown. Older affected heads exhibit a tipburn that may often be limited to one side of the plant. Yellowing of leaves and a brown to black streaking of the foliar vascular tissue is often present.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Lettuce wedge with poppy seed dressing.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
OBS

Example of a Compass plant used by First Nations to find their way.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1993-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Tarif des douanes

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Cooling by vaporization under vacuum of part of the water contained in the cooled material.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le principe de la préréfrigération par le vide est d’extraire la chaleur d’un produit par évaporation d’une petite fraction de l'eau qu'il contient; utilisé entre autre pour la laitue.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1991-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

The French culinary term which usually refers to all green plants, herbal or otherwise, which are cooked in butter. It does, however, especially mean a mixture of lettuce and sorrel, chopped and simmered in butter. The simmered herbs or vegetables are used as a garnish for soups.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Plats cuisinés
DEF

Tout légume vert ou à feuilles émincé en fines lanières, et destiné à divers usages. Ce terme s’applique surtout à la laitue, aux épinards et à l'oseille.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1990-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
CONT

Vented romaine sleeve.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Gaine transparente en matière plastique pour usage alimentaire, ouverte aux deux bouts, qui est dotée de petites perforations permettant au produit conditionné(par exemple de la laitue romaine) de "respirer".

OBS

Equivalent formulé d’après "film microperforé" apparaissant dans Emballages Magazine, no 448, page 76 (1987). A noter aussi l’emploi d’une "enveloppe microperforée" pour viennoiserie fraîche dans Emballages Magazine, no 475, p. 96.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1990-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
OBS

laitue vendue avec ses racines.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
OBS

la laitue est placée avec la racine dans une coque de plastique rigide et pouvant se conserver ainsi de deux à trois semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

(n. de la Hollande) Laitue d’été à grosse pomme ferme, à feuilles plus ou moins dentées, cloquées et croquantes.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1988-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
DEF

A genus of red algae (family Bangiaceae) with thin gelatinous red or purple fronds furnishing the edible red laver.

Français

Domaine(s)
  • Algues
DEF

Algue marine rhodophycée à thalle en lames violacées.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1988-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Butterhead lettuce ... forms a soft, open head of buttery-textured leaves, with pale center hearts covered by darker green wrapper leaves.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Laitue Merveille d’hiver(...). Variété au feuillage vert blond constituant une forte pomme bien protégée par les feuilles extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Jeune plant à feuilles presque rondes, courtement spatulées, finement dentées vers la base [...] Plante moyenne, assez trapue, ne dépassant pas Om, 18 à Om, 20 de diamètre, à contour assez irrégulier; [...] Pomme assez serrée [...] La Laitue morine ne s’emploie que pour la culture d’hiver; elle est rustique et de bonne qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1987-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Plant disease caused by Cladosporium sp. Information taken from the Agriculture Canada Research Branch: Pesticide Research Information System PRIS glossary.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
OBS

Maladie des plantes causée par Cladosporium sp. Terme français basé sur le nom commun d’un cladosporium s’attaquant à la tomate.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1985-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Culture légumière/-Procédé nouveau d’ensemencement avec des graines difficiles à manipuler comme celles de la laitue et de la tomate. Les graines sont au préalable incluses, à l'intérieur, dans un ruban de matière plastique soluble dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :