TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME ACIER TREMPE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 1, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moldboard edge 2, fiche 1, Anglais, moldboard%20edge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. 2, fiche 1, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- blade cutting edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bord tranchant 1, fiche 1, Français, bord%20tranchant
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bord de coupe 2, fiche 1, Français, bord%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lame. [...] Bord tranchant incurvé en acier [...] Trempé à cœur. 1, fiche 1, Français, - bord%20tranchant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant est proposé par des traducteurs techniques. 3, fiche 1, Français, - bord%20tranchant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curved cutting edge
1, fiche 2, Anglais, curved%20cutting%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- curved edge 1, fiche 2, Anglais, curved%20edge
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. ... Curved edges are recommended for fine grading and cutting hard materials. 1, fiche 2, Anglais, - curved%20cutting%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord tranchant incurvé
1, fiche 2, Français, bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant incurvé [pour la lame de la niveleuse] en acier DH-2 trempé à cœur. 1, fiche 2, Français, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant incurve est proposé par des traducteurs techniques. 2, fiche 2, Français, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replaceable hardened steel blade
1, fiche 3, Anglais, replaceable%20hardened%20steel%20blade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - replaceable%20hardened%20steel%20blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame remplaçable en acier trempé
1, fiche 3, Français, lame%20rempla%C3%A7able%20en%20acier%20tremp%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - lame%20rempla%C3%A7able%20en%20acier%20tremp%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hardened steel blade
1, fiche 4, Anglais, hardened%20steel%20blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - hardened%20steel%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame en acier trempé
1, fiche 4, Français, lame%20en%20acier%20tremp%C3%A9
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - lame%20en%20acier%20tremp%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sickle 1, fiche 5, Anglais, sickle
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- reap hook 2, fiche 5, Anglais, reap%20hook
- reaping hook 2, fiche 5, Anglais, reaping%20hook
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An implement for cutting grain, grass, etc., consisting of a curved, hooklike blade mounted in a short handle. 3, fiche 5, Anglais, - sickle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faucille
1, fiche 5, Français, faucille
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie [...] traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm. 2, fiche 5, Français, - faucille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hoz
1, fiche 5, Espagnol, hoz
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Herramienta para cortar cereales y hierba, que consiste en una hoja de acero de media circunferencia, afianzada en un mango de madera. 1, fiche 5, Espagnol, - hoz
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grass hook
1, fiche 6, Anglais, grass%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a sickle with a smooth blade. 1, fiche 6, Anglais, - grass%20hook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 6, La vedette principale, Français
- faucille
1, fiche 6, Français, faucille
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie(...) traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm. 2, fiche 6, Français, - faucille
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une faucille traditionnelle ou, éventuellement, une faux permettent la coupe des herbes trop hautes pour la tondeuse. 3, fiche 6, Français, - faucille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :