TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME AIR NON VENTILEE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rainscreen cladding
1, fiche 1, Anglais, rainscreen%20cladding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rainscreen cladding is the attachment of an outer skin of cladding with a ventilated and drained cavity to a new or existing building. 2, fiche 1, Anglais, - rainscreen%20cladding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rain screen cladding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bardage rapporté
1, fiche 1, Français, bardage%20rapport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’éléments manufacturés de parement(plaques, clins, ardoises, tuiles, bardeaux, carreaux, dalles…) fixés sur une ossature, elle-même fixée à un support en béton ou en maçonnerie, de façon à créer, au dos du parement, une lame d’air ventilée, qu'il y ait ou non un isolant. 2, fiche 1, Français, - bardage%20rapport%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermal Insulation
- Walls and Partitions
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead-air space
1, fiche 2, Anglais, dead%2Dair%20space
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
space within a structure in which air is trapped. 1, fiche 2, Anglais, - dead%2Dair%20space
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Isolation thermique
- Murs et cloisons
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame d'air non ventilée
1, fiche 2, Français, lame%20d%27air%20non%20ventil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- matelas d’air non ventilé 2, fiche 2, Français, matelas%20d%26rsquo%3Bair%20non%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
- vide d’air non ventilé 2, fiche 2, Français, vide%20d%26rsquo%3Bair%20non%20ventil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les matelas d’air emprisonnés entre les parois constituent, lorsqu’ils ne sont pas ventilés, d’excellents isolants thermiques. 3, fiche 2, Français, - lame%20d%27air%20non%20ventil%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lame d’air. C’est un intervalle continu compris entre deux matériaux dont les faces sont sensiblement parallèles. La lame d’air est dite "ventilée" quand elle communique, à sa base et à son sommet, avec l’extérieur par des orifices de surface suffisante, aménagés de manière à interdire l’intrusion de rongeurs et d’insectes. 4, fiche 2, Français, - lame%20d%27air%20non%20ventil%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche consacrée aux termes "matelas d’air" et "vide d’air". 2, fiche 2, Français, - lame%20d%27air%20non%20ventil%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :