TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME CONTACT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entopterygoid
1, fiche 1, Anglais, entopterygoid
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A paired bone articulating with the palatine in front. 2, fiche 1, Anglais, - entopterygoid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entoptérygoïde
1, fiche 1, Français, entopt%C3%A9rygo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le palatocarré cartilagineux des stégocéphales était recouvert ventralement par un os dermique, l'entoptérygoïde [...] souvent denté; l'entoptérygoïde comprend typiquement trois parties : une lame antérieure horizontalement assez allongée vers l'avant, une zone verticale postérieure en contact avec le carré, une partie intermédiaire épaisse dans la région de l'articulation basale avec l'endocrâne. 2, fiche 1, Français, - entopt%C3%A9rygo%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contact lens
1, fiche 2, Anglais, contact%20lens
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small, shell-like, bowl-shaped glass or plastic lens that rests directly on the eye, in contact with the cornea or the sclera or both, serving as a new anterior surface of the eye and/or as a retainer for fluid between the cornea and the ... lens, ordinarily to correct for refractive errors of the eye. 2, fiche 2, Anglais, - contact%20lens
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contact lenses: the scleral lens, which fits over the sclera (white) of the eye, and the corneal lens, which covers only the cornea. 3, fiche 2, Anglais, - contact%20lens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contact lens: term standardized by ISO in 1986. 4, fiche 2, Anglais, - contact%20lens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lentille de contact
1, fiche 2, Français, lentille%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- verre de contact 2, fiche 2, Français, verre%20de%20contact
correct, nom masculin
- lentille oculaire de contact 3, fiche 2, Français, lentille%20oculaire%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] toute lentille destinée à être portée sur la face antérieure du globe oculaire. 4, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de verres de contact : le verre de contact scléral, qui est un grand verre se moulant sur la face antérieure du globe; s’appuyant au pourtour de la cornée et laissant celle-ci dégagée, il isole [...] entre lui et la cornée une lame de liquide; la lentille cornéenne, qui est une petite lentille dont le diamètre est inférieur à celui de la cornée, et qui est maintenue au-devant de la cornée par la tension superficielle du film lacrymal. 5, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lentille de contact : terme et définition normalisés par l’ISO en 1986. 6, fiche 2, Français, - lentille%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lente de contacto
1, fiche 2, Espagnol, lente%20de%20contacto
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lentilla 1, fiche 2, Espagnol, lentilla
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Disco pequeño de materia plástica o vidrio, cóncavo de un lado y convexo por el otro, que se aplica directamente sobre la córnea para corregir los defectos de refracción del ojo. 1, fiche 2, Espagnol, - lente%20de%20contacto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lente, término ambiguo no diferenciado, es decir que el significado conceptual se mantiene no importando el género que se use. De acuerdo a la Real Academia Española: “Es válido su uso en ambos géneros en cualquiera de sus acepciones, aunque las preferencias son distintas según las zonas; así, cuando significa "pieza transparente que se emplea en instrumentos ópticos", en España se usa en femenino, mientras que en América alternan ambos géneros, con cierta preferencia por el masculino […]” 2, fiche 2, Espagnol, - lente%20de%20contacto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Histology
- Vessels (Medicine)
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- endothelial cell
1, fiche 3, Anglais, endothelial%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The endothelium is the thin layer of cells that lines the interior surface of blood vessels and lymphatic vessels, forming an interface between circulating blood or lymph in the lumen and the rest of the vessel wall. The cells that form the endothelium are called endothelial cells. Endothelial cells in direct contact with blood are called vascular endothelial cells, whereas those in direct contact with lymph are known as lymphatic endothelial cells. 2, fiche 3, Anglais, - endothelial%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Histologie
- Vaisseaux (Médecine)
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule endothéliale
1, fiche 3, Français, cellule%20endoth%C3%A9liale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les cellules endothéliales, constitutives de l'endothélium, sont plates et polarisées; la face apicale est en contact avec la lumière du vaisseau, la face basale étant quant à elle fixée sur une lame basale constituée de collagène. 2, fiche 3, Français, - cellule%20endoth%C3%A9liale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 4, Anglais, engagement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, fiche 4, Anglais, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, fiche 4, Anglais, - engagement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 4, Français, engagement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'entrée en contact avec la lame de l'adversaire, ou la position de contact. 2, fiche 4, Français, - engagement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu’elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l’escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l’adversaire et ramène sa lame de l’autre côté. Cela s’appelle un désengagement. 3, fiche 4, Français, - engagement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- combate
1, fiche 4, Espagnol, combate
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- envolvimiento 1, fiche 4, Espagnol, envolvimiento
correct, nom masculin
- ligadura 1, fiche 4, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
- ligamiento 1, fiche 4, Espagnol, ligamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deiters' cell
1, fiche 5, Anglais, Deiters%27%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Deiters cell 2, fiche 5, Anglais, Deiters%20cell
correct
- epitheliocytus phalangeus externus 2, fiche 5, Anglais, epitheliocytus%20phalangeus%20externus
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deiters' cells are the outer phalangeal cells of the organ of Corti. 2, fiche 5, Anglais, - Deiters%27%20cell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule de Deiters
1, fiche 5, Français, cellule%20de%20Deiters
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cellules de l’organe de Corti, formation complexe située dans le canal cochléaire (oreille). 2, fiche 5, Français, - cellule%20de%20Deiters
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De forme cylindrique très régulière, les cellules ciliées externes(CCE) d’une même rangée sont séparées latéralement par les espaces de Nuel. La plaque cuticulaire [...] de chaque CCE est en contact serré avec les prolongements phalangéaux des cellules de Deiters : une lame réticulaire étanche sépare ainsi endolymphe et périlymphe. 3, fiche 5, Français, - cellule%20de%20Deiters
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 6, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 6, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 6, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 6, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 6, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 6, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 6, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 6, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d’un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 6, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 6, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d’utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu’un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l’autre poignet ne faisant qu’accompagner le mouvement. 6, fiche 6, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Blasting Work (Mining)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shot rock
1, fiche 7, Anglais, shot%20rock
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- blasted rock 2, fiche 7, Anglais, blasted%20rock
correct
- broken rock 2, fiche 7, Anglais, broken%20rock
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Acid-rock drainage is a common environmental problem produced from the exposure of broken or blasted rock containing reactive sulphide minerals to oxygen in the presence of water. 3, fiche 7, Anglais, - shot%20rock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roche abattue
1, fiche 7, Français, roche%20abattue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au déblayage par refoulement de la roche désagrégée à la dynamite, on cherche à placer le bord inférieur de la lame au voisinage du plan de contact de la roche en place et de la roche abattue. 2, fiche 7, Français, - roche%20abattue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 8, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 8, Anglais, - figure%20skate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 8, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 8, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 8, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 8, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pitted pebble
1, fiche 9, Anglais, pitted%20pebble
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A pebble having marked concavities not related to the texture of the rock in which it appears or to differential weathering. 2, fiche 9, Anglais, - pitted%20pebble
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie chimique
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- galet impressionné
1, fiche 9, Français, galet%20impressionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- caillou piqué 2, fiche 9, Français, caillou%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galet calcaire superficiellement creusé de petites cupules où pénètrent partiellement les galets voisins. 3, fiche 9, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] un galet «impressionné» [est] ainsi nommé car il porte des cupules en creux, qui s’avèrent être les empreintes de galets voisins. Les galets impressionnés sont nécessairement de nature calcaire, car c’est la pression au sein de la roche qui y a occasionné la dissolution locale du carbonate, là où il était en contact avec d’autres galets non calcaires (donc non solubles). 4, fiche 9, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait d’un phénomène de dissolution par une lame d’eau pelliculaire au contact de deux galets, seule la face convexe de la pellicule aurait un pouvoir dissolvant. 3, fiche 9, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bioengineering
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- microimmunofluorescence
1, fiche 10, Anglais, microimmunofluorescence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- micro-immunofluorescence 2, fiche 10, Anglais, micro%2Dimmunofluorescence
correct, moins fréquent
- technique of microimmunofluorescence 3, fiche 10, Anglais, technique%20of%20microimmunofluorescence
correct, moins fréquent
- method of microimmunofluorescence 4, fiche 10, Anglais, method%20of%20microimmunofluorescence
correct, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A serological method in which several] different substrates are arranged in specific locations on a single microscope slide well allowing [the rapid simultaneous detection of] fluorescent antibody on each substrate. 2, fiche 10, Anglais, - microimmunofluorescence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technique biologique
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- micro-immunofluorescence
1, fiche 10, Français, micro%2Dimmunofluorescence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technique de micro-immunofluorescence 3, fiche 10, Français, technique%20de%20micro%2Dimmunofluorescence
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La MIF permet [...] de détecter des anticorps spécifiques [...] Cette méthode de détection des anticorps est un adjuvant précieux dans le diagnostic des infections à chlamydiae [...] Des particules chlamydiennes isolées [...] sont obtenues et partiellement purifiées [afin d’être utilisées comme antigène]. Une quantité infime de cet antigène est déposée et fixée sur une lame. Les sérums à étudier [...] sont dilués [...] Chacune de ces dilutions est déposée sur l'alvéole contenant l'antigène. Après un temps de contact variable, la dilution est éliminée, la lame [est] lavée [puis] séchée et [...] une anti-globuline marquée [...] est déposée dans l'alvéole contenant l'antigène. [...] La lecture se fait au microscope équipé en épifluorescence. 4, fiche 10, Français, - micro%2Dimmunofluorescence
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- micro immuno-fluorescence
- micro immunofluorescence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical guide bar
1, fiche 11, Anglais, asymmetrical%20guide%20bar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- banana bar 1, fiche 11, Anglais, banana%20bar
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Other attempts to solve the [chain saw] kickback problem have included sprocket guide bar noses, specially shaped depth gauges, safety links, asymmetrical guide bars, the so called "banana bar", and others. 1, fiche 11, Anglais, - asymmetrical%20guide%20bar
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guide-chaîne à profil asymétrique
1, fiche 11, Français, guide%2Dcha%C3%AEne%20%C3%A0%20profil%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lame banane 1, fiche 11, Français, lame%20banane
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Récemment est apparu sur le marché un guide-chaîne à profil asymétrique, conçu de façon à diminuer les rebonds qui pourraient se produire lors du contact de l'extrémité du guide avec une branche. On le nomme familièrement lame banane. Il s’agit en fait d’un guide-chaîne dont le nez comporte un pignon de sécurité remplaçable(guard tip). 1, fiche 11, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne%20%C3%A0%20profil%20asym%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- passive agglutination
1, fiche 12, Anglais, passive%20agglutination
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A procedure in which the combination of antibody with a soluble antigen is made readily detectable by the prior adsorption of the antigen to erythrocytes or to minute particles of organic or inorganic materials. 1, fiche 12, Anglais, - passive%20agglutination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agglutination passive
1, fiche 12, Français, agglutination%20passive
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée en immunologie pour la détection rapide des anticorps. 2, fiche 12, Français, - agglutination%20passive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur une lame ou dans un tube, une goutte de l'échantillon est mise en contact avec une goutte de réactif constitué d’anticorps adsorbés sur des particules de latex. Ces dernières amplifient l'agglutination des germes par les anticorps jusqu'à un niveau macroscopique(formation de «flocons» en une ou deux minutes). Aucun appareil de lecture n’ est alors requis. 1, fiche 12, Français, - agglutination%20passive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aglutinación indirecta
1, fiche 12, Espagnol, aglutinaci%C3%B3n%20indirecta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aglutinación pasiva 1, fiche 12, Espagnol, aglutinaci%C3%B3n%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dura mater
1, fiche 13, Anglais, dura%20mater
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pachymeninx 1, fiche 13, Anglais, pachymeninx
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The outermost, toughest, and most fibrous of the three membranes (meninges) covering the brain and spinal cord. 1, fiche 13, Anglais, - dura%20mater
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dura
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dure-mère
1, fiche 13, Français, dure%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pachyméninge 1, fiche 13, Français, pachym%C3%A9ninge
correct, nom féminin, moins fréquent
- méninge dure 1, fiche 13, Français, m%C3%A9ninge%20dure
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Épaisse lame de tissu fibreux situé au contact de l'enveloppe osseuse du névraxe. 1, fiche 13, Français, - dure%2Dm%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- duramadre
1, fiche 13, Espagnol, duramadre
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
La membrana externa que envuelve al cerebro. 1, fiche 13, Espagnol, - duramadre
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pressure guide
1, fiche 14, Anglais, pressure%20guide
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A saw guide consisting of a free roll, or a metal or synthetic friction block, touching only one side of a band saw blade, therefore causing the blade to stay more solidly in place during cutting. 2, fiche 14, Anglais, - pressure%20guide
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- guide-lame à pression
1, fiche 14, Français, guide%2Dlame%20%C3%A0%20pression
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Guide-lame constitué d’un rouleau libre, ou d’un bloc de friction métallique ou synthétique, placé en contact d’un seul côté d’une lame-ruban, causant ainsi une déflection de la lame de façon à en augmenter la rigidité dans le secteur de coupe. 1, fiche 14, Français, - guide%2Dlame%20%C3%A0%20pression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metering Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sharp-crested weir
1, fiche 15, Anglais, sharp%2Dcrested%20weir
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- thin-plate weir 2, fiche 15, Anglais, thin%2Dplate%20weir
correct, normalisé
- thin-crested weir 3, fiche 15, Anglais, thin%2Dcrested%20weir
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A weir having a crest, usually consisting of a thin plate (generally of metal), so sharp that the water passing over it touches only a line. 4, fiche 15, Anglais, - sharp%2Dcrested%20weir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
thin-plate weir: term standardized by ISO. 5, fiche 15, Anglais, - sharp%2Dcrested%20weir
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- déversoir en mince paroi
1, fiche 15, Français, d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- déversoir de crête mince 2, fiche 15, Français, d%C3%A9versoir%20de%20cr%C3%AAte%20mince
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Déversoir dont la crête, constituée par une mince plaque verticale, a une forme telle que la lame déversante n’ est en contact avec la crête que suivant une ligne. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
déversoir en mince paroi : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Instrumentos de medición
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vertedero de pared delgada
1, fiche 15, Espagnol, vertedero%20de%20pared%20delgada
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- vertedero de sección aguda 1, fiche 15, Espagnol, vertedero%20de%20secci%C3%B3n%20aguda
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Vertedero de labio horizontal, con una forma tal que el agua que pasa sobre él sólo toca el borde aguas arriba del mismo. 1, fiche 15, Espagnol, - vertedero%20de%20pared%20delgada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sweep shot
1, fiche 16, Anglais, sweep%20shot
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- shovelled shot 2, fiche 16, Anglais, shovelled%20shot
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice (as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, fiche 16, Anglais, - sweep%20shot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, fiche 16, Anglais, - sweep%20shot
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lancer balayé
1, fiche 16, Français, lancer%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tir balayé 2, fiche 16, Français, tir%20balay%C3%A9
correct, nom masculin
- lancer de puissance 3, fiche 16, Français, lancer%20de%20puissance
nom masculin, générique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, fiche 16, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d’un fouetté violent des poignets. 5, fiche 16, Français, - lancer%20balay%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- soil/block test
1, fiche 17, Anglais, soil%2Fblock%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- soil block test 2, fiche 17, Anglais, soil%20block%20test
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A laboratory method of promoting the growth of wood-destroying fungi on wooden test blocks, the original substrate for the growth of the test organism being a block or strip of untreated wood kept moist by contact with sterilized soil in a container. 1, fiche 17, Anglais, - soil%2Fblock%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai sur sol
1, fiche 17, Français, essai%20sur%20sol
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Essai de laboratoire permettant le développement de champignons destructeurs du bois sur des éprouvettes, le substrat pour la croissance de l'organisme d’essai étant un bloc(ou une lame) de bois massif non traité, maintenu humide par contact avec un sol bien stérilisé placé dans un récipient. 1, fiche 17, Français, - essai%20sur%20sol
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ensayo con substrato de madera
1, fiche 17, Espagnol, ensayo%20con%20substrato%20de%20madera
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 18, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 18, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 18, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 18, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 18, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 18, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 18, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu'à l'horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l'eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu'ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 18, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l’horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur» (engin qui se déplace en surface, comme effleurant l’eau), de «glissade» (le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse» (qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l’entrée (l’élan), le mouvement aéroglissé et la sortie (la reprise d’équilibre et le début de l’enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu’«ils ont de l’aéroglisse». 1, fiche 18, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 18, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l’horizontale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- free nappe 1, fiche 19, Anglais, free%20nappe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nappe the underside of which is not in contact with the overflow structure and is at ambient atmospheric pressure. 1, fiche 19, Anglais, - free%20nappe
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nappe aérée
1, fiche 19, Français, nappe%20a%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lame déversante dont la face inférieure n’ est pas en contact avec l'ouvrage de décharge et se trouve maintenue à la pression atmosphérique. 1, fiche 19, Français, - nappe%20a%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vena libre
1, fiche 19, Espagnol, vena%20libre
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lámina vertiente cuya cara inferior no está en contacto con la estructura del vertedero, y que está a presión atmosférica. 1, fiche 19, Espagnol, - vena%20libre
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- power hacksaw
1, fiche 20, Anglais, power%20hacksaw
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reciprocating cut-off saw 2, fiche 20, Anglais, reciprocating%20cut%2Doff%20saw
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A power-driven tool used for cutting off stock. 3, fiche 20, Anglais, - power%20hacksaw
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- reciprocating cutoff saw
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- scie mécanique alternative
1, fiche 20, Français, scie%20m%C3%A9canique%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- scie alternative 2, fiche 20, Français, scie%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tenir compte du sens de coupe et assurer le contact de la lame avec ses surfaces d’appui; sur la scie alternative, tendre la lame sans excès(...) 2, fiche 20, Français, - scie%20m%C3%A9canique%20alternative
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- guard tip
1, fiche 21, Anglais, guard%20tip
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pignon de sécurité
1, fiche 21, Français, pignon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Récemment est apparu sur le marché un guide-chaîne à profil asymétrique, conçu de façon à diminuer les rebonds qui pourraient se produire lors du contact de l'extrémité du guide avec une branche. On le nomme familièrement lame banane. Il s’agit en fait d’un guide-chaîne dont le nez comporte un pignon de sécurité remplaçable(guard tip). 1, fiche 21, Français, - pignon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- switch contact blade
1, fiche 22, Anglais, switch%20contact%20blade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lame de contact de l'interrupteur
1, fiche 22, Français, lame%20de%20contact%20de%20l%27interrupteur
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- swivel connector 1, fiche 23, Anglais, swivel%20connector
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lame de contact 1, fiche 23, Français, lame%20de%20contact
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ditcher wing 1, fiche 24, Anglais, ditcher%20wing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ditch blade 1, fiche 24, Anglais, ditch%20blade
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
matériel de voie T-125-1-TT 1976 p. 11. Move lever backward to lower the spreader-ditcher wing on the main post until the wing almost touches the ground. Syn.: ditch blade MFIB fasc. 11 p. 39. 1, fiche 24, Anglais, - ditcher%20wing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lame de fossé 1, fiche 24, Français, lame%20de%20foss%C3%A9
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 40 + T-125-1-TT 76 p. 11. Ramener la manette vers l'arrière pour faire glisser la lame de fossé sur le montant principal jusqu'à ce que la lame soit presque au contact du sol.(T-125-1-TT) 27/9/76. 1, fiche 24, Français, - lame%20de%20foss%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reed contact 1, fiche 25, Anglais, reed%20contact
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contact à lame vibrante
1, fiche 25, Français, contact%20%C3%A0%20lame%20vibrante
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :