TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME COURBE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curved cutting edge
1, fiche 1, Anglais, curved%20cutting%20edge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - curved%20cutting%20edge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame courbe coupange
1, fiche 1, Français, lame%20courbe%20coupange
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - lame%20courbe%20coupange
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curved blade
1, fiche 2, Anglais, curved%20blade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - curved%20blade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame courbe
1, fiche 2, Français, lame%20courbe
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - lame%20courbe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- asparagus gouge
1, fiche 3, Anglais, asparagus%20gouge
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter ... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don't have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock. 1, fiche 3, Anglais, - asparagus%20gouge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources (translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth. 2, fiche 3, Anglais, - asparagus%20gouge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 3, Français, gouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gouge à asperges 2, fiche 3, Français, gouge%20%C3%A0%20asperges
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d’une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière. 3, fiche 3, Français, - gouge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d’asperge] sont récoltées une à une, à l’aide d’une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu’à ce qu’elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion. 4, fiche 3, Français, - gouge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder»(arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue. 3, fiche 3, Français, - gouge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Ice Hockey
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- curved blade
1, fiche 4, Anglais, curved%20blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The L-shaped sticks are made of strong, laminated wood, with long handles and slightly curved blades for hitting the puck. 2, fiche 4, Anglais, - curved%20blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Hockey sur glace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame courbe
1, fiche 4, Français, lame%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lame recourbée 2, fiche 4, Français, lame%20recourb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bâtons en forme de L sont faits de bois laminé très solide. Le long manche se termine par une lame courbe qui sert à frapper la rondelle. 3, fiche 4, Français, - lame%20courbe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le bâton à lame recourbée a remplacé le bâton à lame plate. 4, fiche 4, Français, - lame%20courbe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 5, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 5, Anglais, - figure%20skate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 5, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 5, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 5, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 5, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skating
- Ice Hockey
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- edge
1, fiche 6, Anglais, edge
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blade edge 2, fiche 6, Anglais, blade%20edge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The figure skate is made of chromium-plated steel and is hollow ground. This means that the underside of the blade is not flat, but has a groove right along its length, leaving two edges. Most figure skating movements are performed on one or other edge of the blade. 3, fiche 6, Anglais, - edge
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The edge of a skate blade. 4, fiche 6, Anglais, - edge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depending on the position of the (figure or speed) skater on the ice, the edges are said the "inside edge" and the "outside edge." 5, fiche 6, Anglais, - edge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patinage
- Hockey sur glace
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- carre
1, fiche 6, Français, carre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- carre de lame 2, fiche 6, Français, carre%20de%20lame
correct, nom féminin
- arête 3, fiche 6, Français, ar%C3%AAte
correct, voir observation, nom féminin
- arête de lame 4, fiche 6, Français, ar%C3%AAte%20de%20lame
correct, voir observation, nom féminin
- courbe 5, fiche 6, Français, courbe
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de gens ignorent qu’une lame comporte un creux, sous toute la longueur de la lame et, de ce fait, deux carres distinctes. Les carres sont les côtés tranchants de la lame, les arêtes. 3, fiche 6, Français, - carre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La carre d’une lame de patin. 6, fiche 6, Français, - carre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mot «carre» peut s’employer avec deux sens légèrement différents. Il peut désigner l'un des deux tranchants de la lame, ou bien la courbe décrite sur la glace par l'un de ces tranchants [...] 3, fiche 6, Français, - carre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon la position du patineur (artistique, de vitesse) ou du hockeyeur par rapport à la glace, les carres sont dites «carre intérieure» ou «carre extérieure». 7, fiche 6, Français, - carre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le terme «arête» est rarement utilisé pour signifier la carre d’une lame de patin, tandis que la «courbe» est le tracé de la lame sur la glace et non la carre elle-même. 7, fiche 6, Français, - carre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Hockey sobre hielo
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- filo
1, fiche 6, Espagnol, filo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos lados de la hoja de un patín de hielo separados por un canal redondeado que entran en contacto directamente con el hielo. 2, fiche 6, Espagnol, - filo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Los filos permiten a los patinadores apoyarse sobre uno o sobre otro para ejecutar los diferentes elementos. 2, fiche 6, Espagnol, - filo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sickle 1, fiche 7, Anglais, sickle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reap hook 2, fiche 7, Anglais, reap%20hook
- reaping hook 2, fiche 7, Anglais, reaping%20hook
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An implement for cutting grain, grass, etc., consisting of a curved, hooklike blade mounted in a short handle. 3, fiche 7, Anglais, - sickle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faucille
1, fiche 7, Français, faucille
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie [...] traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm. 2, fiche 7, Français, - faucille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hoz
1, fiche 7, Espagnol, hoz
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Herramienta para cortar cereales y hierba, que consiste en una hoja de acero de media circunferencia, afianzada en un mango de madera. 1, fiche 7, Espagnol, - hoz
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Silviculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hoedad
1, fiche 8, Anglais, hoedad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hoedag 2, fiche 8, Anglais, hoedag
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A hoelike tool with an elongated blade, used for planting trees. 1, fiche 8, Anglais, - hoedad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sylviculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hoyau
1, fiche 8, Français, hoyau
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Petite houe à lame courbe taillée en biseau. 1, fiche 8, Français, - hoyau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bow saw
1, fiche 9, Anglais, bow%20saw
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bow-saw 2, fiche 9, Anglais, bow%2Dsaw
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ham frame saw having a thin web fitted in a stiff bow-shaped frame; commonly used for felling smaller trees and cross-cutting pit props and pulpwood. 1, fiche 9, Anglais, - bow%20saw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scie à archet
1, fiche 9, Français, scie%20%C3%A0%20archet
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sciotte 2, fiche 9, Français, sciotte
correct, voir observation, Canada
- scie à arc 3, fiche 9, Français, scie%20%C3%A0%20arc
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Scie dont l'armature consiste en un manche courbé en arc, dont les bouts sont fixés aux extrémités de la lame. 3, fiche 9, Français, - scie%20%C3%A0%20archet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le "Dictionnaire nord-américain de la langue française" de Louis-Alexandre Bélisle inscrit le terme "sciotte" au féminin. Pour sa part, le "Glossaire du parler français au Canada", l’inscrit au masculin. Il pourrait tout simplement s’agir de variantes régionales. 4, fiche 9, Français, - scie%20%C3%A0%20archet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthodontics
- Dental Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- curette
1, fiche 10, Anglais, curette
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- curet 2, fiche 10, Anglais, curet
correct
- periodontal curette 3, fiche 10, Anglais, periodontal%20curette
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A spoon or loop-shaped instrument with sharp cutting edges used to perform gingival curettage. 4, fiche 10, Anglais, - curette
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Curettes are used for gross scaling to remove large calculus deposits, definitive scaling to remove fine calculus, and root planning to smooth and polish the cemental faces. 2, fiche 10, Anglais, - curette
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Orthodontie
- Chirurgie dentaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- curette
1, fiche 10, Français, curette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrument semblable à un excavateur, composé d’une lame courbe et mince, extérieurement convexe, coupant sur les deux bords, employé par poussées et extractions, pour l'ablation du cément et des tissus mous de la paroi interne d’une poche parodontale. 2, fiche 10, Français, - curette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grass hook
1, fiche 11, Anglais, grass%20hook
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a sickle with a smooth blade. 1, fiche 11, Anglais, - grass%20hook
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faucille
1, fiche 11, Français, faucille
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie(...) traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm. 2, fiche 11, Français, - faucille
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une faucille traditionnelle ou, éventuellement, une faux permettent la coupe des herbes trop hautes pour la tondeuse. 3, fiche 11, Français, - faucille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broad axe
1, fiche 12, Anglais, broad%20axe
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- broadax 2, fiche 12, Anglais, broadax
correct
- broadaxe 2, fiche 12, Anglais, broadaxe
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A name sometimes given to short-handled Axes with one characteristic in common - a rather broad blade, i.e. wide in relations to its length. They are mainly of the Side Axe group, such as the Wheelwright's and Cooper's Axes, and are used for squaring logs or for making railway sleepers, and for squaring structural timbers of all kinds. 1, fiche 12, Anglais, - broad%20axe
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- broad ax
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 12, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- épaule de mouton 1, fiche 12, Français, %C3%A9paule%20de%20mouton
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n’ a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 2, fiche 12, Français, - doloire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces (...) outils (...) s’emploient également, une fois l’arbre à terre, pour rompre le bois (...) L’équarrissage (...) se pratique généralement avec une "doloire" ou "épaule de mouton" (...) 3, fiche 12, Français, - doloire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française note que "épaule de mouton" est un synonyme populaire. 4, fiche 12, Français, - doloire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cooper's axe
1, fiche 13, Anglais, cooper%27s%20axe
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
axe, cooper's. A thin flat T-shaped blade, 10-12 in measured along the cutting edge, without a poll, and ground on one side only. The tapered socket springs from the middle of the back of the blade; in some patterns it is an extension of the blade, bent over to form a triangular socket. The handle is offset .... This tool is used for listing staves, i.e. chopping off the "waney" irregular edges and trimming them; this is done with the stave held almost horizontal on the block. It is also used for rough-shaping the circular outline of the heads and for chopping away the bevel on the back of the heads before using the Heading Knife.... 1, fiche 13, Anglais, - cooper%27s%20axe
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 13, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- doloire de tonnelier 2, fiche 13, Français, doloire%20de%20tonnelier
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
sorte de hache qui sert à doler le bois des douves, des cerceaux de tonneaux. 2, fiche 13, Français, - doloire
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n’ a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 3, fiche 13, Français, - doloire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En emmanchant la doloire, il faut avoir soin de faire dévier le manche en dehors, afin qu’il ne se trouve pas sur le même plan que l’axe de la lame [...] La doloire [...] doit donner à la douelle une forme déterminée qui n’est ps dessinée par des lignes droites, mais par des courbes légères. Il faut qu’en laissant tomber cet outil tranchant, s’arrondisse en creux la planche étroite et mince [...] Ces opérations de dolage ont lieu sur un billot appelé "ours" [...] La doloire est abattue verticalement sur la douelle allongée sur l’ours [...] 4, fiche 13, Français, - doloire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- illegal curve on a stick
1, fiche 14, Anglais, illegal%20curve%20on%20a%20stick
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 14, La vedette principale, Français
- courbe de lame de bâton illégale
1, fiche 14, Français, courbe%20de%20lame%20de%20b%C3%A2ton%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- courbe de palette de bâton illégale 1, fiche 14, Français, courbe%20de%20palette%20de%20b%C3%A2ton%20ill%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pear-shaped excavator
1, fiche 15, Anglais, pear%2Dshaped%20excavator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A curved dental excavator the blade of which has a pear-shaped profile and is joined to the shank at its narrow portion. 1, fiche 15, Anglais, - pear%2Dshaped%20excavator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- excavateur piriforme
1, fiche 15, Français, excavateur%20piriforme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piriforme 1, fiche 15, Français, piriforme
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Excavateur dentaire courbe dont la lame est en profil de poire et est reliée à la tige par sa partie la plus étroite. 1, fiche 15, Français, - excavateur%20piriforme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- biplane curved hand-held cutting instrument 1, fiche 16, Anglais, biplane%20curved%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A hatchet-type instrument the blade of which is curved so that the concavity is on the same side of the blade as the cutting edge. Spoon, cleoid, discoid and pear-shaped hand-held cutting instruments are so called when the stem is similarly curved. 1, fiche 16, Anglais, - biplane%20curved%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- I.C.M.D.R. courbe biplanaire 1, fiche 16, Français, I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20courbe%20biplanaire
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
I. C. M. D. R. de type hachette dont la lame est courbée de telle façon que sa concavité est sur la face de la lame qui porte l'arête coupante. Les excavateurs cuiller, bec-de-corbin, piriforme et discoïde sont ainsi appelés quand leur col est courbé de cette façon. 1, fiche 16, Français, - I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20courbe%20biplanaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1977-06-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- calcarifer crus
1, fiche 17, Anglais, calcarifer%20crus
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[A] calcarifer crus [is one of] Crura said to be characterized by [a] dorsally directed process at [the] distal end of each crus (...) [in some brachiopods] 1, fiche 17, Anglais, - calcarifer%20crus
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- crus calcarifère
1, fiche 17, Français, crus%20calcarif%C3%A8re
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Un crus calcarifère est un crus] long, courbe, ayant chez le [brachiopode] adulte, l'allure d’une lame élancée se terminant ventralement par un processus à crochet. 1, fiche 17, Français, - crus%20calcarif%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :