TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME COURSE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prostheses
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- running blade
1, fiche 1, Anglais, running%20blade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each running blade is made from around 80 layers of carbon fiber. Blades are tailored to fit the individual running style and disability of each athlete, so no two blades are ever the same. However, they all work [on] the same principle. ... When the bottom, or the "forefoot," of the blade touches the ground, it compresses like a spring. Just like a spring, the blade stores energy. 2, fiche 1, Anglais, - running%20blade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blade: A lower limb prosthesis designed for athletes, consisting of a flattened length of hard but flexible material (typically carbon fibre) with a long, curved foot section. 3, fiche 1, Anglais, - running%20blade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prothèses
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame de course à pied
1, fiche 1, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lame de course 2, fiche 1, Français, lame%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lame de course exerce une pression pour stocker de l'énergie pendant son appui au sol. En quittant le sol, l'énergie va être [relâchée] pour propulser le sportif comme sous l'effet d’un ressort. 3, fiche 1, Français, - lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shear tool
1, fiche 2, Anglais, shear%20tool
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hydraulic tool having a single-stroke piston, driving cutters relative to each other and used for cutting by a shearing action. 1, fiche 2, Anglais, - shear%20tool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These tools do not have automatic repeating in and out motion. 1, fiche 2, Anglais, - shear%20tool
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shear tool: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 2, Anglais, - shear%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cisaille
1, fiche 2, Français, cisaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique ayant une seule course de piston, entraînant une lame par rapport à l'autre et utilisée pour une coupe par cisaillement. 1, fiche 2, Français, - cisaille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces machines portatives n’ont pas de mouvements d’ouverture et de fermeture automatiques répétés. 1, fiche 2, Français, - cisaille
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cisaille : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 2, Français, - cisaille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unloading
1, fiche 3, Anglais, unloading
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unloading. The bowl should be lowered to permit the desired depth of spread. ... With the machine in motion, the ejector floor is opened. The material in the bowl will then begin to unload itself ... 1, fiche 3, Anglais, - unloading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déversement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9versement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour le déversement, le conducteur [...] abaisse la lame [de la benne décapeuse] à la hauteur d’étalement convenable et relève le tablier, l'engin restant en course. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9versement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- true running of the edge of the blade
1, fiche 4, Anglais, true%20running%20of%20the%20edge%20of%20the%20blade
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Table bandsawing machines. 2, fiche 4, Anglais, - true%20running%20of%20the%20edge%20of%20the%20blade
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
true running of the edge of the blade: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - true%20running%20of%20the%20edge%20of%20the%20blade
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- true running
- edge of the blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- course du dos de la lame
1, fiche 4, Français, course%20du%20dos%20de%20la%20lame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machines à scier à ruban à table. 2, fiche 4, Français, - course%20du%20dos%20de%20la%20lame
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
course du dos de la lame : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - course%20du%20dos%20de%20la%20lame
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- dos de la lame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- link
1, fiche 5, Anglais, link
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regulator for setting the lift of the frame. 1, fiche 5, Anglais, - link
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Links (came motion). 1, fiche 5, Anglais, - link
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 5, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Régulateur pour ajuster la course de la lame. 1, fiche 5, Français, - agrafe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agrafe (mécanique d’armures à cannes). 1, fiche 5, Français, - agrafe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- link
1, fiche 6, Anglais, link
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clamp piece for adjustably fixing the connecting rod on the harness frame lever, thus changing the amplitude of the transmitted lifting movement of the cam. 1, fiche 6, Anglais, - link
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agrafe
1, fiche 6, Français, agrafe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de serrage pour fixation réglable de la bielle de connexion au levier de commande de la lame pour ajuster l'amplitude de la course transmise de la lame. 1, fiche 6, Français, - agrafe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tooth cutting edge
1, fiche 7, Anglais, tooth%20cutting%20edge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Replaceable tooth type cutting edge (...) This edge is best for tough-to-penetrate and high impact loading applications. 1, fiche 7, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For hard loading, protruding ripping teeth can be bolted to the [scraper bowl] cutting edge. 2, fiche 7, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bord tranchant à dents 1, fiche 7, Français, bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lame racleuse à dents 2, fiche 7, Français, lame%20racleuse%20%C3%A0%20dents
- lame de course à dents 2, fiche 7, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20dents
- lame de raclage à dents 2, fiche 7, Français, lame%20de%20raclage%20%C3%A0%20dents
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant à dents remplaçables (...) Ce type de bord tranchant est recommandé pour les applications les plus dures comportant de nombreux chocs. 1, fiche 7, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes lame racleuse, lame de raclage et lame de coupe sont préférables à bord tranchant. 2, fiche 7, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lame racleuse dentée
- lame de coupe dentée
- lame de raclage dentée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :