TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME COUTEAUX [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hand Tools
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tang
1, fiche 1, Anglais, tang
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The projection on the blade of a knife or other tool by which the blade is held firmly in the handle. 2, fiche 1, Anglais, - tang
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Handles were made of wood, plastic or aluminum and were either riveted or bonded to the tang - the part of the blade extending into the handle. By acting as a support for the handle material, a full tang gives strength along the full length of the handle. 3, fiche 1, Anglais, - tang
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tang: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - tang
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
full tang, half tang, partial tang 4, fiche 1, Anglais, - tang
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage à main
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soie
1, fiche 1, Français, soie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la lame d’un outil ou d’une arme blanche qui se fixe dans le manche. 2, fiche 1, Français, - soie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manches [des] couteaux étaient faits de bois, de plastique ou d’aluminium; ils étaient rivés ou collés à la soie, la partie de la lame qui s’insère dans le manche. Puisqu'elle sert de support au manche, une soie pleine longueur lui confère une meilleure résistance. 3, fiche 1, Français, - soie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soie : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - soie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
demi-soie, pleine soie 4, fiche 1, Français, - soie
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
soie partielle 4, fiche 1, Français, - soie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- butterfly knife
1, fiche 2, Anglais, butterfly%20knife
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- balisong 2, fiche 2, Anglais, balisong
correct
- Batangas knife 2, fiche 2, Anglais, Batangas%20knife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A folding pocket knife with two handles counter-rotating around the tang such that, when closed, the blade is concealed within grooves in the handles. 3, fiche 2, Anglais, - butterfly%20knife
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Police ... seized a firearm and two prohibited weapons (brass knuckles and a butterfly knife). 4, fiche 2, Anglais, - butterfly%20knife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couteau papillon
1, fiche 2, Français, couteau%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balisong 2, fiche 2, Français, balisong
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout couteau dont la lame s’ouvre automatiquement sous l'effet de la gravité, d’une force centrifuge ou par pression de la main exercée sur un bouton, un ressort ou un autre dispositif contenu ou attaché à la poignée du couteau(couteau papillon, couteaux à ouverture automatique) est interdit. 3, fiche 2, Français, - couteau%20papillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glazing knife
1, fiche 3, Anglais, glazing%20knife
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glazing knife: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - glazing%20knife
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couteau à mastiquer
1, fiche 3, Français, couteau%20%C3%A0%20mastiquer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les couteaux à démastiquer et à mastiquer. Ce sont des outils de vitrier mais ils sont très souvent utilisés par le peintre en bâtiment [...] Les couteaux à mastiquer sont constitués d’une forte lame en forme de poignard, soit forme boucher, soit en feuille de laurier, cette dernière forme n’ étant pas plate mais à deux versants. 2, fiche 3, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couteau à mastiquer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - couteau%20%C3%A0%20mastiquer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chipper edger
1, fiche 4, Anglais, chipper%20edger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chipping edger 2, fiche 4, Anglais, chipping%20edger
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An edger mounting two chipping heads instead of saws ... 2, fiche 4, Anglais, - chipper%20edger
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chipper-edger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déligneuse-coupeuse
1, fiche 4, Français, d%C3%A9ligneuse%2Dcoupeuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- découpeuse-déligneuse 2, fiche 4, Français, d%C3%A9coupeuse%2Dd%C3%A9ligneuse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine à bois assurant simultanément le délignage des plateaux et le déchiquetage des délignures au moyen de deux têtes coupeuses comportant une lame de scie circulaire et six couteaux répartis sur trois étages. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9ligneuse%2Dcoupeuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cutter dust
1, fiche 5, Anglais, cutter%20dust
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small loose particles of paper which chip out of the edges of a sheet of paper as it is cut by the chopping blade on a sheeter. 2, fiche 5, Anglais, - cutter%20dust
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poussière de coupe
1, fiche 5, Français, poussi%C3%A8re%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poussière de coupeuse 2, fiche 5, Français, poussi%C3%A8re%20de%20coupeuse
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Particules de fibres produites par des couteaux émoussés, lors du découpage d’une bobine de papier. Elle peut être aussi produite par la lame en mauvais état d’un massicot lors du découpage ou du rognage de piles de papier. 1, fiche 5, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20coupe
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- poussière de refente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- slitter
1, fiche 6, Anglais, slitter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A paper web cutting assembly located on the winder or rewinder of a paper machine. It consists of suitably arranged mating pairs of a single set of rotating circular knives riding on a drum between which the paper is threaded and cut to make up large rolls into shorter rolls of specified widths. 2, fiche 6, Anglais, - slitter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disque coupeur
1, fiche 6, Français, disque%20coupeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couteau circulaire 2, fiche 6, Français, couteau%20circulaire
correct, nom masculin
- refendeuse 3, fiche 6, Français, refendeuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organe de coupe de la bobineuse qui permet de refendre la bobine mère en bobines filles. 4, fiche 6, Français, - disque%20coupeur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La bobineuse [...] comporte essentiellement : une divideuse [...]; des barres ou rouleaux de tension [...]; des couteaux circulaires composés d’une lame et d’une contre lame ajustables en position sur un axe en fonction des laizes à obtenir [...] 5, fiche 6, Français, - disque%20coupeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour le contexte, voir l’article 11.2.2. dans CTD-1, vol. 2. 6, fiche 6, Français, - disque%20coupeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crosscut saw
1, fiche 7, Anglais, crosscut%20saw
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance. 1, fiche 7, Anglais, - crosscut%20saw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scie à tronçonner
1, fiche 7, Français, scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les scies à tronçonner coupent transversalement(sens contraire aux fibres du bois). Les dents d’une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d’éviter le coincement de la lame dans le trait. 2, fiche 7, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s’en [scie à refendre] distingue d’ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l’outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions. 3, fiche 7, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- butcher knife
1, fiche 8, Anglais, butcher%20knife
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Butcher knife. Heavy, broad, slightly curved blade. Used in cutting, sectioning, and trimming raw meats in the butcher shop. 2, fiche 8, Anglais, - butcher%20knife
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couteau de boucher
1, fiche 8, Français, couteau%20de%20boucher
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’outillage classique comprend les principales pièces suivantes : le couteau dit «de boucher» (à désosser, petit, à lame courte, large près du manche et pointue à l’extrémité; (...) 2, fiche 8, Français, - couteau%20de%20boucher
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
(...) les couteaux dits "de boucher"(...) à lame rigide, pointue et sans talon, servent à désosser, découper ou parer la viande crue(...) 3, fiche 8, Français, - couteau%20de%20boucher
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chef's knife
1, fiche 9, Anglais, chef%27s%20knife
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- French knife 2, fiche 9, Anglais, French%20knife
correct
- French chef's knife 3, fiche 9, Anglais, French%20chef%27s%20knife
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Most frequently used knife in the kitchen, for general purpose chopping, slicing, dicing, and so on. Blade is wide at the heel and tapers to a point. Blade lengths of 10 to 12 inches are most popular for general work. 2, fiche 9, Anglais, - chef%27s%20knife
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Couverts et coutellerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couteau de chef
1, fiche 9, Français, couteau%20de%20chef
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les principaux couteaux utilisés à la cuisine sont : Couteau de cuisine, dit de chef, dont la lame est renforcée au talon, et mince, légèrement flexible à l'extrémité. 1, fiche 9, Français, - couteau%20de%20chef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bench knife
1, fiche 10, Anglais, bench%20knife
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- blocking knife 2, fiche 10, Anglais, blocking%20knife
correct, voir observation, régional
- paring knife 2, fiche 10, Anglais, paring%20knife
correct, voir observation, régional
- peg knife 2, fiche 10, Anglais, peg%20knife
correct, voir observation, régional
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
an adjustable stop with a projecting knife or hook that holds a piece of work on the bench. 3, fiche 10, Anglais, - bench%20knife
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Blocking knife .... The blade is forged to an iron bar varying in length from 1 to 4 ft. This bar has a hook at one end, and a handle, often T-shaped, at the other. The hook engages with an eye-bolt fixed to a bench or stool to form a hinge. In operation, one hand holds the wood to be shaped, while the other, by moving the knife up and down, pares away the unwanted wood, using the bar as a lever. The longer [size] ... is used by cloggers, brush, and by boot-last and boot-tree makers; the smaller sizes are used for shaping rake tines, tent pegs, wooden spoons, etc. 2, fiche 10, Anglais, - bench%20knife
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
All the terms listed above, except "bench knife" are common to England. 4, fiche 10, Anglais, - bench%20knife
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- paroir
1, fiche 10, Français, paroir
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Outil à main de sabotier ou de formier, composé d’une lame pouvant prendre diverses positions autour d’une de ses extrémités formant pivot, et qui sert à dégrossir les bûches ou les ébauches. 2, fiche 10, Français, - paroir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le découpage d’une billette, pour qu'elle s’adapte au pied humain, demande de l'habileté et de nombreux coups de lames différentes. L'avantage des couteaux à leviers utilisés pour ce découpage est que vous pouvez exercer un gros effort sur la lame tout en présentant le bois sous n’ importe quel angle. 3, fiche 10, Français, - paroir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bolster
1, fiche 11, Anglais, bolster
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Where the blade joins the handle, 11 brands incorporated a finger rest or bolster ... 2, fiche 11, Anglais, - bolster
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mitre
1, fiche 11, Français, mitre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Onze de nos couteaux étaient munis d’un rebord protecteur qui empêche la main de glisser sur la lame; cette partie métallique du couteau se nomme la mitre. 2, fiche 11, Français, - mitre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- convex blade
1, fiche 12, Anglais, convex%20blade
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If the knife's blade is slightly convex from tip to heel, you can rock it back and forth ... knives with deep heels and convex blades made chopping effortless. 1, fiche 12, Anglais, - convex%20blade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lame convexe
1, fiche 12, Français, lame%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si le profil de la lame de votre couteau est légèrement convexe, imprimez à celle-ci un mouvement de bascule de l'avant à l'arrière;(...) Nos chefs ont rapidement découvert que les couteaux à lame convexe facilitaient le hachage. 1, fiche 12, Français, - lame%20convexe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beaver teeth
1, fiche 13, Anglais, beaver%20teeth
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Knives were used until they dulled, then resharpened for three cycles. Ceramic "beaver teeth" and a steel were used for the first two resharpenings; ... 1, fiche 13, Anglais, - beaver%20teeth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dents de castor
1, fiche 13, Français, dents%20de%20castor
nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nous avons utilisé les couteaux jusqu'à ce que leur lame soit émoussée, puis les avons affûtés à trois reprises. Nous avons employé des "dents de castor" de céramique et un fusil à affûter pour les deux premiers affûtages;(...) 1, fiche 13, Français, - dents%20de%20castor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topping knife
1, fiche 14, Anglais, topping%20knife
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- topper knife 1, fiche 14, Anglais, topper%20knife
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The large tops did not fit into the opening on the fixed topping knife and thus caused "spin-out" of the feed rollers (M.P. Folkema, The John Deere 743 Tree Harvester: Longer-Term Data Collection from two Operations, October 1978, p. 10. 1, fiche 14, Anglais, - topping%20knife
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
(The) delimber knives, equipped with high pressure cylinders, and the powerful chain-driven topper knife remove large branches cleanly and accurately (Canadian Forest Industries, November 1980, p. 37). 1, fiche 14, Anglais, - topping%20knife
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couteau écimeur
1, fiche 14, Français, couteau%20%C3%A9cimeur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couteau d’écimage 1, fiche 14, Français, couteau%20d%26rsquo%3B%C3%A9cimage
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lame généralement en forme de U, située près des couteaux ébrancheurs, et qui coupe automatiquement la tête de l'arbre, lorsque celui-ci atteint un diamètre donné. 1, fiche 14, Français, - couteau%20%C3%A9cimeur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l’écimage se fait à l’aide d’un couteau, celui-ci est généralement fixe (fixed topping knife). 1, fiche 14, Français, - couteau%20%C3%A9cimeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- frozen-food knife
1, fiche 15, Anglais, frozen%2Dfood%20knife
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couteau à surgelés
1, fiche 15, Français, couteau%20%C3%A0%20surgel%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De nombreux couteaux sont destinés aux professionnels de la cuisine et de la boucherie :(...) couteau à surgelés(à lame épaisse et crantée, irrégulièrement dentée pour un seul ou deux bords, pour scier les produits sans les décongeler). 1, fiche 15, Français, - couteau%20%C3%A0%20surgel%C3%A9s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- utility slicer
1, fiche 16, Anglais, utility%20slicer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couteau d’office
1, fiche 16, Français, couteau%20d%26rsquo%3Boffice
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'outillage classique comprend les principales pièces suivantes :(...) le couteau d’office(le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher légumes et fruits et effectuer tous les petits travaux) ;(...) 2, fiche 16, Français, - couteau%20d%26rsquo%3Boffice
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entablure
1, fiche 17, Français, entablure
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Limite entre le talon et le tranchant de la lame. Il y a deux entablures par lame, à profil triangulaire, réalisées par l'émouleur, sur certains couteaux. 1, fiche 17, Français, - entablure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- resin migration
1, fiche 18, Anglais, resin%20migration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Normally, when using conventional tools (...), such problems as tool wear, fuzzy edges, fibre breakage and resin migration are encountered, which result in a need for secondary edge finishing. 1, fiche 18, Anglais, - resin%20migration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déplacement de la résine 1, fiche 18, Français, d%C3%A9placement%20de%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les outils traditionnels(traçoirs, scies, lasers, couteaux à lame oscillante) posent des problèmes tels que bords de coupe peu nets, usure de l'outil, rupture des fibres ou déplacement de la résine, et imposent un travail de finissage. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9placement%20de%20la%20r%C3%A9sine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- knife blade 1, fiche 19, Anglais, knife%20blade
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lame de couteaux 1, fiche 19, Français, lame%20de%20couteaux
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :