TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME DENTS [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- succedaneous tooth
1, fiche 1, Anglais, succedaneous%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- successional tooth 1, fiche 1, Anglais, successional%20tooth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
succedaneous teeth: The permanent teeth that have deciduous predecessors in the dental arch. 1, fiche 1, Anglais, - succedaneous%20tooth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent diphysaire
1, fiche 1, Français, dent%20diphysaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dent successionnelle 1, fiche 1, Français, dent%20successionnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les vingt dents permanentes qui proviennent de la deuxième lame dentaire sont des dents de remplacement et sont appelées dents diphysaires ou successionnelles. 1, fiche 1, Français, - dent%20diphysaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accessional tooth
1, fiche 2, Anglais, accessional%20tooth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
accessional teeth: The molar teeth of the permanent dentition ... 1, fiche 2, Anglais, - accessional%20tooth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[They are] so called because they do not supplant any deciduous predecessors in the dental arch. 1, fiche 2, Anglais, - accessional%20tooth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dent monophysaire
1, fiche 2, Français, dent%20monophysaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dent accessionnelle 1, fiche 2, Français, dent%20accessionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Comme les premières et secondes molaires, la dent de sagesse ne succède pas une dent temporaire, mais évolue donc directement à partir de la lame dentaire primitive. Elle appartient alors à la catégorie des dents dites monophysaires ou accessionnelles. 1, fiche 2, Français, - dent%20monophysaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic dredge
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20dredge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a cage-like structure often equipped with a scraper blade or teeth on its lower part, either pulled or towed to dig animals out of [the] substrate and lift them into the cage or bag. ... Hydraulic dredges use extensive accessory gear such as hoses and pumps and are either towed across the seabed slowly by boat or by winching a warp attached to an anchor. 2, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20dredge
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
hydraulic clam dredge 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20dredge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drague hydraulique
1, fiche 3, Français, drague%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une drague est une structure en forme de cage, souvent pourvue d’une lame ou de dents de raclage dans sa partie inférieure, et qui est tirée ou remorquée pour déterrer les animaux enfouis dans le substrat et les capturer dans une cage ou un sac. [...] Les dragues hydrauliques utilisent [...] de nombreux engins accessoires, tels que des tuyaux et des pompes. Elles sont soit remorquées lentement sur le fond marin par un bateau, soit treuillées par une fune attachée à une ancre. 2, fiche 3, Français, - drague%20hydraulique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
drague à palourde hydraulique 3, fiche 3, Français, - drague%20hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- circular saw
1, fiche 4, Anglais, circular%20saw
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rotary hydraulic tool with a circular tooth blade. 1, fiche 4, Anglais, - circular%20saw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circular saw: term and definition standardized by ISO in 2007. 2, fiche 4, Anglais, - circular%20saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scie circulaire
1, fiche 4, Français, scie%20circulaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Machine portative hydraulique rotative avec une lame circulaire à dents. 1, fiche 4, Français, - scie%20circulaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scie circulaire : terme et définition normalisés par l’ISO en 2007. 2, fiche 4, Français, - scie%20circulaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 5, Anglais, dredge
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drag 2, fiche 5, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted. 3, fiche 5, Anglais, - dredge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters. 3, fiche 5, Anglais, - dredge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drague
1, fiche 5, Français, drague
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d’une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d’une lame formant racloir et parfois de dents. 2, fiche 5, Français, - drague
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rastra
1, fiche 5, Espagnol, rastra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- rastrillo 1, fiche 5, Espagnol, rastrillo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deviation
1, fiche 6, Anglais, deviation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wandering 2, fiche 6, Anglais, wandering
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If the knot is at all large, it is obvious that several successive teeth must cut through it and the deviation of the blade will thus be greater. 3, fiche 6, Anglais, - deviation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
blade wandering, saw wandering 4, fiche 6, Anglais, - deviation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 6, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il est évident que si le nœud est quelque peu considérable, plusieurs dents successives devront le couper et la déviation de la lame sera ainsi plus grande. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roller skate
1, fiche 7, Anglais, roller%20skate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- four-wheel skate 2, fiche 7, Anglais, four%2Dwheel%20skate
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Roller skates that clamp onto your shoes are fine for skating on sidewalks and streets. But if you take up indoor skating at a rink, you will need a good pair of skates with attached boots. Roller skates of this kind are masterpieces of precision engineering. The wheels, made of hard plastic, are cushioned by ball bearings. A rubber toe-stop at the front corresponds to the toe picks on figure skates. 3, fiche 7, Anglais, - roller%20skate
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Competitors use the familiar four-wheel skates with matching pairs of wheels at the toe and heel. ... In roller sports figure skating, competitors wear skates with four wheels —two in front, two at the back ... 2, fiche 7, Anglais, - roller%20skate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
four-wheel skate: Not to be confused with "in-line skate," which also has four wheels but lined in a row. 4, fiche 7, Anglais, - roller%20skate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patin à roulettes
1, fiche 7, Français, patin%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- patin à quatre roues 2, fiche 7, Français, patin%20%C3%A0%20quatre%20roues
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le patinage artistique... à roulettes. C’est le même principe que le patinage artistique sur glace, sauf que l’athlète a dans ses pieds des patins à quatre roues. 3, fiche 7, Français, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des patins fixés aux souliers suffisent pour patiner sur les rues et les trottoirs. Mais [pour faire du] patinage à roulettes sur une patinoire intérieure, [il faudra avoir] une bonne paire de patins avec bottines incorporées. De [tels patins à roulettes] sont de petites merveilles de précision. Les roulettes en plastique robuste sont coussinées par des roulements à billes. Un stoppeur de caoutchouc à l'avant correspond aux dents de lame du patin de patinage artistique. 4, fiche 7, Français, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
patin à quatre roues : Ne pas confondre avec «patin à roues alignées», qui a aussi quatre roues, mais placées l’une derrière l’autre. 5, fiche 7, Français, - patin%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patín con ruedas en paralelo
1, fiche 7, Espagnol, pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patín de cuatro ruedas 2, fiche 7, Espagnol, pat%C3%ADn%20de%20cuatro%20ruedas
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[En] el patinaje artístico sobre ruedas [...] los competidores utilizan patines de cuatro ruedas con pares iguales de ruedas en la punta del pie y en los talones. 2, fiche 7, Espagnol, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
patín de cuatro ruedas: No confundir con "patín en línea" que también tiene cuatro ruedas pero ubicadas una atrás de la otra. 3, fiche 7, Espagnol, - pat%C3%ADn%20con%20ruedas%20en%20paralelo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- coping saw
1, fiche 8, Anglais, coping%20saw
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work. 2, fiche 8, Anglais, - coping%20saw
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scie à chantourner
1, fiche 8, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition. 2, fiche 8, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension(15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite(2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide(11, 5 à 16, 5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l'opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l'exécution des courbes de très petit diamètre(moulures, p. ex.) que l'on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...] 1, fiche 8, Français, - scie%20%C3%A0%20chantourner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sierra caladora
1, fiche 8, Espagnol, sierra%20caladora
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas. 1, fiche 8, Espagnol, - sierra%20caladora
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas. 1, fiche 8, Espagnol, - sierra%20caladora
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hand Tools
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- veneer saw
1, fiche 9, Anglais, veneer%20saw
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- veneer-cutting saw 2, fiche 9, Anglais, veneer%2Dcutting%20saw
correct
- veneering saw 2, fiche 9, Anglais, veneering%20saw
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage à main
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- scie à placage
1, fiche 9, Français, scie%20%C3%A0%20placage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- scie de placage 1, fiche 9, Français, scie%20de%20placage
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Scie à renfort de bois, de petite dimension, réservée à la coupe de feuilles de placage. 1, fiche 9, Français, - scie%20%C3%A0%20placage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La scie à placage est une scie renforcée d’ébéniste, formée d’une poignée sur la face verticale de laquelle est rivée une lame(10 à 15 cm), dont la rive dentée est légèrement convexe. Les dents sont très fines et disposées pour travailler dans les deux sens : la moitié des dents est orientée vers la droite, l'autre moitié vers la gauche. C'est une scie qui tranche le bois sans le déchirer, et on l'utilise pour le débit des feuilles de placage [...] et pour les travaux de marqueterie [...] 1, fiche 9, Français, - scie%20%C3%A0%20placage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Madera contrachapada
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sierra para chapado
1, fiche 9, Espagnol, sierra%20para%20chapado
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sierra circular que se utiliza para cortar chapados. 1, fiche 9, Espagnol, - sierra%20para%20chapado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raking
1, fiche 10, Anglais, raking
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A site preparation technique using a bulldozer or similar equipment with a blade having teeth instead of a plain edge, for pushing large, coarse woody debris and rocks off a site and leaving smaller stones, soil, and small finer slash. 1, fiche 10, Anglais, - raking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- râtelage
1, fiche 10, Français, r%C3%A2telage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Technique de préparation de terrain utilisant un bouteur ou autre engin semblable équipé d’une lame dont l'arête, au lieu d’être lisse, est munie de dents qui poussent les obstacles importants comme les gros débris de bois. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A2telage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ripsaw
1, fiche 11, Anglais, ripsaw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- rip saw 2, fiche 11, Anglais, rip%20saw
correct
- ripper 2, fiche 11, Anglais, ripper
correct, États-Unis
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any saw with teeth specially designed for cutting along the grain. 3, fiche 11, Anglais, - ripsaw
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The teeth of a ripsaw are chisel shaped. These teeth have a straight front and sever the fibers at one place only. They do not score either side of the cut. 4, fiche 11, Anglais, - ripsaw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- scie à refendre
1, fiche 11, Français, scie%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- scie pour débit longitudinal 2, fiche 11, Français, scie%20pour%20d%C3%A9bit%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Scie dont la lame est dotée de dents qui scient dans le fil du bois. 3, fiche 11, Français, - scie%20%C3%A0%20refendre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dents d’une scie à refendre ont la forme d’un ciseau à bois. Toutes les dents sont plates avec des tranchants parallèles. 4, fiche 11, Français, - scie%20%C3%A0%20refendre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Herramientas (Construcción)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sierra de corte al hilo
1, fiche 11, Espagnol, sierra%20de%20corte%20al%20hilo
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sierra de dientes gruesos, en forma de borde de formón, que se utiliza para aserrar madera a lo largo de la fibra. 1, fiche 11, Espagnol, - sierra%20de%20corte%20al%20hilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cross-cut blade
1, fiche 12, Anglais, cross%2Dcut%20blade
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
10" Carbide tip cross-cut blade. 1, fiche 12, Anglais, - cross%2Dcut%20blade
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lame à tronçonner
1, fiche 12, Français, lame%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une scie circulaire. Pour couper les planches de bois. Munie d’une lame à tronçonner de 60 dents à pointes au carbure. 1, fiche 12, Français, - lame%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double-conical saw
1, fiche 13, Anglais, double%2Dconical%20saw
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- taper-ground saw 2, fiche 13, Anglais, taper%2Dground%20saw
correct
- taper saw 2, fiche 13, Anglais, taper%20saw
correct
- splitting saw 2, fiche 13, Anglais, splitting%20saw
correct, voir observation
- double-swage set saw 2, fiche 13, Anglais, double%2Dswage%20set%20saw
correct, voir observation
- double swage-set saw 3, fiche 13, Anglais, double%20swage%2Dset%20saw
correct
- double-swage saw 2, fiche 13, Anglais, double%2Dswage%20saw
correct, voir observation
- double-conical blade 4, fiche 13, Anglais, double%2Dconical%20blade
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A swage-set circular saw whose plate tapers, i.e. decreases gradually in thickness, on both sides from near the centre (collar) to the rim. 2, fiche 13, Anglais, - double%2Dconical%20saw
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
splitting saw; double-swage set saw; double-swage saw: terms used in the Commonwealth. 5, fiche 13, Anglais, - double%2Dconical%20saw
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire biconique
1, fiche 13, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20biconique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire à dents avoyées par écrasement, caractérisée par l'amincissement progressif du disque de chaque côté, depuis le centre(collier) jusqu'aux jantes. 2, fiche 13, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20biconique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Aserradura de la madera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sierra cónica doble
1, fiche 13, Espagnol, sierra%20c%C3%B3nica%20doble
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inserted tooth circular metal cutting blade 1, fiche 14, Anglais, inserted%20tooth%20circular%20metal%20cutting%20blade
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- inserted tooth circular blade 1, fiche 14, Anglais, inserted%20tooth%20circular%20blade
- inserted tooth circular metal cutting saw 2, fiche 14, Anglais, inserted%20tooth%20circular%20metal%20cutting%20saw
- inserted tooth circular saw 2, fiche 14, Anglais, inserted%20tooth%20circular%20saw
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For some authors the word "saw" in the terms "inserted tooth circular metal cutting saw" and "inserted tooth circular saw" is to be interpreted as meaning "inserted-tooth circular metal cutting blade" and "inserted tooth circular blade". 1, fiche 14, Anglais, - inserted%20tooth%20circular%20metal%20cutting%20blade
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire à métaux à dents rapportées
1, fiche 14, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20m%C3%A9taux%20%C3%A0%20dents%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- M-toothed saw
1, fiche 15, Anglais, M%2Dtoothed%20saw
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- M-toothed blade 2, fiche 15, Anglais, M%2Dtoothed%20blade
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A hand-operated web saw with M-shaped teeth separated by flat-bottomed gullets, used for cross-cutting. 1, fiche 15, Anglais, - M%2Dtoothed%20saw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents en M
1, fiche 15, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20en%20M
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie rigide maniable à la main et comportant des dents en forme de M, séparées par des parties droites appelées gencives. Cette scie est employée pour le tronçonnage. 1, fiche 15, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20en%20M
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Hand Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fine pitch
1, fiche 16, Anglais, fine%20pitch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pitch: The rate or inclination of the teeth of a saw. 2, fiche 16, Anglais, - fine%20pitch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Outillage à main
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pas fin
1, fiche 16, Français, pas%20fin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pas : Pour une lame de scie dont toutes les dents sont du même type, distance entre les pointes de deux dents consécutives. 2, fiche 16, Français, - pas%20fin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- saw blade
1, fiche 17, Anglais, saw%20blade
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Band, circular, hack saw blade. 2, fiche 17, Anglais, - saw%20blade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame de scie
1, fiche 17, Français, lame%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lame en plaque d’acier plus ou moins rigide comportant sur sa ou ses rives une denture qui sert à couper. 2, fiche 17, Français, - lame%20de%20scie
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Lame(de scie) à dents fines. 2, fiche 17, Français, - lame%20de%20scie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asparagus gouge
1, fiche 18, Anglais, asparagus%20gouge
voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter ... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don't have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock. 1, fiche 18, Anglais, - asparagus%20gouge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources (translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth. 2, fiche 18, Anglais, - asparagus%20gouge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 18, Français, gouge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- gouge à asperges 2, fiche 18, Français, gouge%20%C3%A0%20asperges
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d’une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière. 3, fiche 18, Français, - gouge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d’asperge] sont récoltées une à une, à l’aide d’une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu’à ce qu’elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion. 4, fiche 18, Français, - gouge
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder»(arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue. 3, fiche 18, Français, - gouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 19, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 19, Anglais, - figure%20skate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 19, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 19, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 19, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 19, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- underdog
1, fiche 20, Anglais, underdog
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- box man 2, fiche 20, Anglais, box%20man
correct
- pit man 3, fiche 20, Anglais, pit%20man
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit" - hence the reference to "pit saw." The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 20, Anglais, - underdog
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 20, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d’adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d’une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d’un chapeau à larges bords ou tout simplement d’un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d’un cadre en bois d’environ 1, 50 m de long sur 1 m de large, munie d’une poignée aux deux transversales, et d’une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 20, Français, - renard
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- top dog
1, fiche 21, Anglais, top%20dog
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- topdog 1, fiche 21, Anglais, topdog
correct
- tiller man 2, fiche 21, Anglais, tiller%20man
correct
- top man 3, fiche 21, Anglais, top%20man
- top power 3, fiche 21, Anglais, top%20power
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit" - hence the reference to "pit saw." The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 21, Anglais, - top%20dog
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chevrier
1, fiche 21, Français, chevrier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d’adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d’une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d’un chapeau à larges bords ou tout simplement d’un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d’un cadre en bois d’environ 1, 50 m de long sur 1 m de large, munie d’une poignée aux deux transversales, et d’une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 21, Français, - chevrier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- saw tooth setting
1, fiche 22, Anglais, saw%20tooth%20setting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- saw blade setting 2, fiche 22, Anglais, saw%20blade%20setting
correct
- setting 3, fiche 22, Anglais, setting
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To ensure an accurate saw blade setting, make a series of test cuts on scrap wood first. 2, fiche 22, Anglais, - saw%20tooth%20setting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avoyage
1, fiche 22, Français, avoyage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- avoyage des dents de scie 2, fiche 22, Français, avoyage%20des%20dents%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La voie(set) est l'écartement latéral des dents de la lame. On l'obtient en tordant alternativement les dents à gauche et à droite, en dehors du plan de la lame; cette opération est appelée avoyage [...] 3, fiche 22, Français, - avoyage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brush rake
1, fiche 23, Anglais, brush%20rake
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A blade with teeth at the bottom, attached to a tractor or skidder, used in mechanical site preparation. 2, fiche 23, Anglais, - brush%20rake
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It penetrates and mixes soil and tears roots. 2, fiche 23, Anglais, - brush%20rake
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- râteau débroussailleur
1, fiche 23, Français, r%C3%A2teau%20d%C3%A9broussailleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Lame munie de dents installée sur un engin à chenilles ou un débardeur, utilisée pour la préparation de terrain. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A2teau%20d%C3%A9broussailleur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les dents pénètrent dans le sol, le remuent et coupent les racines. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A2teau%20d%C3%A9broussailleur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rake-type delimber
1, fiche 24, Anglais, rake%2Dtype%20delimber
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- rake delimber 2, fiche 24, Anglais, rake%20delimber
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A delimber consisting of a modified hauling machine blade to which rigid teeth have been welded, of a rake with rigid teeth and mobile blades or of two blades with teeth between which the trees are pulled. 3, fiche 24, Anglais, - rake%2Dtype%20delimber
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ébrancheuse à râteau
1, fiche 24, Français, %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ébrancheuse constituée soit d’une lame de débardeur modifiée à laquelle ont été soudées des dents rigides, soit d’un râteau à dents rigides et lames mobiles, soit de deux lames munies de dents entre lesquelles on tire les arbres. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9brancheuse%20%C3%A0%20r%C3%A2teau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tooth setter
1, fiche 25, Anglais, tooth%20setter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- tooth setting tool 2, fiche 25, Anglais, tooth%20setting%20tool
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to set the teeth of a saw blade by orienting them in order to make a kerf larger than the blade body. 3, fiche 25, Anglais, - tooth%20setter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil d’avoyage
1, fiche 25, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bavoyage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil employé pour donner de la voie à une lame de scie en orientant ses dents afin qu'elles procurent un trait de scie plus large que le corps de la lame. 2, fiche 25, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bavoyage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- handheld tooth setter
1, fiche 26, Anglais, handheld%20tooth%20setter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A manual instrument used to set the teeth of a saw blade by orienting them in order to make a kerf larger than the blade body. 2, fiche 26, Anglais, - handheld%20tooth%20setter
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- hand-held tooth setter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- appareil d’avoyage manuel
1, fiche 26, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bavoyage%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif employé pour donner de la voie à une lame de scie en donnant une orientation aux dents afin de procurer un trait de scie plus large que le corps de la lame. 2, fiche 26, Français, - appareil%20d%26rsquo%3Bavoyage%20manuel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- saw set
1, fiche 27, Anglais, saw%20set
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- saw set pliers 2, fiche 27, Anglais, saw%20set%20pliers
correct
- set gauge 3, fiche 27, Anglais, set%20gauge
correct
- spider 3, fiche 27, Anglais, spider
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to give set to sawteeth. 4, fiche 27, Anglais, - saw%20set
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- set gage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pince à avoyer
1, fiche 27, Français, pince%20%C3%A0%20avoyer
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tourne-à-gauche 2, fiche 27, Français, tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom masculin, invariable
- tourne à gauche 3, fiche 27, Français, tourne%20%C3%A0%20gauche
nom masculin, invariable
- pince à donner de la voie 4, fiche 27, Français, pince%20%C3%A0%20donner%20de%20la%20voie
nom féminin
- jauge d’avoyage 5, fiche 27, Français, jauge%20d%26rsquo%3Bavoyage
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sorte de tenaille utilisée pour donner de la voie aux scies. 6, fiche 27, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tourne à gauche : À la limite, la scie ne coupe presque plus [...] Il faut donc redonner de la voie à la scie, en écartant à nouveau les dents les unes des autres [...] On utilise, pour ce faire, un outil qu’on appelle improprement un tourne à gauche mais qui, en fait, est une pince à avoyer. 3, fiche 27, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
avoyer : Donner de la voie à une scie pour que le trait de scie soit plus large que le corps de la lame, afin d’éviter le frottement ou le coincement de celle-ci.(On avoie une scie en inclinant ses dents alternativement à droite et à gauche.) 6, fiche 27, Français, - pince%20%C3%A0%20avoyer
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pitch
1, fiche 28, Anglais, pitch
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- tooth pitch 2, fiche 28, Anglais, tooth%20pitch
- tooth spacing 3, fiche 28, Anglais, tooth%20spacing
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
In a saw having teeth of uniform type, the distance (circumferential for circular saws and linear for others) between the points of teeth of similar type. 4, fiche 28, Anglais, - pitch
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pitch: term standardized by ISO. 5, fiche 28, Anglais, - pitch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 28, Français, pas
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pas d’une lame de scie 2, fiche 28, Français, pas%20d%26rsquo%3Bune%20lame%20de%20scie
nom masculin
- pas de la denture 3, fiche 28, Français, pas%20de%20la%20denture
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Écartement de la denture d’une lame de scie [distance entre les pointes de deux dents consécutives]. 2, fiche 28, Français, - pas
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pas : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 28, Français, - pas
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- paso de la sierra
1, fiche 28, Espagnol, paso%20de%20la%20sierra
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- serrated blade
1, fiche 29, Anglais, serrated%20blade
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- tined blade
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lame à dents
1, fiche 29, Français, lame%20%C3%A0%20dents
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lame crantée 2, fiche 29, Français, lame%20crant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Partie de la machine à trancher électrique. 3, fiche 29, Français, - lame%20%C3%A0%20dents
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hoja topadora de dientes
1, fiche 29, Espagnol, hoja%20topadora%20de%20dientes
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- hoja de dientes
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chain guide
1, fiche 30, Anglais, chain%20guide
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- guide bar 2, fiche 30, Anglais, guide%20bar
correct
- chain blade 3, fiche 30, Anglais, chain%20blade
correct
- guide blade 3, fiche 30, Anglais, guide%20blade
correct
- guide plate 3, fiche 30, Anglais, guide%20plate
correct, États-Unis
- bar 4, fiche 30, Anglais, bar
- chain bar 3, fiche 30, Anglais, chain%20bar
à éviter
- cutter bar 3, fiche 30, Anglais, cutter%20bar
à éviter
- cutting bar 3, fiche 30, Anglais, cutting%20bar
à éviter
- sword 3, fiche 30, Anglais, sword
à éviter
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The stiff metal plate round whose grooved perimeter the linked cutters of a chain saw are driven. 3, fiche 30, Anglais, - chain%20guide
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chain guide: term standardized by ISO. 5, fiche 30, Anglais, - chain%20guide
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guide-chaîne
1, fiche 30, Français, guide%2Dcha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique solide et épaisse marquée d’une rainure sur tout son contour, sur laquelle glissent les maillons d’une chaîne de tronçonneuse. 2, fiche 30, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Tronçonneuse [...] Elle est constituée d’une chaîne faite de maillons portant des dents coupantes, entraînées à grande vitesse, généralement par un moteur à deux temps [...] Un guide-chaîne en forme de lame allongée constitue le support de la scie. 3, fiche 30, Français, - guide%2Dcha%C3%AEne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- guía de la cadena
1, fiche 30, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La guía de la cadena asegura un alineamiento preciso de la cadena con la rueda, reduciendo el desgaste y prolongando la vida útil de la cadena. 1, fiche 30, Espagnol, - gu%C3%ADa%20de%20la%20cadena
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- adze
1, fiche 31, Anglais, adze
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The head of the axe should comprise a straight, flat adze with square corners. 2, fiche 31, Anglais, - adze
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Adze [of the ice axe] - is used mainly for cutting and clearing snow or for chipping away ice. 3, fiche 31, Anglais, - adze
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 31, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 2, fiche 31, Français, - panne
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pick
1, fiche 32, Anglais, pick
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One end of the head [of the ice axe] is a blade or adze .... The other end is a sharp pick ... "drooped" ... with a sharp chisel point; particularly good for step-cutting in ice .... The pick's chisel point should be slanted ... 2, fiche 32, Anglais, - pick
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 32, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lame 2, fiche 32, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 3, fiche 32, Français, - pointe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rift saw
1, fiche 33, Anglais, rift%20saw
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- wing saw 1, fiche 33, Anglais, wing%20saw
correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A circular saw having 4 or more arms that project radially from the plate and carry the cutting teeth, generally of the inserted type. 1, fiche 33, Anglais, - rift%20saw
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The spaces between the arms serve to receive and remove the sawdust, i.e. function like gullets. 1, fiche 33, Anglais, - rift%20saw
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire à ailettes
1, fiche 33, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20ailettes
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire comportant quatre bras ou davantage, disposés radialement autour du disque central et qui portent des dents traçantes, généralement amovibles. 1, fiche 33, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20ailettes
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les espaces entre les bras ont pour but de recevoir et d’éliminer la sciure, c.-à-d. qu'ils fonctionnent comme des creux de dents [...] type de lame de scie principalement utilisé pour découper des lames de plancher à partir de bois délignés. 1, fiche 33, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20ailettes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sierra discontinua
1, fiche 33, Espagnol, sierra%20discontinua
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double cut blade
1, fiche 34, Anglais, double%20cut%20blade
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- double-cutting band-saw 2, fiche 34, Anglais, double%2Dcutting%20band%2Dsaw
correct
- double band-saw 2, fiche 34, Anglais, double%20band%2Dsaw
vieilli
- double-cut band-saw 2, fiche 34, Anglais, double%2Dcut%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edge band-saw 2, fiche 34, Anglais, double%2Dedge%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edged band-saw 2, fiche 34, Anglais, double%2Dedged%20band%2Dsaw
vieilli
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A wide band-saw toothed along both edges, for sawing on both the forward and backward travel of the log carriage. 2, fiche 34, Anglais, - double%20cut%20blade
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lame de scie bicoupe
1, fiche 34, Français, lame%20de%20scie%20bicoupe
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie à ruban portant des dents sur ses deux rives, et permettant de scier à chaque mouvement avant et arrière du chariot. 1, fiche 34, Français, - lame%20de%20scie%20bicoupe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sierra de cinta doble
1, fiche 34, Espagnol, sierra%20de%20cinta%20doble
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- single-conical saw
1, fiche 35, Anglais, single%2Dconical%20saw
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- swage saw 1, fiche 35, Anglais, swage%20saw
correct, voir observation
- bevel saw 1, fiche 35, Anglais, bevel%20saw
correct
- single-swage-set saw 1, fiche 35, Anglais, single%2Dswage%2Dset%20saw
correct
- single-swage saw 1, fiche 35, Anglais, single%2Dswage%20saw
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A swage-set circular saw whose plate is wholly flat on one side but, save for the central portion (collar), tapers, i.e. decreases gradually in thickness, to the rim on the other. 1, fiche 35, Anglais, - single%2Dconical%20saw
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
swage saw: term used in the Commonwealth. 2, fiche 35, Anglais, - single%2Dconical%20saw
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire plan-conique
1, fiche 35, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20plan%2Dconique
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire à dents avoyées par écrasement, et dont le disque central comporte une face parfaitement plane tandis que l'autre s’amincit progressivement vers sa périphérie, sauf dans sa portion centrale(collier). 1, fiche 35, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20plan%2Dconique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- sierra cónica simple
1, fiche 35, Espagnol, sierra%20c%C3%B3nica%20simple
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- peg-raker saw
1, fiche 36, Anglais, peg%2Draker%20saw
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any saw having cutting teeth in pairs, each pair separated by a raker tooth. 1, fiche 36, Anglais, - peg%2Draker%20saw
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- peg raker saw
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents traçantes et rabot
1, fiche 36, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie comportant des dents à la fois traçantes et coupantes groupées par paires, chaque paire étant séparée de l'autre par une dent rabot. 1, fiche 36, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20tra%C3%A7antes%20et%20rabot
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sierra con dientes limpiadores
1, fiche 36, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20limpiadores
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- planer saw
1, fiche 37, Anglais, planer%20saw
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- novelty saw 1, fiche 37, Anglais, novelty%20saw
correct, vieilli
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A hollow-ground circular saw having teeth of a special design, commonly sets of 4 peg teeth and one raker, so as to produce a particularly smooth cut. 1, fiche 37, Anglais, - planer%20saw
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire Novelty
1, fiche 37, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20Novelty
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire doublement concave comportant des dents spécialement dessinées; le plus souvent ce sont des séries de quatre dents traçantes séparées par une dent rabot de façon à produire une coupe douce. 1, fiche 37, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20Novelty
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sierra circular con diente limpiador
1, fiche 37, Espagnol, sierra%20circular%20con%20diente%20limpiador
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- peg-tooth saw
1, fiche 38, Anglais, peg%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- peg saw 1, fiche 38, Anglais, peg%20saw
correct
- peg-tooth blade 2, fiche 38, Anglais, peg%2Dtooth%20blade
- peg blade 2, fiche 38, Anglais, peg%20blade
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A circular or web saw having triangular-shaped teeth, i.e. peg teeth ... generally used for cross-cutting as distinct from ripping. 1, fiche 38, Anglais, - peg%2Dtooth%20saw
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- peg tooth saw
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- lame de scie à dents isocèles
1, fiche 38, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire, ou alternative, comportant des dents à profil triangulaire(dents isocèles), que l'on utilise généralement pour faire du sciage en travers, par ex. du tronçonnage, et non du sciage en long. 1, fiche 38, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20dents%20isoc%C3%A8les
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Aserradura de la madera
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sierra con dientes triangulares
1, fiche 38, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20triangulares
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- sierra con dientes trazadores 1, fiche 38, Espagnol, sierra%20con%20dientes%20trazadores
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- set block
1, fiche 39, Anglais, set%20block
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- setting anvil 2, fiche 39, Anglais, setting%20anvil
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A steel block with a bevelled edge against which the teeth of a saw are hammered in spring-setting. 1, fiche 39, Anglais, - set%20block
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enclume
1, fiche 39, Français, enclume
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bloc d’avoyage 2, fiche 39, Français, bloc%20d%26rsquo%3Bavoyage
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] masse inerte en acier trempé dont une arête active possède un chanfrein nommé biseau. La profondeur du chanfrein détermine la longueur de la cuillère d’écrasement. 1, fiche 39, Français, - enclume
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'écrasement des dents(de la lame d’une scie) s’opère entre une enclume et un marteau appelé «excentrique». 1, fiche 39, Français, - enclume
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- triscador
1, fiche 39, Espagnol, triscador
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- raker tooth
1, fiche 40, Anglais, raker%20tooth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- clearer tooth 1, fiche 40, Anglais, clearer%20tooth
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A square-fronted saw tooth carrying no set, interposed between groups of other teeth, e.g. peg teeth, so as to remove from the kerf the sawdust these produce. 1, fiche 40, Anglais, - raker%20tooth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dent rabotante
1, fiche 40, Français, dent%20rabotante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- dent-racloir 2, fiche 40, Français, dent%2Dracloir
correct, nom féminin
- dent-rabot 3, fiche 40, Français, dent%2Drabot
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dent de lame de scie, à face d’attaque ni biseautée, ni avoyée, placée entre des groupes d’autres catégories de dents(par ex. des dents traçantes) afin d’évacuer du trait de scie la sciure que les dernières dents on produite. 4, fiche 40, Français, - dent%20rabotante
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- dent racloir
- dent rabot
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- diente limpiador
1, fiche 40, Espagnol, diente%20limpiador
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- out-of-round
1, fiche 41, Anglais, out%2Dof%2Dround
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Of a circular saw whose tooth points do not rotate, and therefore will not track, in a true circle. 2, fiche 41, Anglais, - out%2Dof%2Dround
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- out of round
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- excentré
1, fiche 41, Français, excentr%C3%A9
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Qualifie notamment une lame de scie circulaire dont les têtes des dents ne tracent pas un cercle parfait en tournant. 1, fiche 41, Français, - excentr%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- diente avanzado
1, fiche 41, Espagnol, diente%20avanzado
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tipped
1, fiche 42, Anglais, tipped
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- tipped-tooth 1, fiche 42, Anglais, tipped%2Dtooth
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Of saws, generally circular saws, whose teeth have tips of tungsten carbide or other specially hardened material. 1, fiche 42, Anglais, - tipped
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Widia and Wimet were early types. 1, fiche 42, Anglais, - tipped
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 42, La vedette principale, Français
- embouté
1, fiche 42, Français, embout%C3%A9
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une lame de scie dont les dents ont eu leur pointe garnie d’éléments brasés ou déposés par toute autre méthode-chalumeau ou arc électrique. 1, fiche 42, Français, - embout%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les types les plus connus dans les pays de langue anglaise sont : widia et wimet; et en France la stellite, d’où le terme qui désigne l’opération de stellitage. 1, fiche 42, Français, - embout%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- de dientes recargables
1, fiche 42, Espagnol, de%20dientes%20recargables
correct
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- spring-set
1, fiche 43, Anglais, spring%2Dset
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- spring set 2, fiche 43, Anglais, spring%20set
correct
- bevelled-dressed 1, fiche 43, Anglais, bevelled%2Ddressed
correct, États-Unis
- bevelled-dress 1, fiche 43, Anglais, bevelled%2Ddress
correct, États-Unis
- briar-dressed 1, fiche 43, Anglais, briar%2Ddressed
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Of a saw whose teeth are set by bending them out of the plane of the disk, band, web, etc., alternately to each side. 1, fiche 43, Anglais, - spring%2Dset
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Effected by a saw set ... or by a set block and hammer. 1, fiche 43, Anglais, - spring%2Dset
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- avoyé par torsion
1, fiche 43, Français, avoy%C3%A9%20par%20torsion
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
avoyage par torsion : Action qui consiste à tordre les dents d’une lame de scie vers l'extérieur du plan de la lame, alternativement d’un côté et de l'autre. 2, fiche 43, Français, - avoy%C3%A9%20par%20torsion
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] dent [...] avoyée par torsion. 2, fiche 43, Français, - avoy%C3%A9%20par%20torsion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- inserted-tooth saw
1, fiche 44, Anglais, inserted%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- insert-tooth saw 1, fiche 44, Anglais, insert%2Dtooth%20saw
correct
- inserted-tooth blade 2, fiche 44, Anglais, inserted%2Dtooth%20blade
- insert-tooth blade 2, fiche 44, Anglais, insert%2Dtooth%20blade
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A circular rip saw with teeth (termed bits) fitted into sockets in the rim by means of holders. 1, fiche 44, Anglais, - inserted%2Dtooth%20saw
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- insert tooth saw
- inserted tooth saw
- inserted tooth blade
- insert tooth blade
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire à dents amovibles
1, fiche 44, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20amovibles
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- lame de scie circulaire à dents rapportées 1, fiche 44, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire en acier allié ayant des dents amovibles réparties sur son pourtour. 1, fiche 44, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20amovibles
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Scie circulaire.] Deux types de lames de scie sont utilisées : a) les lames monoblocs [...] b) les lames à dents rapportées [...] 2, fiche 44, Français, - lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20amovibles
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- saw tooth
1, fiche 45, Anglais, saw%20tooth
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- saw jag 2, fiche 45, Anglais, saw%20jag
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Curved, ped, scriber saw tooth. 3, fiche 45, Anglais, - saw%20tooth
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
Saw tooth front face. 3, fiche 45, Anglais, - saw%20tooth
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dent de scie
1, fiche 45, Français, dent%20de%20scie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Élément de la partie coupante d’une lame de scie; l'ensemble des dents constitue la denture. 2, fiche 45, Français, - dent%20de%20scie
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Dent (de scie) à crochet, isocèle. 3, fiche 45, Français, - dent%20de%20scie
Record number: 45, Textual support number: 2 PHR
Face avant, face d’attaque d’une dent de scie. 3, fiche 45, Français, - dent%20de%20scie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- insert-tooth saw
1, fiche 46, Anglais, insert%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- inserted-tooth saw 1, fiche 46, Anglais, inserted%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- inserted tooth growing saw
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lame de scie circulaire à dents rapportées
1, fiche 46, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20rapport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lame de scie circulaire à dents amovibles 1, fiche 46, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20%20amovibles
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- solid-tooth saw
1, fiche 47, Anglais, solid%2Dtooth%20saw
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Saws without inserted teeth are termed solid-tooth saws. 1, fiche 47, Anglais, - solid%2Dtooth%20saw
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lame à dents fixes
1, fiche 47, Français, lame%20%C3%A0%20dents%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lame monobloc 2, fiche 47, Français, lame%20monobloc
correct, nom féminin
- lame de scie circulaire à dents fixes 3, fiche 47, Français, lame%20de%20scie%20circulaire%20%C3%A0%20dents%20%20fixes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie circulaire dotée de dents taillées dans le pourtour du disque. 4, fiche 47, Français, - lame%20%C3%A0%20dents%20fixes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- single-cutting band-saw
1, fiche 48, Anglais, single%2Dcutting%20band%2Dsaw
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- single-cutting band saw 2, fiche 48, Anglais, single%2Dcutting%20band%20saw
correct
- single cut mill 3, fiche 48, Anglais, single%20cut%20mill
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A wide band-saw toothed along one edge only. 1, fiche 48, Anglais, - single%2Dcutting%20band%2Dsaw
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- scie à ruban monocoupe
1, fiche 48, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20monocoupe
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- scie à ruban à denture unilatérale 2, fiche 48, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20%C3%A0%20denture%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Scie à ruban dont la lame porte des dents sur une de ses deux rives seulement. 2, fiche 48, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban%20monocoupe
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Wood Sawing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- swage-set
1, fiche 49, Anglais, swage%2Dset
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- swage set 2, fiche 49, Anglais, swage%20set
correct, adjectif
- square dress 1, fiche 49, Anglais, square%20dress
correct
- square dressed 3, fiche 49, Anglais, square%20dressed
correct
- swaged 1, fiche 49, Anglais, swaged
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Of a saw whose teeth are set by spreading the tips to a width greater than the thickness of the saw disk, band web, etc. 1, fiche 49, Anglais, - swage%2Dset
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Effected by a swage(r) ... 1, fiche 49, Anglais, - swage%2Dset
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sciage du bois
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avoyé par écrasement
1, fiche 49, Français, avoy%C3%A9%20par%20%C3%A9crasement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
avoyage par écrasement. Action qui consiste à élargir l'extrémité coupante des dents d’une scie à une dimension supérieure à celle de l'épaisseur de la lame de scie. Une telle dent est dite avoyée par écrasement, cette action est réalisée à l'aide d’une machine à avoyer ou d’un appareil appelé «appareil à écraser». 1, fiche 49, Français, - avoy%C3%A9%20par%20%C3%A9crasement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cutting tooth
1, fiche 50, Anglais, cutting%20tooth
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cutting teeth
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dent coupante
1, fiche 50, Français, dent%20coupante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La lame est le plus souvent munie [...] de dents coupantes(cutting teeth) et rabotantes(raker teeth), ce qui permet de détacher, dans les deux sens du mouvement, des petits copeaux, au lieu de broyer le bois en sciure fine(on distingue plusieurs variantes de ce type de denture). 1, fiche 50, Français, - dent%20coupante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sawtooth dirt trap
1, fiche 51, Anglais, sawtooth%20dirt%20trap
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Consists of small, adjacent surge chambers along the runner so positioned that the longitudinal section of the latter looks like sawteeth (...) 1, fiche 51, Anglais, - sawtooth%20dirt%20trap
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- piège à crasses en dents de scie
1, fiche 51, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20crasses%20en%20dents%20de%20scie
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Succession de petites chambres de détente placées le long d’un canal de telle sorte que la coupe longitudinale de la partie de ce dernier rappelle la configuration des dents d’une lame de scie(...) 1, fiche 51, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20crasses%20en%20dents%20de%20scie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Skating
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- toe-rake 1, fiche 52, Anglais, toe%2Drake
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- toe-pick 1, fiche 52, Anglais, toe%2Dpick
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The figure blade is easily distinguishable from other skates by a series of saw-like teeth at the toe. These teeth are termed a toe-rake or toe-pick. They are designed to aid spinning and toe-assisted jumps. 1, fiche 52, Anglais, - toe%2Drake
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pointes
1, fiche 52, Français, pointes
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- dents 1, fiche 52, Français, dents
nom féminin, pluriel
- crans 1, fiche 52, Français, crans
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À l'avant de la lame se trouvent les pointes, encore appelées dents ou crans, et bien qu'elles effraient ou semblent gêner le débutant, elles ont leur utilité. On s’en sert pour certaines pirouettes, dans certains sauts et pas de patinage libre [...] 1, fiche 52, Français, - pointes
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Patinage artistique. 2, fiche 52, Français, - pointes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- evener 1, fiche 53, Anglais, evener
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dresseuse
1, fiche 53, Français, dresseuse
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
outil d’affûteur employé pour égaliser les dents coupantes d’une lame de scie. 1, fiche 53, Français, - dresseuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- single cut blade 1, fiche 54, Anglais, single%20cut%20blade
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- single-cutting saw blade 1, fiche 54, Anglais, single%2Dcutting%20saw%20blade
- single-cutting saw 1, fiche 54, Anglais, single%2Dcutting%20saw
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lame monocoupe
1, fiche 54, Français, lame%20monocoupe
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lame à denture simple 1, fiche 54, Français, lame%20%C3%A0%20denture%20simple
correct, nom féminin
- lame de scie à denture unilatérale 1, fiche 54, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20denture%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie portant des dents sur une de ses deux rives seulement. 1, fiche 54, Français, - lame%20monocoupe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- crosscut saw
1, fiche 55, Anglais, crosscut%20saw
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A saw] used for cutting across or against the grain of the wood. The teeth of a good crosscut saw are filed at a 65° angle and are set evenly; the space between each tooth is about half the thickness of the blade. The upper halves of the teeth are set alternately to the right and left to ensure proper clearance. 1, fiche 55, Anglais, - crosscut%20saw
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- scie à tronçonner
1, fiche 55, Français, scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les scies à tronçonner coupent transversalement(sens contraire aux fibres du bois). Les dents d’une scie à tronçonner sont pointues et biseautées. Les pointes coupent le bois comme des couteaux, en laissant deux traits parallèles, tandis que l'intérieur des pointes cisaille le bois et le réduit en bran de scie. Les dents sont avoyées, alternativement de gauche à droite, afin d’éviter le coincement de la lame dans le trait. 2, fiche 55, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
La scie à tronçonner. Tronçonner signifie : «couper en travers des fibres du bois». [...] Elle [scie à tronçonner] s’en [scie à refendre] distingue d’ailleurs par son nombre de dents plus élevé, soit de 7 à 11 au pouce. [...] Plus [les dents] sont biseautées, plus l’outil est tranchant. Les tailles les plus courantes vont de 20 à 26 pouces, mais on en trouve aussi des modèles de plus petites dimensions. 3, fiche 55, Français, - scie%20%C3%A0%20tron%C3%A7onner
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- jointer saw 1, fiche 56, Anglais, jointer%20saw
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dresseuse
1, fiche 56, Français, dresseuse
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Outil d’affûteur employé pour le dressage parfait des dents coupantes d’une lame de scie, et pour le calibrage exact de la hauteur et de la forme des dents dégorgeantes. 2, fiche 56, Français, - dresseuse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-08-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- carbide tipped blade
1, fiche 57, Anglais, carbide%20tipped%20blade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- lame à pointe au carbure
1, fiche 57, Français, lame%20%C3%A0%20pointe%20au%20carbure
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- lame au carbure 1, fiche 57, Français, lame%20au%20carbure
nom féminin
- lame de scie de carbure 2, fiche 57, Français, lame%20de%20scie%20de%20carbure
nom féminin
- lame à dents de carbure 2, fiche 57, Français, lame%20%C3%A0%20dents%20de%20carbure
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Les scies circulaires.] Les lames à pointes au carbure offrent une qualité de coupe et une durabilité de loin supérieure à celles des lames en acier rapide [...] les pointes au carbure s’abîment invariablement sur les clous; c’est pourquoi les fabricants qui offrent des scies équipées de lames au carbure s’en tiennent à des lames au carbure de qualité ordinaire (qui sont tout de même supérieures aux lames en acier rapide). 1, fiche 57, Français, - lame%20%C3%A0%20pointe%20au%20carbure
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Le carbure de tungstène étant le produit le plus résistant fait par l’homme, les lames à dents de carbure gardent leur tranchant bien plus longtemps que les lames d’acier. 2, fiche 57, Français, - lame%20%C3%A0%20pointe%20au%20carbure
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Exemple tiré de la source Échange de lame de carbure, pamphlet publicitaire. 2, fiche 57, Français, - lame%20%C3%A0%20pointe%20au%20carbure
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- beaver teeth
1, fiche 58, Anglais, beaver%20teeth
correct, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Knives were used until they dulled, then resharpened for three cycles. Ceramic "beaver teeth" and a steel were used for the first two resharpenings; ... 1, fiche 58, Anglais, - beaver%20teeth
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dents de castor
1, fiche 58, Français, dents%20de%20castor
nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Nous avons utilisé les couteaux jusqu'à ce que leur lame soit émoussée, puis les avons affûtés à trois reprises. Nous avons employé des "dents de castor" de céramique et un fusil à affûter pour les deux premiers affûtages;(...) 1, fiche 58, Français, - dents%20de%20castor
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- toothed blade
1, fiche 59, Anglais, toothed%20blade
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Three quarter inch blades are recommended for use in severe conditions, while the toothed blades will assist in reducing shear damage (Koehring Canada Ltd, Felling, Limbing, Loading Attachments, 1979). 1, fiche 59, Anglais, - toothed%20blade
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lame dentée
1, fiche 59, Français, lame%20dent%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Lame de cisaille, de sécateur ou de guillotine, dont l'arête tranchante est munie de dents. 1, fiche 59, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La lame de la cisaille peut être remplacée par une lame dentée qui aidera à diminuer les fentes d’abattage. 1, fiche 59, Français, - lame%20dent%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- piercing saw
1, fiche 60, Anglais, piercing%20saw
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- jeweller's piercing saw 1, fiche 60, Anglais, jeweller%27s%20piercing%20saw
correct
- light weight fret saw 2, fiche 60, Anglais, light%20weight%20fret%20saw
correct, États-Unis, rare
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A small frame saw intended for cutting curved shapes in thin metal and other materials. A narrow blade, 3-5 in long, is held in a light metal frame which is sometimes adjustable to take different lengths of blade. 3, fiche 60, Anglais, - piercing%20saw
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 60, La vedette principale, Français
- scie de bijoutier
1, fiche 60, Français, scie%20de%20bijoutier
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- scie à chantourner de bijoutier 1, fiche 60, Français, scie%20%C3%A0%20chantourner%20de%20bijoutier
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner du bijoutier est une scie montée, de très petite dimension(8 à 13 cm). De structure semblable à celle de la scie à découper, le CADRE en est cependant moins profond(7 à 9 cm) et peut, dans certains modèles EXTENSIBLES(...) s’adapter à des lames de différentes longueurs; sa lame, très fine, peut avoir jusqu'à 32 dents au cm, et est fixée à la monture à l'aide de vis à ailettes. Le menuisier utilise cette scie pour l'exécution de sciages courbes, dans de minces feuilles de métal(acier, cuivre, bronze) qui servent d’éléments de décoration. 1, fiche 60, Français, - scie%20de%20bijoutier
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flooring saw
1, fiche 61, Anglais, flooring%20saw
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- inside start saw 2, fiche 61, Anglais, inside%20start%20saw
correct, États-Unis, rare
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour. 3, fiche 61, Anglais, - flooring%20saw
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 61, La vedette principale, Français
- scie défonceuse
1, fiche 61, Français, scie%20d%C3%A9fonceuse
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets. 1, fiche 61, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension(30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d’une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes(lors de réparations de plomberie, p. ex.). 1, fiche 61, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- adjustable bow frame
1, fiche 62, Anglais, adjustable%20bow%20frame
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- sliding frame 1, fiche 62, Anglais, sliding%20frame
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Piercing saw ... A narrow blade, 3-5 in long, is held in a light metal frame which (...) is sometimes adjustable to take different lengths of blade. 2, fiche 62, Anglais, - adjustable%20bow%20frame
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 62, La vedette principale, Français
- cadre extensible
1, fiche 62, Français, cadre%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La scie à chantourner du bijoutier est une scie montée, de très petite dimension(8 à 13 cm). De structure semblable à celle de la scie à découper, le CADRE en est cependant moins profond(7 à 9 cm) et peut, dans certains modèles extensibles(...) s’adapter à des lames de différentes longueurs; sa lame, très fine, peut avoir jusqu'à 32 dents au cm, et est fixée à la monture à l'aide de vis à ailettes. 1, fiche 62, Français, - cadre%20extensible
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- buck saw
1, fiche 63, Anglais, buck%20saw
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- bucksaw 2, fiche 63, Anglais, bucksaw
correct
- woodcutter's saw 1, fiche 63, Anglais, woodcutter%27s%20saw
correct
- wood saw 2, fiche 63, Anglais, wood%20saw
correct
- firewood saw 1, fiche 63, Anglais, firewood%20saw
correct, archaïque
- billet saw 1, fiche 63, Anglais, billet%20saw
correct, archaïque
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A bow-type saw with a saw blade 24-30 in. long, held in a wooden frame with one side-piece extended to form the handle. It differs from the usual Bow saw in having a rigid blade which cannot be turned, for it is intended for cross-cutting firewood, etc. 3, fiche 63, Anglais, - buck%20saw
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 63, La vedette principale, Français
- scie à bûches
1, fiche 63, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- scie à bûches savoyarde 1, fiche 63, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20savoyarde
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture de bois, de dimension moyenne, à lame fixe, réservée au sciage droit de débit premier à travers les fibres du bois. La scie à bûches est une scie à monture de grande dimension(60 à 90 cm) ;elle diffère cependant des autres scies montées en ce que l'un des bras est plus long que l'autre, et tient lieu de poignée. Ses dents triangulaires symétriques travaillent dans les deux sens. C'est une scie de travers très robuste qu'on utilise surtout pour le tronçonnage(logging) et la coupe de bois de chauffage. 1, fiche 63, Français, - scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- grauped teeth
1, fiche 64, Anglais, grauped%20teeth
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- American teeth 1, fiche 64, Anglais, American%20teeth
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 64, La vedette principale, Français
- denture rabotante épanouie
1, fiche 64, Français, denture%20rabotante%20%C3%A9panouie
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- denture américaine 1, fiche 64, Français, denture%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La lame [de la scie passe-partout] est le plus souvent munie d’une denture rabotante épanouie(grauped teeth), dite [américaine](American teeth), caractérisée par l'alternance de dents coupantes(cutting teeth) et rabotantes(raker teeth), ce qui permet de détacher, dans les deux sens du mouvement, des petits copeaux, au lieu de broyer le bois en sciure fine(on distingue plusieurs variantes de ce type de denture). 1, fiche 64, Français, - denture%20rabotante%20%C3%A9panouie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- fine bench work
1, fiche 65, Anglais, fine%20bench%20work
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
Fiche 65, La vedette principale, Français
- sciage de précision
1, fiche 65, Français, sciage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La scie d’encadreur est une scie renforcée de menuisier de dimension petite(25 à 40 cm). Sa lame rectangulaire à denture fine(de 5 à 6 dents au cm) est munie, à l'une de ses extrémités, d’une poignée fermée(closed handle). On l'utilise pour le sciage de précision(fine bench work) à travers les fibres du bois(découpage de queues, exécution de rainures à queues, arasements, etc.). C'est une scie d’assemblage(joining saw). 1, fiche 65, Français, - sciage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bread knife
1, fiche 66, Anglais, bread%20knife
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bread-knife 2, fiche 66, Anglais, bread%2Dknife
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
a knife with a long blade that has a serrated or scalloped edge. 1, fiche 66, Anglais, - bread%20knife
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- couteau à pain
1, fiche 66, Français, couteau%20%C3%A0%20pain
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Outil spécifique dont la lame est garnie de dents en demi-alvéoles évidées. 2, fiche 66, Français, - couteau%20%C3%A0%20pain
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
lame acier inoxydable de 20 cm, forte denture, manche palissandre à rivets convient aussi pour les pâtés, les ananas, etc. 3, fiche 66, Français, - couteau%20%C3%A0%20pain
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-11-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Construction Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- overall set 1, fiche 67, Anglais, overall%20set
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outils (Construction)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- avoyage total
1, fiche 67, Français, avoyage%20total
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- déport total 1, fiche 67, Français, d%C3%A9port%20total
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Épaisseur totale de la lame entre deux dents opposées, qui tient compte de la voie à droite ou à gauche et qui détermine la largeur totale de coupe(figure 5). 1, fiche 67, Français, - avoyage%20total
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- circular saw 1, fiche 68, Anglais, circular%20saw
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A cutting instrument consisting of a circular metallic sheet which carries teeth on its peripheral edge. Its dimensions and rigidity depend upon its intended use. 1, fiche 68, Anglais, - circular%20saw
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- disque-scie circulaire
1, fiche 68, Français, disque%2Dscie%20circulaire
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe composé d’une lame circulaire métallique qui porte des dents à sa périphérie. Ses dimensions et sa rigidité dépendent de l'utilisation à laquelle on le destine. 1, fiche 68, Français, - disque%2Dscie%20circulaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- serrated edge
1, fiche 69, Anglais, serrated%20edge
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- serrated cutting edge 1, fiche 69, Anglais, serrated%20cutting%20edge
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Serrated edge are also available for work in frozen soil, ice, and packed gravel. 1, fiche 69, Anglais, - serrated%20edge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- bord tranchant denté 1, fiche 69, Français, bord%20tranchant%20dent%C3%A9
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bord tranchant composé de dents que l'on ajoute à la lame de la niveleuse pour augmenter son efficacité en terrain dur. 1, fiche 69, Français, - bord%20tranchant%20dent%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tooth cutting edge
1, fiche 70, Anglais, tooth%20cutting%20edge
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Replaceable tooth type cutting edge (...) This edge is best for tough-to-penetrate and high impact loading applications. 1, fiche 70, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
For hard loading, protruding ripping teeth can be bolted to the [scraper bowl] cutting edge. 2, fiche 70, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bord tranchant à dents 1, fiche 70, Français, bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- lame racleuse à dents 2, fiche 70, Français, lame%20racleuse%20%C3%A0%20dents
- lame de course à dents 2, fiche 70, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20dents
- lame de raclage à dents 2, fiche 70, Français, lame%20de%20raclage%20%C3%A0%20dents
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant à dents remplaçables (...) Ce type de bord tranchant est recommandé pour les applications les plus dures comportant de nombreux chocs. 1, fiche 70, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les termes lame racleuse, lame de raclage et lame de coupe sont préférables à bord tranchant. 2, fiche 70, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- lame racleuse dentée
- lame de coupe dentée
- lame de raclage dentée
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-07-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Megalodontidae
1, fiche 71, Anglais, Megalodontidae
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Megalodontidae (...) [have the following characteristics: the] shell [is] mostly medium-sized to large, thick, equivalve (...), gibbose, subtrigonal or ovate, usually with prosogyrous beaks; [the] hinge plate [is] massive, bearing in each valve one to several cardinal teeth which are commonly rather amorphous and not all of which diverge from [the] beak; lateral teeth [are] present in some genera; [the] ligament [is] external, opisthodetic, [the] nymphs [are] heavy; [the] pallial line [is] entire; [the] anterior adductor scar [is] deep, situated in [a] relatively dorsal and marginal position, just below [the] anterior end of [the] hinge plate; [the] surface [is] usually smooth or at most with weak concentric folds, but with radial ribs in a few forms. "M.Sil.-L.Cret." 1, fiche 71, Anglais, - Megalodontidae
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Megalodontidae
1, fiche 71, Français, Megalodontidae
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Megalodontidae(...) [ont une] coquille épaisse, équivalve, inéquilatérale, lisse ou striée concentriquement; [les] crochets [sont] recourbés en avant; [une] lunule [est] généralement bien marquée. [Ils ont un] ligament externe et [une] rainure ligamentaire courte; [un] plateau cardinal très épais portant de une à trois dents cardinales sur chaque valve; [une] ligne palléale entière; [une] impression musculaire antérieure à l'extrémité du plateau cardinal; [et une] impression postérieure sur une lame peu saillante qui s’enfonce légèrement sous le plateau cardinal. 1, fiche 71, Français, - Megalodontidae
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Wood Sawing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- saw gauge 1, fiche 72, Anglais, saw%20gauge
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sciage du bois
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dresseuse
1, fiche 72, Français, dresseuse
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Outil d’affûteur employé pour égaliser les dents coupantes d’une lame de scie. 1, fiche 72, Français, - dresseuse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- tooth
1, fiche 73, Anglais, tooth
verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- endenter 1, fiche 73, Français, endenter
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Munir une roue, une lame de scie, de dents. 1, fiche 73, Français, - endenter
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- joiner tool 1, fiche 74, Anglais, joiner%20tool
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dresseuse
1, fiche 74, Français, dresseuse
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Outil d’affûteur employé pour égaliser les dents coupantes d’une lame de scie. 1, fiche 74, Français, - dresseuse
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :