TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME DOUBLE EPAISSEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-thick plate 1, fiche 1, Anglais, double%2Dthick%20plate
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - double%2Dthick%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lame double épaisseur
1, fiche 1, Français, lame%20double%20%C3%A9paisseur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - lame%20double%20%C3%A9paisseur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overglazing
1, fiche 2, Anglais, overglazing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- secondary glazing 2, fiche 2, Anglais, secondary%20glazing
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Overglazing. Installing LEXAN Thermoclear in front or LEXAN profiled sheet behind the existing glazing window provides additional energy savings. For effective insulation, the best results are typically obtained when leaving a 0.75 - 2 inches air gap between the existing glazing and the LEXAN multi-wall sheet. 3, fiche 2, Anglais, - overglazing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
DG-2 Overglazing Patented insulated system with R-value 5 and light transmittance to 77%. It installs over the exterior of existing glazing with no demolition. U-value of 0.193. 4, fiche 2, Anglais, - overglazing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- survitrage
1, fiche 2, Français, survitrage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitrage que l’on applique à l’intérieur contre le vitrage d’une baie pour en améliorer les caractéristiques thermiques et phoniques. 2, fiche 2, Français, - survitrage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Vitrage soit fixé par des parcloses en doublage d’un vitrage existant, soit pris dans un cadre léger, mobile ou amovible, rapporté sur l’ouvrant d’une croisée. 3, fiche 2, Français, - survitrage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les survitrages sont constitués par des vitres que l’on place sur des fenêtres existantes sans destruction ni dépose des verres déjà en place, de manière à créer une lame d’air immobile. Ils contribuent [...] à améliorer [...] les conditions de séjour dans l’habitat ancien, lorsqu’on tient à conserver les vitres déjà en place. 4, fiche 2, Français, - survitrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le survitrage est une forme simplifiée du double vitrage, à lame d’air immobile mais non déshydratée, dans un but d’isolation thermique et/ou de correction acoustique. L'efficacité thermique suppose que la lame d’air ait au moins 15 mm d’épaisseur. Plus efficaces, les survitrages en embrasure, en glace trempée, s’apparentent plutôt à des doubles fenêtres. 3, fiche 2, Français, - survitrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Vitrages isolants dits doubles vitrages (à ne pas confondre avec les survitrages). 3, fiche 2, Français, - survitrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :