TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME FOSSES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge of the nose
1, fiche 1, Anglais, bridge%20of%20the%20nose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nasal bridge 2, fiche 1, Anglais, nasal%20bridge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
the upper portion of external nose formed by the junction of the nasal bones. 1, fiche 1, Anglais, - bridge%20of%20the%20nose
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [newborn babies exposed to cocaine in utero have] features ... similar to those of babies born with fetal alcohol syndrome: physical deformities such as a smaller head; skin folds at the corners of the eyes ...; a thin upper lips; and a low nasal bridge. 2, fiche 1, Anglais, - bridge%20of%20the%20nose
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nose bridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voûte des fosses nasales
1, fiche 1, Français, vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voûte du nez 2, fiche 1, Français, vo%C3%BBte%20du%20nez
correct, nom féminin
- voûte nasale 2, fiche 1, Français, vo%C3%BBte%20nasale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paroi supérieure des fosses nasales osseuses. 2, fiche 1, Français, - vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La paroi supérieure ou voûte des fosses nasales est constituée d’avant et arrière, d’abord par les os propres du nez et l'épine nasale frontale; puis par la lame criblée de l'ethmoïde, la face antérieure du sphénoïde où s’ouvre le sinus sphénoïdal, [...] enfin par la face inférieure de cet os. 1, fiche 1, Français, - vo%C3%BBte%20des%20fosses%20nasales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dorsum nasi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ditching
1, fiche 2, Anglais, ditching
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is ... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line. 2, fiche 2, Anglais, - ditching
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- excavation de fossé
1, fiche 2, Français, excavation%20de%20foss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- creusement de fossé 2, fiche 2, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V s’exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant. 3, fiche 2, Français, - excavation%20de%20foss%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- excavation de fossés
- creusement de fossés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- perpendicular plate 1, fiche 3, Anglais, perpendicular%20plate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A downward projection from the midline of the undersurface of the horizontal plate. It forms the upper portion of the nasal septum. 1, fiche 3, Anglais, - perpendicular%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame perpendiculaire de l’ethmoïde
1, fiche 3, Français, lame%20perpendiculaire%20de%20l%26rsquo%3Bethmo%C3%AFde
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la lame verticale de l’ethmoïde. 2, fiche 3, Français, - lame%20perpendiculaire%20de%20l%26rsquo%3Bethmo%C3%AFde
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] [la] lame perpendiculaire de l'ethmoïde [...] appartient à la cloison médiane des fosses nasales; cette lame se prolonge sur le versant endocrânien de l'os par une apophyse sagittale et médiane; l'apophyse crista galli. 3, fiche 3, Français, - lame%20perpendiculaire%20de%20l%26rsquo%3Bethmo%C3%AFde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vee ditching
1, fiche 4, Anglais, vee%20ditching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In vee ditching, the first step is to assure a true ditch line. Set the [grader] wheels just inside de survey stakes; place the blade at 45 ° into the travel direction; sideshift it to set the toe of the blade along the wheel line; tilt the blade to allow the material to spill along the center line of the grader (...) 1, fiche 4, Anglais, - vee%20ditching
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- V-ditching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- creusement de fossé en V
1, fiche 4, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V(...) s’exécute en plusieurs temps. Dans une première série de passes on procède à l'excavation, la lame déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2 : 1 et à l'orientation d’environ 35 ° de manière que la pointe droite avant soit alignée avec le bord de la roue droite avant. La pointe de la lame ouvre aussi un sillon en V dans le matériau. 1, fiche 4, Français, - creusement%20de%20foss%C3%A9%20en%20V
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ditch blade 1, fiche 5, Anglais, ditch%20blade
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ditcher blade 1, fiche 5, Anglais, ditcher%20blade
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 39 matériel de voie. Syn.: ditcher blade T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, fiche 5, Anglais, - ditch%20blade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lame de fossés 1, fiche 5, Français, lame%20de%20foss%C3%A9s
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 39 + T-125-1-TT 76 p. 11, 27/9/76. 1, fiche 5, Français, - lame%20de%20foss%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- battering blade 1, fiche 6, Anglais, battering%20blade
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bank sloper 1, fiche 6, Anglais, bank%20sloper
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
matériel de voie MFIB fasc. 11 p. 40 "Tractem" grader - Hydraulic drive, mounted on front of tractor dumper... Can be used with the following attachments: bulldozer blade - ditch blade - battering blade and scarifier. Syn.: bank sloper T-125-1-TT 1976 p. 11. 1, fiche 6, Anglais, - battering%20blade
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lame de talutage 1, fiche 6, Français, lame%20de%20talutage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MFIB fasc. 11 p. 40 Niveleuse "Tractem" à commande hydraulique, montée à l'avant du dumper "Tractem"... Lame de bulldozer-lames de fossés-lame de talutage et scarificateur adaptables. 27/9/76. 1, fiche 6, Français, - lame%20de%20talutage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :