TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAME METALLIQUE [52 fiches]

Fiche 1 2023-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The nut tool, a thin metal device designed to help extract pieces of protection ... is carried by each climber to use when following a pitch ... Also known as a "cleaning tool" or "chock pick," the nut tool can help the follower retrieve pieces of protection that do not come out easily. It is also recommended that climbers carry this device when leading, since occasionally the leader may need it to reset or replace a piece of protection in order to take advantage of a more secure placement.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le décoinceur est une lame métallique dont une des extrémités est crochetante, ce qui permet de récupérer les coinceurs câblés ou à cames. Outil indispensable à la cordée, chaque grimpeur doit en avoir un.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

A wide, flat or curved blade with a short wooden handle; used by gardeners, plasterers, and bricklayers.

OBS

trowel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier.

OBS

truelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Herramienta compuesta de una plancha de hierro o acero y una manija o un asa, que usan los albañiles para extender y allanar el yeso o la argamasa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Art Supplies
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A tapered point of a pen, designed to be inserted into a penholder or fountain pen.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Matériel d'artistes
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Petite lame métallique légèrement incurvée, pointue, au bec fendu et qui s’adapte à l'extrémité d’un porte-plume [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off.

OBS

wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
DEF

Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière.

CONT

Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace.

OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
CONT

El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Pitons (or "pins", or "pegs") are steel devices, usually spike-shaped, which are hammered into cracks [in the rock] to secure anchors. The shapes are many, but every modern piton has an eye [or an eye and ring] through which a carabiner is clipped.

CONT

Pitons may be crudely described as metal spikes which are pounded into cracks in the rock ... Until 1960 most pitons were made of soft iron ... which would bend to fit the crack into which it was driven ... [They have] been replaced ... by the newer, stronger chrome-molybdenum alloy pitons, ... the safest and strongest ....

OBS

The elliptical term "piton" is almost always used instead of "rock piton" when it is clear from the context that the author is discussing rock climbing tools.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Lame métallique qui est enfoncée dans une fissure ou une aspérité de la roche avec un marteau, et qui agit comme un ancrage pour protéger le grimpeur des conséquences d’une chute, ou aider à la progression en escalade artificielle. La lame est terminée par un œil pour y placer un mousqueton.

CONT

Les pitons. [...] On peut les classer [...] en fonction de leur forme, donc de la forme de l’anfractuosité dans laquelle ils doivent prendre place. [...] les pitons classiques [...] sont en acier doux; ils peuvent être tordus [...]. Les pitons en acier au chrome [...] sont au contraire très résistants et très solides [...]

OBS

Le terme elliptique «piton» est presque toujours employé au lieu de «piton de rocher» quand, à cause du contexte, le lecteur ne le confondrait pas avec un piton à glace.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A [solid] metal spike, ... or [tubular] peg that is driven into ... an ice surface to serve as an aid in climbing or to support a climber in place or while descending.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
CONT

Piton : Instrument essentiel de l'escalade artificielle : broche métallique constituée d’une lame et d’une tête qui comporte un œil pour le passage du mousqueton dans lequel coulisse la corde. Le piton s’enfonce au marteau dans une fissure de rocher. [...] Il existe deux sortes de pitons : de rocher, à glace.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A saw that has a tapering straight or curved blade and either a closed or an open and sometimes folding handhold and that may or may not be attached to a pole.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
CONT

L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient des meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manches de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Silvicultura
  • Cuidado de los cultivos (Agricultura)
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Metal Rolling
CONT

Metal strips are produced by passing coinage bars through powerful rolling mills to obtain the same thickness as that of the coins-to-be. For handling convenience, the long strips are coiled.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Laminage (Métallurgie)
CONT

Le laminage des barres par de puissants laminoirs transforme ces dernières en bandes de métal dont l’épaisseur correspond à celle des pièces à en tirer. Pour en faciliter la manutention, on les enroule en larges spires.

OBS

On peut appeler «bande d’alliage» une lame dont la composition est un alliage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Laminado (Metalurgia)
DEF

Banda de metal que se introduce en prensas para obtener discos lisos a los que se dará el acabado para prepararlos para la acuñación.

CONT

La cizalla era cualquier resto de las tiras de metal después de que se había recortado la moneda o cospel. La cizalla se volvía a fundir para convertir el metal de nuevo en rieles [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A type of handsaw that has a narrow blade, usually about 1/8 inch (3 millimeters) wide, held taut by a U-shaped frame equipped with a handle, used for shaping and cutout work.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Scie à monture métallique, de très petite dimension, à lame orientable, réservée au sciage cintré de finition.

CONT

La scie à chantourner est une scie montée de petite dimension (15 à 17 cm), de structure semblable à celle de la scie de marqueterie. Elle comporte une lame fixe et étroite (2 à 4 mm) retenue sous tension par un cadre en métal rigide (11,5 à 16,5 cm de profond), en forme de U et muni d’une poignée de bois; des goupilles fixent les extrémités de la lame aux chaperons de métal qui donnent à la lame son orientation. [...] Sa denture très fine est triangulaire couchée, et ne coupe donc que dans un sens, mais on peut faire pointer les dents vers la poignée ou à l’opposé, selon le travail à exécuter. On utilise cette scie à chantourner soit pour l’exécution des courbes de très petit diamètre (moulures, p. ex.) que l’on ne peut réaliser avec la scie baïonnette [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
DEF

Serrucho que se utiliza para cortar molduras curvas.

OBS

La hoja de la sierra, estrecha, se sujeta al arco de la herramienta por medio de unas espigas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A V-shaped reservoir attached to an offset press that holds the supply of ink and feeds the ink to the ink rollers.

OBS

One side or part of the side is a metal plate called the fountain blade. The other side is formed by the surface of an all-metal roller called the fountain roller.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Dans un système d’encrage à rouleaux, par opposition à une chambre d’encrage, récipient qui contient l’encre et dans lequel tourne le barboteur, ou l’anilox dans un système à rouleaux et à racle.

CONT

L'encrier se compose d’un cylindre tournant et d’une lame métallique flexible qui s’en rapproche de très près par un bord. L'encre est déposée dans l'espace entre le cylindre et la lame disposée à 45 °.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Silviculture
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

A small curved saw blade mounted on a long handle and used for pruning branches beyond arm reach.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Sylviculture
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants(serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d’œuvre qualifiée on obtient de meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d’adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers(lame de 60 cm) munie de deux éléments de manche de 1, 5 m chacun, [...] permet d’élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Industry
  • Glass Manufacturing
DEF

A small metal arm, situated just below the shears, which steadies the gob - sometimes slightly deflected by the lower shear blade - so that it falls directly into the drop-guide tube or into the scoop.

OBS

drop guide; gob deflector; gob knocker: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du verre
  • Fabrication du verre
DEF

Petit bras métallique, placé immédiatement sous les ciseaux, qui maintient la paraison-parfois déviée légèrement par la lame inférieure-afin qu'elle tombe directement dans le guide de paraison ou la cuiller.

OBS

déflecteur de paraison : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

A piece of metal for the protection of the fingers, which is inserted between the blade and the handle.

CONT

The guard ... protects the hand, particularly in épée and sabre.

OBS

The bell-shaped guard of a foil is relatively shallow while that of the épée is deeper. The guard of a sabre has one of its side curving around the handle (or hilt) up to the pommel to protect the knuckles of the sword hand.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Partie métallique, circulaire et convexe [entre la poignée et la lame] de l'arme destinée à protéger la main.

CONT

La monture comprend [...] la coquille qui protège la main [...].

OBS

La coquille du fleuret est étroite et celle de l’épée, plus profonde. L’une des extrémités de la coquille du sabre se prolonge sous la poignée, jusqu’à la jonction entre la poignée et le pommeau, pour protéger les jointures de la main armée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Construction Finishing
OBS

Scraped finish ... This finish is obtained by scraping the surface of the rendering some hours after application; the time depends on the mix and atmospheric conditions ...

Terme(s)-clé(s)
  • scraped finish
  • scratched finish

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Finitions (Construction)
DEF

Enduit dont la surface est grattée verticalement à l'aide d’une lame métallique quelques heures après son application.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Waste Materials
OBS

Clarification and analysis unit. Clarification is the process whereby "fines" from shearing (shreds of zircaloy) and insoluble fission products are removed from the solution thanks to centrifugation.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Déchets nucléaires
CONT

Clarification des solutions. Les fragments insolubles de relativement grande dimension provenant du cisaillage comme les coques, les morceaux de grilles, de ressorts, etc., sont retirés des solutions de dissolution par les paniers, les godets perforés ou des systèmes de chaussettes en toile métallique. Des produits insolubles de très faible dimension, d’où le nom de fines qui leur est donné, sont cependant entraînés en suspension dans la solution [...] les fines de cisaillage [sont] constituées de limailles provenant des matériaux de structure et de ce fait ne contenant pratiquement pas de matières fissiles. Leur quantité dépend du mode de cisaillage(assemblages entiers ou crayons désassemblés), des matériaux et de leurs propriétés mécaniques, de l'état d’usure de la lame, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Solar Energy
DEF

A [flat thin piece of] metal ... usually lead or lead compound immersed in the electrolyte in a battery.

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Énergie solaire
DEF

Lame métallique enduite d’une pâte composée de plomb, qui baigne dans l'électrolyte d’un accumulateur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Structural Framework
  • Finish Carpentry
CONT

The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Charpentes
  • Menuiserie
DEF

Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l'autre extrémité un bédane ordinaire.

CONT

La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
  • Carpintería
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A diamond cleaving tool used to strike the cleaving blade.

CONT

Cleaver: responsible for bisecting a diamond along one of the four cleavage planes; inserts a chisel or blade into a kerf and hits it with a suitable object (e.g., a mallet or bar) to split the diamond into two parts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Outil de clivage du diamant, avec lequel on frappe la lame de clivage.

CONT

Après avoir amorcé le clivage par une entaille effectuée à l'aide d’un autre diamant, le cliveur y place une lame métallique [...] à laquelle il donne alors un coup sec à l'aide d’un maillet de bois.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière.

OBS

Pluriel : des essuie-glaces.

OBS

essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
DEF

The ordinary luster of metals.

CONT

Gold, iron pyrites and galena have a metallic luster.

OBS

When feebly displayed, it is termed submetallic.

Terme(s)-clé(s)
  • metal luster

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
CONT

L’éclat est dit métallique si le pouvoir réflecteur (rapport entre la quantité de lumière réfléchie et la quantité de lumière reçue) est élevé (0,4 à 0,6).

CONT

[...] suivant que la surface brille beaucoup ou peu, l'éclat est dit métallique(ex. :lame de canif, pièce de monnaie) ou vitreux(ex. : verre ou porcelaine). Tous les corps à éclat métallique sont opaques.

CONT

Pyrolusite [...] : Minéral noir d’éclat métallique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Mineralogía
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A saw guide consisting of a free roll, or a metal or synthetic friction block, touching only one side of a band saw blade, therefore causing the blade to stay more solidly in place during cutting.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Guide-lame constitué d’un rouleau libre, ou d’un bloc de friction métallique ou synthétique, placé en contact d’un seul côté d’une lame-ruban, causant ainsi une déflection de la lame de façon à en augmenter la rigidité dans le secteur de coupe.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Pulp and Paper
DEF

Blade coating defect, an irregular line on the coated surface, essentially in the machine direction.

OBS

Darker than the surrounds under transmitted light, shinier under reflected light. There is virtually no coating in the creased area. Caused by part of the web folding over itself when passing under the blade.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Pâtes et papier
OBS

coucheuse à lame : Type de coucheuse dotée d’une lame métallique flexible qui égalise la sauce de couchage appliquée sur le papier.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Woodworking
DEF

In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Travail du bois
DEF

S’agissant de fabrication de contreplaqué [...] opération qui consiste à parfaire la surface du parement au moyen d’une lame métallique comportant un tranchant recourbé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Trabajo de la madera
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Construction Finishing
CONT

The Copper King Mansion. The William Clark Home ... The walls are designed in what is called "combed plaster". Before the plaster was dry, the workmen took various combs and turned them in circles into the plaster, making concentric circle designs, as wall decorations.

OBS

When any rough coat of plaster has been formed to receive a finishing coat of any kind, whether it be plaster, tiles or other material, it should be either devilled, scratched ..., or combed.

Terme(s)-clé(s)
  • combed finish
  • comb-scraped finish

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Finitions (Construction)
DEF

Enduit qui, après 2 à 6 heures est raclé à l'aide d’une sorte de peigne métallique, d’une lame de marbrier ou d’une truelle à bretteler de plâtrier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Revestimientos para interiores
  • Acabado (Construcción)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Wood Finishing
OBS

scraping: In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge.

OBS

... the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Finition du bois
DEF

Panneau dont la surface unie a été obtenue par l'application d’une lame métallique dotée d’un tranchant qui supprime les défauts du parement.

OBS

Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres [...] Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois et leur vitesse d’entraînement varie de 20 à 30 m/mn. À la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face. Les racloirs sont aujourd’hui de moins en moins utilisés et de plus en plus remplacés par des ponceuses.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Fabric Nomenclature
DEF

wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect.

Terme(s)-clé(s)
  • velvet

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tissage (Industries du textile)
  • Nomenclature des tissus
OBS

Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé».

Terme(s)-clé(s)
  • velours
  • velours de chaîne

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Cotton Industry
DEF

Roller gins are used for long-fiber cottons and saw gins for intermediate and short-fiber cottons.

OBS

Cotton gin. Machines for separating cotton fibers from the seeds, hulls and other impurities.

Terme(s)-clé(s)
  • roller-type gin

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie cotonnière
DEF

Machine servant à égrener [...] le coton.

CONT

[...] L'égreneuse à rouleau(roller-gin) comprend un rouleau garni d’un cuir strié. Les graines de coton, auxquelles adhèrent les fibres, sont amenées à proximité de ce rouleau tournant autour de son axe. Les fibres de coton sont entraînées par les stries du cuir, et une lame métallique, plaquée contre ce rouleau, arrête les graines, qui se séparent ainsi des fibres, cette séparation étant aidée par l'action d’un couteau frappant les graines.

Terme(s)-clé(s)
  • égreneuse à cylindre

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
  • Pulp and Paper
DEF

A method of coating a continuous web of paper or board in which the amount of coating is controlled by means of a flexible metal blade which bears upon the coated surface of a roll-supported web immediately after application of the coating slip by any convenient coating process. [Definition standardized by ISO.]

OBS

blade coating : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
  • Pâtes et papier
DEF

Procédé consistant à coucher le papier ou le carton au moyen d’une lame métallique flexible qui appuie sur le papier et contrôle la quantité de couche appliquée. [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

couchage à la lame : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A paper coating machine that uses a flexible metallic blade to spread coating material on the web of paper after it has been applied by a dip roll.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de coucheuse dotée d’une lame métallique flexible qui égalise la sauce de couchage appliquée sur le papier.

CONT

On distingue principalement :[...]-coucheuses à lame métallique [...], qui permettent de coucher à très grande vitesse [...] La feuille est enduite par un rouleau [...] C'est la lame qui enlève l'excédent de couche et assure une bonne répartition sur toute la feuille.

OBS

Pour «coucheuse à lame métallique», voir l'article 10. 2. 6. dans CTD-1, vol. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
  • Hobbies (General)
OBS

Term used in fly tying.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
  • Passe-temps (Généralités)
DEF

Fil métallique avec lequel on cercle le corps des [mouches] artificielles.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater .... In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater. Recent variants are the inverted blade coater ... and the vacuum blade coater .... Designs which coat both sides at the same time are the Billblade coater ... and the opposed-blade coater ....

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

On utilise à l'heure actuelle de nombreuses sortes de coucheuses à lame. Même si les modèles varient, le principe de fonctionnement reste identique. On enduit généreusement le papier de sauce de couchage et on enlève l'excès de sauce grâce à une fine racle métallique. L'angle et la pression de la racle sur le contre-rouleau métallique ou recouvert de caoutchouc déterminent la quantité de couche restant sur la feuille. Un des premiers équipements de ce type à avoir été réalisé fut la coucheuse à lame traînante [...] On a mis au point plus récemment la coucheuse à lame inversée [...] et la coucheuse à lame sous vide [...] La coucheuse Billblade [...] et la coucheuse à deux lames [...] permettent de coucher les deux faces de la feuille en un seul passage.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
CONT

One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater .... In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater. Recent variants are the inverted blade coater ... and the vacuum blade coater ... Designs which coat both sides at the same time are the Billblade coater ... and the opposed-blade coater ....

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
CONT

On utilise à l'heure actuelle de nombreuses sortes de coucheuses à lame. Même si les modèles varient, le principe de fonctionnement reste identique. On enduit généreusement le papier de sauce de couchage et on enlève l'excès de sauce grâce à une fine racle métallique. L'angle et la pression de la racle sur le contre-rouleau métallique ou recouvert de caoutchouc déterminent la quantité de couche restant sur la feuille. Un des premiers équipements de ce type à avoir été réalisé fut la coucheuse à lame traînante [...] On a mis au point plus récemment la coucheuse à lame inversée [...] et la coucheuse à lame sous vide [...] La coucheuse Billblade [...] et la coucheuse à deux lames [...] permettent de coucher les deux faces de la feuille en un seul passage.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

One of the earliest blade coaters was the pond or puddle-coater as illustrated in figure 18-13. In more recent designs, the blade is separate from the applicator, leading to the designation of trailing blade coater.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de coucheuse munie d’une lame métallique appuyée légèrement contre la feuille pour doser la sauce de couchage.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

shorter than the Hooligan bar

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

outil d’effraction constitué par un levier métallique se terminant à une de ses extrémités par une sorte d’herminette(hache dont la lame est perpendiculaire à la direction du manche) et à l'autre par une tête fendue.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Technical Textiles
OBS

There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials.... The hot wedge or hot knife method consists of an electrically heated resistance element in the shape of a blade that is passed between the two sheets to be sealed. As it melts the surfaces, roller pressure is applied.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Textiles techniques
OBS

Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence.

OBS

Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" (...), ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Technical Textiles
OBS

There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials. Hot air uses a machine consisting of a resistance heater, a blower, and temperature controls to blow between two sheets to actually melt the surfaces. Usually, temperatures greater than 500 °F are required. Immediately following the melting of the surfaces, pressure by rollers is applied.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Textiles techniques
OBS

Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence.

OBS

Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" (...), ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque.)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Technical Textiles
OBS

There are a number of thermal [seaming] methods that can be used on thermoplastic geomembrane materials. Hot air [method] .... The hot wedge or hot knife method .... Dielectric bonding .... Extrusion (or fusion) welding....

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Textiles techniques
OBS

Soudure thermique : Mode d’assemblage avec pression dans lequel les surfaces sont amollies par la chaleur. Celle-ci génère sur les deux surfaces à souder une température élevée provoquant une fusion partielle des matériaux à souder. Cette chaleur peut être apportée par une lame métallique, par un jet d’air, des ultrasons ou un champ électrique haute fréquence.

OBS

Soudure : Résultat de l’opération de soudage. (Longtemps utilisé comme synonyme de "soudage" [...], ce terme est maintenant réservé exclusivement pour désigner le cordon de soudure exécuté par un procédé de soudage quelconque).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
OBS

blade coating: The coating of paper and paperboard by using a flexible blade to spread the coating material after it has been applied by a dip roll.

OBS

The term "blade coated paper" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier couché en feuille continue, la quantité de couches étant contrôlée au moyen d’une lame métallique flexible qui appuie sur la face couchée de la feuille soutenue par un rouleau, immédiatement après l'application de la couche par un procédé de couchage approprié.

OBS

L’ISO a normalisé le terme "papier couché à la lame".

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1989-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

A long, thin jet of air acting as a flexible doctor blade which meters off the controlled excess of previously applied coating on a paper coater, leaving the correct weight of coating on the sheet.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
DEF

Type de docteur qui combine une lame métallique et un jet d’air aux fins de soulèvement, par exemple, d’un matelas fibreux.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1988-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Carpets and Floor Coverings
CONT

Power re-stretcher. Use for re-stretching carpet without removing heavy furniture or in close quarters where working space is tight. Features combination Nap-Grip and steel tooth head with dial adjustments, swivel action blade, precision bushings that never need lubrication and metal carrying case.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Tapis et revêtements de sol
CONT

Retendeur puissant. Pour retendre les tapis sans déplacer des meubles lourds ou pour retendre les tapis dans des endroits restreints. Combinaison Nap-Grip et pointes d’acier réglables, lame rotative, coussinets de précision à lubrification permanente, fourni en boîte métallique portative.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

A plastic rotor arm with a metal insert rotates beneath the cap.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
OBS

Pièce de métal insérée dans le rotor d’un appareil d’allumage et servant à faire le contact entre le rotor et le plot central du chapeau d’allumeur.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Masonry Practice
OBS

hoe: an instrument for spreading and mixing mortar, concrete, or similar substances.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Maçonnerie
OBS

truelle : Instrument formé d’une lame triangulaire ou quadrangulaire et d’un manche métallique coudé garni d’une poignée de bois, dont les maçons se servent pour appliquer le plâtre et le mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

Where the blade joins the handle, 11 brands incorporated a finger rest or bolster ...

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie
CONT

Onze de nos couteaux étaient munis d’un rebord protecteur qui empêche la main de glisser sur la lame; cette partie métallique du couteau se nomme la mitre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
  • Control Systems (Motor Vehicles)
Terme(s)-clé(s)
  • centre shift control

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
  • Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
DEF

Sur une niveleuse la lame est montée sur une couronne dentée métallique qui peut être déportée latéralement; il s’agit ici de la commande de cette couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Lame de bulldozer à oreilles longues et hautes et surmontée d’un treillis métallique destinée à refouler de gros volumes de matériau sur de longues distances.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Lame en U pour engins de terrassement surmontée d’un treillis métallique qui empêche le débordement des matériaux excavés.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
DEF

Plaque métallique articulée aux extrémités d’une lame de bulldozer pour mieux contenir le matériau refoulé.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

La scie à découper, ou scie bocfil, est une scie montée de petite dimension(env. 1, 5 mm) qui comporte une lame fixe, et étroite, retenue sous tension par un cadre métallique(...) profond(20 à 30 cm), en forme de U et muni d’une poignée de bois. Le cadre métallique est suffisamment rigide pour maintenir à lui seul la tension(...) de la lame que l'on fixe à la monture à l'aide de deux vis à ailettes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1980-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A cutting instrument consisting of a circular metallic sheet which carries teeth on its peripheral edge. Its dimensions and rigidity depend upon its intended use.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Outil de coupe composé d’une lame circulaire métallique qui porte des dents à sa périphérie. Ses dimensions et sa rigidité dépendent de l'utilisation à laquelle on le destine.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1977-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
CONT

The pivoting board is hinged by a small pin at the front of the trunk, and when pulled up also swings to the rear. (BROSA, 1968, p. 19)

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

La dérive peut être pivotante ou sabre. La première tourne autour d’un axe placé à la partie basse et à l'avant du puits de dérive. On peut la baisser jusqu'à la placer en position verticale à l'aide d’un petit câ2le métallique fixé sur un orifice pratiqué à l'arrière et dans la partie basse de la lame de dérive.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
OBS

--a concave scoop similar to a shovel used to remove snow by pushing on a long handle. [also snow scraper RCF 69 244]

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
OBS

--instrument formé d’une lame métallique incurvée et d’un manche, servant à pousser la neige.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :