TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAME RACLAGE DENTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic dredge
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20dredge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a cage-like structure often equipped with a scraper blade or teeth on its lower part, either pulled or towed to dig animals out of [the] substrate and lift them into the cage or bag. ... Hydraulic dredges use extensive accessory gear such as hoses and pumps and are either towed across the seabed slowly by boat or by winching a warp attached to an anchor. 2, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20dredge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hydraulic clam dredge 3, fiche 1, Anglais, - hydraulic%20dredge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- drague hydraulique
1, fiche 1, Français, drague%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une drague est une structure en forme de cage, souvent pourvue d’une lame ou de dents de raclage dans sa partie inférieure, et qui est tirée ou remorquée pour déterrer les animaux enfouis dans le substrat et les capturer dans une cage ou un sac. [...] Les dragues hydrauliques utilisent [...] de nombreux engins accessoires, tels que des tuyaux et des pompes. Elles sont soit remorquées lentement sur le fond marin par un bateau, soit treuillées par une fune attachée à une ancre. 2, fiche 1, Français, - drague%20hydraulique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
drague à palourde hydraulique 3, fiche 1, Français, - drague%20hydraulique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tooth cutting edge
1, fiche 2, Anglais, tooth%20cutting%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Replaceable tooth type cutting edge (...) This edge is best for tough-to-penetrate and high impact loading applications. 1, fiche 2, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For hard loading, protruding ripping teeth can be bolted to the [scraper bowl] cutting edge. 2, fiche 2, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bord tranchant à dents 1, fiche 2, Français, bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lame racleuse à dents 2, fiche 2, Français, lame%20racleuse%20%C3%A0%20dents
- lame de course à dents 2, fiche 2, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20dents
- lame de raclage à dents 2, fiche 2, Français, lame%20de%20raclage%20%C3%A0%20dents
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant à dents remplaçables (...) Ce type de bord tranchant est recommandé pour les applications les plus dures comportant de nombreux chocs. 1, fiche 2, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes lame racleuse, lame de raclage et lame de coupe sont préférables à bord tranchant. 2, fiche 2, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lame racleuse dentée
- lame de coupe dentée
- lame de raclage dentée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :