TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGUETTE ORIFICE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- port tongue
1, fiche 1, Anglais, port%20tongue
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A refractory structure inside the port to prevent early mixing of fuel and air in the port. 1, fiche 1, Anglais, - port%20tongue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port tongue: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 1, Anglais, - port%20tongue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- languette d’orifice
1, fiche 1, Français, languette%20d%26rsquo%3Borifice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure en matériau réfractaire située à l’intérieur de la brique de brûleur, qui empêche le mélange précoce du combustible et de l’air. 1, fiche 1, Français, - languette%20d%26rsquo%3Borifice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
languette d’orifice : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO) en 1992. 2, fiche 1, Français, - languette%20d%26rsquo%3Borifice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peel-back packaging 1, fiche 2, Anglais, peel%2Dback%20packaging
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contenant à ouverture pelable
1, fiche 2, Français, contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emballage à ouverture pelable 1, fiche 2, Français, emballage%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant pour liquide dont l'orifice d’ouverture est fermé au moyen d’une languette de papier aluminium collée et qu'il suffit de retirer pour découvrir l'ouverture. 2, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalents proposés par analogie à «peel off wrapping» traduit par «enveloppe à ouverture pelable» repéré dans Le Guide de l’emballage 1975, p.129. 1, fiche 2, Français, - contenant%20%C3%A0%20ouverture%20pelable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Packaging
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- creamer
1, fiche 3, Anglais, creamer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A one-portion, disposable container that is available commercially to the food industry. 2, fiche 3, Anglais, - creamer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mini-berlingot
1, fiche 3, Français, mini%2Dberlingot
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mini-berlingot, portion de crème stérile pour le café : Cet emballage-portion pour une tasse offre un volume intérieur de 25 cc., mais n’ est rempli que de 8 à 18 cc. de crème. Pour ouvrir : il suffit de tirer la languette qui découvre l'orifice verseur pré-perforé. 1, fiche 3, Français, - mini%2Dberlingot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :