TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LANGUETTE RAPPORTEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Floors and Ceilings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spline 1, fiche 1, Anglais, spline
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rectangular strip of wood which is substituted to the tongue in factory floors or for other similar purposes. 2, fiche 1, Anglais, - spline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Planchers et plafonds
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clavette
1, fiche 1, Français, clavette
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- languette 2, fiche 1, Français, languette
nom féminin
- languette rapportée 3, fiche 1, Français, languette%20rapport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tringle rectangulaire en bois qui est substituée à la languette dans les planchers d’usine ou pour d’autres fins semblables. 3, fiche 1, Français, - clavette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lengüeta falsa
1, fiche 1, Espagnol, leng%C3%BCeta%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lengüeta postiza 1, fiche 1, Espagnol, leng%C3%BCeta%20postiza
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spline joint
1, fiche 2, Anglais, spline%20joint
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A joint which is formed by the insertion of a spline into a slot made in the two butting members. 2, fiche 2, Anglais, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retaping of spline joints and acid wash are begun to counteract the dome leaks. 3, fiche 2, Anglais, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spline: a thin, narrow element inserted into adjoining grooves in two pieces to attach them together; ... 4, fiche 2, Anglais, - spline%20joint
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spline joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - spline%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assemblage à languette rapportée
1, fiche 2, Français, assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assemblage à fausse languette 1, fiche 2, Français, assemblage%20%C3%A0%20fausse%20languette
correct, nom masculin
- joint à languette rapportée 2, fiche 2, Français, joint%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
proposition, nom masculin
- joint à fausse languette 3, fiche 2, Français, joint%20%C3%A0%20fausse%20languette
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Languette rapportée, ou fausse languette : tringle de bois que l'on fait entrer dans les rainures pratiquées dans les rives de deux planches contiguës, et qui sert à les unir. 3, fiche 2, Français, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
languette rapportée : bande métallique que l'on fait entrer en force dans deux rainures pratiquées sur l'épaisseur de deux pièces de bois à assembler. 4, fiche 2, Français, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
assemblage à languette rapportée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - assemblage%20%C3%A0%20languette%20rapport%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guide block 1, fiche 3, Anglais, guide%20block
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de garder la scie perpendiculaire au morceau sur lequel on trace des rainures et d'empêcher le morceau de bois de se déplacer. 1, fiche 3, Anglais, - guide%20block
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 3, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- guide de coupe 2, fiche 3, Français, guide%20de%20coupe
correct, nom masculin
- guide de sciage 2, fiche 3, Français, guide%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joue fixe ou rapportée d’outils à fût, comme le bouvet, s’appuyant sur une face de la pièce à travailler, afin d’assurer la précision dans l'exécution d’une moulure, d’une rainure, d’une languette. 3, fiche 3, Français, - guide
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Du fait qu’elle [la scie circulaire] comporte un guide, elle permet la coupe en long des longues planches, le tronçonnement, la coupe de grands panneaux, le rainurage, etc. 2, fiche 3, Français, - guide
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Sur la scie circulaire ou sur la scie à ruban (...) la coupe en travers s’effectue sans difficulté à l’aide du guide de coupe angulaire réglé à 90 °. 2, fiche 3, Français, - guide
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[La coupe angulaire en travers ne peut s’effectuer] qu’au moyen d’une scie (...) munie d’un guide de sciage en long. 2, fiche 3, Français, - guide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :