TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LANGUETTE SECURITE [3 fiches]

Fiche 1 2000-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

Most cassettes have two erase protection tabs - one for each side of the tape. When a tab is in place, you can record on this side of the tape. When the tab is not in place, you cannot record on that side.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Dispositif servant à protéger une vidéocassette contre un effacement accidentel.

Terme(s)-clé(s)
  • languette de sûreté

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
CONT

Tear bands .... employ a locked band to prevent cap removal .... Access is accomplished by completely removing the band from the container. Frequently a protruding tab is evident for the consumer to grasp and commence tearing.

OBS

Many non threaded TE closures utilize this type, such as the press-on friction fit closures found on milk containers.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Type de bouchage ayant la forme d’une capsule de sécurité dont le retrait s’effectue par déchirage d’une languette solidaire de la capsule.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :