TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gold leather
1, fiche 1, Anglais, gold%20leather
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Leather with a gold-coloured metallic surface. 1, fiche 1, Anglais, - gold%20leather
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The metal may be gold or a gold-coloured alloy or a white metal in conjunction with a tinted lacquer. The metal may be applied in the form of leaf or foil or as a finely divided powder suspended in lacquer. Mainly produced from goat or kid skins or sheep skins. 1, fiche 1, Anglais, - gold%20leather
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peau or
1, fiche 1, Français, peau%20or
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peau dorée 2, fiche 1, Français, peau%20dor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peau comportant une surface métallique de couleur dorée. 1, fiche 1, Français, - peau%20or
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être de l'or ou un alliage de couleur or ou un métal blanc teinté. Il peut être appliqué sous forme naturelle ou de feuille, ou sous forme de laque pulvérisée. Ces applications sont faites principalement sur des peaux de chèvres, chevreaux et moutons. 1, fiche 1, Français, - peau%20or
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Industria del cuero
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cuero dorado
1, fiche 1, Espagnol, cuero%20dorado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Cracovia, Polonia, dos hermanas quieren asegurarse de que la manufactura de cuero dorado no caiga en el olvido. 1, fiche 1, Espagnol, - cuero%20dorado
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shellacker
1, fiche 2, Anglais, shellacker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la gomme laque
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20gomme%20laque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la gomme laque 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20gomme%20laque
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bench lacquer sprayer
1, fiche 3, Anglais, bench%20lacquer%20sprayer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laqueur au pistolet en atelier
1, fiche 3, Français, laqueur%20au%20pistolet%20en%20atelier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- laqueuse au pistolet en atelier 1, fiche 3, Français, laqueuse%20au%20pistolet%20en%20atelier
correct, nom féminin
- peintre de laque au pistolet en atelier 1, fiche 3, Français, peintre%20de%20laque%20au%20pistolet%20en%20atelier
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Photoengraving
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- positive working photoresist
1, fiche 4, Anglais, positive%20working%20photoresist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- positive acting photoresist 2, fiche 4, Anglais, positive%20acting%20photoresist
correct
- positive photoresist 3, fiche 4, Anglais, positive%20photoresist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When a positive acting photoresist is exposed to UV light, internal bonds degrade thus allowing the exposed area to be washed away by the developing solution. 2, fiche 4, Anglais, - positive%20working%20photoresist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Photogravure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résine photosensible positive
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sine%20photosensible%20positive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résine positive 2, fiche 4, Français, r%C3%A9sine%20positive
correct, nom féminin
- laque positive 3, fiche 4, Français, laque%20positive
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Résine photosensible dont les parties exposées aux rayons ultraviolets deviennent solubles dans l’agent de développement. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9sine%20photosensible%20positive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Fotograbado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- resina fotosensible positiva
1, fiche 4, Espagnol, resina%20fotosensible%20positiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] la resina fotosensible positiva está formada por cadenas largas de moléculas orgánicas; la luz ultravioleta rompe estas cadenas, formando cadenas más cortas, lo que permite al revelador eliminarlas del sustrato, dejando solo las cadenas largas de las áreas no expuestas. 1, fiche 4, Espagnol, - resina%20fotosensible%20positiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nail polish
1, fiche 5, Anglais, nail%20polish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nail enamel 2, fiche 5, Anglais, nail%20enamel
correct
- nail varnish 1, fiche 5, Anglais, nail%20varnish
correct, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A coloured liquid that is painted on fingernails or toenails. 3, fiche 5, Anglais, - nail%20polish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vernis à ongles
1, fiche 5, Français, vernis%20%C3%A0%20ongles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 5, Français, laque
correct, nom féminin
- vernis laque 3, fiche 5, Français, vernis%20laque
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit [...] coloré destiné à être appliqué sur les ongles pour les protéger et les orner. 4, fiche 5, Français, - vernis%20%C3%A0%20ongles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- esmalte de uñas
1, fiche 5, Espagnol, esmalte%20de%20u%C3%B1as
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pintaúñas 1, fiche 5, Espagnol, pinta%C3%BA%C3%B1as
correct, nom masculin
- laca de uñas 2, fiche 5, Espagnol, laca%20de%20u%C3%B1as
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cosmético que sirve para dar color o brillo a las uñas. 2, fiche 5, Espagnol, - esmalte%20de%20u%C3%B1as
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Batavia dammar
1, fiche 6, Anglais, Batavia%20dammar
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Batavia dammar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 6, Anglais, - Batavia%20dammar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dammar Batavia
1, fiche 6, Français, dammar%20Batavia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dammar de Batavia 2, fiche 6, Français, dammar%20de%20Batavia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La résine dammar Batavia […] la plus appréciée et celle que l’on récolte en plus grande quantité, dans l’île de Batavia. 3, fiche 6, Français, - dammar%20Batavia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La résine dammar est une oléorésine secrétée par «Agatis dammara», arbre poussant dans les îles indonésiennes [...]. Avec les dammars, on obtient des vernis très transparents, comme le vernis cristal, et des vernis pour peintures laque, tous deux pour intérieurs. 3, fiche 6, Français, - dammar%20Batavia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dammar Batavia; dammar de Batavia : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 6, Français, - dammar%20Batavia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alizarine lake
1, fiche 7, Anglais, alizarine%20lake
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Alizarine Lake 2, fiche 7, Anglais, Alizarine%20Lake
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An organic pigment made from alizarin .... 2, fiche 7, Anglais, - alizarine%20lake
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alizarine lake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - alizarine%20lake
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- laque d’alizarine
1, fiche 7, Français, laque%20d%26rsquo%3Balizarine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
laque d’alizarine : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 7, Français, - laque%20d%26rsquo%3Balizarine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knotting varnish
1, fiche 8, Anglais, knotting%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fairly concentrated solution of shellac in alcohol, used for sealing knots in new wood. 2, fiche 8, Anglais, - knotting%20varnish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
knotting varnish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - knotting%20varnish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vernis d’obturation
1, fiche 8, Français, vernis%20d%26rsquo%3Bobturation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vernis couvre-nœuds 2, fiche 8, Français, vernis%20couvre%2Dn%26oelig%3Buds
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vernis, dont la spécificité est de donner des feuils durs, relativement étanches, susceptibles de s’opposer aux exsudations de résine des subjectiles en bois à l’emplacement des nœuds. 3, fiche 8, Français, - vernis%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les vernis d’obturation(parmi lesquels on trouve des vernis à la gomme laque), sont appliqués sur des subjectiles en bois avant la première couche d’impression et après lavage des nœuds à l'aide d’une solution d’acide acétique. 3, fiche 8, Français, - vernis%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
vernis d’obturation : terme et définition normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 8, Français, - vernis%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
vernis d’obturation; vernis couvre-nœuds : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 8, Français, - vernis%20d%26rsquo%3Bobturation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- French polish
1, fiche 9, Anglais, French%20polish
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A preparation usually of shellac and oil used as a furniture polish. 2, fiche 9, Anglais, - French%20polish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
French polish: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - French%20polish
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
French polish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 9, Anglais, - French%20polish
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vernis au tampon
1, fiche 9, Français, vernis%20au%20tampon
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vernis tampon 2, fiche 9, Français, vernis%20tampon
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vernis appliqué par couches et frotté avec un tampon sur une pièce de bois. 3, fiche 9, Français, - vernis%20au%20tampon
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le vernis au tampon ordinaire [...] s’obtient par simple dissolution à froid de gomme laque dans l'alcool éthylique dénaturé pesant 95 degrés Gay-Lussac. [...] Pour vernir l'ébène et les bois noirs, on devra employer du «vernis au tampon noir» [...] 4, fiche 9, Français, - vernis%20au%20tampon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On devrait dire «vernis laque au tampon» s’il est à base de gomme laque ou «vernis pour vernissage au tampon». 5, fiche 9, Français, - vernis%20au%20tampon
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
vernis au tampon : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 9, Français, - vernis%20au%20tampon
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
vernis au tampon; vernis tampon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 9, Français, - vernis%20au%20tampon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- madder lake
1, fiche 10, Anglais, madder%20lake
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- garance 2, fiche 10, Anglais, garance
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Madder, made from the root of the madder plant (Rubia tinctorium), was used as a textile dye in ancient Egypt, Greece, and Rome, being the most permanent of the maroon and ruby-colors of the natural dyestuff origin. 3, fiche 10, Anglais, - madder%20lake
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
madder lake; garance: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - madder%20lake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- laque de garance
1, fiche 10, Français, laque%20de%20garance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tonalités : du rose pâle au rouge sang pourpré. Origine : organique. Nature chimique : alizarine [...] à n’utiliser qu’en glacis. 2, fiche 10, Français, - laque%20de%20garance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
laque de garance : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - laque%20de%20garance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hair color spray
1, fiche 11, Anglais, hair%20color%20spray
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A spray, usually gold or silver, applied from an aerosol container, generally used for shows and special effects. 2, fiche 11, Anglais, - hair%20color%20spray
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hair color spray: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 11, Anglais, - hair%20color%20spray
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hair colour spray
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- laque colorée
1, fiche 11, Français, laque%20color%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les laques colorées. Elles se présentent actuellement sous forme d’aérosols additionnés de colorants peu stables et tachant au toucher. Elles sont appliquées dans des cas particuliers et sur les cheveux secs. 2, fiche 11, Français, - laque%20color%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
laque colorée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 11, Français, - laque%20color%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Additives
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lac
1, fiche 12, Anglais, lac
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lack 2, fiche 12, Anglais, lack
correct
- gum lac 3, fiche 12, Anglais, gum%20lac
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A resinous substance secreted by the lac insect and used chiefly in the form of shellac. 4, fiche 12, Anglais, - lac
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lac insect, ... Laccifer lacca, a tropical and semitropical scale insect or coccid. The insects feed on wild and cultivated plants, including banyan and fig trees and some 30 other trees and shrubs in India and other parts of southern Asia and adjacent islands. The females exude quantities of wax or lac, which envelops their bodies in a coating one-fourth to one-half inch thick. They produce two or three generations a year. 5, fiche 12, Anglais, - lac
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Lac ... [is] used in the manufacture of shellac. 6, fiche 12, Anglais, - lac
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with shellac. 7, fiche 12, Anglais, - lac
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Additifs alimentaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gomme laque
1, fiche 12, Français, gomme%20laque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gomme-laque 2, fiche 12, Français, gomme%2Dlaque
correct, nom féminin
- laque 3, fiche 12, Français, laque
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Résine d’origine partiellement animale, soluble dans l’alcool [...], fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d’arbres en Inde et en Indochine. La gomme est sécrétée, en même temps qu’une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. 4, fiche 12, Français, - gomme%20laque
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque a de nombreuses applications et est notamment utilisée dans les vernis à l'alcool [...] [Après récolte et purification] la résine est [...] fondue avec un peu de colophane, puis filtrée et laminée : on obtient ainsi la laque en écailles ou shellac. 4, fiche 12, Français, - gomme%20laque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Malgré son nom, la gomme-laque n’ est pas une gomme, mais une résine. 5, fiche 12, Français, - gomme%20laque
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
gomme laque : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 12, Français, - gomme%20laque
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- résine laque
- laque en écailles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Aditivos alimentarios
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- goma laca
1, fiche 12, Espagnol, goma%20laca
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- laca 2, fiche 12, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Resina de Ficus religiosa y otras plantas, tras ser atacadas por el insecto Laccifer lacca. Inflamable. Riesgo de incendio. Se emplea en la industria de lacas y barnices. 1, fiche 12, Espagnol, - goma%20laca
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seed lac
1, fiche 13, Anglais, seed%20lac
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The granular resin obtained from sticklac by crushing, washing and straining. 2, fiche 13, Anglais, - seed%20lac
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The impure residue is termed "refuse lac". 2, fiche 13, Anglais, - seed%20lac
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- stick lac
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- laque en grains
1, fiche 13, Français, laque%20en%20grains
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque est une résine fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d’arbres en Inde et en Indochine. La gomme est secrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. La récolte se fait en coupant les petites branches(on obtient ainsi la laque en bâton ou stick-lac), ou en détachant de l'écorce la gomme qui la recouvre(laque en grains). La laque ainsi récoltée subit, le plus souvent, une purification avant d’être livrée au commerce [...] 1, fiche 13, Français, - laque%20en%20grains
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stick lac
1, fiche 14, Anglais, stick%20lac
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sticklac 2, fiche 14, Anglais, sticklac
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lac in its natural state, i.e. encrusting the lac insects and the twigs they are feeding on. 3, fiche 14, Anglais, - stick%20lac
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Scraped off and dried in the shade, it constitutes the raw material for seed lac, lac resin, etc. 3, fiche 14, Anglais, - stick%20lac
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with «stick shellac». 4, fiche 14, Anglais, - stick%20lac
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- laque en bâton
1, fiche 14, Français, laque%20en%20b%C3%A2ton
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- laque en bâtons 2, fiche 14, Français, laque%20en%20b%C3%A2tons
correct, nom féminin
- laque brute 2, fiche 14, Français, laque%20brute
correct, nom féminin
- gomme-laque brute 3, fiche 14, Français, gomme%2Dlaque%20brute
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La gomme-laque est une résine fournie par un insecte, Coccus lacca, vivant sur les branches de diverses espèces d’arbres en Inde et en Indochine. La gomme est sécrétée, en même temps qu'une matière colorante rouge, par les femelles, qui en recouvrent leurs œufs. Elle forme sur les branches une couche de 3 à 8 mm. La récolte se fait en coupant les petites branches(on obtient ainsi la laque en bâton ou stick-lac) [...] 1, fiche 14, Français, - laque%20en%20b%C3%A2ton
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- gomme-laque en bâtons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- yolk yellow 1, fiche 15, Anglais, yolk%20yellow
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- jaune d’œuf
1, fiche 15, Français, jaune%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- laque jaune 2, fiche 15, Français, laque%20jaune
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 3, fiche 15, Français, - jaune%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pigmentos y colores (Artes)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- yema
1, fiche 15, Espagnol, yema
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- yema de huevo 1, fiche 15, Espagnol, yema%20de%20huevo
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electric paint remover
1, fiche 16, Anglais, electric%20paint%20remover
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... is as fast as a blow torch and scraper; removes paint, varnish or lacquer without burning wood ... 2, fiche 16, Anglais, - electric%20paint%20remover
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
electric paint remover: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 16, Anglais, - electric%20paint%20remover
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gratte-peinture électrique
1, fiche 16, Français, gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pistolet à décaper 2, fiche 16, Français, pistolet%20%C3%A0%20d%C3%A9caper
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Enlève la peinture, le vernis, la laque, aussi vite qu'un chalumeau ou grattoir, sans brûler le bois. 3, fiche 16, Français, - gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gratte-peinture électrique; pistolet à décaper : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 16, Français, - gratte%2Dpeinture%20%C3%A9lectrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blood red
1, fiche 17, Anglais, blood%20red
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- scarlet lake 1, fiche 17, Anglais, scarlet%20lake
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A moderate to strong red that is yellower and darker than camellia .... 2, fiche 17, Anglais, - blood%20red
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
blood red; scarlet lake: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 17, Anglais, - blood%20red
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- laque écarlate
1, fiche 17, Français, laque%20%C3%A9carlate
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
laque écarlate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - laque%20%C3%A9carlate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- black varnish
1, fiche 18, Anglais, black%20varnish
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
black varnish: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - black%20varnish
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- laque noir
1, fiche 18, Français, laque%20noir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
laque noir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - laque%20noir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- glazed salmon fillet
1, fiche 19, Anglais, glazed%20salmon%20fillet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Glazed Salmon Fillets. Adding a glaze to salmon helps cut through the richness and makes a beautiful presentation. 2, fiche 19, Anglais, - glazed%20salmon%20fillet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- filet de saumon laqué
1, fiche 19, Français, filet%20de%20saumon%20laqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
filet de saumon laqué à l'érable 2, fiche 19, Français, - filet%20de%20saumon%20laqu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Industrial painters, coaters and metal finishing process operators
1, fiche 20, Anglais, Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Industrial painters and coaters operate and tend machines or use brushes and spray equipment to apply paint, enamel, lacquer or other non-metallic protective and decorative coatings to surfaces of various products. Metal finishing process operators operate machines or equipment to deposit metallized substances on workpieces and surfaces to provide decorative, protective and restorative coatings. These workers are employed by manufacturing companies and custom refinishing, coating and plating shops. 1, fiche 20, Anglais, - Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
9536: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 20, Anglais, - Industrial%20painters%2C%20coaters%20and%20metal%20finishing%20process%20operators
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Peintres, enduiseurs/enduiseuses et opérateurs/opératrices de procédés dans le finissage du métal - secteur industriel
1, fiche 20, Français, Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les peintres et les enduiseurs – secteur industriel font fonctionner des appareils de peinturage ou utilisent des pinceaux et des pistolets pour appliquer de la peinture, de l'émail, de la laque ou d’autres revêtements non-métalliques, décoratifs ou protecteurs sur la surface de divers produits. Les opérateurs de procédés dans le finissage du métal – secteur industriel opèrent des machines et de l'équipement qui déposent des substances métalliques sur des pièces métalliques ou d’autres articles afin de les enduire d’une couche décorative, protectrice ou restauratrice. Ils travaillent dans des entreprises de fabrication et des ateliers de remise en état, d’enduction et de métallisation sur commande. 1, fiche 20, Français, - Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
9536 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 20, Français, - Peintres%2C%20enduiseurs%2Fenduiseuses%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20dans%20le%20finissage%20du%20m%C3%A9tal%20%2D%20secteur%20industriel
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- painted lacquer 1, fiche 21, Anglais, painted%20lacquer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- laque peint
1, fiche 21, Français, laque%20peint
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Œuvre de laque dont le décor est exécuté soit au moyen de laques colorées, soit au moyen de laques mélangées à des poudres d’or ou d’argent. 1, fiche 21, Français, - laque%20peint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- enamelled hide
1, fiche 22, Anglais, enamelled%20hide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- enamelled leather 2, fiche 22, Anglais, enamelled%20leather
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vegetable tanned cattle hide leather with a flexible, waterproof, multi-layered coating on the grain, built up in a manner somewhat similar to that used for patent leather and given a pattern by embossing. 1, fiche 22, Anglais, - enamelled%20hide
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuir verni grainé
1, fiche 22, Français, cuir%20verni%20grain%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cuir laqué 2, fiche 22, Français, cuir%20laqu%C3%A9
nom masculin
- vachette vernie 2, fiche 22, Français, vachette%20vernie
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cuir de bovin de tannage végétal avec un revêtement, sur fleur souple et imperméable, de plusieurs couches appliquées d’une façon à peu près semblable à celle du cuir verni et comportant un grain imprimé. 3, fiche 22, Français, - cuir%20verni%20grain%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- deceiver
1, fiche 23, Anglais, deceiver
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- common laccaria 2, fiche 23, Anglais, common%20laccaria
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hydnangiaceae. 3, fiche 23, Anglais, - deceiver
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- laccaire laqué
1, fiche 23, Français, laccaire%20laqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- clitocybe laqué 2, fiche 23, Français, clitocybe%20laqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hydnangiaceae. 3, fiche 23, Français, - laccaire%20laqu%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- oedometer test
1, fiche 24, Anglais, oedometer%20test
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- oedometry 2, fiche 24, Anglais, oedometry
correct
- confined compression test 3, fiche 24, Anglais, confined%20compression%20test
correct
- consolidation test 4, fiche 24, Anglais, consolidation%20test
correct
- consolidometer test 5, fiche 24, Anglais, consolidometer%20test
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the classical test for the determination of compressibility and consolidation. In this test, the cylindrical sample as a whole can move only in the direction of its vertical axis and only in this direction can the pore water and the pore air be squeezed out. 6, fiche 24, Anglais, - oedometer%20test
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A suite of mechanical tests on clay samples was performed: oedometry, triaxial tests and Atterberg tests. 7, fiche 24, Anglais, - oedometer%20test
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- essai à l’oedomètre
1, fiche 24, Français, essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- essai oedométrique 2, fiche 24, Français, essai%20oedom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- oedométrie 3, fiche 24, Français, oedom%C3%A9trie
correct, nom féminin
- essai de compressibilité à l’oedomètre 4, fiche 24, Français, essai%20de%20compressibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- essai de compressibilité 5, fiche 24, Français, essai%20de%20compressibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] essai destiné à déterminer, en fonction d’une contrainte de compression donnée appliquée au sol, les déformations que celui-ci subit. [...] Cet essai est réalisé au laboratoire au moyen d’un appareil appelé «oedomètre» [...] 6, fiche 24, Français, - essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Divers essais géotechniques standards exécutés en laboratoire et in situ, notamment(liste non exhaustive, la norme detaille divers méthodes de mesure standardiseés) : masse volumique, teneur en eau naturelle, limite de consistance, granulométrie, teneur en matière organique, oedométrie, compression, cisaillement, essai triaxial, perméabilité, compactage, essai de laque, essai pressiométrique, essais de pénétrométrie, scissomètrie, etc. 7, fiche 24, Français, - essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boedom%C3%A8tre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dry lacquer 1, fiche 25, Anglais, dry%20lacquer
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- laque sec
1, fiche 25, Français, laque%20sec
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
C'est une œuvre dont le support est constitué de couches superposées de toile enduite de laque, ces couches étant le plus souvent mises en forme sur un moule. 1, fiche 25, Français, - laque%20sec
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Toutes sortes d’objets peuvent être réalisés par ce moyen, aussi bien des petites pièces de vaisselle que des statues de très grandes dimensions. 1, fiche 25, Français, - laque%20sec
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- gold lacquer 1, fiche 26, Anglais, gold%20lacquer
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- laque poudré
1, fiche 26, Français, laque%20poudr%C3%A9
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nom parfois donné à une œuvre dont le décor est réalisé en répandant de la poudre d’or sur des surfaces peintes de laque fraîche, sur laquelle elle adhère. L'application la plus connue de cette technique est le «maki-e» Japonais. 1, fiche 26, Français, - laque%20poudr%C3%A9
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- laque d’or
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lacquer
1, fiche 27, Anglais, lacquer
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- LA 2, fiche 27, Anglais, LA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A solvent based film-forming preparation. 3, fiche 27, Anglais, - lacquer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- laque
1, fiche 27, Français, laque
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- LA 2, fiche 27, Français, LA
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Formulation filmogène à base de solvant. 1, fiche 27, Français, - laque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pigmented lacquer
1, fiche 28, Anglais, pigmented%20lacquer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Both clear and pigmented lacquers are used in many large industries. 1, fiche 28, Anglais, - pigmented%20lacquer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- peinture laque
1, fiche 28, Français, peinture%20laque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Appellation contractée donnée à la peinture pour couche de finition fournissant un feuil ayant l'aspect d’une laque, c'est-à-dire lisse, tendu et qui, en raison de ses propriétés optiques particulières, donne en outre une impression de profondeur rappelant celle d’une laque colorée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 28, Français, - peinture%20laque
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
peinture laque : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - peinture%20laque
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ultraviolet curing lacquer 1, fiche 29, Anglais, ultraviolet%20curing%20lacquer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- laque servant au séchage des encres d’imprimerie
1, fiche 29, Français, laque%20servant%20au%20s%C3%A9chage%20des%20encres%20d%26rsquo%3Bimprimerie
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spray gun
1, fiche 30, Anglais, spray%20gun
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- spraygun 2, fiche 30, Anglais, spraygun
- spraying gun 3, fiche 30, Anglais, spraying%20gun
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An apparatus resembling a gun for applying substances (as paints or insecticides) in the form of a spray. 1, fiche 30, Anglais, - spray%20gun
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pistolet de pulvérisation
1, fiche 30, Français, pistolet%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pistolet à pulvérisation 2, fiche 30, Français, pistolet%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
- pistolet pulvérisateur 3, fiche 30, Français, pistolet%20pulv%C3%A9risateur
correct, nom masculin
- pistolet vaporisateur 4, fiche 30, Français, pistolet%20vaporisateur
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Après l'inspection, le lanceur fut peint à l'atelier de peinture du Musée. La première couche fut un apprêt pour métal à séchage rapide à base de laque compatible à la couche de finition, suivi d’un sablage et de deux applications de peinture émail acrylique jaune. La peinture fut appliquée avec un pistolet pulvérisateur. 5, fiche 30, Français, - pistolet%20de%20pulv%C3%A9risation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
pistolet : nom donné à certains instruments, outils à main dont la forme rappelle celle d’un pistolet et qu’on actionne généralement par une pression de la main. 6, fiche 30, Français, - pistolet%20de%20pulv%C3%A9risation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pistolet-pulvérisateur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dope thinner
1, fiche 31, Anglais, dope%20thinner
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
dope: A cellulose ester lacquer used as an adhesive or a coating. 2, fiche 31, Anglais, - dope%20thinner
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
dope: enduit, laque. 3, fiche 31, Anglais, - dope%20thinner
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
thinner: diluant. 3, fiche 31, Anglais, - dope%20thinner
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- diluant de peinture laque
1, fiche 31, Français, diluant%20de%20peinture%20laque
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- diluant de laque 1, fiche 31, Français, diluant%20de%20laque
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
peinture laque : Appellation contractée donnée à la peinture pour couche de finition fournissant un feuil ayant l'aspect d’une laque, c'est-à-dire lisse, tendu et qui, en raison de ses propriétés optiques particulières, donne en outre une impression de profondeur rappelant celle d’une laque colorée. 2, fiche 31, Français, - diluant%20de%20peinture%20laque
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
L'usage du terme «laque» est très répandu, et on le retrouve notamment dans le Que sais-je no. 1348, 1969, p. 79 et dans le Petit Robert 1984. 1, fiche 31, Français, - diluant%20de%20peinture%20laque
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Les solvants et les diluants sont des liquides volatils qui permettent de transformer le liant en une solution assez fluide pour être facilement applicable en couche mince. 3, fiche 31, Français, - diluant%20de%20peinture%20laque
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR. 4, fiche 31, Français, - diluant%20de%20peinture%20laque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- lacquered brass
1, fiche 32, Anglais, lacquered%20brass
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 32, Anglais, - lacquered%20brass
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- laiton laqué
1, fiche 32, Français, laiton%20laqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 32, Français, - laiton%20laqu%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- acrylic lacquer
1, fiche 33, Anglais, acrylic%20lacquer
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Acrylic lacquer ..., lacquer paint with acrylic added, is recommended rather than lacquer because of its greater durability. With lacquer, you apply four or five double coats, while acrylic lacquer may require six or seven. Some lacquers may be sanded, compounded, and polished in two to four hours. But acrylic lacquer, because it retains solvent more than lacquer, should be allowed to dry overnight before sanding or compounding or you may lose the gloss. 2, fiche 33, Anglais, - acrylic%20lacquer
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
acrylic lacquer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 33, Anglais, - acrylic%20lacquer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- peinture-laque acrylique
1, fiche 33, Français, peinture%2Dlaque%20acrylique
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Selon l'AFNOR, dans la terminologie des peintures, le terme «laque» ne peut être utilisé qu'en apposition au mot peinture. 2, fiche 33, Français, - peinture%2Dlaque%20acrylique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
peinture-laque acrylique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 33, Français, - peinture%2Dlaque%20acrylique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- peinture laque acrylique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fascia board
1, fiche 34, Anglais, fascia%20board
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- eaves fascia 2, fiche 34, Anglais, eaves%20fascia
correct
- fascia 3, fiche 34, Anglais, fascia
correct
- fascia-board 4, fiche 34, Anglais, fascia%2Dboard
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A board which is nailed vertically to the ends of roof rafters, and which may support a gutter. 2, fiche 34, Anglais, - fascia%20board
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
A finish member around the face of eaves and roof projections. 5, fiche 34, Anglais, - fascia%20board
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bordure de toit
1, fiche 34, Français, bordure%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- planche de bordure 2, fiche 34, Français, planche%20de%20bordure
correct, nom féminin
- planche de rive 3, fiche 34, Français, planche%20de%20rive
correct, nom féminin
- rive de toit 4, fiche 34, Français, rive%20de%20toit
correct, nom féminin
- bandeau d’avant-toit 5, fiche 34, Français, bandeau%20d%26rsquo%3Bavant%2Dtoit
nom féminin
- bandeau 6, fiche 34, Français, bandeau
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Planche recouvrant l’extrémité des chevrons et portant quelquefois une gouttière autour du débord de toit d’un bâtiment. 7, fiche 34, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Planche en bordure verticale du toit. 2, fiche 34, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Aux traditionnelles gouttières semi-cylindriques en zinc se sont ajoutés récemment des procédés plus esthétiques : gouttières en profilés d’aluminium laqué(blanc, brun,...) et chaîneaux encastrés permettant de cacher entièrement la gouttière derrière une planche de rive en bois. 8, fiche 34, Français, - bordure%20de%20toit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tapacán
1, fiche 34, Espagnol, tapac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acid-proof varnish 1, fiche 35, Anglais, acid%2Dproof%20varnish
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- laque acidorésistante
1, fiche 35, Français, laque%20acidor%C3%A9sistante
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- laca acidorresistente
1, fiche 35, Espagnol, laca%20acidorresistente
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blank disc
1, fiche 36, Anglais, blank%20disc
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- blank disk 2, fiche 36, Anglais, blank%20disk
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] disc ... made of a bottom layer of polycarbonate, with a preformed track spiral which the recording laser follows when inscribing information onto the disc. 1, fiche 36, Anglais, - blank%20disc
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A translucent layer of recordable material is laid on top of the polycarbonate, then a reflective layer (gold or silver colored). On top there is a thin layer of lacquer and sometimes a printed label. The standard recordable disc is "write-once" -- data written to it cannot be erased, although it is possible to add data in a later session ... 1, fiche 36, Anglais, - blank%20disc
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- disque non gravé
1, fiche 36, Français, disque%20non%20grav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- disque vierge 2, fiche 36, Français, disque%20vierge
correct, nom masculin
- disque de laque 1, fiche 36, Français, disque%20de%20laque
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Disque métallique recouvert d’une couche de laque qui est utilisé pour la reproduction de l'enregistrement original. 1, fiche 36, Français, - disque%20non%20grav%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cyclosarin
1, fiche 37, Anglais, cyclosarin
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Phosphonofluoridic acid, methyl-, cyclohexyl ester 2, fiche 37, Anglais, Phosphonofluoridic%20acid%2C%20methyl%2D%2C%20cyclohexyl%20ester
- CMPF 2, fiche 37, Anglais, CMPF
- Cyclosin 3, fiche 37, Anglais, Cyclosin
- O-Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 3, fiche 37, Anglais, O%2DCyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Cyclohexyl methylphosphonofluoridate 4, fiche 37, Anglais, Cyclohexyl%20methylphosphonofluoridate
- Methyl cyclohexylfluorophosphonate 2, fiche 37, Anglais, Methyl%20cyclohexylfluorophosphonate
- (fluoro-methyl-phosphoryl)oxycyclohexane 5, fiche 37, Anglais, %28fluoro%2Dmethyl%2Dphosphoryl%29oxycyclohexane
- GF 4, fiche 37, Anglais, GF
correct, voir observation
- EA 1212 6, fiche 37, Anglais, EA%201212
États-Unis
- T-2139 6, fiche 37, Anglais, T%2D2139
Grande-Bretagne
- Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine oxide 6, fiche 37, Anglais, Cyclohexyloxyfluoromethylphosphine%20oxide
- Cyclohexyl methylfluorophosphate 6, fiche 37, Anglais, Cyclohexyl%20methylfluorophosphate
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that is a colourless, and odourless liquid in its pure form, though some sources state that its odour is sweet and musty, or resembling peaches or shellac. 7, fiche 37, Anglais, - cyclosarin
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H14FO2P 7, fiche 37, Anglais, - cyclosarin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
GF: military designation. 7, fiche 37, Anglais, - cyclosarin
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cyclosarin
1, fiche 37, Français, cyclosarin
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- méthylphosphonofluoridate de O-cyclohexyle 2, fiche 37, Français, m%C3%A9thylphosphonofluoridate%20de%20O%2Dcyclohexyle
- cyclohexil methylphosphonofluoridate 3, fiche 37, Français, cyclohexil%20methylphosphonofluoridate
- GF 1, fiche 37, Français, GF
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide incolore et inodore, même si certaines sources affirment qu'il dégage une odeur douce ou de moisi, ou semblable à celle d’une pêche ou de vernis à la gomme laque. 4, fiche 37, Français, - cyclosarin
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H14FO2P 4, fiche 37, Français, - cyclosarin
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
GF : désignation militaire. 4, fiche 37, Français, - cyclosarin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- C.I. Pigment Violet 3
1, fiche 38, Anglais, C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- C.I. Basic Violet 1, molybdatetungstatephosphate 2, fiche 38, Anglais, C%2EI%2E%20Basic%20Violet%201%2C%20molybdatetungstatephosphate
correct
- C.I. 42535 Lake 2, fiche 38, Anglais, C%2EI%2E%2042535%20Lake
correct
- methyl violet 3, fiche 38, Anglais, methyl%20violet
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Brillfast Violet; Calcotone Violet RP; C.I. 4235:2; Conc. Violet R; Consol Violet; Dainichi Fast Violet M toner; Dainichi Fast Violet MX; Eljon Violet Toner; Fanal Violet RA Supra; Fanal Violet R Supra; Fanatone Violet; Fast Bronze Violet; Fastel Violet R; Fastel Violet R Supra; Fast Violet Toner R; Federal Fast Violet 7001; Halopont Violet NM; Helmerco Violet MR; Irgalite Violet TCR; Kromal Violet R; Lake Basic Violet; NCI-C54659; Methyl Violet Lake; Methyl Violet PMA Lake; Methyl Violet PTMA Type; No. 34 Forthbrite Fast Violet; No. 48 Forthbrite Fast Violet; Nyco Liquid Violet RF; Nyco Super Violet 4R; Permanent Purple; Permanent Purple Toner; PMA Violet 3; Purple Lake; Pyramid Violet Toner NX; Recolite Violet RDS; Recolite Violet RTS; Siegle Bluish Violet Extract DH47; Silosuper Violet R; Solar Coating Violet RMN47-3012; Solar Violet RCL; Solar Violet RMN47-3612; Syton Violet R; Tintofen Violet R; Tintofen Violet R Supra; Toning Blue MV; Tropical Violet Toner; Violet Lake; Violet Toner PTMA 55-2925. 4, fiche 38, Anglais, - C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C24H29N3 5, fiche 38, Anglais, - C%2EI%2E%20Pigment%20Violet%203
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pigment violet 3 (C.I.)
1, fiche 38, Français, pigment%20violet%203%20%28C%2EI%2E%29
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- violet alcalin 1 (C.I), molybdatetungstatephosphate 1, fiche 38, Français, violet%20alcalin%201%20%28C%2EI%29%2C%20molybdatetungstatephosphate
correct, nom masculin
- C. I. 42535 Laque 1, fiche 38, Français, C%2E%20I%2E%2042535%20Laque
correct, nom masculin
- violet de méthyle 2, fiche 38, Français, violet%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C24H29N3 3, fiche 38, Français, - pigment%20violet%203%20%28C%2EI%2E%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- screenless lithography
1, fiche 39, Anglais, screenless%20lithography
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A means of printing lithographic plates made from continuous-tone positives or negatives on an offset press. 1, fiche 39, Anglais, - screenless%20lithography
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Best results have been obtained with special photopolymer plates exposed from positives. Unlike collotype, the plates are run conventionally on the press with regular inks and fountain solution. 1, fiche 39, Anglais, - screenless%20lithography
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- offset sans trame
1, fiche 39, Français, offset%20sans%20trame
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à imprimer une plaque offset à partir du grain de la plaque. 1, fiche 39, Français, - offset%20sans%20trame
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Après insolation, on passe sur la couche sensible une laque qui la colore, et on développe la plaque par dépouillement en versant dessus une solution qui débarrasse plus ou moins les pointes des grains suivant l'intensité de l'insolation reçue. Les restes de couche servent de support à l'encre et constituent l'image imprimante. 1, fiche 39, Français, - offset%20sans%20trame
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cryscoated 1, fiche 40, Anglais, cryscoated
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fini laque-cristal 1, fiche 40, Français, fini%20laque%2Dcristal
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour la peinture. Il s’agit d’une laque cristalline dont on revêt un apprêt gris appliqué sur les métaux. Donne un reflet cristallin. 1, fiche 40, Français, - fini%20laque%2Dcristal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electrokinetics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis
1, fiche 41, Anglais, electrophoresis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The migration of electrically charged particles in solution or suspension in the presence of an applied electric field [...] toward the electrode of opposite electrical polarity. 2, fiche 41, Anglais, - electrophoresis
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... important applications [of electrophoresis are] in the separation of colloids (as proteins, clay, humus) and the deposition on one of the electrodes of coatings (as of oxides on cathodes for electron tubes and of rubber and synthetic polymers). 3, fiche 41, Anglais, - electrophoresis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Électrocinétique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- électrophorèse
1, fiche 41, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Déplacement, sous l’effet d’un champ électrique, de macromolécules, de particules, de grains chargés en solution ou en émulsion. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Outre l'application à l'analyse chimique(électrophorèse en veine liquide, où la migration des particules se fait librement; électrophorèse de zone, où la migration a lieu dans un liquide mis sur un support approprié), l'électrophorèse est utilisée pour déposer des substances diverses sur un subjectile(caoutchouc, résine, laque, substances isolantes, céramique et, plus récemment, aluminium sur des tôles métalliques, émaillage de la tôle et surtout peinture dans l'industrie automobile). 2, fiche 41, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cataphorèse» devrait être abandonné [pour désigner l’électrophorèse]. 3, fiche 41, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
On parle d’anaphorèse quand la migration s’opère vers l’anode et de cataphorèse quand elle a lieu vers la cathode. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis
1, fiche 41, Espagnol, electroforesis
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Migración de partículas de tamaño coloidal que poseen carga neta a través de una solución, cuando se somete ésta a la influencia de una corriente eléctrica. 2, fiche 41, Espagnol, - electroforesis
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lacquer
1, fiche 42, Anglais, lacquer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hair lacquer 2, fiche 42, Anglais, hair%20lacquer
correct
- hair spray 3, fiche 42, Anglais, hair%20spray
correct
- hair fixer 4, fiche 42, Anglais, hair%20fixer
- styling mist 5, fiche 42, Anglais, styling%20mist
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A dressing (as an alcoholic solution of a gum or resin) for the hair usually applied by spraying and intended to keep the hair smooth and in place. 6, fiche 42, Anglais, - lacquer
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Hair lacquers and sprays. These products "hold the set" and keep the hair looking as if it were just done at the beauty parlor. ... Hair lacquers usually come in either a plastic squeeze bottle or an aerosol. The early products contained shellac, and many still do. ... Pressurized hair sprays contain PVP, alcohol, sorbitol, and water. 7, fiche 42, Anglais, - lacquer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fixatif
1, fiche 42, Français, fixatif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fixateur 2, fiche 42, Français, fixateur
correct, nom masculin
- produit fixateur 3, fiche 42, Français, produit%20fixateur
correct, nom masculin
- produit fixatif 3, fiche 42, Français, produit%20fixatif
correct, nom masculin
- laque capillaire 4, fiche 42, Français, laque%20capillaire
correct, nom féminin
- laque pour cheveux 5, fiche 42, Français, laque%20pour%20cheveux
correct, nom féminin
- laque 6, fiche 42, Français, laque
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
«Fixatif» : Produit permettant de fixer une coiffure. 7, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
«Fixateur» : Produit mucilagineux servant à maintenir en place les cheveux coiffés. 8, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «fixateur» désigne aussi le : ] Produit oxydant utilisé dans la deuxième phase d’une permanente pour fixer l’ondulation. 8, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 3 DEF
«Laque» : Produit capillaire qui, vaporisé sur les cheveux coiffés, les enveloppe d’un film de substances polymères permettant le maintien de la chevelure. 8, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 4 DEF
«Laque» : Produit que l'on vaporise sur les cheveux pour les fixer. [Ex :] Une bombe de laque. 7, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Les termes «(produit)(fixateur) »et «(produit" fixatif» possèdent un sens plus large que les termes «laque(pour cheveux) », comme l'illustre le contexte qui suit. 9, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs. Les produits fixatifs se présentent sous forme de : liquide (plus ou moins visqueux); émulsion (lait en flacon); crème (en tube ou en pot); solide (en bâton ou tube) appelé cosmétique. [...] Leur composition est faite de différentes substances, telles que : les gommes [...]; les laques [...]; les produits synthétiques [...] Les fixatifs liquides comprennent : a) les produits pour faciliter la mise en plis [...] b) les laques pour fixer la coiffure [...] 3, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le terme anglais «styling mist» désigne une laque de coiffage contenue dans un pulvérisateur au lieu d’une bombe pression comme dans l'ancien modèle. Cette laque est pulvérisée sur les cheveux comme un nuage, une vapeur. Renseignement obtenu de l'École de coiffure du Collège Algonquin d’Ottawa. 10, fiche 42, Français, - fixatif
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Voir fiche «Spray Net». 9, fiche 42, Français, - fixatif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Peinado
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 42, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- lacquer disk
1, fiche 43, Anglais, lacquer%20disk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cellulose nitrate disk 1, fiche 43, Anglais, cellulose%20nitrate%20disk
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A mechanical recording disk made of metal, glass, or paper coated with a lacquer compound that often contains cellulose nitrate. 1, fiche 43, Anglais, - lacquer%20disk
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- cellulose nitrate disc
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- disque de laque
1, fiche 43, Français, disque%20de%20laque
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le disque de laque va être utilisé comme modèle, on en tirera des copies en nickel par galvanoplastie. 1, fiche 43, Français, - disque%20de%20laque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lake
1, fiche 44, Anglais, lake
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lake pigment 2, fiche 44, Anglais, lake%20pigment
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An organic pigment produced by the interaction of an oil-soluble organic dye, a precipitant, and an absorptive inorganic substrate. 3, fiche 44, Anglais, - lake
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A lake is an organic pigment prepared by precipiting a soluble color with a form of aluminum, calcium, barium potassium, strontium, or zirconium, which then makes the colors insoluble. Not all colors are suitable for making lakes. 4, fiche 44, Anglais, - lake
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lake ... Uses: Printing inks; wallpaper inks; metal decorative coatings; coated fabrics; rubber; plastics; food colorants. 3, fiche 44, Anglais, - lake
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Insoluble in water. 3, fiche 44, Anglais, - lake
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pigment laqué
1, fiche 44, Français, pigment%20laqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 44, Français, laque
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pigment particulier obtenu par fixation d’une matière colorante organique soluble, naturelle ou artificielle, sur un support généralement minéral. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 44, Français, - pigment%20laqu%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
laque : Appellation impropre donnée par contraction de langage, aux pigments laqués; l'emploi, dans cette acception du vocable «laque» n’ est pas admis dans la terminologie française. 4, fiche 44, Français, - pigment%20laqu%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre cette «laque» avec le vernis naturel du même nom. 5, fiche 44, Français, - pigment%20laqu%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
pigment laqué : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 44, Français, - pigment%20laqu%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 44, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- confectioner's glaze
1, fiche 45, Anglais, confectioner%27s%20glaze
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[A glaze] used extensively in the food industry as a natural sealer which improves the general appearance of the product, extends the shelf life, provides good moisture protection and stops the coated product from sticking together when packaged. 1, fiche 45, Anglais, - confectioner%27s%20glaze
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- glaçage de confiseur
1, fiche 45, Français, gla%C3%A7age%20de%20confiseur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie alimentaire, [la laque] est connue sous le nom de «glaçage de confiseur». On l'utilise pour enrober d’une couche protectrice brillante les bonbons, les jujubes(jelly beans) et les cônes à crème glacée. Comme elle est insoluble dans l'eau, elle forme une barrière imperméable à l'humidité qui empêche le produit de se dessécher. 1, fiche 45, Français, - gla%C3%A7age%20de%20confiseur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lacquer original
1, fiche 46, Anglais, lacquer%20original
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- lacquer master 2, fiche 46, Anglais, lacquer%20master
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The disc produced from a master recording tape which is used to press vinyl copies. 3, fiche 46, Anglais, - lacquer%20original
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- disque de laque original
1, fiche 46, Français, disque%20de%20laque%20original
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Disque produit à partir d’une bande maîtresse et qui servira à graver des copies sur vinyle. 2, fiche 46, Français, - disque%20de%20laque%20original
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- housing 1, fiche 47, Anglais, housing
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
clean your floors and carpets ... with the ... Viking two-speed shampooer-polisher. ... Avocado enamelled metal housing ... 1, fiche 47, Anglais, - housing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corps
1, fiche 47, Français, corps
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
aspirateur traîneau [...] corps en tôle d’acier laqué extrêmement maniable [...] grâce à ses skis à roulettes. Poignée, interrupteur sur le dessus [...] 1, fiche 47, Français, - corps
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nitro-cellulose lacquer
1, fiche 48, Anglais, nitro%2Dcellulose%20lacquer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- nitrocellulose lacquer 2, fiche 48, Anglais, nitrocellulose%20lacquer
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A film-forming lacquer, containing nitro-cellulose dissolved in organic solvents, used to produce protective, greaseproof and water resistant coating, with high gloss. 1, fiche 48, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20lacquer
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The preferred method of applying quick-drying lacquers is by spraying, and the development of nitrocellulose lacquers led to the first extensive use of spray guns ... 2, fiche 48, Anglais, - nitro%2Dcellulose%20lacquer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- laque de nitrocellulose
1, fiche 48, Français, laque%20de%20nitrocellulose
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- laque nitrocellulosique 2, fiche 48, Français, laque%20nitrocellulosique
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
KatLaq 680 Vinyl Sealer est une laque nitrocellulosique à base d’acétate de vinyle et ne contient pas de stéarates. 2, fiche 48, Français, - laque%20de%20nitrocellulose
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- reflection
1, fiche 49, Anglais, reflection
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- reflection of sound 2, fiche 49, Anglais, reflection%20of%20sound
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon in which a wave that strikes a medium of different characteristics is returned to the original medium with the angles of incidence and reflection equal and lying in the same plane. 3, fiche 49, Anglais, - reflection
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This equivalence is concerned with acoustic reflection only. 4, fiche 49, Anglais, - reflection
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- sound reflection
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réflexion
1, fiche 49, Français, r%C3%A9flexion
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- réflexion acoustique 2, fiche 49, Français, r%C3%A9flexion%20acoustique
correct, nom féminin, normalisé
- réflexion sonore 3, fiche 49, Français, r%C3%A9flexion%20sonore
correct, nom féminin
- réflexion du son 4, fiche 49, Français, r%C3%A9flexion%20du%20son
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Phénomène acoustique produit par un matériau ayant une surface dure(marbre, verre, métal, béton, laque, etc.), qui va renvoyer dans une autre direction les ondes sonores qui viendront la frapper. 1, fiche 49, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
réflexion acoustique : changement de la direction de propagation d’une onde acoustique dans un milieu donné à la surface de séparation entre ce milieu et un autre milieu d’impédance caractéristique différente, l’onde réfléchie étant renvoyée dans une direction symétrique de celle de l’onde incidente par rapport à la normale à la surface de séparation des deux milieux. [Terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation.] 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9flexion
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ici on ne s’occupe que du son, bien que le terme «réflexion» puisse s’appliquer aussi à d’autres types de phénomènes. 5, fiche 49, Français, - r%C3%A9flexion
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- reflexión acústica
1, fiche 49, Espagnol, reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cambio que sufre la dirección en que se propaga una onda acústica en la superficie de separación de dos medios diferentes y que, por obrar dicha superficie de modo análogo al de un espejo respecto a la luz, obedece a las mismas reglas que la reflexión óptica. 1, fiche 49, Espagnol, - reflexi%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 50, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- swarf 1, fiche 50, Anglais, swarf
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
For microgroove recordings (16-2/3, 33-1/3 and 45 rpm), the recommended cutting stylus tip radius is .00025 inch or less, and for coarse groove recordings (33-1/3 rpm transcriptions and 78 rpm) the recommended radius is .0015 inch. You can see why a 78 played with an LP stylus sounds so bad! For coarse groove recording, the stylus was often mounted with a slight mechanical bias toward the center of the record. This ensured the thread of cut lacquer material or "chip" would be thrown toward the center of the disc thus avoiding fouling the stylus tip. 2, fiche 50, Anglais, - chip
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This applies to the cutting of the lacquer original in the phonograph record industry. 3, fiche 50, Anglais, - chip
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- copeau
1, fiche 50, Français, copeau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Notion applicable à la gravure du disque de laque original. 2, fiche 50, Français, - copeau
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
copeau : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 50, Français, - copeau
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- viruta
1, fiche 50, Espagnol, viruta
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Language
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lacquered 1, fiche 51, Anglais, lacquered
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 51, La vedette principale, Français
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Lingüística
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- lacado
1, fiche 51, Espagnol, lacado
correct, adjectif
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pulimentado, barnizado. 1, fiche 51, Espagnol, - lacado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Photography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- coaterless
1, fiche 52, Anglais, coaterless
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Said of a Polaroid film which is made with no coating. 2, fiche 52, Anglais, - coaterless
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sans laquage
1, fiche 52, Français, sans%20laquage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Film Land sans laquage. 2, fiche 52, Français, - sans%20laquage
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les premiers types de positifs obtenus avec des films Polaroïd à développement instantané devaient être recouverts d’un vernis spécial, ou laque, qui leur assurait une meilleure conservation. Depuis Polaroïd a mis au point des pellicules pour lesquelles cette opération est inutile. 2, fiche 52, Français, - sans%20laquage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Food Additives
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- carmine
1, fiche 53, Anglais, carmine
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A vivid red lake consisting essentially of an aluminium salt of carminic acid made from cochineal ... used as a biological stain and as coloring in foods, drugs and cosmetics. 2, fiche 53, Anglais, - carmine
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carmin
1, fiche 53, Français, carmin
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- carmin naturel 2, fiche 53, Français, carmin%20naturel
correct, nom masculin
- carmin de cochenille 3, fiche 53, Français, carmin%20de%20cochenille
correct, nom masculin
- carmin no 40 4, fiche 53, Français, carmin%20no%2040
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Laque alumino-calcique préparée au moyen de l'extrait aqueux des femelles de la cochenille vraie, Dactylopius Coccus Costa(Coccus Cacti L.) et constituée principalement par l'acide carminique. 4, fiche 53, Français, - carmin
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Carmin. Colorant naturel [...] Il est surtout utilisé en charcuterie-salaisonnerie, mais également dans les sirops, liqueurs, apéritifs, pâtes de fruits, confiserie, crevettes, etc. Le carmin est également utilisé en industrie pharmaceutique. 5, fiche 53, Français, - carmin
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- carmin numéro 40
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carmín
1, fiche 53, Espagnol, carm%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Laca alumínica procedente del pigmento de la cochinilla. Sólido de color rojo brillante, soluble en soluciones alcalinas y bórax; insoluble en ácidos diluidos. 2, fiche 53, Espagnol, - carm%C3%ADn
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- incision 1, fiche 54, Anglais, incision
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- incision
1, fiche 54, Français, incision
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Gravure peu profonde opérée dans la laque au moyen d’une pointe sèche, et qui peut être habillée de feuille d’or. 1, fiche 54, Français, - incision
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- incisión
1, fiche 54, Espagnol, incisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 55, Anglais, blush
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- blushing 2, fiche 55, Anglais, blushing
correct, normalisé
- milkiness 3, fiche 55, Anglais, milkiness
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Milky opalescence which sometimes develops as a film of lacquer dries, and is due to the deposition of moisture from the air and/or precipitation of one or more of the solid constituents of the lacquer; usually confined to lacquers which dry solely by evaporation of solvent. 1, fiche 55, Anglais, - blush
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Whitish or translucent appearance in an unpigmented liquid coating or film which should normally be transparent. 1, fiche 55, Anglais, - blush
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
blushing: term standardized by ISO. 4, fiche 55, Anglais, - blush
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- opalescence
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- opalescence
1, fiche 55, Français, opalescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- nébulosité 2, fiche 55, Français, n%C3%A9bulosit%C3%A9
nom féminin
- formation d’un voile 3, fiche 55, Français, formation%20d%26rsquo%3Bun%20voile
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Aspect d’un feuil de vernis dont la transparence initiale est altérée dans la masse. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 55, Français, - opalescence
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
Apparence laiteuse ou grisâtre sur un fini laque pendant le stade du séchage, qui se produit, surtout, par temps chaud et humide. 5, fiche 55, Français, - opalescence
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
opalescence : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 6, fiche 55, Français, - opalescence
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- opalescencia
1, fiche 55, Espagnol, opalescencia
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bluish violet
1, fiche 56, Anglais, bluish%20violet
proposition
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- violet bleuâtre
1, fiche 56, Français, violet%20bleu%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Pigment : violet de manganèse, plus laque d’aluminium, plus blanc de la base. 1, fiche 56, Français, - violet%20bleu%C3%A2tre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hand cut film
1, fiche 57, Anglais, hand%20cut%20film
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... Center the stencil over the design and tape it in place, so that it can not move while you are cutting it out. Hand cut film is composed of a thin layer of film bonded to a clear plastic backing. You must tape the stencil down with the film side up in order to cut out your design ... 1, fiche 57, Anglais, - hand%20cut%20film
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sérigraphie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- film de découpe
1, fiche 57, Français, film%20de%20d%C3%A9coupe
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] or cette année là, dans un petit atelier de la 7e avenue à New York, Joe Ulano, un jeune peintre d’enseignes, voulant vérifier si la laque qu'il voulait appliquer avec un fusil à peinture s’échappait bien, fit un essai sur une boîte métallique. En séchant, cette laque se transforma en un film transparent. Par curiosité, Joe Ulano tenta de décoller cette mince pellicule et celle-ci se détacha entièrement sans se déchirer ni se craqueler. Il constata également que cette pellicule était flexible. De là à inventer le film de découpe, il n’ y avait qu'un pas, rapidement franchi par cet homme perspicace [...] 1, fiche 57, Français, - film%20de%20d%C3%A9coupe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lake of dye 1, fiche 58, Anglais, lake%20of%20dye
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- laque colorante
1, fiche 58, Français, laque%20colorante
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- laca colorante
1, fiche 58, Espagnol, laca%20colorante
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acetate lacquer 1, fiche 59, Anglais, acetate%20lacquer
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- laque d’acétate
1, fiche 59, Français, laque%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- laca de acetato
1, fiche 59, Espagnol, laca%20de%20acetato
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- certified lake 1, fiche 60, Anglais, certified%20lake
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- laque certifiée
1, fiche 60, Français, laque%20certifi%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- laca certificada
1, fiche 60, Espagnol, laca%20certificada
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- varnish in an engine
1, fiche 61, Anglais, varnish%20in%20an%20engine
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- lacquer 2, fiche 61, Anglais, lacquer
correct, moins fréquent, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Hard, dry, generally lustrous deposit, sometimes called lacquer, which cannot be removed by wiping with a soft cloth. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 61, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
varnish in an engine; lacquer: terms standardized by ISO. 3, fiche 61, Anglais, - varnish%20in%20an%20engine
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- varnish
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vernis dans un moteur
1, fiche 61, Français, vernis%20dans%20un%20moteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- laque 2, fiche 61, Français, laque
correct, nom féminin, moins fréquent, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dépôt dur, sec, généralement brillant, parfois appelé laque, qui ne peut être enlevé au moyen d’un chiffon doux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 61, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
vernis dans un moteur : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 61, Français, - vernis%20dans%20un%20moteur
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- vernis
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 61, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-11-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- lacquer
1, fiche 62, Anglais, lacquer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A solution of film-forming substances in volatile solvents, e.g. a spirit lacquer or varnish consists of shellac or other gums dissolved in methylated spirit. Lacquers may be pigmented or clear, and dry by the evaporation of solvents only, not by oxidation. (In US lacquers include those drying by oxidation.) The most important lacquers are the cellulose lacquers. 2, fiche 62, Anglais, - lacquer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vernis-laque
1, fiche 62, Français, vernis%2Dlaque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Vernis, en général coloré, susceptible de produire, par séchage, des feuils durs, résistants, lisses et tendus, et qui, en raison de leurs propriétés optiques particulières, donnent en outre une impression de profondeur rappelant celle d’une laque. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 62, Français, - vernis%2Dlaque
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
vernis-laque : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 62, Français, - vernis%2Dlaque
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- laca
1, fiche 62, Espagnol, laca
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bridging 1, fiche 63, Anglais, bridging
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The ability of an enamel or lacquer to cover a crack, void or other small gap. 1, fiche 63, Anglais, - bridging
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pontage
1, fiche 63, Français, pontage
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
La faculté d’une couche d’émail ou de laque de ponter une crevasse, fissure ou gerçure. 1, fiche 63, Français, - pontage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- lacquer flakes
1, fiche 64, Anglais, lacquer%20flakes
pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- flocons de laque
1, fiche 64, Français, flocons%20de%20laque
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- copos de laca
1, fiche 64, Espagnol, copos%20de%20laca
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- film flexibility
1, fiche 65, Anglais, film%20flexibility
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- dried film flexibility 2, fiche 65, Anglais, dried%20film%20flexibility
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Film Quality. The film flexibility of oil paint has several consequences. Oil paint can be used on flexible supports such as canvas, whereas the more brittle films of the older paints require a rigid support, such as a wood panel or a plaster wall... Because of the oil's flexibility, heavier applications of oil paint do not crack, as do egg tempera or distemper colors. Therefore a greater range of textural effects, from thick to thin and from rough to smooth, becomes possible in the oil technique. The film flexibility of oil paint allows the building up of layers of paint, one over the other, permitting the artist to paint over parts of the picture, adding further subtlety or unifying the disparate elements in the painting. Oil paintings can become more complex than can pictures painted in older techniques, as the artist adds layer on layer of compositional modification. 1, fiche 65, Anglais, - film%20flexibility
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
film: A layer or coat of paint or other material applied to the surface. The layer remaining after the paint has dried is often called the dried film. 3, fiche 65, Anglais, - film%20flexibility
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
flexibility: The ability of a coating to expand and contract during temperature changes. 3, fiche 65, Anglais, - film%20flexibility
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- souplesse d’un feuil
1, fiche 65, Français, souplesse%20d%26rsquo%3Bun%20feuil
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- souplesse du feuil 2, fiche 65, Français, souplesse%20du%20feuil
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ou décollement. (CSTC) 1, fiche 65, Français, - souplesse%20d%26rsquo%3Bun%20feuil
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Peinture laque tendue, mate, aux résines acryliques pures en phase aqueuse [...] Séchage rapide, sans odeur. Très beau tendu, souplesse du feuil. Haut pouvoir garnissant et grande opacité. 2, fiche 65, Français, - souplesse%20d%26rsquo%3Bun%20feuil
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 66, Anglais, base
générique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
i.v. stand ... Rubber cushion prevents breakage. Weighted base. 2, fiche 66, Anglais, - base
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 66, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 66, Français, patin
spécifique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- socle roulant 1, fiche 66, Français, socle%20roulant
spécifique
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
porte ampoule à sérum-Tige chromée double-crochet sur patin lourd(fonte)-laqué. 1, fiche 66, Français, - patin
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cellulose lacquer
1, fiche 67, Anglais, cellulose%20lacquer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- cellulose varnish 1, fiche 67, Anglais, cellulose%20varnish
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] solution of a cellulose ester or a cellulose ether in an organic solvent, with modifying agents such as plasticizers, used for coating paper and board for protective and decorative purposes. 1, fiche 67, Anglais, - cellulose%20lacquer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Fabrication du papier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vernis cellulosique
1, fiche 67, Français, vernis%20cellulosique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- laque cellulosique 2, fiche 67, Français, laque%20cellulosique
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Procesos de fabricación de papel
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- barniz celulósico
1, fiche 67, Espagnol, barniz%20celul%C3%B3sico
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Cycling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- shellac
1, fiche 68, Anglais, shellac
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fast-drying varnish consisting of lac resins, produced by the lac insect, dissolved in alcohol. 2, fiche 68, Anglais, - shellac
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Cyclisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vernis à la gomme laque
1, fiche 68, Français, vernis%20%C3%A0%20la%20gomme%20laque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Vernis dont le liant est constitué par une solution de gomme laque dans l'alcool. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 68, Français, - vernis%20%C3%A0%20la%20gomme%20laque
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vernis à la gomme laque : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 68, Français, - vernis%20%C3%A0%20la%20gomme%20laque
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- vernis à la gomme-laque
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Ciclismo
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- goma laca
1, fiche 68, Espagnol, goma%20laca
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Papanicolaou stain
1, fiche 69, Anglais, Papanicolaou%20stain
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Pap stain 2, fiche 69, Anglais, Pap%20stain
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A method of staining smears of various body secretions, from the respiratory, digestive or genitourinary tract, for the examination of exfoliated cells, to detect the presence of a malignant process. 3, fiche 69, Anglais, - Papanicolaou%20stain
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- coloration par technique de Papanicolaou
1, fiche 69, Français, coloration%20par%20technique%20de%20Papanicolaou
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- coloration de Papanicolaou 2, fiche 69, Français, coloration%20de%20Papanicolaou
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La fixation [du frottis vaginal] doit être immédiate : soit à l'air par agitation de la lame [...]; soit à l'alcool éther ou à l'aide d’une laque fixante(Cytospray, Spray-Cite, etc.) pour coloration ultérieure par technique de Papanicolaou ou de Harris-Shorr. 1, fiche 69, Français, - coloration%20par%20technique%20de%20Papanicolaou
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- prueba de tinción de Papanicolaou
1, fiche 69, Espagnol, prueba%20de%20tinci%C3%B3n%20de%20Papanicolaou
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- forced-air furnace
1, fiche 70, Anglais, forced%2Dair%20furnace
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- forced air furnace 2, fiche 70, Anglais, forced%20air%20furnace
correct
- forced-warm-air furnace 3, fiche 70, Anglais, forced%2Dwarm%2Dair%20furnace
correct
- forced warm air furnace 4, fiche 70, Anglais, forced%20warm%20air%20furnace
correct
- forced circulation warm air furnace 5, fiche 70, Anglais, forced%20circulation%20warm%20air%20furnace
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A furnace equipped with a fan that provides the primary means for the circulation of air. 6, fiche 70, Anglais, - forced%2Dair%20furnace
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. Forced warm air furnaces use a motor-driven blower to circulate air over the heat exchanger and through the ducts. A draft hood is attached to the outlet of the furnace and replaces the barometric damper. 4, fiche 70, Anglais, - forced%2Dair%20furnace
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Forced-warm-air furnaces are most commonly fired by LP gas, natural gas or oil and occasionally by wood and coal. They may also operate electrically. 7, fiche 70, Anglais, - forced%2Dair%20furnace
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- générateur d’air pulsé
1, fiche 70, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- générateur-pulseur d’air chaud 2, fiche 70, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%2Dpulseur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
nom masculin
- fournaise à air chaud pulsé 3, fiche 70, Français, fournaise%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
proposition, voir observation, nom féminin, Canada
- fournaise à air chaud à circulation forcée 4, fiche 70, Français, fournaise%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
voir observation, nom féminin, Canada
- fournaise à air pulse 5, fiche 70, Français, fournaise%20%C3%A0%20air%20pulse
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Générateur d’air chaud doté d’un ventilateur qui constitue le moyen principal de circulation de l’air. 2, fiche 70, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20puls%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Générateurs d’air pulsé.(...) ces générateurs sont constitués des éléments suivants :-un caisson d’aspiration(...)-un ventilateur centrifuge(...)-un corps de chauffe(...)-un bloc de distribution à plusieurs bouches;-une sortie de fumée avec modérateur de tirage. L'ensemble est enfermé dans un habillage calorifugé en acier laqué; il est complété par un organe de régulation qui commande la marche du ventilateur en fonction de la température de l'air. 1, fiche 70, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20puls%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans le système de chauffage à air pulsé, la circulation d’air est assurée par un ventilateur électrique (...) Ce système permet de placer la fournaise n’importe où et d’utiliser des conduits plus étroits et plus longs. 6, fiche 70, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20puls%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 3, fiche 70, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20puls%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lac resin
1, fiche 71, Anglais, lac%20resin
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The lac resin used to produce shellac typically contains 75% resin, 6% coloring matter, 6% wax, 10% insoluble residue (dirt) and about 3% moisture. 2, fiche 71, Anglais, - lac%20resin
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- laque-résine
1, fiche 71, Français, laque%2Dr%C3%A9sine
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Laque en grains fondue et filtrée en vue de produire de la laque en boutons et de la laque en écailles. 1, fiche 71, Français, - laque%2Dr%C3%A9sine
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- laca refinada
1, fiche 71, Espagnol, laca%20refinada
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- shellac
1, fiche 72, Anglais, shellac
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- shellack 2, fiche 72, Anglais, shellack
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Purified lac that is prepared in the form of thin orange or yellow flakes usu. by heating and filtering seed lac and is often bleached white and that is used chiefly in varnishes, polishing and sealing waxes ... 3, fiche 72, Anglais, - shellac
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
... seed lac is melted, filtered, dried, and drawn into thin sheets; this product is called shellac. 4, fiche 72, Anglais, - shellac
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "shellac varnish", sometimes called "shellac". 5, fiche 72, Anglais, - shellac
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- laque en écailles
1, fiche 72, Français, laque%20en%20%C3%A9cailles
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La récolte [de gomme-laque] se fait en coupant les petites branches(on obtient ainsi la laque en bâton ou stick-lac), ou en détachant de l'écorce la gomme qui la recouvre(laque en grains). La laque ainsi récoltée subit, le plus souvent, une purification avant d’être livrée au commerce; la résine est ensuite fondue avec un peu de colophane, puis filtrée et laminée : on obtient ainsi la laque en écailles ou shellac. 2, fiche 72, Français, - laque%20en%20%C3%A9cailles
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- shellac
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- non-lake pigment 1, fiche 73, Anglais, non%2Dlake%20pigment
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
lake: An organic pigment produced by the interaction of an oil-soluble organic dye, a precipitant, and an absorptive inorganic substrate. 2, fiche 73, Anglais, - non%2Dlake%20pigment
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pigment non laqué
1, fiche 73, Français, pigment%20non%20laqu%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- dry mount
1, fiche 74, Anglais, dry%20mount
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- dry mounting 2, fiche 74, Anglais, dry%20mounting
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Popular way of sticking prints to a mount with shellac tissue (or similar material) with a hot iron or press. 2, fiche 74, Anglais, - dry%20mount
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- montage à chaud
1, fiche 74, Français, montage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- montage à sec 2, fiche 74, Français, montage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procédé de montage d’une image qui consiste à la fixer à un support au moyen d’un tissu enduit d’une laque adhésive qui fond sous l'action d’une presse à chaud. 3, fiche 74, Français, - montage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- button lac
1, fiche 75, Anglais, button%20lac
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Lac resin refined and cast into flat round disks. 1, fiche 75, Anglais, - button%20lac
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- laque en boutons
1, fiche 75, Français, laque%20en%20boutons
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Laque-résine que l'on a raffinée et moulée sous forme de rondelles. 2, fiche 75, Français, - laque%20en%20boutons
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- deep-etch plate
1, fiche 76, Anglais, deep%2Detch%20plate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The name "deep-etch plate" is related to the fact that the printing image is recessed in the plate metal, though only very slightly. The non-printing areas of deep-etch plates are, consequently, on the surface of the plate and slightly above the printing areas. The differences in depth, or in elevation, between the printing and the non-printing areas of deep-etch plates are indeed very slight - on the average about two or three ten-thousandths of an inch. Deep-etch plates have considerably longer press life than do surface plates; they are more dependable, run cleaner, and can be made from positives which lend themselves better to dot-etching than do photographic negatives, the intermediate elements of surface plates. 2, fiche 76, Anglais, - deep%2Detch%20plate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plaque offset en creux
1, fiche 76, Français, plaque%20offset%20en%20creux
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup de plaques, surtout pour les tirages en couleurs, sont en creux. Une plaque en creux suppose l'utilisation de positifs photo dont le contrôle au développement et la retouche sont plus aisés que celui des négatifs. La définition de l'image est meilleure. Elle est bien délimitée par les creux et bien accrochée par la laque. On ne court pas le risque des particules de couche restées dans les régions non imprimantes. Les parties imprimantes présentent un creux maximum de 5 à 7 millièmes : ce creux protège le fond des tailles, donc l'image, contre l'usure par frottement des rouleaux. 1, fiche 76, Français, - plaque%20offset%20en%20creux
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- thermal paint trim
1, fiche 77, Anglais, thermal%20paint%20trim
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- laque pour le contrôle thermique
1, fiche 77, Français, laque%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20thermique
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1998-03-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- lake colour
1, fiche 78, Anglais, lake%20colour
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- lake color 2, fiche 78, Anglais, lake%20color
proposition
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
lake colour: term standardized by ISO. 2, fiche 78, Anglais, - lake%20colour
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pigment laqué
1, fiche 78, Français, pigment%20laqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
pigment laqué : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 78, Français, - pigment%20laqu%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- black japanned 1, fiche 79, Anglais, black%20japanned
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-03-588; japan: a hard dark coating containing asphalt and a drier that is used esp. on metal and fixed by heating (WECO 76, 618). 1, fiche 79, Anglais, - black%20japanned
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
japanning: A process mainly used for coating metals with varnishes that are dried and hardened on, in hot stoves...The process is so named because it is an imitation of the famous lacquering of Japan. The varnishes may be colourless or black, or may incorprate mineral paints. The black colour is due to the presence of asphaltum, which with gum animé is dissolved in linseed oil and thinned with turpentine. 2, fiche 79, Anglais, - black%20japanned
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- laqué à l'asphalte 1, fiche 79, Français, laqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27asphalte
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- clear lacquer 1, fiche 80, Anglais, clear%20lacquer
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- laque incolore
1, fiche 80, Français, laque%20incolore
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Laque n’ ayant reçu aucune coloration, et par conséquent transparente comme un vernis. 1, fiche 80, Français, - laque%20incolore
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- vernis cellulosique clair
- vernis incolore
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- reamalgamation 1, fiche 81, Anglais, reamalgamation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Technique for repairing scratched and alligatored surfaces in shellac and lacquer finishes by saturating the surface with denatured alcohol until the old finish melts. (Furniture Repair and Restoration, 1981). 1, fiche 81, Anglais, - reamalgamation
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Reamalgamation ... is the cure for a lacquer finish that has blushed, crazed or cracked. (The Furniture Doctor, 1983, p. 26). 1, fiche 81, Anglais, - reamalgamation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- retouche par amalgame
1, fiche 81, Français, retouche%20par%20amalgame
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- réamalgamation 1, fiche 81, Français, r%C3%A9amalgamation
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à diluer la surface de la pellicule et à retoucher l'éraflure avec la laque ainsi diluée, considérée comme une excellente méthode.(Manuel complet de l'ameublement, 1978). 1, fiche 81, Français, - retouche%20par%20amalgame
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Engraving and Printmaking (Arts)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- netsuke
1, fiche 82, Anglais, netsuke
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mr. X's eclectic interests include Japanese woodblock prints, stained glass windows, and netsuke. 1, fiche 82, Anglais, - netsuke
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A bead called an ojime runs along the cord which links the inro and the netsuke. The netsuke and the ojime are usually finely carved. 2, fiche 82, Anglais, - netsuke
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Gravure d'art
Fiche 82, La vedette principale, Français
- netsuke
1, fiche 82, Français, netsuke
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dans le costume traditionnel japonais, figurine le plus souvent en ivoire, mais aussi en or, ambre, laque, etc., servant de contrepoids aux objets attachés à la ceinture. 2, fiche 82, Français, - netsuke
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- lacquered hardened steel cartridge case 1, fiche 83, Anglais, lacquered%20hardened%20steel%20cartridge%20case
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- douille en acier trempé laqué
1, fiche 83, Français, douille%20en%20acier%20tremp%C3%A9%20laqu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-12-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cabinet 1, fiche 84, Anglais, cabinet
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Outer housing or shell of refrigerator, refrigerator-freezer, or food freezer. 1, fiche 84, Anglais, - cabinet
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Appareillage électrique domestique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- carrosserie
1, fiche 84, Français, carrosserie
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- meuble 1, fiche 84, Français, meuble
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La carrosserie en tôle d’acier laqué blanc. 1, fiche 84, Français, - carrosserie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Metal Arts and Crafts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- japanned tinware 1, fiche 85, Anglais, japanned%20tinware
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Arts du métal
Fiche 85, La vedette principale, Français
- articles en fer blanc laqué
1, fiche 85, Français, articles%20en%20fer%20blanc%20laqu%C3%A9
nom masculin, pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- article en fer blanc laqué
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1991-08-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Chemistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- non-laking pigment
1, fiche 86, Anglais, non%2Dlaking%20pigment
voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
See records "lake pigment" and "non-lake pigment". 2, fiche 86, Anglais, - non%2Dlaking%20pigment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Chimie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pigment non laquant
1, fiche 86, Français, pigment%20non%20laquant
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches "pigment laqué" et "pigment non laqué". 1, fiche 86, Français, - pigment%20non%20laquant
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- japan
1, fiche 87, Anglais, japan
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- japan black 1, fiche 87, Anglais, japan%20black
correct, nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A hard dark coating containing asphalt and a drier that is used esp. on metal and fixed by heating. Called also japan black. 1, fiche 87, Anglais, - japan
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- laque à l'asphalte
1, fiche 87, Français, laque%20%C3%A0%20l%27asphalte
proposition, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les produits [...] sont désignés soit par leur couleur [...], soit par le produit colorant qui leur a donné naissance :laque carminée, laque d’alizarine, laque à l'éosine, etc. 2, fiche 87, Français, - laque%20%C3%A0%20l%27asphalte
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wood Furniture Manufacture
- Metal Furniture Manufacture
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- spindle
1, fiche 88, Anglais, spindle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Bookcase accentuated with graceful spindles. Shelves are walnut-stained veneer with chipboard cores. 2, fiche 88, Anglais, - spindle
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fabrication des meubles en bois
- Fabrication des meubles métalliques
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 88, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 88, Français, montant
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Nouveau rayonnage en tôle d’acier revêtu d’une laque plastique [...] Se compose de 4 montants [...] de 6 tablettes [...] et des traverses nécessaires au montage. 1, fiche 88, Français, - montant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aluminum lake 1, fiche 89, Anglais, aluminum%20lake
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- laque d’aluminium
1, fiche 89, Français, laque%20d%26rsquo%3Baluminium
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mar coating
1, fiche 90, Anglais, mar%20coating
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A high-gloss lacquer coating applied to printed sheets. 1, fiche 90, Anglais, - mar%20coating
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- couche de laque très brillante
1, fiche 90, Français, couche%20de%20laque%20tr%C3%A8s%20brillante
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- deep carmine violet 1, fiche 91, Anglais, deep%20carmine%20violet
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- violet d’iris
1, fiche 91, Français, violet%20d%26rsquo%3Biris
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- laque violette 1, fiche 91, Français, laque%20violette
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 91, Français, - violet%20d%26rsquo%3Biris
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Indian lake 1, fiche 92, Anglais, Indian%20lake
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- laque de l'Inde
1, fiche 92, Français, laque%20de%20l%27Inde
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 92, Français, - laque%20de%20l%27Inde
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- capucine lake 1, fiche 93, Anglais, capucine%20lake
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- laque capucine
1, fiche 93, Français, laque%20capucine
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 93, Français, - laque%20capucine
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- garnet lake 1, fiche 94, Anglais, garnet%20lake
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- laque grenat
1, fiche 94, Français, laque%20grenat
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 94, Français, - laque%20grenat
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- purple brown 1, fiche 95, Anglais, purple%20brown
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- palissandre
1, fiche 95, Français, palissandre
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- laque brûlée 1, fiche 95, Français, laque%20br%C3%BBl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 95, Français, - palissandre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- old blood red 1, fiche 96, Anglais, old%20blood%20red
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rouge sang passé
1, fiche 96, Français, rouge%20sang%20pass%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- laque brune 1, fiche 96, Français, laque%20brune
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 96, Français, - rouge%20sang%20pass%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dull carmine lake 1, fiche 97, Anglais, dull%20carmine%20lake
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- laque carminée brûlée
1, fiche 97, Français, laque%20carmin%C3%A9e%20br%C3%BBl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- laque carminée passée 1, fiche 97, Français, laque%20carmin%C3%A9e%20pass%C3%A9e
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 97, Français, - laque%20carmin%C3%A9e%20br%C3%BBl%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1987-08-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Yellow lake 1, fiche 98, Anglais, Yellow%20lake
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- laque jaune
1, fiche 98, Français, laque%20jaune
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- laque de Perse 1, fiche 98, Français, laque%20de%20Perse
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, fiche 98, Français, - laque%20jaune
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- subsurface printing
1, fiche 99, Anglais, subsurface%20printing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 99, La vedette principale, Français
- décalcomanie à sec
1, fiche 99, Français, d%C3%A9calcomanie%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La décalcomanie à sec emploie un papier recouvert d’une couche de cire, de résine, de silicones, ou une feuille plastique. On y passe une laque cellulosique, puis un vernis accrochant l'image, puis l'impression elle-même, à l'envers, et enfin un adhésif; sur le tout, un papier siliconé sert de protection. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9calcomanie%20%C3%A0%20sec
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- lacquer printing 1, fiche 100, Anglais, lacquer%20printing
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- impression à la laque
1, fiche 100, Français, impression%20%C3%A0%20la%20laque
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :