TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAQUE ALUMINIUM [6 fiches]

Fiche 1 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A board which is nailed vertically to the ends of roof rafters, and which may support a gutter.

DEF

A finish member around the face of eaves and roof projections.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Planche recouvrant l’extrémité des chevrons et portant quelquefois une gouttière autour du débord de toit d’un bâtiment.

DEF

Planche en bordure verticale du toit.

CONT

Aux traditionnelles gouttières semi-cylindriques en zinc se sont ajoutés récemment des procédés plus esthétiques : gouttières en profilés d’aluminium laqué(blanc, brun,...) et chaîneaux encastrés permettant de cacher entièrement la gouttière derrière une planche de rive en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrokinetics
DEF

The migration of electrically charged particles in solution or suspension in the presence of an applied electric field [...] toward the electrode of opposite electrical polarity.

OBS

... important applications [of electrophoresis are] in the separation of colloids (as proteins, clay, humus) and the deposition on one of the electrodes of coatings (as of oxides on cathodes for electron tubes and of rubber and synthetic polymers).

Français

Domaine(s)
  • Électrocinétique
DEF

Déplacement, sous l’effet d’un champ électrique, de macromolécules, de particules, de grains chargés en solution ou en émulsion.

CONT

Outre l'application à l'analyse chimique(électrophorèse en veine liquide, où la migration des particules se fait librement; électrophorèse de zone, où la migration a lieu dans un liquide mis sur un support approprié), l'électrophorèse est utilisée pour déposer des substances diverses sur un subjectile(caoutchouc, résine, laque, substances isolantes, céramique et, plus récemment, aluminium sur des tôles métalliques, émaillage de la tôle et surtout peinture dans l'industrie automobile).

OBS

Le terme «cataphorèse» devrait être abandonné [pour désigner l’électrophorèse].

OBS

On parle d’anaphorèse quand la migration s’opère vers l’anode et de cataphorèse quand elle a lieu vers la cathode.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrocinética
DEF

Migración de partículas de tamaño coloidal que poseen carga neta a través de una solución, cuando se somete ésta a la influencia de una corriente eléctrica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Pigment : violet de manganèse, plus laque d’aluminium, plus blanc de la base.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Pigments organiques plus laque d’aluminium(...).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Aluminium hydroxyde manufactured in the form of a white, fluffy, lightweight powder, and used as an inert pigment.

CONT

Alumina hydrate is valuable as a base for lake pigments, as it becomes virtually colorless when dispersed in oil.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :