TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LAQUE ALUMINIUM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fascia board
1, fiche 1, Anglais, fascia%20board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- eaves fascia 2, fiche 1, Anglais, eaves%20fascia
correct
- fascia 3, fiche 1, Anglais, fascia
correct
- fascia-board 4, fiche 1, Anglais, fascia%2Dboard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A board which is nailed vertically to the ends of roof rafters, and which may support a gutter. 2, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A finish member around the face of eaves and roof projections. 5, fiche 1, Anglais, - fascia%20board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordure de toit
1, fiche 1, Français, bordure%20de%20toit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planche de bordure 2, fiche 1, Français, planche%20de%20bordure
correct, nom féminin
- planche de rive 3, fiche 1, Français, planche%20de%20rive
correct, nom féminin
- rive de toit 4, fiche 1, Français, rive%20de%20toit
correct, nom féminin
- bandeau d’avant-toit 5, fiche 1, Français, bandeau%20d%26rsquo%3Bavant%2Dtoit
nom féminin
- bandeau 6, fiche 1, Français, bandeau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Planche recouvrant l’extrémité des chevrons et portant quelquefois une gouttière autour du débord de toit d’un bâtiment. 7, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Planche en bordure verticale du toit. 2, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aux traditionnelles gouttières semi-cylindriques en zinc se sont ajoutés récemment des procédés plus esthétiques : gouttières en profilés d’aluminium laqué(blanc, brun,...) et chaîneaux encastrés permettant de cacher entièrement la gouttière derrière une planche de rive en bois. 8, fiche 1, Français, - bordure%20de%20toit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tapacán
1, fiche 1, Espagnol, tapac%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrokinetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis
1, fiche 2, Anglais, electrophoresis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The migration of electrically charged particles in solution or suspension in the presence of an applied electric field [...] toward the electrode of opposite electrical polarity. 2, fiche 2, Anglais, - electrophoresis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... important applications [of electrophoresis are] in the separation of colloids (as proteins, clay, humus) and the deposition on one of the electrodes of coatings (as of oxides on cathodes for electron tubes and of rubber and synthetic polymers). 3, fiche 2, Anglais, - electrophoresis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrocinétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrophorèse
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déplacement, sous l’effet d’un champ électrique, de macromolécules, de particules, de grains chargés en solution ou en émulsion. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Outre l'application à l'analyse chimique(électrophorèse en veine liquide, où la migration des particules se fait librement; électrophorèse de zone, où la migration a lieu dans un liquide mis sur un support approprié), l'électrophorèse est utilisée pour déposer des substances diverses sur un subjectile(caoutchouc, résine, laque, substances isolantes, céramique et, plus récemment, aluminium sur des tôles métalliques, émaillage de la tôle et surtout peinture dans l'industrie automobile). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cataphorèse» devrait être abandonné [pour désigner l’électrophorèse]. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On parle d’anaphorèse quand la migration s’opère vers l’anode et de cataphorèse quand elle a lieu vers la cathode. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Electrocinética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis
1, fiche 2, Espagnol, electroforesis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Migración de partículas de tamaño coloidal que poseen carga neta a través de una solución, cuando se somete ésta a la influencia de una corriente eléctrica. 2, fiche 2, Espagnol, - electroforesis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bluish violet
1, fiche 3, Anglais, bluish%20violet
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violet bleuâtre
1, fiche 3, Français, violet%20bleu%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pigment : violet de manganèse, plus laque d’aluminium, plus blanc de la base. 1, fiche 3, Français, - violet%20bleu%C3%A2tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aluminum lake 1, fiche 4, Anglais, aluminum%20lake
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- laque d'aluminium
1, fiche 4, Français, laque%20d%27aluminium
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bright green
1, fiche 5, Anglais, bright%20green
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vert vif
1, fiche 5, Français, vert%20vif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pigments organiques plus laque d’aluminium(...). 1, fiche 5, Français, - vert%20vif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alumina hydrate
1, fiche 6, Anglais, alumina%20hydrate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aluminium hydroxyde manufactured in the form of a white, fluffy, lightweight powder, and used as an inert pigment. 1, fiche 6, Anglais, - alumina%20hydrate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alumina hydrate is valuable as a base for lake pigments, as it becomes virtually colorless when dispersed in oil. 1, fiche 6, Anglais, - alumina%20hydrate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- laque d'aluminium
1, fiche 6, Français, laque%20d%27aluminium
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :