TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAR [75 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

A decapod of the family Crangonidae.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Décapode de la famille des Crangonidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The possibility to make landings at an aerodrome irrespective of the prevailing weather conditions.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Possibilité d’utiliser un aérodrome pour l’atterrissage quelles que soient les conditions météorologiques.

CONT

On trouve aussi «atterrissage tout temps»(DGAC, printemps 80, p. 38), mais selon Madeleine Sauvé, grammairienne à l'Université de Montréal, l'emploi de «tous» est préférable; elle s’appuie sur les explications du Gr. Lar. de la Lang. Fr. au mot «tout».

OBS

atterrissage tous temps : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Terme(s)-clé(s)
  • atterrissage tout temps

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Posibilidad de utilizar un aeropuerto para el aterrizaje bajo cualquier condición meteorológica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

Malayan gibbon (hylobates lar) with white hands and feet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Gibbon de Malaisie et de Sumatra, à pelage clair.(Nom scientifique Hylobates lar; famille des hylobatidés).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

ski.

Terme(s)-clé(s)
  • upper body rotation

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

(Lar. enc. sports)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

Besch. C'est un roué, une rouée. Se dit aussi en parlant d’une personne rusée et peu scrupuleuse sur les moyens à employer pour réussir Petit Lar. Finasseur, Finassier. Fam. Qui use de subterfuges, de petites finesses. Finasserie, mauvaise finesse. Les finasseries d’un plaideur retors. Finaud, fin rusé dans les petites choses : paysan finaud

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lingüística
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • IT Security

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sécurité des TI
Terme(s)-clé(s)
  • liste de révocation des autorisations

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

D'argent, à une croix de gueules, brisée en chef d’un lambel à trois pendants du même et une bordure d’azur. Lar. XIXe s.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Equipment
OBS

LAR [Lung Automatic Recirculator].

OBS

Lung Automatic Recirculator - Mark Five.

Terme(s)-clé(s)
  • Lung Automatic Recirculator
  • Lung Automatic Recirculator - V

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Matériel militaire
OBS

Appareil de plongée en circuit fermé, de fabrication allemande.

Terme(s)-clé(s)
  • Lung Automatic Recirculator - V
  • Lung Automatic Recirculator

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • IT Security
DEF

The repetition of a message which was previously sent by tape, card, or similar stored mode of communications.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Sécurité des TI
OBS

SOURCE :LAR INF.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

faculté d’apprécier, voir Nouv. Petit Lar. ill.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
OBS

(Gr. Lar.)(G. M. Nord can. 1969)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie
OBS

(Lar. mod. bil. 1968)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1987-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
OBS

(radiology) to render impervious to radiant heat, electric waves, or other form of radiant energy.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
DEF

procédé permettant d’accentuer les contrastes par l'introduction dans l'organe que l'on examine(estomac, intestin) d’une substance(bouillie barytée) par ex.) opaque aux rayons X(Lar. mens., nov. 1950)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett., Lar.) chlorure naturel de cuivre(Chili)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Imaging

Français

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
OBS

(Lar.) radiologie

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

to send a message of appreciation

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Envoyer ses félicitations(Lar. bil. mod. 1960)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Historical Persons

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnages historiques
OBS

Premier roi dace(70-44 av. J.-C.). Gd Lar. ency.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel terrestre
OBS

dépanneur, ouvrier mécanicien chargé de réparer les automobiles en panne. soldat dépanneur. les dépanneurs militaires.(Lar. mens., juin 1916, p. 772)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Environnement
OBS

Lar. de l'Ind. "Huiles et Graisses Industrielles", p. 703

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

voir Proceedings of the 45th Int. Shade Tree Conference (10-14 august 1969), Portland, Oregon (Collier Printing, Wooster, Ohio).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Le Canada était le seul pays étranger représenté, faiblement à ces assises. Nom français figurant sur en-tête de papeterie. Renseignement service traduction, ministère Environnement. D. Fo A. B. Lar.(15 janvier 1974).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

Grand Lar. Encyc.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

le bon de garantie sur lequel sont consignées les caractéristiques principales du matériel, telles que par exemple, No de série, No dans la série, type, date de fabrication, etc.(Techn. comm. Lar, p. 6059)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines
OBS

Lar. bil. mod. 1960

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

(bytyrellite)

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Lar.) Kett. ajoute butyrellite variété de résine fossile

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett.) mosphatihydraté naturel manganèse-fer(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Lar. bil. mod. 1960 à masque)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The furthest edge of the takeoff of a jumping hill. Jan 16 1968

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

ski.(du tremplin)(Lar. enc. sports)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1984-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

petit Lar. express latines, pp. roses

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1984-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

ski JAN 16 1968

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

blocage des hanches(Lar. enc. sports) blocage du bassin(Quillet)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1984-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(1621)(Gr. Lar. à empire colonial néerlandais)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1984-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Webster

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Lar. XXe siècle

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1984-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Gr. Lar. de la langue française, "folklorique"

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Metal Finishing Work (Constr.)
OBS

Corner Column. 10" wide x 8' high. Can be cut up to 6" on each end to reduce height.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Menuiserie métallique
OBS

Colonne cornière, 10" lar. x 8’ haut. Chacun des bouts peut être coupé de 6" pour réduire [la] hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

médecine(v. à paupières Lar. Kett.)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

n.(Kett.) Mica. Variété de margarite(Lar.) à distinguer de talcschiste ou talcite(talk-schist), schiste cristalline formé essentiellement de bale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Population Movements
OBS

(from the farm)

Français

Domaine(s)
  • Mouvements de population
OBS

En économie rurale-Question d’un député à la Chambre des communes. Voir le Gr. Lar. encycl. à Migration TrAgC, 21 octobre 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

AR, d’après Lar. XXe s.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett.) Var. bleu verdâtre de clinochlore(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
OBS

(of a lift)

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
OBS

(Sport) CT(d’un téléphérique)(G. Lar., à téléphérique)(Nord can., déc. 1968) GM

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

grâce au jeu d’éléments correcteurs Lar. suppl.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Lar. blens. 752, colonne du milieu, 29e ligne)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hobbies

Français

Domaine(s)
  • Passe-temps
OBS

(Lar. Photog. amat.)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
OBS

(Pétrole)

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
OBS

Lar. Corrigé par D. F. voir texte anglais

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett., Lar.) silicatungstate(... rnubert) Sel d’un acide tungstosilicique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Lar. con. p. 870)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett.) variété résine fossile(Lynites de Barrière)(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
OBS

they become free agent

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
OBS

ils reprennent leur liberté Lar. Com.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
OBS

voir: do not fill in this space

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

(Lar. des aff. l968 à cadre)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

Cut loose from all restraints imposed by civilization

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Rompre en visière avec toutes les lois de la civilisation(Lar Mens., janv. 1916, p. 644)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Lar. bil. mod. 1960)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

voir le Lar. du XXe siècle s. v. plancton à la page 622, 4e paragraphe du haut(17-11-66)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

"Les navires ont attendu sur les rades une place à Quai... "(Lar. Mens. juin 1916, p. 774-775)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

F. P. brit.(Lar XXe")

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
OBS

fashion designer: créateur de modes

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(Gr. lar. à mode)(nord can., 1971)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett., Lar.)(de Bytown) Silicate naturel aluminium-calcium-fer.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Gloss. Énergie Atom.) mobate naturel, variété de saniartsite(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Lar. E.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

(métier de fumiste, Lar.)(D. 29/6/50 p. 4535)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

(Kett.)(Holliman) Lar. sulfate hydraté naturel aluminium fer

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

(toujours au pluriel ?) Eau de cristallisation dans les salines que l'on nomme plus généralement eaux mères(Lar.) Kett. donne eaux mères : mother water, mothers etc.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Lar. bil. mod. 1960 à chapitre)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

lar. de l'ind. const. Navale p. 907

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
OBS

Se dit d’une manière de poser la brique de telle façon que son milieu se trouve sur le point des deux briques inférieures. Bâtir plein-sur-joint.(Besch., Lar. s.)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Lar.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
OBS

payer rubis sur l'ongle(Petit Robert 1967 à rubis) payer au comptant compté(Lar. Dict. des affaires 1968)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Feuille transparente polarisant la lumière qui la traverse, faite d’une résine synthétique transparente(grand Lar. enc.)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
OBS

,Kett.)

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

substance minéral composée d’ande vanai ’calcium silicium...(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

(Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

(Lar des aff. l968)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

(Kett.) Rien dans Lar.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
OBS

v. "proof", starting: mise en marche paper rolls: bobines de papier - machine en blanc (imprime d'un seul côté de la feuille) - machine à retiration (imprime au recto et au verso) press: presse justified lines: ligne keyboard: clavier: caster: fondeuse bed of machine: marbre: quoins: coins imposing: imposition : chase: coins

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

imprimerie(v. Lar. arts & métiers

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
OBS

(Voir Lar.)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets
OBS

(Petit Lar. ill.)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :