TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGAGE ARME [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bombing run
1, fiche 1, Anglais, bombing%20run
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In air bombing, that part of the flight that begins, normally from an initial point, with the approach to the target, includes target acquisition, and ends normally at the weapon release point. 1, fiche 1, Anglais, - bombing%20run
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bombing run: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - bombing%20run
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passage de bombardement
1, fiche 1, Français, passage%20de%20bombardement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En bombardement aérien, partie du vol qui commence normalement à partir d’un point initial, avec l'approche vers l'objectif, comprend l'acquisition de l'objectif et se termine normalement au point de largage de l'arme. 1, fiche 1, Français, - passage%20de%20bombardement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passage de bombardement : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - passage%20de%20bombardement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pasada de bombardeo
1, fiche 1, Espagnol, pasada%20de%20bombardeo
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el bombardeo aéreo, parte del vuelo que comienza, normalmente, en un punto inicial, con la aproximación al objetivo, incluye la adquisición del objetivo, y termina normalmente en el punto donde se lanzan las bombas. 1, fiche 1, Espagnol, - pasada%20de%20bombardeo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arming wire
1, fiche 2, Anglais, arming%20wire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected. 1, fiche 2, Anglais, - arming%20wire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison. 1, fiche 2, Anglais, - arming%20wire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arming wire: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - arming%20wire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil de sécurité largable
1, fiche 2, Français, fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- câble de sécurité largable 1, fiche 2, Français, c%C3%A2ble%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d’armement de celle-ci lors de son largage une fois l'état armé choisi. 1, fiche 2, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il empêche aussi l’amorçage de son cycle d’armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d’urgence. 1, fiche 2, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - fil%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20largable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cable de activación
1, fiche 2, Espagnol, cable%20de%20activaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave (normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas (por ejemplo: espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección. 1, fiche 2, Espagnol, - cable%20de%20activaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapon delivery
1, fiche 3, Anglais, weapon%20delivery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lancement d’armes
1, fiche 3, Français, lancement%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- largage d’armes 2, fiche 3, Français, largage%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
- mise en œuvre des armes 3, fiche 3, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20armes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lancement d’arme
- largage d'arme
- mise en œuvre d’arme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Exercises
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon exercise
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20weapon%20exercise
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An operation not directly related to immediate operational readiness. It includes removal of a weapon from its normal storage location, prepared for use, delivery to an employment unit, the movement in a ground training exercise to include loading aboard an aircraft or missile and return to storage. It may include any or all of the operations listed above, but does not include launching or flying operations. Typical exercises include aircraft generation exercises, ground readiness exercises, ground tactical exercises, and various categories of inspections designed to evaluate the capability of the unit to perform its prescribed mission. 2, fiche 4, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon exercise: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - nuclear%20weapon%20exercise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exercice de préparation d’une arme nucléaire
1, fiche 4, Français, exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opérations qui n’ entrent pas dans les dispositions relatives à l'alerte immédiate opérationnelle. Elles consistent à : enlever une arme nucléaire de son lieu de stockage normal, la préparer en vue de son emploi, la livrer à une unité d’emploi, s’en servir pour un exercice d’entraînement qui peut inclure son chargement à bord d’un missile ou d’un avion, la rapporter au dépôt. Elle peuvent comprendre une ou l'ensemble des opérations indiquées ci-dessus, mais ne comprennent aucune opération de largage ou de vol. Les exercices types comprennent : la préparation des avions, le contrôle de l'état d’alerte au sol, des exercices tactiques au sol et différentes catégories d’inspection destinées à évaluer la capacité d’une unité à s’acquitter de sa mission. 2, fiche 4, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exercice de préparation d’une arme nucléaire : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 4, Français, - exercice%20de%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Armas QBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ejercicios con armas nucleares
1, fiche 4, Espagnol, ejercicios%20con%20armas%20nucleares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Operaciones no relacionadas directamente con la disposición operativa inmediata del arma. Incluyen la extracción del arma de su lugar de almacenamiento, la preparación para su empleo, la entrega a la unidad que la va a emplear, el movimiento, en un ejercicio de instrucción, incluyendo su carga en un avión o misil y su retorno al lugar de almacenamiento. Puede incluir el ejercicio una o varias de las operaciones citadas pero no su lanzamiento. Los ejercicios típicos son: los de disposición terrestre, aérea o táctica y los distintos tipos de inspección para evaluar la capacidad de la unidad para llevar a cabo su misión. 1, fiche 4, Espagnol, - ejercicios%20con%20armas%20nucleares
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unauthorized act 1, fiche 5, Anglais, unauthorized%20act
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An act that could result in: (1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon, (2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or (3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 5, Anglais, - unauthorized%20act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte interdit 1, fiche 5, Français, acte%20interdit
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acte qui peut provoquer :(1) par inadvertance, ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d’une arme nucléaire,(2) la mise en œuvre sans autorisation d’un système de lancement d’armes nucléaires, ou(3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 5, Français, - acte%20interdit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- incorrect procedure 1, fiche 6, Anglais, incorrect%20procedure
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A procedure that could result in: (1) the inadvertent or unauthorized arming, firing, detonating or releasing of a nuclear weapon, (2) the unauthorized launching of a nuclear weapon delivery system, or (3) damage to a nuclear weapon or critical component. 1, fiche 6, Anglais, - incorrect%20procedure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure irrégulière 1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
procédure qui peut provoquer :(1) par inadvertance ou sans autorisation, l'armement, la mise à feu, l'explosion ou le largage d’une arme nucléaire,(2) la mise en œuvre sans autorisation d’un système de lancement d’armes nucléaires, ou(3) un dommage à une arme nucléaire ou à un élément critique. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9dure%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vectored attack
1, fiche 7, Anglais, vectored%20attack
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- VECTAC 2, fiche 7, Anglais, VECTAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An attack in which a weapon carrier (air, surface, or subsurface) not holding contact on the target, is vectored to the weapon delivery point by a unit (air, surface or subsurface) which holds contact on the target. 3, fiche 7, Anglais, - vectored%20attack
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vectored attack; VECTAC: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - vectored%20attack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaque téléguidée
1, fiche 7, Français, attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VECTAC 2, fiche 7, Français, VECTAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attaque guidée 1, fiche 7, Français, attaque%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VECTAC 2, fiche 7, Français, VECTAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VECTAC 2, fiche 7, Français, VECTAC
- attaque sur vecteur 1, fiche 7, Français, attaque%20sur%20vecteur
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VECTAC 2, fiche 7, Français, VECTAC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- VECTAC 2, fiche 7, Français, VECTAC
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] attaque où le porteur d’arme(aérien, de surface ou sous-marin) n’ ayant pas le contact avec l'objectif est dirigé sur le point de largage de l'arme par une unité(aérienne, de surface ou sous-marine) qui tient le contact avec l'objectif. 3, fiche 7, Français, - attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
attaque téléguidée; attaque guidée; attaque sur vecteur; VECTAC : termes, abréviation et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 7, Français, - attaque%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ataque teledirigido
1, fiche 7, Espagnol, ataque%20teledirigido
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ataque en el que el portador del arma (aire, tierra o submarino) no tiene contacto con el objetivo y apunta el arma mediante una unidad (aire, superficie o submarino) que mantiene contacto con el objetivo. 1, fiche 7, Espagnol, - ataque%20teledirigido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- control
1, fiche 8, Anglais, control
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capability to cause or to obtain the launch or air drop of a weapon including the launch or air drop that can be effected only with the concurrence or cooperation of other persons. 1, fiche 8, Anglais, - control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande
1, fiche 8, Français, commande
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité de provoquer ou d’obtenir le lancement ou le largage aérien d’une arme, y compris lorsqu'ils peuvent être effectués seulement grâce à la coopération d’autres personnes. 1, fiche 8, Français, - commande
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interface connection 1, fiche 9, Anglais, interface%20connection
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
That equipment which mechanically or electrically connects the nuclear weapon or nuclear warhead with the delivery aircraft or missile. The term includes the weapon or warhead rack or carrier, the associated mechanical or electrical release control, and release monitoring circuits. 1, fiche 9, Anglais, - interface%20connection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- liaison interface 1, fiche 9, Français, liaison%20interface
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équipement qui raccorde mécaniquement ou électriquement l'arme ou l'ogive nucléaires au missile ou à l'avion de bombardement. L'expression englobe l'arme ou le support ou transporteur d’ogive, leurs commandes de déclenchement mécanique ou électrique, et leurs circuits de contrôle de largage. 1, fiche 9, Français, - liaison%20interface
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :