TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGAGE BASSE ALTITUDE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Drop zones and extraction zones - Criteria and markings
1, fiche 1, Anglais, Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 1, Anglais, - Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3570: NATO standardization agreement code. 2, fiche 1, Anglais, - Drop%20zones%20and%20extraction%20zones%20%2D%20Criteria%20and%20markings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Caractéristiques des zones de largage à altitude classique et très basse-Marquage de ces zones
1, fiche 1, Français, Caract%C3%A9ristiques%20des%20zones%20de%20largage%20%C3%A0%20altitude%20classique%20et%20tr%C3%A8s%20basse%2DMarquage%20de%20ces%20zones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3570 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - Caract%C3%A9ristiques%20des%20zones%20de%20largage%20%C3%A0%20altitude%20classique%20et%20tr%C3%A8s%20basse%2DMarquage%20de%20ces%20zones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Freight
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airdrop platform
1, fiche 2, Anglais, airdrop%20platform
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A base on which vehicles, cargo or equipment are loaded for airdrop or low altitude extraction. 2, fiche 2, Anglais, - airdrop%20platform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
airdrop platform: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - airdrop%20platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Fret aérien
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-forme de largage
1, fiche 2, Français, plate%2Dforme%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plateforme de largage 2, fiche 2, Français, plateforme%20de%20largage
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme sur laquelle des véhicules, du fret ou de l'équipement sont chargés en vue du largage ou de l'extraction à basse altitude. 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20largage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20largage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20largage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plate-forme de largage : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 2, Français, - plate%2Dforme%20de%20largage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Carga aérea
- Apoyo en combate
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de lanzamiento aéreo
1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Base en la que se colocan y cargan vehículos; materiales; o equipos, para lanzamiento aéreo, o para su extracción a baja altura. 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma%20de%20lanzamiento%20a%C3%A9reo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cargo dropping
1, fiche 3, Anglais, cargo%20dropping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Now we can offer the new special service approved by CAA - cargo dropping. Up to 6 pallets (142x150x150 cm, up 1000 kg each) can be dropped at once. For example, this service is suitable for delivering the humanitarian aid to the difficult to reach areas. Also we can perform the dropping of life rafts on the marine surface (up to 50 standart self-extracting life rafts at once). 2, fiche 3, Anglais, - cargo%20dropping
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Cargo dropping from aircraft was first employed on actual fires in 1929 and became a very practical means of supplying and resupplying fire fighters about five years later. 3, fiche 3, Anglais, - cargo%20dropping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largage de cargaison
1, fiche 3, Français, largage%20de%20cargaison
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- largage de matériel 2, fiche 3, Français, largage%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs documents ont été distribués au cours des derniers jours concernant les voies et moyens de leur envoyer de l'aide, mais il faut se rendre compte qu'une pareille entreprise comporte de très grands risques. Le largage de matériel et de vivres, par exemple, serait certes très risqué, si ce n’ est extrêmement risqué, pour les appareils volant à basse altitude au-dessus du terrain en l'absence d’un accord les excluant comme cibles. 2, fiche 3, Français, - largage%20de%20cargaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- low-altitude airdrop
1, fiche 4, Anglais, low%2Daltitude%20airdrop
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- low altitude airdrop
- low level airdrop
- low-level airdrop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- largage basse altitude
1, fiche 4, Français, largage%20basse%20altitude
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
largage basse altitude : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - largage%20basse%20altitude
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- largage à basse altitude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elliptic low level weapon delivery error
1, fiche 5, Anglais, elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... to offset elliptic low level weapon delivery errors in attacking a single armoured fighting vehicle or a tight group of such vehicles. 1, fiche 5, Anglais, - elliptic%20low%20level%20weapon%20delivery%20error
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 5, La vedette principale, Français
- erreur elliptique en largage à basse altitude
1, fiche 5, Français, erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les disperseurs de sous-munitions modernes ne sont en fait des dérivés technologiques évolués des anciennes bombes à sous-munitions qui ont connu leur heure de gloire dans la fonction antipersonnel et antichar contre des objectifs multiples, ou bien pour compenser l'erreur elliptique en largage à basse altitude contre un blindé léger ou un groupe concentré de blindés légers. 1, fiche 5, Français, - erreur%20elliptique%20en%20largage%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground attack aircraft
1, fiche 6, Anglais, ground%20attack%20aircraft
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ground attacker 2, fiche 6, Anglais, ground%20attacker
correct
- ground support aircraft 2, fiche 6, Anglais, ground%20support%20aircraft
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... aircraft [which] closely resemble fighters but are designed to operate at lower altitudes and to carry rockets or other forms of missiles for use against ground targets. They may also be used as dive bombers. 3, fiche 6, Anglais, - ground%20attack%20aircraft
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These planes are generally somewhat larger than the high-altitude fighters, with one or more engines mounted either in the fuselage or outboard on the wings. They are sometimes designed for extremely low-level attack, approaching their targets by following the profile of the ground at altitudes of 50 to 100 feet (15 to 30 metres). 3, fiche 6, Anglais, - ground%20attack%20aircraft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avion d’attaque au sol
1, fiche 6, Français, avion%20d%26rsquo%3Battaque%20au%20sol
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avion d’appui tactique 2, fiche 6, Français, avion%20d%26rsquo%3Bappui%20tactique
nom masculin
- avion d’appui au sol 3, fiche 6, Français, avion%20d%26rsquo%3Bappui%20au%20sol
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avion spécifiquement ou principalement conçu pour l'attaque d’objectifs terrestres au canon ou avec des missiles guidés ou des roquettes libres ou encore par largage de bombes non guidées à très basse altitude. 4, fiche 6, Français, - avion%20d%26rsquo%3Battaque%20au%20sol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cable drag drop
1, fiche 7, Anglais, cable%20drag%20drop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- largage à très basse altitude par câble d’arrêt
1, fiche 7, Français, largage%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20basse%20altitude%20par%20c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- largage par câble d’arrêt 1, fiche 7, Français, largage%20par%20c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Forces
- Advanced Technology Weapons
- Bombs and Grenades
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- submunition dispenser
1, fiche 8, Anglais, submunition%20dispenser
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Modern submunition dispensers may be viewed conceptually as advanced technology derivatives of older cluster bomb units, which were widely developed to provide anti-personnel and anti-armour effects against distributed targets. 1, fiche 8, Anglais, - submunition%20dispenser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Armes de haute technicité
- Bombes et grenades
Fiche 8, La vedette principale, Français
- disperseurs de sous-munitions
1, fiche 8, Français, disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les disperseurs de sous-munitions modernes ne sont en fait des dérivés technologiques évolués des anciennes bombes à sous-munitions qui ont connu leur heure de gloire dans la fonction antipersonnel et antichar contre des objectifs multiples, ou bien pour compenser l'erreur elliptique en largage à basse altitude contre un blindé léger ou un groupe concentré de blindés légers. 1, fiche 8, Français, - disperseurs%20de%20sous%2Dmunitions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- low altitude retro-rocket system
1, fiche 9, Anglais, low%20altitude%20retro%2Drocket%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LAARS 2, fiche 9, Anglais, LAARS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rétro-fusée de largage basse altitude
1, fiche 9, Français, r%C3%A9tro%2Dfus%C3%A9e%20de%20largage%20basse%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :