TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LARGEUR APPROCHE [6 fiches]

Fiche 1 2019-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
CONT

However, the geometry of the approach channel at some locations may have limited changes in the approach width.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A bearing/radial/track of an instrument approach leading to a runway or an extended runway centreline, all without regard to distance.

CONT

It is assumed that the minimum width for the initial stages of missed approach can be drawn parallel to the final approach track ...

OBS

final approach path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

final approach course: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Relèvement, radiale ou trajectoire d’une approche aux instruments menant à l’axe de piste ou au prolongement de l’axe de piste et ce, quelle que soit la distance.

CONT

[...] on admet que la largeur minimale pour les phases initiales de l'approche interrompue peut être représentée parallèlement à la trajectoire d’approche finale [...]

OBS

trajectoire d’approche finale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

trayectoria de aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The feasibility of [horizontal directional drilling] crossings depends on geotechnical and geological conditions under the stream bed and in the approach slopes, and on the depth and width of the river valley.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La faisabilité des franchissements de forage directionnel horizontal dépend des conditions géotechniques et géologiques sous le lit des cours d’eau, de la pente d’approche et de la profondeur et de la largeur de la vallée du cours d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An area of defined width lying between the last preceding navigational fix or dead reckoning position and either the facility to be used for making an instrument approach or a point associated with such a facility that is used for demarcating the termination of initial approach.

OBS

initial approach area: term and definition standardized by NATO.

OBS

initial approach area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Aire de largeur définie, comprise entre le dernier repère de radio navigation ou la dernière position déterminée à l'estime, d’une part, et, d’autre part, l'installation à utiliser pour effectuer une approche aux instruments ou un point associé à cette installation et servant à indiquer la fin de l'approche initiale.

OBS

aire d’approche initiale : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

zone d’approche initiale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

aire d’approche initiale : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

área de aproximación inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

The width of the missed approach area is 600 metres ... until it reaches 1800 metres ... beyond the threshold or reaches the runway end whichever is the least ....

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

La largeur de l'aire d’approche interrompue est de 600 mètres(...) jusqu'à une distance de 1800 mètres(...) au-delà du seuil, ou jusqu'à l'extrémité de la piste si ce dernier point est à une distance inférieure à la distance ci-dessus.

OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The initial part of the missed approach area starts at the end of the final approach area (i.e. at a distance DD before threshold). It continues from there with a constant width of 600 metres (2000 feet), there being 300 metres (1000 feet) on either side of the runway centre line, to a distance of not less than 900 metres (3000 feet) nor normally, more than 1800 metres (6000 feet) beyond the threshold. At this point the final port of the missed approach area commences.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

La partie initiale de l'aire d’approche interrompue commence à la fin de l'aire d’approche finale(c'est-à-dire à une distance D du seuil). Elle conserve ensuite une largeur constante de 600 m(2000 pieds), soit 300 m(1000 pieds) de chaque côté de l'axe de la piste, jusqu'à une distance d’au moins 900 m(3000 pieds) mais n’ excédant pas normalement 1800 m(6000 pieds) au-delà du seuil. En ce point commence la dernière partie de l'aire d’approche interrompue.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :