TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR APPROCHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- approach width
1, fiche 1, Anglais, approach%20width
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, the geometry of the approach channel at some locations may have limited changes in the approach width. 1, fiche 1, Anglais, - approach%20width
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- largeur d'approche
1, fiche 1, Français, largeur%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final approach path
1, fiche 2, Anglais, final%20approach%20path
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- final approach flight path 2, fiche 2, Anglais, final%20approach%20flight%20path
correct
- final approach course 3, fiche 2, Anglais, final%20approach%20course
correct, normalisé
- final approach track 4, fiche 2, Anglais, final%20approach%20track
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bearing/radial/track of an instrument approach leading to a runway or an extended runway centreline, all without regard to distance. 3, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is assumed that the minimum width for the initial stages of missed approach can be drawn parallel to the final approach track ... 5, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
final approach path: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20path
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
final approach course: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 2, Anglais, - final%20approach%20path
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trajectoire d’approche finale
1, fiche 2, Français, trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relèvement, radiale ou trajectoire d’une approche aux instruments menant à l’axe de piste ou au prolongement de l’axe de piste et ce, quelle que soit la distance. 2, fiche 2, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] on admet que la largeur minimale pour les phases initiales de l'approche interrompue peut être représentée parallèlement à la trajectoire d’approche finale [...] 3, fiche 2, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trajectoire d’approche finale : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - trajectoire%20d%26rsquo%3Bapproche%20finale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trayectoria de aproximación final
1, fiche 2, Espagnol, trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trayectoria de aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - trayectoria%20de%20aproximaci%C3%B3n%20final
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- approach slope
1, fiche 3, Anglais, approach%20slope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The feasibility of [horizontal directional drilling] crossings depends on geotechnical and geological conditions under the stream bed and in the approach slopes, and on the depth and width of the river valley. 2, fiche 3, Anglais, - approach%20slope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pente d’approche
1, fiche 3, Français, pente%20d%26rsquo%3Bapproche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La faisabilité des franchissements de forage directionnel horizontal dépend des conditions géotechniques et géologiques sous le lit des cours d’eau, de la pente d’approche et de la profondeur et de la largeur de la vallée du cours d’eau. 2, fiche 3, Français, - pente%20d%26rsquo%3Bapproche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial approach area
1, fiche 4, Anglais, initial%20approach%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of defined width lying between the last preceding navigational fix or dead reckoning position and either the facility to be used for making an instrument approach or a point associated with such a facility that is used for demarcating the termination of initial approach. 2, fiche 4, Anglais, - initial%20approach%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
initial approach area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - initial%20approach%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
initial approach area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - initial%20approach%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aire d’approche initiale
1, fiche 4, Français, aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- zone d’approche initiale 2, fiche 4, Français, zone%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire de largeur définie, comprise entre le dernier repère de radio navigation ou la dernière position déterminée à l'estime, d’une part, et, d’autre part, l'installation à utiliser pour effectuer une approche aux instruments ou un point associé à cette installation et servant à indiquer la fin de l'approche initiale. 3, fiche 4, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aire d’approche initiale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 4, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
zone d’approche initiale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aire d’approche initiale : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- área de aproximación inicial
1, fiche 4, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
área de aproximación inicial : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20aproximaci%C3%B3n%20inicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- runway end
1, fiche 5, Anglais, runway%20end
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- end of runway 2, fiche 5, Anglais, end%20of%20runway
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The width of the missed approach area is 600 metres ... until it reaches 1800 metres ... beyond the threshold or reaches the runway end whichever is the least .... 3, fiche 5, Anglais, - runway%20end
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extrémité de piste
1, fiche 5, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La largeur de l'aire d’approche interrompue est de 600 mètres(...) jusqu'à une distance de 1800 mètres(...) au-delà du seuil, ou jusqu'à l'extrémité de la piste si ce dernier point est à une distance inférieure à la distance ci-dessus. 2, fiche 5, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20piste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- missed approach area
1, fiche 6, Anglais, missed%20approach%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The initial part of the missed approach area starts at the end of the final approach area (i.e. at a distance DD before threshold). It continues from there with a constant width of 600 metres (2000 feet), there being 300 metres (1000 feet) on either side of the runway centre line, to a distance of not less than 900 metres (3000 feet) nor normally, more than 1800 metres (6000 feet) beyond the threshold. At this point the final port of the missed approach area commences. 1, fiche 6, Anglais, - missed%20approach%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire d’approche interrompue 1, fiche 6, Français, aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La partie initiale de l'aire d’approche interrompue commence à la fin de l'aire d’approche finale(c'est-à-dire à une distance D du seuil). Elle conserve ensuite une largeur constante de 600 m(2000 pieds), soit 300 m(1000 pieds) de chaque côté de l'axe de la piste, jusqu'à une distance d’au moins 900 m(3000 pieds) mais n’ excédant pas normalement 1800 m(6000 pieds) au-delà du seuil. En ce point commence la dernière partie de l'aire d’approche interrompue. 1, fiche 6, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :