TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LARGEUR BANDE BASE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic supergroup
1, fiche 1, Anglais, basic%20supergroup
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In carrier telephony, a supergroup of five groups each of bandwidth 48 kHz [kilohertz], assembled in the frequency range of 312 kHz to 552 kHz, each group being the lower sideband of actual or virtual carrier frequencies of 420, 468, 516, 564 and 612 kHz. 1, fiche 1, Anglais, - basic%20supergroup
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
basic supergroup: term and definition officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 1, Anglais, - basic%20supergroup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe secondaire de base
1, fiche 1, Français, groupe%20secondaire%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En téléphonie par courants porteurs, groupe secondaire formé à partir de cinq groupes primaires de base A ou B ayant chacun une largeur de bande de 48 kHz [kilohertz] et compris dans la bande de fréquences de 312 kHz à 552 kHz. 1, fiche 1, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces groupes primaires utilisent pour la transmission la bande latérale inférieure résultant de la modulation d’une des fréquences porteuses réelles ou virtuelles 420, 468, 516, 564 et 612 kHz. 1, fiche 1, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe secondaire de base : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 1, Français, - groupe%20secondaire%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones telefónicas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grupo secundario de base
1, fiche 1, Espagnol, grupo%20secundario%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- supergrupo básico 1, fiche 1, Espagnol, supergrupo%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard receiver
1, fiche 2, Anglais, standard%20receiver
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The airborne receiver model assumed in partitioning the MLS error budgets. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 2, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The salient characteristics are: 1) signal processing based on the measurement of beam centres; 2) negligible centring error; 3) control motion noise (CMN) ... 4) a 26 kHz bandwidth 2-pole low pass beam envelope filter; and 5) angle data output filtering by a single pole, low pass filter with a corner frequency of 10 radians per second. 1, fiche 2, Anglais, - standard%20receiver
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
standard receiver: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - standard%20receiver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récepteur normalisé
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle de récepteur embarqué servant à la ventilation des erreurs MLS. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce récepteur possède les principales caractéristiques suivantes : 1) traitement du signal basé sur la mesure des centres de faisceau; 2) erreur de centrage négligeable; 3) bruit sur les commandes(CMN) [...] 4) filtre passe-bas à deux pôles d’enveloppe de faisceau ayant 26 kHz de largeur de bande; et 5) filtrage des sorties de données d’angle à l'aide d’un filtre passe-bas à un pôle ayant une pulsation de coupure de 10 radians par seconde. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
récepteur normalisé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9cepteur%20normalis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- receptor normalizado
1, fiche 2, Espagnol, receptor%20normalizado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modelo de receptor de a bordo basado en la división de los presupuestos de errores MLS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las características más notables son: 1) tratamiento de la señal basado en la medida de los centros de haz; 2) error de centrad despreciable; 3) error de ruido de mandos (CMN) [...] 4) filtro de envoltura de haz, de paso bajo, bipolar y 26 kHz de anchura de banda; y 5) filtrado de la salida de datos de ángulo con un filtro de paso bajo, monopolar, con una frecuencia de vértice de 10 rad/s [radianes por segundo]. 1, fiche 2, Espagnol, - receptor%20normalizado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
receptor normalizado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - receptor%20normalizado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baseband bandwidth
1, fiche 3, Anglais, baseband%20bandwidth
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baseband width 2, fiche 3, Anglais, baseband%20width
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference between the limiting frequencies of a continuous frequency band. 2, fiche 3, Anglais, - baseband%20bandwidth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- largeur de la bande de base
1, fiche 3, Français, largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Largeur de la bande de fréquences occupée par un signal, ou par plusieurs signaux multiplexés, que doit acheminer une ligne ou un système de transmission radioélectrique. 2, fiche 3, Français, - largeur%20de%20la%20bande%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anchura de banda de la banda de base
1, fiche 3, Espagnol, anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- anchura de banda base 1, fiche 3, Espagnol, anchura%20de%20banda%20base
nom féminin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre las frecuencias límite de una banda de frecuencias continua. 2, fiche 3, Espagnol, - anchura%20de%20banda%20de%20la%20banda%20de%20base
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- erbium-doped fiber-optical amplifier
1, fiche 4, Anglais, erbium%2Ddoped%20fiber%2Doptical%20amplifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- erbium amplifier 2, fiche 4, Anglais, erbium%20amplifier
correct
- erbium doped fiber optical amplifier 3, fiche 4, Anglais, erbium%20doped%20fiber%20optical%20amplifier
correct
- erbium-doped fiber optical amplifier 4, fiche 4, Anglais, erbium%2Ddoped%20fiber%20optical%20amplifier
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For the case of the erbium-doped fiber-optical amplifier, its high performance has been the major impetus to developing amplified lightwave systems for terrestrial and undersea applications. These amplifiers may also compensate losses in distribution systems such as cable television, and in a variety of optical networks, ranging from local area networks to a national information superhighway. New uses of optical amplifiers that will be discussed include their role in wavelength converters and optical phase conjugators, automatic routing in the switching fabric, and optical regeneration of digital data. 1, fiche 4, Anglais, - erbium%2Ddoped%20fiber%2Doptical%20amplifier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- erbium-doped fibre-optical amplifier
- erbium doped fibre optical amplifier
- erbium-doped fibre optical amplifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amplificateur de fibre dopée à l’erbium
1, fiche 4, Français, amplificateur%20de%20fibre%20dop%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Berbium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amplificateur optique à fibre dopée à l’erbium 2, fiche 4, Français, amplificateur%20optique%20%C3%A0%20fibre%20dop%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Berbium
correct, nom masculin
- EDFA 3, fiche 4, Français, EDFA
correct, nom masculin
- EDFA 3, fiche 4, Français, EDFA
- amplificateur optique de puissance à fibre dopée à l’erbium 4, fiche 4, Français, amplificateur%20optique%20de%20puissance%20%C3%A0%20fibre%20dop%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Berbium
nom masculin
- EDFA 4, fiche 4, Français, EDFA
correct, nom masculin
- EDFA 4, fiche 4, Français, EDFA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Présentement, l'INO offre un amplificateur à fibre optique dopée à l'erbium adapté pour des utilisations générales, à faible coût, compact et complet. L'amplificateur comprend la source de tension, tous les composants et leur contrôle, sans oublier les composants optiques dont la diode laser qui sert au pompage, la fibre dopée, le coupleur et l'isolateur. Ce système de base assure plus de 20 db de gain net sur toute la largeur de bande de plus de 40 nm. La puissance de saturation à la sortie est supérieure à 3 dBm pour une puissance de pompage de 20 mW à 980 nm tout en conservant un facteur de bruit inférieur à 4 dB. 5, fiche 4, Français, - amplificateur%20de%20fibre%20dop%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Berbium
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
EDFA à contrôle de gain, à gain fixé («locked»), à gain spectral aplani. 6, fiche 4, Français, - amplificateur%20de%20fibre%20dop%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Berbium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic bandwidth conditioning
1, fiche 5, Anglais, basic%20bandwidth%20conditioning
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- adaptation de base sur la largeur de bande
1, fiche 5, Français, adaptation%20de%20base%20sur%20la%20largeur%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bandwidth expansion ratio 1, fiche 6, Anglais, bandwidth%20expansion%20ratio
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the ratio of the necessary bandwidth to baseband bandwidth. 1, fiche 6, Anglais, - bandwidth%20expansion%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport d’étalement de la largeur de bande 1, fiche 6, Français, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapport de la largeur de bande nécessaire à la largeur de la bande de base. 1, fiche 6, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :