TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEVE TERRAIN [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- field epidemiologist
1, fiche 1, Anglais, field%20epidemiologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An epidemiologist is a public health professional who studies the distribution, causes and risks of health-related events in a population. A field epidemiologist responds to urgent public health events on the ground and in real time. This means mobilizing on a moment's notice to go to the front line of public health emergencies and urgent events, such as disease outbreaks and natural disasters. 2, fiche 1, Anglais, - field%20epidemiologist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épidémiologiste de terrain
1, fiche 1, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologiste%20de%20terrain
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un épidémiologiste est un professionnel de la santé publique qui étudie la distribution, les causes et les risques des incidents de santé au sein d’une population. Un épidémiologiste de terrain intervient dans le cadre d’incidents urgents de santé publique sur le terrain et en temps réel. Il doit donc se mobiliser au pied levé pour être en première ligne des urgences de santé publique et autres urgences, comme les éclosions de maladies et les catastrophes naturelles. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologiste%20de%20terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- note keeper
1, fiche 2, Anglais, note%20keeper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- noteman 1, fiche 2, Anglais, noteman
correct
- recorder 1, fiche 2, Anglais, recorder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Note keeper: (...) Keeps accurate notes, descriptions, records, and sketches of measurements, angles, elevations, and other data procured by surveying party. 1, fiche 2, Anglais, - note%20keeper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- teneur de carnet
1, fiche 2, Français, teneur%20de%20carnet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide-opérateur 1, fiche 2, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur
correct
- secrétaire 2, fiche 2, Français, secr%C3%A9taire
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Organisation du levé tachéométrique. L'équipe opérant sur le terrain est appelée brigade tachéométrique; elle comprend : Un croquiseur qui dessine le croquis des parties relevées sur le terrain, un opérateur qui dirige son appareil sur les points à lever et fait les lectures correspondantes, un teneur de carnet qui note les lectures dictées par l'opérateur, deux ou trois porte-mires ou aides. 1, fiche 2, Français, - teneur%20de%20carnet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evaluation of evidence
1, fiche 3, Anglais, evaluation%20of%20evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weighing the evidence 2, fiche 3, Anglais, weighing%20the%20evidence
voir observation, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... there are many aspects to the profession of surveying. Some of the aspects on which we place the highest importance are the evaluation of evidence, discovery and analysis of prior records and application of judgement. 3, fiche 3, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "weighing the evidence" is a less common term submitted by Mrs. Josée Bastien from the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec. 2, fiche 3, Anglais, - evaluation%20of%20evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse foncière
1, fiche 3, Français, analyse%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de recherche des justes limites d’un bien-fonds en décomposant la réalité foncière en ses éléments les plus simples. 2, fiche 3, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réalité foncière, c'est l'état actuel du bien-fonds, considérant tous les éléments qui ont présidé à sa formation en regard de ceux qui ont pu le modifier dans le temps. C'est seulement après l'analyse des données recueillies sur le terrain en rapport avec les informations récoltées dans les archives publiques(bureau de la publicité des droits, service de l'arpentage, ministère des Transports, etc.), privées(greffes d’arpentage) et autres sources qu'il sera possible à l'arpenteur-géomètre d’émettre une opinion éclairée sur la réalité et les limites d’un bien-fonds. La qualité et l'étendue du levé et des recherches sont garants d’un résultat juste et correct, à condition toutefois que ces éléments soient entrecoupés et fondus en ordre, tel que prescrit par la loi et conformément à l'interprétation fournie par la jurisprudence et la doctrine. 2, fiche 3, Français, - analyse%20fonci%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Mathematical Geography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- plane table survey
1, fiche 4, Anglais, plane%20table%20survey
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- plane-table surveying 2, fiche 4, Anglais, plane%2Dtable%20surveying
correct
- planetable survey 1, fiche 4, Anglais, planetable%20survey
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique by which the angles or directions between survey stations or detail points are drawn directly on to a portable drawing board in the field. 2, fiche 4, Anglais, - plane%20table%20survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Géographie mathématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levé à la planchette
1, fiche 4, Français, lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Levé qui consiste à déterminer par les procédés topographiques courants(rayonnements, cheminements, intersections, relèvements, recoupements) la position relative des détails planimétriques d’un terrain et à les reporter sur une feuille de papier à dessin fixée sur une planchette topographique. 1, fiche 4, Français, - lev%C3%A9%20%C3%A0%20la%20planchette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- progressing with the ball
1, fiche 5, Anglais, progressing%20with%20the%20ball
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- progression with the ball 2, fiche 5, Anglais, progression%20with%20the%20ball
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Progressing with the ball. After having established a pivot foot whilst having control of a live ball on the court on a pass or a shot for a field goal, the pivot foot may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is released from the hand(s). After coming to a stop when neither foot is the pivot foot on a pass or a shot for a field goal, one or both feet may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released from the hand(s). 3, fiche 5, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 of FIBA's Official Basketball Rules (Rule 6-Violations). 3, fiche 5, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 5, Anglais, - progressing%20with%20the%20ball
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- progression avec le ballon
1, fiche 5, Français, progression%20avec%20le%20ballon
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Progression avec le ballon. Après avoir choisi le pied de pivot alors que le joueur a le contrôle d’un ballon vivant sur le terrain : lors d’une passe ou d’un tir au panier du terrain, le pied de pivot peut être levé mais ne peut plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d’un départ en dribble, le pied de pivot ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. Après arrêt du joueur si aucun pied n’ est le pied de pivot : lors d’une passe ou d’un tir au panier du terrain, un ou les deux pieds peuvent être levés mais ne peuvent plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d’un départ en dribble, aucun pied ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. 2, fiche 5, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 du Règlement officiel de basketball de FIBA (Règle 6 - Violations). 2, fiche 5, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 5, Français, - progression%20avec%20le%20ballon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- survey
1, fiche 6, Anglais, survey
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- levé
1, fiche 6, Français, lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Document qui résulte d’un lever et qui donne la forme, le contour, la position ou les dimensions de toute partie de la surface de la terre. Il existe différents levés :levé de terrain; levé direct; levé phogrammétrique. 1, fiche 6, Français, - lev%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec « lever » qui est l’ensemble des opérations conduisant à l’établissement d’une carte. 2, fiche 6, Français, - lev%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento topográfico
1, fiche 6, Espagnol, levantamiento%20topogr%C3%A1fico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
levantamiento topográfico: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 6, Espagnol, - levantamiento%20topogr%C3%A1fico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Technical Surveys
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ecological land survey
1, fiche 7, Anglais, ecological%20land%20survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ELS 2, fiche 7, Anglais, ELS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a generic sense, the application of ecological land surveys (ELS) to environmental impact assessment ... can be considered as a form of ecological characterization. ELS involves the delineation and description of units of land based on the integration of information on geomorphology, soils, vegetation, climate, water and fauna. Land units may be interpreted at any one of six hierarchical levels of generalization and presented in map form using scales ranging from 1:1,000,000 down to 1:2,500. 2, fiche 7, Anglais, - ecological%20land%20survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relevé écologique du territoire
1, fiche 7, Français, relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inventaire écologique du territoire 2, fiche 7, Français, inventaire%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Relevé" : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. Note : Le but d’un relevé varie selon le domaine d’intérêt. Pour une étude d’impact, il s’agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s’agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d’ailleurs employer le terme "levé" dans ce sens. 3, fiche 7, Français, - relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Levantamientos técnicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- inventario ecológico del territorio
1, fiche 7, Espagnol, inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La geomorfología es de importancia fundamental para todos los inventarios ecológicos del territorio, tanto por su valor esencial para la ecología como para su correlación con otros atributos de la tierra (clima, suelos, agua, vegetación y uso). 1, fiche 7, Espagnol, - inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Traditional Construction Methods
- Civil Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pegging out
1, fiche 8, Anglais, pegging%20out
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- marking out 2, fiche 8, Anglais, marking%20out
correct, Grande-Bretagne
- staking 3, fiche 8, Anglais, staking
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The marking out on the ground of proposed works in order that they can accurately be constructed both in plan and level. 3, fiche 8, Anglais, - pegging%20out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Procédés de construction classiques
- Génie civil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jalonnement
1, fiche 8, Français, jalonnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- jalonnage 1, fiche 8, Français, jalonnage
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Repérage sur le terrain d’un levé, au moyen de tiges métalliques ou de bois(jalons). 2, fiche 8, Français, - jalonnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Technical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- field mapping 1, fiche 9, Anglais, field%20mapping
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- field survey 2, fiche 9, Anglais, field%20survey
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- levé sur le terrain
1, fiche 9, Français, lev%C3%A9%20sur%20le%20terrain
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- levé de terrain 1, fiche 9, Français, lev%C3%A9%20de%20terrain
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Levantamientos técnicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento de terreno
1, fiche 9, Espagnol, levantamiento%20de%20terreno
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aerial-Photography Prospecting
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground control
1, fiche 10, Anglais, ground%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The use of control points that are identifiable on aerial photographs, to provide the scale (horizontal control) and height data (vertical control) necessary for mapping from such photographs. 2, fiche 10, Anglais, - ground%20control
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prospection par photographie aérienne
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canevas d’appui
1, fiche 10, Français, canevas%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Détermination au sol de points de contrôle terrestre qui sont identifiables à la fois sur des photographies aériennes et sur le terrain et qui vont servir de base à un levé photogrammétrique. 2, fiche 10, Français, - canevas%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le canevas peut être tridimensionnel. Il peut être également soit planimétrique (position et échelle), soit altimétrique (nivellement). Ces deux vérifications s’appellent contrôle ou appui horizontal et contrôle ou appui vertical. 2, fiche 10, Français, - canevas%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prospección con ayuda de fotografía aérea
- Explotación forestal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- puntos de apoyo
1, fiche 10, Espagnol, puntos%20de%20apoyo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Puntos del suelo cuya posición planimétrica o altimétrica conocemos en la fotografía aérea. 2, fiche 10, Espagnol, - puntos%20de%20apoyo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aerial survey
1, fiche 11, Anglais, aerial%20survey
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- air survey 2, fiche 11, Anglais, air%20survey
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Control of the contamination of the air in a certain area by aircraft. 3, fiche 11, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... aerial and ground surveys of the river indicated that the great majority of spawning and rearing habitats for ouananiche occurred upstream of the proposed site for the mill effluent discharge. 4, fiche 11, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For example: in the study of forest dieback. 5, fiche 11, Anglais, - aerial%20survey
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- relevé aérien
1, fiche 11, Français, relev%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- levé aérien 2, fiche 11, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
voir observation, nom masculin
- contrôle aérien 3, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
nom masculin
- inventaire aérien 4, fiche 11, Français, inventaire%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
relevé : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. [...] Pour une étude d’impact, il s’agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s’agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d’ailleurs employer le terme «levé» dans ce sens. 5, fiche 11, Français, - relev%C3%A9%20a%C3%A9rien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- party chief
1, fiche 12, Anglais, party%20chief
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. The party chief is responsible for the operation of the survey crew and the integrity of the work performed. 2, fiche 12, Anglais, - party%20chief
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The party chief usually is the head tapeman or notekeeper in a four man party. In a three man party he is usually the head tapeman and notekeeper. 3, fiche 12, Anglais, - party%20chief
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chef de brigade
1, fiche 12, Français, chef%20de%20brigade
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le chef de brigade : Il organise l'ensemble du travail, contrôle continuellement sa bonne exécution, veille à ce que chacun remplisse exactement le rôle qui lui est imparti. Par lui-même, il prend les décisions importantes telles que le choix des stations, des méthodes à employer et des points à lever. Il doit connaître parfaitement son métier pour obtenir le meilleur travail avec un minimum de points de détail et de stations et avec la plus grande rapidité possible. Il doit aussi penser à utiliser le personnel d’une façon rationnelle évitant une fatigue excessive et inutile. Par exemple, pour le levé d’un versant, il fera déplacer les porte-mires suivant des horizontales au lieu de leur faire suivre en montant et en descendant des lignes de plus grande pente du terrain. Il doit veiller à ce que les documents(carnets et croquis) portent toutes les indications nécessaires à leur identification et à leur utilisation par des dessinateurs qui ne connaissent pas ce terrain. 1, fiche 12, Français, - chef%20de%20brigade
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Cartography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- survey crew
1, fiche 13, Anglais, survey%20crew
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- survey party 1, fiche 13, Anglais, survey%20party
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. 1, fiche 13, Anglais, - survey%20crew
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Women are studying surveying and working at field surveying in ever-increasing numbers. Terms such as rodman, chainman, and instrument man are accordingly becoming less appropriate. Since terms such as "chainperson" have never caught on in popular usage, the reader is left to substitute "woman" for "man" when warranted. 1, fiche 13, Anglais, - survey%20crew
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Cartographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- brigade tachéométrique
1, fiche 13, Français, brigade%20tach%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- brigade de topographes 2, fiche 13, Français, brigade%20de%20topographes
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
brigade de topographes : Équipe d’opérateurs de levé sur le terrain, ou de tout autre opération topographique ou géodésique ou photogrammétrique sur le terrain comprenant : un chef de brigade, un ou plusieurs opérateurs et parfois aussi un secrétaire de brigade. 2, fiche 13, Français, - brigade%20tach%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- topographic survey
1, fiche 14, Anglais, topographic%20survey
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- topographical survey 2, fiche 14, Anglais, topographical%20survey
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A survey that determines the configuration (relief) of the Earth's ground surface and the location of natural and artificial features thereon. 1, fiche 14, Anglais, - topographic%20survey
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The base sheet can be obtained from on-site property and topographic surveys or by aerial surveys of the site. 3, fiche 14, Anglais, - topographic%20survey
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- levé topographique
1, fiche 14, Français, lev%C3%A9%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- relevé topographique 2, fiche 14, Français, relev%C3%A9%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(...) ensemble de mesures qu'il faut prendre sur le terrain pour obtenir la possibilité de le représenter. Ces mesures sont de deux sortes : a. celles qui se rapportent à la position des détails dans un plan horizontal(levé planimétrique) ;b. celles qui se rapportent à la position de ces mêmes points au-dessus ou au-dessous d’un plan horizontal de référence(levé altimétrique). 1, fiche 14, Français, - lev%C3%A9%20topographique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Étude du terrain en surface. Le géomètre effectue un piquetage et un relevé topographique qui indiquent de façon précise les cotes de niveau et les pentes existantes. 2, fiche 14, Français, - lev%C3%A9%20topographique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Geografía matemática
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento topográfico
1, fiche 14, Espagnol, levantamiento%20topogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- plane surveying 1, fiche 15, Anglais, plane%20surveying
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- topographical surveying 1, fiche 15, Anglais, topographical%20surveying
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Surveying is] The measuring of the earth's surface so as to draw a true map of it ... either small-scale plane surveying (or) topographical surveying or large-scale geodetic surveying in which the earth's curvature is taken into account. Scott 1958. 1, fiche 15, Anglais, - plane%20surveying
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- levé topographique
1, fiche 15, Français, lev%C3%A9%20topographique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le levé de plans est le] Mesurage de la surface terrestre afin d’en obtenir une représentation graphique exacte, soit sur une petite étendue, levé topographique, soit sur une grande étendue et en tenant compte de la courbure de la terre, opérations géodésiques. 1, fiche 15, Français, - lev%C3%A9%20topographique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Levé. Action de faire sur le terrain, ou à l'aide de photographies aériennes, les opérations géométriques nécessaires pour tracer un plan, une carte; [...] 2, fiche 15, Français, - lev%C3%A9%20topographique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- data collector
1, fiche 16, Anglais, data%20collector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An electronic field book designed to store field data - both measured and descriptive. 1, fiche 16, Anglais, - data%20collector
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Electronic tacheometers (ETI) combine electronic theodolites with EDM instruments both of which are interfaced to a data collector ... The data collector is usually a hand-held device connected by cable to the tacheometer ... 1, fiche 16, Anglais, - data%20collector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- carnet de levé électronique
1, fiche 16, Français, carnet%20de%20lev%C3%A9%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La compagnie Keuffel & Esser a mis au point un calculateur de terrain [...] qui peut mémoriser pratiquement tout ce qui peut être noté dans un carnet de levé, ce qui en fait un carnet de levé électronique. 1, fiche 16, Français, - carnet%20de%20lev%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- metes and bounds survey
1, fiche 17, Anglais, metes%20and%20bounds%20survey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- survey by metes and bounds 2, fiche 17, Anglais, survey%20by%20metes%20and%20bounds
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
surveys in the original 13 states ... are conducted on the metes and bounds basis. In the so-called public land states and in Texas the basic subdivisions are rectangular. 1, fiche 17, Anglais, - metes%20and%20bounds%20survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- levé de terrain par description technique
1, fiche 17, Français, lev%C3%A9%20de%20terrain%20par%20description%20technique
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- levé sur le terrain par description technique 1, fiche 17, Français, lev%C3%A9%20sur%20le%20terrain%20par%20description%20technique
proposition, nom masculin
- méthode de la projection horizontale 2, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20projection%20horizontale
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- site inventory
1, fiche 18, Anglais, site%20inventory
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Site Inventory and Analysis. After a base plan has been prepared (or while the site is being surveyed and measured in order to prepare it), the next step is to conduct a site inventory and analysis ... the site inventory and analysis is undertaken essentially as a tool for the landscape architect to aid in developing the most appropriate solution for the given site. The site inventory and analysis is conducted to a lesser extent for the client, although it does serve as useful information when explaining the logic of the solution to the client. 1, fiche 18, Anglais, - site%20inventory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- examen de l’état des lieux
1, fiche 18, Français, examen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- état des lieux 2, fiche 18, Français, %C3%A9tat%20des%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'état des lieux. Il comprend deux levés de plans : le levé de "plan de situation", détaillé, donnant l'environnement : les fossés, les talus, les servitudes et la viabilité(les voies d’accès, etc.). Le levé de "plan intérieur" précisant : les limites de la propriété; l'emplacement des bâtiments; les cotes de niveau du terrain, des soupiraux, des fenêtres, des portes; le style et les matériaux des constructions principales, les végétaux et constructions diverses en place; les pièces d’eau ou ruisseaux et n’ oubliant surtout pas : l'orientation, les vents dominants, les canalisations existantes souterraines et aériennes, les fosses, citernes... L'état des lieux peut être complété par un ou des profils donnant le relevé altimétrique du terrain existant, par une ou des coupes faisant apparaître la nature du sol et du sous-sol. 2, fiche 18, Français, - examen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20lieux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- field survey equipment 1, fiche 19, Anglais, field%20survey%20equipment
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareils de levé sur le terrain 1, fiche 19, Français, appareils%20de%20lev%C3%A9%20sur%20le%20terrain
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : PFC 123-002/MM 141 par.2. 1, fiche 19, Français, - appareils%20de%20lev%C3%A9%20sur%20le%20terrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- instrument man
1, fiche 20, Anglais, instrument%20man
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- angle reader 2, fiche 20, Anglais, angle%20reader
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Instrument man. (...) Obtains data pertaining to angles, elevations, points, and contours used for construction, map making, mining, or other purposes, using alidade, level, transit, and other surveying instruments. 3, fiche 20, Anglais, - instrument%20man
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- opérateur
1, fiche 20, Français, op%C3%A9rateur
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- commis au théodolite 2, fiche 20, Français, commis%20au%20th%C3%A9odolite
- préposé aux instruments 3, fiche 20, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20instruments
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Organisation du levé tachéométrique. L'équipe opérant sur le terrain est appelée brigade tachéométrique; elle comprend : Un croquiseur qui dessine le croquis des parties relevées sur le terrain, un opérateur qui dirige son appareil sur les points à lever et fait les lectures correspondantes, un teneur de carnet qui note les lectures dictées par l'opérateur, deux ou trois porte-mires ou aides. 1, fiche 20, Français, - op%C3%A9rateur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- homme d’instruments
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Technical Surveys
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plotting 1, fiche 21, Anglais, plotting
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- levé d’un terrain
1, fiche 21, Français, lev%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20terrain
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- general control network 1, fiche 22, Anglais, general%20control%20network
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- canevas d’ensemble 1, fiche 22, Français, canevas%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
--c'est l'ensemble des points d’appui d’un levé, dont les coordonnées et les altitudes sont calculées dans un système unique de référence et qui sont représentés sur le terrain durablement. 1, fiche 22, Français, - canevas%20d%26rsquo%3Bensemble
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :