TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LEVE TERRES [5 fiches]

Fiche 1 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Surveys
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

The determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the Canada Lands Survey Act, or other statutory authority.

OBS

legal survey: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

Français

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Détermination de toutes les bornes et de tous les points de repère qui définissent une limite et levé de toutes les lignes constituant la limite. Le travail comprend la préparation des notes et des plans d’arpentage ainsi que les examens, les approbations et les confirmations de l'arpenteur général et des autres responsables, qui peuvent être nécessaires en vertu de la Loi sur l'arpentage des terres du Canada ou de tout autre document juridique.

OBS

levé officiel : terme et définition relevés dans l’Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich’in, delta du Mackenzie.

OBS

arpentage officiel : terme relevé dans l’Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Technical Surveys
DEF

A survey that creates, defines, retraces, or reestablishes the boundaries and subdivisions of public lands and private estates.

OBS

The ownership and value of private lands are recorded for taxation.

OBS

cadastral survey: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
DEF

Levé topographique fait aux(grandes) échelles imposées par le Service du Cadastre et qui concerne surtout les terres et propriétés immobilières.

OBS

levé cadastral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Levantamientos técnicos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A soil map showing the boundaries between soil types or complexes of intimately associated soil types. The scale of the map depends on the purpose of the map, the intensity of land use, the pattern of soils, and the scale of other cartographic materials available. Traverses are usually made at [1/2 km] intervals, or more frequently. The scale commonly used for field mapping is 1:10,000 to 1:25,000.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Carte pédologique représentant les lignes de démarcation entre les divers types de sols ou entre des complexes de sols intimement associés. Le choix de l'échelle de la carte dépend du but de la carte, de l'intensité d’utilisation des terres, du tracé des sols et de l'échelle du matériel cartographique déjà disponible. Généralement, l'intervalle entre les points du levé est de [1/2 km] ou encore plus petite. L'échelle la plus couramment utilisée pour la cartographie des terres est de 1 : 10, 000 à 1 : 25, 000.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :